Manual Alcatel D285 Telefon wireless

Ai nevoie de un manual pentru Alcatel D285 Telefon wireless? Mai jos puteți vizualiza și descărca manualul PDF gratuit în limba română. Acest produs are în prezent 2 întrebări frecvente, 145 comentarii și are 171 voturi cu o evaluare medie a produsului de 13/100. Dacă acesta nu este manualul dorit, vă rugăm să ne contactați.

Produsul dvs. s-a defectat și manualul nu oferă nicio soluție? Mergeți la Repair Café pentru servicii de reparații gratuite.

Manual

Loading…

www.alcatel-home.com
Start Up Guide
D2 85
ENGLISH
BEFORE 1st USE
- Connect plugs in corresponding sockets in the base station. Plug the telephone line into
telephone socket and insert power plug in an electrical outlet.
- Insert batteries in Handset
Before you start to use your telephone, charge batteries continuously for 15 hours.
only use plug adapter supplied with the unit and rechargeable batteries with your phone.
1. OK/Menu key
2. Back/Mute/Intercom key
3 & 4. Navigation key
5. Hang-up/Exit key
6. Phonebook key
7. Loudspeaker key
8. Star key - To lock / unlock keypad by long pressing * key.
9. Talk key - During a call, press once to access to operator services*
10. Paging key - To locate handset / to start registration procedure.
Display icons
Indicates you have a new voice mail message*.
Blinks when you have new missed calls*.
Displays when the alarm clock is activated.
(After alarm is finished, to turn off Alarm function by
/ or select
CLOCK/ALARM /
/ SET ALARM / / or select OFF / )
Displays when ringer volume is turned off.
Icon blinks when the handset is out of range or is searching for a base.
If E appears on top of the icon, it means ECO mode is ON.
Indicates the keypad is locked.
Indique que vous avez reçu un message vocal*.
Clignote en cas de nouvel appel manqué*.
S'affiche sur l'écran lorsque la fonction réveil est activée.
(A la fin de l’alarme, vous pouvez désactiver la fonction réveil en sélectionnant
/ ou jusqu’à voir HEURE / REVEIL / / REGLER REV. / /
ou
puis sélectionnez DESACTIVE / )
S'affiche sur l'écran lorsque vous coupez la sonnerie.
L'icône clignote lorsque le combiné se trouve hors de portée ou recherche la
base. Le E en haut du symbole signifie que le mode ECO est activé.
Indique que le clavier est verrouillé.
SAFETY
This telephone is not designed for Emergency calls when the main power fails.
Do not use your telephone to notify a gas leak or other potential explosion hazard.
Do not open your device or its power supply to avoid risk of electrical shock. Do not attempt to
open the batteries, as they contain hazardous chemical substances.
Your telephone must be located in a dry place away from hot, humid and direct sunlight condition.
To avoid radio signal interference, place the phone at least 1 meter away from other electrical
appliances or other phones.
This symbol means that your inoperative electronic appliance must be collected
separately and not mixed with the household waste.The European Union has
implemented a specific collection and recycling system for which producers are
responsible.
CONFORMITY
Hereby, ATLINKS EUROPE declares that the radio equipment type DECT is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address: www.alcatel-home.com
Maximum Output Power (NTP) : 24dBm; Frequency Range : 1880-1900MHz
FRANÇAIS
PREMIÈRE INSTALLATION
- Procédez aux divers branchements sur la base. Branchez le câble de la ligne
téléphonique sur la prise téléphonique murale et branchez le câble d'alimentation sur
une prise secteur.
- Insérez les batteries dans le combiné Avant de commencer à utiliser votre téléphone,
mettez les batteries à charger pendant 15 heures.
utilisez uniquement l'adaptateur secteur qui vous a été fourni avec la base et avec les
batteries rechargeables de votre téléphone.
1. Touche OK/Menu
2. Touche Retour / Secret / Interphone
3 & 4. Touche de navigation
5. Touche Raccrocher/Quitter
6. Touche Répertoire
7. Touche Mains libres
8. Touche étoile - Pour verrouiller/déverrouiller le clavier en maintenant la touche
enfoncée.
9. Touche Décrocher - Pendant un appel, appuyez pour accéder aux services de
votre opérateur téléphonique*
10. Touche Recherche de combiné / association - Pour localiser le combiné/pour
démarrer la procédure d'association.
Icones de l'écran
*Subject to subscription and availability of the service from the fixed line operator.
Set language and flashtime to operate correctly on your network:
- / or select PERSONAL SET / / or select LANGUAGE / / or
select your desired language /
.
-
/ or select ADVANCE SET / / or select RECALL TIME / / or
select SHORT / MEDIUM or LONG / .
Using the phone
Receive and end a call - /
Make a call
-
either before or after dialing your number.
- From redial list:
/ or / .
- From call log list*:
/ or / .
- From direct memories: long press on KEY 1 or KEY 2 in idle mode.
- From phonebook:
/ or / .
To make an internal call:
/ enter the handset number / .
Phonebook settings: 50 entries
To register in phonebook
/ or to select PHONEBOOK / / or / select ADD NEW / / enter
name of contact /
/ enter number of contact / / SAVED.
To register the direct memories in keys 1, 2
/ or to select PHONEBOOK / / or / select EDIT / / or
select 1_, 2_ /
/ enter name of contact / / enter number of contact / / SAVED.
General settings
Long press in idle mode, switch display to show either date/time or Handset name.
- To customize handset (melody, language):
/ select PERSONAL SET / .
TROUBLESHOOTING
As a general rule, if a problem occurs, remove the batteries from all handsets for about 1 minute,
then disconnect and reconnect the power supply to the base and reinstall the handset batteries. For
more information, you can download full user guide or get on-line assistance
www.alcatel-home.com
*Servizio soggetto ad abbonamento e disponibilità da parte dell’operatore della linea fissa.
Impostare la lingua e il tempo di flash per un funzionamento
corretto del telefono sulla propria rete:
- / o selezionare PERSONAL SET / / o selezionare LANGUAGE / /
o selezionare la lingua desiderata / .
-
/ o selezionare IMP AVANZATE / / o selezionare AVVISO RICH. /
/ o selezionare BREVE / MEDIO o LUNGO / .
