Manual Alcatel D285 Telefon wireless

Ai nevoie de un manual pentru Alcatel D285 Telefon wireless? Mai jos puteți vizualiza și descărca manualul PDF gratuit în limba română. Acest produs are în prezent 2 întrebări frecvente, 145 comentarii și are 171 voturi cu o evaluare medie a produsului de 13/100. Dacă acesta nu este manualul dorit, vă rugăm să ne contactați.

Produsul dvs. s-a defectat și manualul nu oferă nicio soluție? Mergeți la Repair Café pentru servicii de reparații gratuite.

Manual

Loading…

Blinkt, wenn sich das Mobilteil außerhalb der Reichweite der Basisstation
befindet oder nicht in der Basisstation registriert ist. Falls E über dem Symbol
angezeigt wird, ist der ECO-Modus aktiviert.
Zeigt an, dass die Tasten gesperrt sind.
*In Abhängigkeit von der technischen Verfügbarkeit und einem Abonnement bei
Netzbetreiber.
Sprache einstellen:
- / oder um PERSONAL SET zu wählen/ / oder um LANGUAGE zu
wählen /
/ oder um DEUTSCH zu wählen / .
-
/ oder um ERW. EINST. zu wählen / / oder um FLASH-ZEIT zu
wählen /
/ oder um MITTEL / MITTEL oder LANG zu wählen / .
Verwendung Ihres Telefons
Anruf beanworten and beenden - /
Anrufen
-
vor oder nach Sie die Nummer wählen.
- Anrufen mit der Wahlwiederholungsliste:
/ oder / .
- Anrufen mit der Anrufliste:
/ oder / .
- Wählen mit den Direktspeichertasten: Drücken und halten Sie Taste 1 oder Taste 2 im
Standby-Modus, um die Direktspeichernummer anzurufen.
- Anrufen mit dem Telefonbuch:
/ oder / .
Interne Verbindung mit einem anderen Mobilteil:
/ drücken und Mobilteil Nummer
eingeben /
.
Telefonbuch: 50 Einträge
Neuen Telefonbucheintrag hinzufügen
/ oder um TELEFONBUCH zu wählen / / oder / um NEU HINZU
zu wählen /
/ um den Namen einzugeben / / um die Nummer einzugeben / /
GESPEICHERT!.
Einstellen der Direktspeichernummer (Taste 1 und 2)
/ oder um TELEFONBUCH zu wählen / / oder / um BEARBEITEN zu
wählen/
/ oder um 1_, 2_ zu wählen/ / um den Namen einzugeben / /
um die Nummer einzugeben /
/ GESPEICHERT!.
Telefoneinstellungen
Ihr Telefon verfügt über eine Reihe von Einstellungen, die Sie nach Wunsch verändern
können. Drücken Sie:
- Um das Mobilteil einzustellen (Melodie, Sprache): / PERS. EINST. / .
FEHLERSUCHE
Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Telefon haben, beachten Sie bitte die unten angeführten
Vorschläge, um das Problem zu lösen. Im Allgemeinen sollten die Batterien etwa eine
Minute lang aus allen Mobilteilen entfernt werden und dann bitte die Basisstation vom
Stromnetz abtrennen. Setzen Sie dann die Batterien erneut ein und stecken Sie die Basis
wieder ans Stromnetz. Detaillierte Informationen bzw. das Benutzerhandbuch mit der
Online Assistenz laden Sie bitte von unserer Webseite: www.alcatel-home.com
SICHERHEIT
Bei fehlender Stromversorgung oder bei Stromunterbrechungen funktionieren Telefone mit
schnurlosen Mobilteilen nicht. Das Telefon nicht in der Nähe eines undichten Gasrohrs in Betrieb
nehmen. Versuchen Sie nicht, die Batterien oder Akkus zu öffnen; sie enthalten chemische
Substanzen.
Ihr Telefon bitte nicht an einem heißen, feuchten Ort oder in direkter Sonneneinstrahlung
aufbewahren. Um zu vermeiden, dass es zu Interferenzen mit anderen elektronischen
Geräten kommt bitte Ihr Telefon immer mindestens 1 Meter von anderen elektronischen
Geräten aufbewahren.
UMWELTSCHUTZ Das Symbol bedeutet: Batterien und Akkus dürfen nicht in
den Hausmüll. Bestimmte schadstoffhaltige Batterien sind zusätzlich mit
folgenden Zeichen unter dem Mülltonnensymbol versehen. Diese bedeuten: Pb:
Batterie enthält Blei Cd: Batterie enthält Cadmium Hg: Batterie enthält
Quecksilber.Die EU Richtlinien für sammeln und recyceln für die die Hersteller
verantwortlich sind müssen eingehalten werden.
Konformität
Hiermit erklärt ATLINKS EUROPE , dass der Funkanlagentyp DECT der Richtlinie 2014/53/
EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: www.alcatel-home.com
Maximale Ausgangsleistung (Netzwerkendstelle): 24dBm; Frequenzbereich: 1880-1900MHz
NEDERLANDS
VOORBEREIDING VOOR EERSTE GEBRUIK
- Stekkers aansluiten in overeenstemmende contacten in het basisstation.Steek de
telefoonlijn in het stopcontact van de telefoon en steek de netstekker in een elektrisch
stopcontact.
- Batterijen plaatsen in handset Laad batterijen continu 15 uur op voordat u uw telefoon
gaat gebruiken.
gebruik alleen de bijgeleverde stekker adapter met het apparaat en de oplaadbare
batterijen met uw telefoon.
1. OK/Menu toets
2. Terug / Mute / Intercom toets
3 & 4. Navigatie toets
5. Ophangen/Exit toets
6. Telef.Boek
7. Luidspreker toets
8. Ster toets - Om het toetsenbord te openen/vergrendelen.
9. Spraak toets - Tijdens een gesprek, druk om voor toegang tot operator diensten*
10. Paging toets - lokaliseren handset/registratie procedure starten Wanneer
meerdere handsets zijn geleverd,zijn deze al geregistreerd op het basisstation.
Display iconen
De telefoon gebruiken
Een oproep ontvangen en beeindigen - /
Een oproep plaatsen
-
voor of na kiezen van uw nummer.
- Van de nummerherhaling lijst:
/ of / .
- Van oproep lijst*:
/ of / .