Utilizzo del telefono
Ricevere e terminare una chiamata - /
Effettuare una chiamata
-
prima o dopo aver composto il numero.
- Dalla lista di ricomposizione:
/ o / .
- Dalla lista delle chiamate*:
/ o / .
- Dai tasti di memoria diretta: premere a lungo TASTO 1 o TASTO 2 in modalità attesa.
- Dalla RUBRICA:
/ o / .
Se sono registrati alla base 2 portatili:
/ inserire il numero del portatile / .
Utilizzo della Rubrica : 50 contatti
Inserimento contatti in Rubrica
/ o selezionare RUBRICA / / o / selezionare AGG. NUOVO / /
inserire il nome del contatto /
/ inserire il numero del contatto / / SALVATO.
Inserimento delle memorie dirette nei tasti 1, 2
/ o selezionare RUBRICA / / o / selezionare MODIFICA / /
o
selezionare 1_, 2_ / / inserire il nome del contatto / / inserire il numero del
contatto /
/ SALVATO.
Impostazioni Generali
Questo telefono può essere personalizzato secondo le proprie esigenze, per accedere alle
diverse possibilità premere:
.
- Per personalizzare il portatile (suoneria, lingua):
/ selezionare PERSONALIZZA
/
.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Come regola generale, nel caso sorgano dei problemi, rimuovere le batterie presenti
nel portatile/i per circa 1 minuto, quindi scollegare e ricollegare l'alimentatore alla base
e inserire nuovamente le batterie nel portatile/i. Per maggiori informazioni è possibile
scaricare la guide d'utente completa dal sito: www.alcatel-home.com
SICUREZZA
In caso di mancanza dell'alimentazione elettrica, questo telefono non può essere impiegato
per effettuare chiamate di Emergenza. Non utilizzare il telefono per segnalare fughe di gas o
potenziali altri pericoli che possono provocare esplosioni. Non aprire il prodotto o il suo alimentatore,
in questo modo si evitano i rischi di scosse elettriche. Non tentare di aprire le batterie dato che
contengono sostanze chimiche pericolose.
Il telefono deve essere sistemato in un posto non umido, lontano da fonti di luce e calore
dirette. Per evitare interferenze con segnali radio, posizionare il telefono ad almeno 1 metro
da altre apparecchiature elettriche o telefoni.
Questo simbolo significa che il vostro apparecchio elettronico fuori uso deve
essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. A questo scopo l’Unione Europea
ha istituito un sistema di raccolta e smaltimento specifici la cui responsabilità è
affidata ai produttori.
CONFORMITA
Il fabbricante, ATLINKS EUROPE , dichiara che il tipo di apparecchiatura radio DECT è conforme
alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo Internet: www.alcatel-home.com
Massima Potenza in uscita (NTP) : 24dBm; Range di Frequenza : 1880-1900MHz
DEUTSCH
Vorbereitung vor der ersten Nutzung
- Stecken Sie ein Ende des Telefonkabels in die Telefonbuchse auf der Unterseite
der Basisstation. Stecken Sie das kleine Ende des Netzteils in die Netzbuchse auf
der Unterseite der Basisstation. Stecken Sie das Netzteils in eine 220-240V 50-60Hz
Steckdose. Stecken Sie das andere Ende des Telefonkabels in die Telefonbuchse.
- Setzen Sie die mitgelieferten AAA-Akkus ein.
Stecken Sie das Mobilteil auf die Basisstation und laden Sie das Mobilteil vor der
Erstinbetriebnahme 15 Stunden lang auf.
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter und Akkus mit genau denselben
Spezifikationen wie die mitgelieferten Akkus.
1. OK / Hauptmenu
2. Zurück zur vorherigen Menüoption / Stummschalten des Mikrofons /
internen Anruf tätigen
3 & 4. Navigator
5. Auflegen / Verlassen des Menüs
6. Telefonbuch
7. Freisprecheinrichtung
8. *Taste - Tastensperre aktivieren/deaktivieren
9. Abheben/Freisprechen - Während eines Anrufs, Drücken um Zugang zu den
Diensten des Netzbetreibers*
10. Mobilteil suchen - Drücken Sie diese Taste, um Ihr Mobilteil anzurufen oder
anzumelden.
Display-Symbole
*Sous réserve d'abonnement et de disponibilité du service auprès de l'opérateur de ligne
fixe.
Choisir la langue et le temps de flashing pour le bon fonctionnement
de votre téléphone sur le réseau:
-
/ ou pour sélectionner PERSONAL SET / / ou pour sélectionner
LANGUAGE /
/ ou pour sélectionner la langue que vous désirez / .
-
/ ou pour sélectionner REG. AVANCES / / ou pour sélectionner
DUREE FLASH /
/ ou pour sélectionner COURT / MOYEN ou LONG / .
Utilisation de votre téléphone
Recevoir et mettre fin à un appel - /
Émettre un appel
-
avant ou après la composition du numéro.
- Depuis la liste Bis:
/ ou / .
- Depuis le journal des appels*:
/ ou / .
- Numéroter depuis une mémoire directe: Appuyez sur TOUCHE 1 ou TOUCHE 2, pendant
quelques secondes.
- Depuis le répertoire:
/ ou / .
Pour appeler un combiné en interne :
/ tapez le numéro du combiné. / .
Répertoire: 50 entrées
Enregistrer un contact dans le répertoire
/ ou pour sélectionner REPERTOIRE / / ou / sélectionner AJOUTER
NOUV/
/ tapez le nom du contact / / tapez le numéro de téléphone du contact /
/ ENREGISTRÉ.
Pour affecter les mémoires directes aux touches 1, 2
/ ou pour sélectionner REPERTOIRE / / ou / sélectionner MODIFIER
/
/ ou sélectionner 1_, 2_ / / tapez le nom du contact / / tapez le
numéro de téléphone du contact /
/ ENREGISTRÉ.
Réglages
Un clic long sur en mode veille affiche l'heure et la date ou bien le nom associé au
combiné.
- Pour personnaliser un combiné (mélodie, langue):
/ pour sélectionner
PERSONNALIS /
.
EN CAS DE PROBLEME
D'une manière générale, en cas de problème, retirer les batteries dans tous les combinés.
Déconnecter votre appareil. Attendre environ 1 minute. Reconnecter l'alimentation
électrique et réinsérer les batteries. Pour plus d'informations, vous pouvez accéder à la
version complète du manuel d'utilisation ou demander de l'aide en ligne sur notre site
web: www.alcatel-home.com
SECURITE
En l'absence d'alimentation secteur, vous ne pourrez pas passer ou recevoir des appels.
En cas de fuite de gaz ou de tout autre danger d'explosion, n'utilisez pas votre téléphone
pour appeler les autorités responsables, à proximité de ce danger.
N'ouvrez pas votre appareil ni son adaptateur secteur pour ne pas vous exposer à un risque
de choc électrique. N'essayez jamais d'ouvrir les batteries, elles contiennent des substances
chimiques dangereuses.
Votre poste téléphonique doit être installé dans un endroit sec, à l'abri de la chaleur, de
l'humidité et des rayons directs du soleil. Pour éviter les interférences radio, éloignez le
poste téléphonique d'au-moins 1 mètre de tout appareil électrique et autre téléphone.
Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors d'usage doit être
collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers. Dans ce but,
l'Union Européenne a institué un système de collecte et de recyclage spécifique
dont les fabricants ont la responsabilité.
*Sujeto a suscripción y disponibilidad de servicio del operador de la línea fija.
Establecer idioma y tiempo de corte calibrado (flashing) para que el teléfono
funcione correctamente en su red:
-
/ o para seleccionar PERSONAL SET / / o para seleccionar
LANGUAGE /
/ o para seleccionar el idioma deseado / .
-
/ o para seleccionar AJUSTE AVANZ / / o para seleccionar TIPO
RELLAM. /
/ o para seleccionar CORTO / MEDIO o LARGO / .
Cómo utilizar su teléfono
Responder una llamada o colgar - /
Realizar una llamada
- Pulse
antes o después de marcar el número de teléfono.
- Desde la lista de rellamadas:
/ o / .
- Desde el registro de llamada*:
/ o / .
- Desde las teclas de memorias directas: En modo inactivo, pulse y mantenga pulsado
TECLA 1 o TECLA 2.
- Desde la agenda:
/ o / .
Realizar una llamada interna :
/ introduzca el número del auricular / .
Agenda: 50 contactos
Añadir contactos a la agenda
/ o para seleccionar AGENDA / / o / seleccionar AÑADIR NUEV /
/ introduzca el nombre /
/ introduzca el número / / ¡GUARDADO!.
Configurar las memorias directas en TECLA 1, 2
/ o para seleccionar AGENDA / / o / seleccionar EDITAR / /
o
seleccionar 1_, 2_ / / introduzca el nombre / / introduzca el número / /
¡GUARDADO!.
Configuración general
Haga una pulsación larga en desde la pantalla de reposo si desea alternar entre fecha/
hora y nombre del auricular.
- Para personalizar al auricular ( melodía, idioma):
/ para seleccionar AJUSTES
PERS /
.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Como norma general, si se produce un problema, retire las pilas de todos los auriculares
de su instalación durante aproximadamente 1 minuto; posteriormente desconecte y
vuelva a conectar la alimentación a la base y vuelva a instalar las pilas del auricular. Para
mas informaciones o asistencia on line: www.alcatel-home.com
NÚMERO DE ATENCIÓN AL CLIENTE ATLINKS: 91 754 70 60 (Horario de 8.00 h a 19.00
h de lunes a sábado)
SEGURIDAD
Usted no podrá llamar ni recibir llamadas de emergencias en caso de fallo del adaptador de
alimentación de red. No use el teléfono para avisar de una fuga de gas si se encuentra en las
cercanías de dicha fuga.
No intente abrir el dispositivo o las fuentes de alimentación para evitar el riesgo de una
descargar eléctrica. No intenta abrir la batería ya que contiene sustancias químicas.
El teléfono debe mantenerse alejado de todas fuente de excesivo calor (radiadores, luz
solar, etc…) y protegido contra las vibraciones y el polvo. Para limitar los riesgos de
interferencias, se recomienda instalar el teléfono por lo menos a 1 metro de otras fuentes
de electricidad.
Este símbolo indica que el aparato eléctrico fuera de uso se debe desechar de
forma independiente y nunca junto a los residuos domésticos.
Con este propósito, la Unión Europea ha establecido un sistema de recolección y
reciclaje específico en el que la responsabilidad recae sobre los productores.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Por la presente, ATLINKS EUROPE declara que el tipo de equipo radioeléctrico DECT es conforme
con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible
en la dirección Internet siguiente: www.alcatel-home.com
Máxima potencia de salida (NTP) : 24dBm; Rango de frecuencias : 1880-1900MH
z
PORTUGUÊS
Leia primeiro antes de utilizar
- Introduza as fichas nas respetivas tomadas na estação base. Ligue a linha telefónica à
tomada do telefone e introduza a ficha elétrica numa tomada elétrica.
- Insira as pilhas no auscultador.
Antes de utilizar o telefone, deverá carregar as baterias durante 15 horas.
*Sujeito a subscrição e disponibilidade do serviço por parte do operador telefónico fixo.
Definir idioma e tempo de flash para funcionar corretamente na sua rede:
-
/ ou selecione PERSONAL SET / / ou selecione LANGUAGE /
/ ou selecione o idioma pretendido / .
-
/ ou selecione DEF. AVANÇAD / / ou selecione TEMP. FLASH
/
/ ou selecione BREVE / MÉDIO ou LONGO/ .
Utilizar o telefone
Atender e finalizar uma chamada - /
Efectuar uma chamada
-
antes ou depois de marcar o seu número.
- Na lista de remarcação:
/ ou / .
- Na lista de registos de chamadas*:
/ ou / .
- Nas memórias diretas, pressione e segure a tecla TECLA 1 ou TECLA 2 no modo em
espera.
- Na lista telefónica:
/ ou / .
Para efetuar uma chamada interna :
/ introduza o número do auscultador / .
Agenda : 50 entradas
Adicionar uma nova entrada da agenda
/ ou selecione AGENDA / / ou / selecione ADICIONAR NO / /
introduzir o nome /
/ introduzir o número / / GUARDADO!.
Definir o número de memória directa (Tecla 1 e Tecla 2)
/ o selecione AGENDA / / ou / selecione EDITAR / / ou
selecione 1_, 2_ /
/ introduzir o nome / / introduzir o número / / GUARDADO!.
Definições do telefone
Pressione prolongadamente no modo em espera, alterna a exibição para mostrar a
data/hora ou o nome do auscultador.
- Para personalizar o telefone (idioma, melodia de toque)
/ selecione DEF. PESSOAL
/
.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se tiver problemas com o telefone, experimente as sugestões listadas abaixo.
Como regra geral, se ocorrer um problema, retire as baterias de todos os telefones
durante aproximadamente 1 minuto e, em seguida, desligue e ligue o transformador de
alimentação da base e volte a colocar as baterias.
Para obter instruções mais completas e assistência online, pode contactar-nos através do
nosso site Web: www.alcatel-home.com
Se estiver a ter problemas durante a utilização do produto, contacte a nossa linha de apolo ao
dlente através do número: 707 780 048 (disponivel de segunda a sexta-feira, das 8h00 às 19h00.
Preço de uma chamada local para chamadas efectuadas a partir de uma linha fixa, mais 0,10
cêntimos/minuto (IVA incluído) a partir de linha fixa e 0,25 cêntimos/minuto (IVA incluído) a partir
de telemóvel).
SEGURANÇA
Se o transformador não estiver ligado à corrente ou se ocorrer uma falha eléctrica, os
telefones sem fios não irão funcionar. Não poderá efectuar ou receber chamadas num caso
de emergência. Em caso de fuga de Gás não utilize o telefone nas proximidades para comunicar a
fuga de Gás.
Não tente abrir as baterias, pois contêm substâncias químicas.
O seu telefone sem fios DECT deve ser colocado longe de qualquer zona de calor excessivo
(radiadores, sol...). Para limitar os riscos de interferências e favorecer a qualidade de
recepção, evitar em particular a instalação da base na proximidade imediata de aparelhos
electrónicos ou de outros telefones.
Este símbolo significa que o seu telefone fora de uso não deve ser eliminado
juntamente com o lixo doméstico, mas colectado separadamente. Para o efeito,
a União Europeia instituiu um sistema de recolha e reciclagem específico, cuja
responsabilidade cabe aos fabricantes.
CONFORMIDADE
O(a) abaixo assinado(a) ATLINKS EUROPE declara que o presente tipo deequipamento de rádio
DECT está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de
conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet
: www.alcatel-home.com
Potência máxima de saída (NTP) : 24 dBm ; Game de frequência: 1880-1900 MHz
ITALIANO
Leggere attentamente al primo utilizzo
- Collegare i cavi nelle corrispondenti prese presenti sulla base e inserire l'alimentatore
in una presa elettrica.
- Inserire le batterie nel portatile.
Prima di cominciare ad utilizzare il telefono, lasciare in carica il portatile per la durata di
15 ore.
Utilizzare solamente i cavi e le batterie ricaricabili a forniti a corredo del telefono.
1. Tasto OK/Menu
2. Tasto Precedente / Cancella / Intercom
3 & 4. Tasto di navigazione
5. Tasto Riaggancia / Esci
6. Tasto Rubrica
7. Tasto Vivavoce
8. Tasto Asterisco - Premere e mantenere premuto per bloccare / sbloccare la
tastiera premere a lungo il tasto *.
9. Tasto Parla - Durante una chiamata, premere una volta per accedere ai servizi
dell'Operatore*
10. Tasto Ricerca - Premere per localizzare il portatile / Premere e mantenere
Indica que ha recibido un nuevo mensaje de correo de voz.*
Parpadea cuando tiene llamadas perdidas sin revisar*.
Aparece cuando se activa el despertador.
(Una vez la alarma haya finalizado, para desactivar la función pulse
/ o
y a continuación RELOJ/ALARMA / / AJUST ALARMA / / o
seguido de DESACTIVADA /
)
Aparece cuando se desconecta el volumen del sonido.
El icono parpadea cuando el teléfono está fuera de cobertura o está buscando
una base. La letra E sobre el icono indica que el modo ECO está activado.
Indica que el teclado está bloqueado.
Indica que tem uma mensagem nova no correio de voz*.
Pisca quando tem novas chamadas perdidas*.
É apresentado quando o despertador está activado.
(Depois que o alarme terminar, para desligar a função Alarme
/ ou
selecione RELÓG/ALARME /
/ ACERT.ALARME / / ou selecione
DESLIGADO /
)
É apresentado quando o volume de toque está desligado.
O ícone pisca quando o telefone estiver fora do alcance ou estiver a procurar a
base. Se E aparecer no topo do ícone, significa que o modo ECO está ligado.
Indica que o teclado está bloqueado.
CONFORMITE
Le soussigné, ATLINKS EUROPE, déclare que l’équipement radioélectrique du type DECT est
conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration EU de conformité est
disponible à l’adresse suivante : www.alcatel-home.com
Puissance d'emission maximale: 24dBm; Plage de fréquence : 1880-1900MHz
ESPAÑOL
Lea estas indicaciones antes de usar su teléfono
- Conecte los enchufes en las tomas correspondientes en la estación base. Conecte el
cable de la línea telefónica en la toma telefónica e inserte el adaptador de alimentación
a una toma de corriente.
- Coloque las baterías en el auricular.
Antes de empezar a usar el teléfono, asegúrese de que las baterías hayan sido cargadas
totalmente durante 15 horas.
Use siempre el adaptador de alimentación y las baterías que se adjuntan en la caja.
1. OK / Tecla de menú
2. Tecla Atrás / Borrar / Intercomunicador
3 & 4. Tecla de Navegación
5. Tecla Colgar / Salir
6. Tecla de Agenda
7. Tecla de Manos libres
8. Tecla de Asterisco - Bloquear / desbloquear el teclado.
9. Tecla Hablar - En conversación, pulsar una vez para acceder a servicios del
operador*
10. Tecla localizador de teléfono - Para localizar el teléfono / para empezar el
proceso de registro.
Iconos de la pantalla
Utilize sempre os cabos fornecidos na embalagem.
1. OK/Tecla de menu
2. Tecla voltar / apagar / Intercomunicador
3 & 4. Tecla de navegação
5. Tecla para desligar/sair
6. Tecla de Agenda
7. Tecla de altifalante
8. Tecla estrela - Para bloquear/desbloquear o teclado pressionando premindo
prolongadamente a tecla *.
9. Tecla de conversa - Durante uma chamada, pressione uma vez para aceder
aos serviços do operador*
10. Tecla de paging - Para localizar o auscultador/para iniciar o procedimento
de registo.
Ícones do visor e símbolos
premuto per iniziare la procedura di registrazione del portatile alla base.
Icone sul Display
Indica che è presente un messaggio in segreteria telefonica.
Lampeggia quando si hanno nuove chiamate perse*
Indica che l’allarme è attivato.
(Quando l'allarme è terminato, per spegnere la funzione Alarm da
/ o
selezionare OROL/SVEGLIA /
/ IMP. SVEGLIA / / o selezionare
DISATTIVATO /
)
Indica che il volume della suoneria è stato disattivato.
La icona lampeggia quando il portatile è fuori della portata o sta cercando la
base. Se appare una E in cima all'icona, significa che è attiva la modalità ECO.
Indica quando l'utente entra nel Menu.
Zeigt an, dass eine neue Sprachnachricht empfangen wurde*.
Zeigt an, dass ein neuer Anruf empfangen wird*.
Zeigt an, dass der Wecker eingestellt ist.
(Wenn der Weckalarm beendet ist, kann die Weckerfunktion folgendermaßen
deaktiviert werden:
/ oder UHR/WECKER wählen / / IMP.
SVEGLIA /
/ oder AUS wählen / )
Zeigt an, dass der Rufton ausgeschaltet ist.
10
Descărcaţi manualul în limba română (PDF, 1.58 MB)
(Protejați mediul înconjurător și imprimați acest manual numai dacă este neapărată nevoie)

Loading…

Evaluare

Spuneți-ne ce părere aveți despre Alcatel D285 Telefon wireless, lăsând o evaluare a produsului. Doriți să împărtășiți experiența dvs. cu acest produs sau să adresați o întrebare? Lăsați un comentariu în partea de jos a paginii.
Ești mulțumit de Alcatel D285 Telefon wireless?
Da Nu
13%
87%
171 voturi

Alăturați-vă conversației despre acest produs

Aici puteți împărtăși ce părere aveți despre Alcatel D285 Telefon wireless. Dacă aveți o întrebare, citiți mai întâi cu atenție manualul. Solicitarea unui manual se poate face folosind formularul nostru de contact.

Moi 09-10-2020
De ce nu există lumină pe ecran

răspuns | A fost util (147) Citeşte mai mult (Tradus de Google)
Μαντη 02-03-2022
De ce nu aprinde ecranul

A fost util (60) (Tradus de Google)
maurice simond 30-03-2022
de ce nu există lumină pe ecran

A fost util (29) (Tradus de Google)
assoul 09-07-2022
De ce nu există lumină pe ecran

A fost util (14) (Tradus de Google)
Joel TEPPE 05-09-2021
Bună ziua, am cumpărat un telefon Alcatel D285 Voice și de când a început am: - pictograma „Apel nou pierdut”. - pictograma „înregistrare voce” care indică faptul că am primit un mesaj vocal, deși nu există; aceste două pictograme clipesc continuu Te rog spune-mi cum să-l elimin.

răspuns | A fost util (132) Citeşte mai mult (Tradus de Google)
henri corominas 28-02-2024
cum să ștergeți mesajul și să restabiliți tonul de apel

A fost util (0) (Tradus de Google)
Raymond 14-10-2020
Cum consult robotul telefonic cu acest telefon?

răspuns | A fost util (121) Citeşte mai mult (Tradus de Google)
pierre elisseieff 12-04-2021
cum activezi sistemul de mesagerie?

A fost util (59) (Tradus de Google)
Dalil charafa 02-12-2020
Tocmai mi-am achizitionat un telefon wireless Alcatel D285 dar am observat ca soneria este foarte scazuta si nu stiu daca exista vreo tasta pentru a mari volumul va rog sa ma informati

răspuns | A fost util (109) Citeşte mai mult (Tradus de Google)
Francoise Saintard 07-09-2021
Măriți volumul soneriei

A fost util (46) (Tradus de Google)
José Alonso 14-11-2022
Cum să măriți volumul

A fost util (13) (Tradus de Google)
José Alonso 14-11-2022
Cum să măriți volumul

A fost util (1) (Tradus de Google)
Gauthier nicole 09-11-2020
De ce nu se aprinde ecranul? Și pentru ce este intermitent?

răspuns | A fost util (107) (Tradus de Google)

Loading…

gomes jessica 06-01-2021
buna seara nu pot sa-mi asociez Alcatel D285, ce ar trebui sa fac? Mulțumesc anticipat

răspuns | A fost util (86) (Tradus de Google)
Victor Gilbert 01-10-2020
Cum pot asculta un mesaj și găsi un apel lipsă?

răspuns | A fost util (67) (Tradus de Google)
Maria jose santos 08-12-2020
Mi-am achizitionat un telefon fix alcatel D285, as dori sa ma anunti daca acest model nu aprinde lampa display atunci cand suna, adica cand primesc un apel.

răspuns | A fost util (63) (Tradus de Google)
José Cruz 29-01-2021
Cum pot accesa apelurile pierdute pe telefonul fără fir alcatel d285

răspuns | A fost util (60) (Tradus de Google)
Cavagna Derry 30-08-2021
cum să luminezi ecranul d285

răspuns | A fost util (42) (Tradus de Google)
lucette busom 24-02-2021
Nu-mi aud interlocutorul dar ma aude pe ce tasta ar trebui sa apas???multumesc

răspuns | A fost util (33) Citeşte mai mult (Tradus de Google)
Ode SAUVAGE 05-08-2022
Interlocutorii mei ma aud dar eu nu ii aud!!!multumesc ca ma ajutati va rog?

A fost util (12) (Tradus de Google)
Lison Barriol 30-11-2020
Nu pot consulta robotul telefonic. Asta vine de la Bouygues sau de la telefon?

răspuns | A fost util (31) (Tradus de Google)
Miguel 12-05-2021
Pictograma „volum sunet oprit” apare pe ecran și telefonul nu sună. Cum este activat volumul sunetului? Mulțumesc.

răspuns | A fost util (29) Citeşte mai mult (Tradus de Google)
Μάρω 06-06-2023
Telefonul arată inactiv și nu sună. Cum se revine la apelurile sonore???

A fost util (1) (Tradus de Google)
Miguel Lima 03-02-2021
L-am instalat (conectați alimentarea și cablul de rețea) și apare pe display de neutilizat! Am pus în portugheză și am dat momentul potrivit și nimic! Într-un loc cere un cod **** pentru înregistrare! Ce pot face? Mulțumiri.

răspuns | A fost util (25) (Tradus de Google)
Delphine Chemery 04-08-2021
Ecranul acestui dispozitiv poate fi iluminat? pentru a vedea numărul corespondentului

răspuns | A fost util (24) (Tradus de Google)
MONIQUE 14-12-2021
De ce nu se aprinde ecranul când sună telefonul? Nu puteți vedea numărul afișat?

răspuns | A fost util (20) (Tradus de Google)
Eloy 16-05-2021
Nu pot să-i fac să mă asculte, eu ascult și dacă mă sună telefonul va suna, dar nu pot fi auzit. Am încercat diverse lucruri fără nicio soluție. Mulțumiri

răspuns | A fost util (18) (Tradus de Google)
Juliette Mariotto 08-02-2021
Trio vocal D285: fără iluminare de fundal pe ecrane atunci când primiți sau efectuați apeluri ?????

răspuns | A fost util (15) (Tradus de Google)
Alain Goujet 19-02-2021
Nu pot spune nimic, deoarece instrucțiunile sunt imposibil de început. L-am încărcat, e ok, dar apoi cred că trebuie să introduc numărul de linie, dar fără explicații în instrucțiuni. De fapt, multe regrete cu prospectul tău. Nu sunt singurul care caută. Ați putea depune eforturi în această notificare având în vedere comentariile

răspuns | A fost util (15) Citeşte mai mult (Tradus de Google)
ghislaine volery 21-06-2021
ABSOLUT DE ACORD CU TINE.

A fost util (1) (Tradus de Google)
Bole 10-04-2021
Salut cine ar putea sa imi spuna cum sa sterg contactele de pe acest telefon dvs. (conform anuntului nu inteleg manevra) va multumesc din suflet

răspuns | A fost util (15) (Tradus de Google)
Anne Jones 23-03-2022
Voce Alcatel D285 (un singur receptor) Soneria telefonului pentru apelurile primite nu funcționează deloc, chiar dacă volumul a fost crescut.

răspuns | A fost util (15) (Tradus de Google)
Pepe arevalo 23-03-2021
Cum să ridici tonul de intrare?

răspuns | A fost util (14) (Tradus de Google)
Gilles GUILLORIT 10-10-2021
Am cumpărat D285 voice duo în februarie 2021. Momentan nu mai am acces la agendă sau robotul telefonic, nu mai primesc apeluri (răspunde mereu „ocupat”, nu mai pot forma numere, ecranul afișează „ocupat” . .. Se pare că e blocat?

răspuns | A fost util (14) Citeşte mai mult (Tradus de Google)
Jorge 28-02-2022
Problema este conexiunea, nu telefonul!

A fost util (3) (Tradus de Google)
Domido 22-01-2022
Nu găsesc un răspuns la problema mea. Caut cum să elimin pictograma care avertizează despre un apel pierdut?

răspuns | A fost util (14) Citeşte mai mult (Tradus de Google)
prodavac 02-04-2022
Este exact imposibil să dezactivez această pictogramă intermitentă și încă nu am găsit soluția sau răspunsul pe internet

A fost util (3) (Tradus de Google)
François 21-03-2021
Unde sunt stocate numerele din agenda telefonică? In baza conectata la reteaua telefonica sau in fiecare telefon. Mi-am conectat telefoanele în DECT la un livebox. Apelurile merg foarte bine, dar imposibil de introdus un număr în agendă...

răspuns | A fost util (13) (Tradus de Google)
michel 15-10-2020
fara retroiluminare a ecranului si tonuri de apel nu foarte puternice cumparat 30 euro la rascruce, nu l-am pastrat!

răspuns | A fost util (12) (Tradus de Google)
Sara 07-07-2021
Unde este reglat volumul

răspuns | A fost util (11) (Tradus de Google)
jean claude leoncini 16-01-2021
Bună, putem regla luminozitatea

răspuns | A fost util (10) (Tradus de Google)
JOSE 21-01-2021
ICONAREA REȚEAULUI CONTINUĂ INTERMITENTE

răspuns | A fost util (10) (Tradus de Google)
michel 20-12-2021
cum să activați modul „silențios” pe tastatura Alcatel D 285

răspuns | A fost util (9) (Tradus de Google)
J.C. METENIER 26-02-2022
Buna ziua, Ce înseamnă mesajul BUSY pe un Alcatel D285? imposibil de contactat un interlocutor.Cum se revine la funcționarea normală? Te rog ajuta-ma....

răspuns | A fost util (9) (Tradus de Google)
Pepe Palomares 10-05-2021
Cum să ridici tonul de apel primit

răspuns | A fost util (8) (Tradus de Google)
Juliette Mariotto 08-02-2021
La ce folosește funcția de clipire... ????

răspuns | A fost util (7) (Tradus de Google)
Maria 20-03-2021
Telefonul nu mă lasă să văd numele apelurilor primite și face zgomot când răspund

răspuns | A fost util (7) (Tradus de Google)
Monique 14-12-2021
De ce nu avem acces la răspunsurile la întrebările adresate?

răspuns | A fost util (7) Citeşte mai mult (Tradus de Google)
Auchede 08-08-2023
Nu pot citi informațiile

A fost util (0) (Tradus de Google)
Mary 15-12-2021
Cum să dezactivezi tonul de apel vocal alcatel d285. MULȚUMESC

răspuns | A fost util (7) (Tradus de Google)
GONZALEZ 16-03-2021
Când sună, cu greu poți auzi sunetul. Cum să ridici sunetul de intrare?

răspuns | A fost util (6) (Tradus de Google)
ELOISA 01-12-2021
POT BLOCA UN NUMĂR DE TELEFON CA SA NU SUNE? ESTE SA FACETI CU CEI CARE AU SUNAL SI NU RASPUNS PENTRU CA SUNT NUMERE SPAM. MULȚUMESC

răspuns | A fost util (6) (Tradus de Google)
Mario 21-12-2021
Cum pui iluminarea pe ecran?

răspuns | A fost util (6) (Tradus de Google)
jojo 14-12-2021
cum să măresc volumul sunetului în timpul conversației?

răspuns | A fost util (5) (Tradus de Google)
Iza 02-08-2021
salut cum se convertesc meniul in franceza?

răspuns | A fost util (4) (Tradus de Google)
H. Maris 02-11-2021
Cum pot elimina pictograma telefonului intermitent de pe afișaj?

răspuns | A fost util (4) (Tradus de Google)
BARRE 23-02-2022
Cum opresc simbolul intermitent al telefonului și săgeata pentru apelul pierdut?

răspuns | A fost util (4) (Tradus de Google)
Catipadua 25-01-2021
Cum să împiedici intrarea directă a apelului atunci când ridici receptorul de la bază?

răspuns | A fost util (3) Citeşte mai mult (Tradus de Google)
Vanesa 08-07-2021
În setările personale, desc. Automat și îl dezactivează

A fost util (4) (Tradus de Google)
Debrabant 14-01-2022
Atentie la achizitie lumina de fundal a ecranului lipseste!!!!!

răspuns | A fost util (3) (Tradus de Google)
Carmen 05-02-2022
Buna, am cumparat wireless alcatel d285 si este pornit dar nu pot suna sau primi si pun pinul la inregistrare si incepe cautarea si apoi imi apare o eroare

răspuns | A fost util (3) (Tradus de Google)
Carmen 05-02-2022
Buna, am cumparat wireless alcatel d285 si este pornit dar nu pot suna sau primi si pun pinul la inregistrare si incepe cautarea si apoi imi apare o eroare

răspuns | A fost util (3) (Tradus de Google)
Marie 11-02-2022
Pe ecran apare RECHERCHE si nu stiu cum sa-l scot. Am apăsat pe butonul 10 de pe bază, dar nu se întâmplă nimic. Momentan telefonul nu functioneaza

răspuns | A fost util (3) (Tradus de Google)
BOLMONT C 19-03-2022
Nu pot citi mesajele mele, vă rugăm să-mi spuneți cum să funcționez

răspuns | A fost util (3) (Tradus de Google)
Jacques 04-04-2022
cum să activați din nou tonul de apel

răspuns | A fost util (3) (Tradus de Google)
Sophie 10-10-2021
Telefonul D285 nu sună. Ce se poate face? Mulțumiri

răspuns | A fost util (2) (Tradus de Google)
Nelly 10-10-2022
Pentru a fi succint și precis, această întrebare frecventă este STRICT inutilă, deoarece nu se oferă niciun răspuns utilizatorilor din care fac parte. Dar iluminarea de fundal a ecranului și semnalul de apel pierdut care clipește constant ???? Telefon Alcatel D285 Voice

răspuns | A fost util (2) (Tradus de Google)
Poupette 04-03-2021
Cum să asculți mesajele? Nu pot să-mi ascult mesajele. Manualul dumneavoastră nu oferă nicio informație. Sunt atât de dezamăgit ! Am văzut că această întrebare apare în mod repetat în întrebările tale frecvente, dar nu avem acces la răspunsuri!

răspuns | A fost util (1) (Tradus de Google)
jean dupont 01-04-2021
produs de proasta calitate!! fără lumină de fundal. ton scăzut și sunet. pe scurt, gunoi direct !!

răspuns | A fost util (1) (Tradus de Google)
CL 12-02-2022
D285 este conectat la O2 Homebox prin DECT. Telefonarea funcționează perfect, doar nu sună pentru apelurile primite, deși tonul și volumul sunt setate. Pe ecran apare doar că sosește un apel. Cine poate ajuta?? Mulțumesc foarte mult.

răspuns | A fost util (1) (Tradus de Google)
Christine Smideren 26-02-2022
Bună ziua, pictograma apelului pierdut nu dorește să fie eliminată! Cum se face ?

răspuns | A fost util (1) (Tradus de Google)
monique Cartin 04-04-2022
Nu aud persoana când ridică ce tastă ar trebui să apăs? Mulțumesc

răspuns | A fost util (1) (Tradus de Google)
Maria y. 29-06-2022
Trebuie să știu cum să-mi tac terminalul, multumesc anticipat

răspuns | A fost util (1) (Tradus de Google)
bresson 02-07-2022
imposibil de apelat apelez, după sunet se pare că numărul este format, dar sună de 1 până la 2 ori apoi este ocupat, Pot primi apeluri

răspuns | A fost util (1) (Tradus de Google)
irene napolii 10-08-2022
buna tv-ul meu alcatel d 285 microfonul este blocat si nu il pot debloca de ce?

răspuns | A fost util (1) (Tradus de Google)
Luis Rivera 24-08-2022
Nu pot face telefonul să funcționeze. Instrucțiunile sunt de neînțeles. Există un sistem de ajutor online?

răspuns | A fost util (1) (Tradus de Google)
CHARLES 19-01-2023
Buna ziua Alcatel-ul meu D285 nu sună când mă sună cineva, ce ar trebui să fac? MULȚUMESC

răspuns | A fost util (1) (Tradus de Google)
eugene delplace 17-11-2023
cum deblochez tastatura?

răspuns | A fost util (1) (Tradus de Google)
Juliette Mariotto 06-02-2021
Telefoanele sunt iluminate din spate la primirea unui apel ????

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Claudine 29-06-2021
salut, cum se blocheaza un numar?

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
[email protected] 11-09-2021
blocarea tastelor blocate ce să facă

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
m.m. reenalda-van duijn 08-11-2021
Manual foarte neclar. Nicio opțiune de resetare. Recomand acest dispozitiv prietenilor mei.

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Monique 28-11-2021
Am primit telefonul meu D285, am cablul dar nu și priza de perete. Unde pot să-l cumpăr?

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Antonio 09-12-2021
Volumul echipamentului sună mai puțin când este în bază, cum pot crește volumul? Este deja la 5, care este maximul.

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Benabdrabbi Asmaa 14-12-2021
Buna ziua Pe telefonul Alcatel D285 există o fotografie a telefonului care clipește. Vreau să știu cum o pot face să funcționeze, mulțumesc

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
yvon urbain 01-01-2022
Nu găsesc cheia pentru a-mi citi mesajele. mulțumesc anticipat

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Debrabant 15-01-2022
Imposibil din partea vânzătorului (Auchan Louvroil) să-mi dea un răspuns la absența luminii de fundal a ecranului! 7 Este totuși bine în ceea ce privește caracteristicile

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
germain gilbert 24-01-2022
Nu pot primi apeluri și nu suna (totuși auzim că se face numărul și se numără timpul)

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
J.C. METENIER 06-02-2022
recent pictograma „apel pierdut” clipește non-stop și imposibilitatea de a asculta mesajele. Afișând 661 există permanent sunetul dispozitivului ocupat. Cum să restabiliți circuitul? Mulțumesc

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Joseph Fiorentino 10-02-2022
Nu pot salva un mesaj fără indicații în manual

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Joseph Fiorentino 10-02-2022
Nu pot salva un mesaj fără indicații în manual

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Janusz 11-02-2022
Am un Alcatel D285. Când sună, iau receptorul de la bază și asta deschide comunicarea fără ca eu să-l activez cu cheia de comunicare. Vreau să dezactivez acest lucru și să preiau apelul numai dacă aleg. Multumesc pentru sugestii.

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Frédéric 15-02-2022
De ce cand apas tastele face un zgomot amuzant si cand sun la sfr imi cere sa apas tastele zice ca nu m-a recunoscut

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
BARRE 23-02-2022
Cum opresc simbolul intermitent al telefonului și săgeata pentru apelul pierdut?

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Armand Véronique 24-02-2022
Buna ziua, am cumparat un telefon Alcatel D285 si de cand a fost pornit, am permanent: - pictograma „Apel nou pierdut”. Cum să-l dezactivez? Mulțumesc

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Μαντη 02-03-2022
De ce nu există lumină pe wireless? Mulțumiri

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Marie 04-03-2022
Cum să activez robotul telefonic pe telefonul meu alcatel d285

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Jacques 09-03-2022
Cum să porniți ecranul telefonului Alcatel D285

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Cary 12-03-2022
Acest model nu are lumină pe ecran?

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
oudin claude 21-03-2022
Mi-am cumparat un alcatel d285 si nu am un luminositer pentru ce

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Anne Jones 23-03-2022
Voce Alcatel D285 (un singur receptor) Soneria telefonului pentru apelurile primite nu funcționează deloc, chiar dacă volumul a fost crescut.

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Te 24-03-2022
Ecranul nu se aprinde când primesc un apel

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Tere 24-03-2022
Ecranul nu se aprinde când primesc un apel

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
mimouni simon 01-04-2022
cum să măriți volumul tonului de apel

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Ighbane Linda 07-04-2022
Bună ziua de ce telefonul meu nu aprinde ecranul luminos

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
jean Mamo 22-04-2022
Cum să ștergeți pictograma „apel pierdut?

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
josé funtes 03-05-2022
cum să elimin sigla apelurilor pierdute de pe telefonul meu

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
josé funtes 03-05-2022
Nu mi-am terminat mesajul Îmi pare rău, cum pot elimina sigla apelului pierdut de pe telefonul meu fără fir ALCATEL D285. Vă mulțumesc foarte mult

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Cage 04-05-2022
Nu-mi aud bine interlocutorul, manualul indica doar modul de reglare a volumului.

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Pierre Camilleri 10-05-2022
de ce nu există niciun răspuns despre iluminarea ecranului?

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
fournier marie 16-05-2022
Sunt foarte dezamăgit de achiziționarea Alcatel D285, manualul de utilizare este nasol, nu pot consulta apelurile pierdute sau pictograma clipește

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Daniel Clin 31-05-2022
Nu există un manual de utilizare pentru a șterge un contact cu Alcatel D285. Informații foarte proaste. Avem impresia că consumatorul nu există. Daniel

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
thierry 31-05-2022
cum să ștergeți un contact din directorul alcatel d285

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Mario miranda 24-06-2022
Am cumparat un alcatel d285. Lumina afișajului nu se aprinde cum se aprinde

răspuns | A fost util (0) Citeşte mai mult (Tradus de Google)
Roland Levrat 20-09-2022
Am aceeasi problema daca ai gasit o solutie

A fost util (0) (Tradus de Google)
Annie galmiche 24-06-2022
Buna ziua, nu imi pot sterge mesajele de pe acest telefon Alcatel D285???

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
bresson 02-07-2022
Întrebări frecvente inutile dacă răspunsurile nu sunt accesibile, cu excepția faptului că vă faceți griji cu privire la pbs întâlnite la care nu se poate răspunde

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Perilhon 11-07-2022
Nu mai pot da apeluri. Când formez un număr, se afișează ocupat în timp ce primesc mereu apeluri fără nicio problemă...

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Fournier 12-07-2022
cum se schimbă volumul soneriei

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Jean Eole 07-08-2022
Tasta de meniu nu funcționează... Cum asociez acest telefon cu livebox-ul meu portocaliu4?

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Liliane 06-09-2022
Telefonul pe care tocmai l-am achizitionat cand ridici si suni este un zgomot surd care enerveaza si impiedica comunicarea normala ce ar trebui sa fac pentru a sterge acest zgomot... multumesc pentru raspunsuri

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Hugues Fragnet 17-09-2022
Buna ziua, Este posibil să reglați volumul sunetului (vorbesc despre conversație și nu despre tonul de apel) Vă mulțumesc pentru răspunsul dumneavoastră

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Roland LEVRAT 20-09-2022
Poate am citit greșit broșura pentru că pentru moment ecranul nu se aprinde pe cele 2 telefoane ale mele când primesc apeluri sau când vreau să sun ceea ce mi se pare neplăcut mai ales din lipsă de lumină

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
sylvie bitter larkin 27-09-2022
cum să dezactivați pictograma intermitentă

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Bea 07-10-2022
Se pare că se încarcă, dar telefonul sună și ecranul devine gol și se stinge. Bateriile instalate recent

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Florence Hedin 08-10-2022
Bună ziua, nu găsesc cum să citesc apelurile de mesagerie vocală și nu înțeleg cum să citesc răspunsurile la această întrebare deja puse de mai multe ori la această întrebare frecventă. Mulțumiri

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Juan J. Martínez 13-10-2022
Foarte bun. Aș dori să știu când am un apel pierdut care m-a sunat, deoarece îmi pare întotdeauna necunoscut. Imi puteti spune cum daca pot sti si cum? Mulțumesc foarte mult.

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Assumpta 21-10-2022
Are lumina, telefonul Alcatel D285

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
ALAN 08-11-2022
Cum să efectuați un apel internațional de la un receptor D285

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Alan 08-11-2022
Cum se efectuează un apel internațional

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Eva 09-11-2022
Nu pot efectua un apel, introdu numărul pe care vreau să îl sun și scrie ocupat

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Ventura Roger 04-12-2022
Cum să șterg numerele de apeluri primite de pe telefonul meu ALCATEL D285. acest lucru nu este menționat în ghidul de utilizare furnizat cu acest dispozitiv. Vă mulțumim pentru răspuns: Tel mobil 0662413131 - Mail [email protected]. Cordial.

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Ventura Roger 04-12-2022
cum se șterge apelurile primite?

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
GUILLERMO 22-12-2022
- NU ESTE LUMINĂ PE ECRANE. - PRIMEȘTE UN APEL DAR ÎNCHEIE, LA A 2-A ÎNCERCARE INTRA. -NU POT REGLA SUNETUL INELULUI.

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Frankjr 02-02-2023
Am cumparat un Alcatel d 285, am de gand sa configurez toate functiile echipamentului, sper sa fie foarte util

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Alfonso 27-02-2023
Cum să eliminați semnalul de la apelul intermitent

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Josillou 19-06-2023
Din când în când apare mesajul BUSY care împiedică efectuarea de apeluri. Scot bateriile si asa il pot folosi din nou. Există o metodă mai ortodoxă?

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Josillou 19-06-2023
Din când în când apare mesajul BUSY care împiedică efectuarea de apeluri. Scot bateriile si asa il pot folosi din nou. Există o metodă mai ortodoxă?

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
margarida 25-07-2023
cum să suprascrieți funcția „nu deranja”?

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
valerie lupi 04-08-2023
pe ecranul meu este marcat ca dezactivat, ce ar trebui să fac

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Auchede 08-08-2023
Nu mai primesc mesajele mele pe robotul telefonic

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
nicole sibial 28-08-2023
nicole, unde este cheia pentru a șterge o literă sau o silabă de pe un telefon alcatel d285 și faceți un spațiu.

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Rosa 22-09-2023
Noapte bună. Cum șterg pictograma APEL PIERUT? Ecranul nu are lumină? Multumesc pentru raspuns.

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Marc PIERI 31-10-2023
Bună, nu pot ajusta numărul de inele. Sună de cel puțin 12 ori

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Hi 26-02-2024
Cum să dezactivezi modul silențios

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)

Mai multe despre acest manual

Înțelegem că este plăcut să aveți un manual pe hârtie pentru Alcatel D285 Telefon wireless. Puteți oricând descărca manualul de pe site-ul nostru web și îl puteți imprima singur. Dacă doriți să aveți un manual original, vă recomandăm să contactați Alcatel. S-ar putea să ofere un manual original. Căutați manualul dvs. Alcatel D285 Telefon wireless într-o altă limbă? Alegeți limba preferată pe pagina noastră de pornire și căutați numărul de model pentru a vedea dacă îl avem disponibil.

Specificații

Marcă Alcatel
Model D285
Categorie Telefoane wireless
Tip fișier PDF
Mărime fișier 1.58 MB

Toate manualele pentru Alcatel Telefoane wireless
Mai multe manuale pentru Telefoane wireless

Întrebări frecvente despre Alcatel D285 Telefon wireless

Echipa noastră de asistență caută informații utile despre produs și răspunde la întrebările frecvente. Dacă descoperiți o inexactitate în întrebările frecvente, vă rugăm să ne anunțați utilizând formularul de contact.

Care este diferența dintre o stație de bază și o stație de încărcare? Verificat

Stația de bază este unitatea care creează o conexiune și, de asemenea, încarcă receptorul. O stație de încărcare nu face altceva decât să încarce receptorul.

A fost util (1344) Citeşte mai mult

Ce înseamnă DECT? Verificat

DECT înseamnă Digital Enhanced Cordless Communications și este o tehnologie primară utilizată în telefoanele fără fir.

A fost util (680) Citeşte mai mult
Manual Alcatel D285 Telefon wireless

Produse asemanatoare

Categorii relevante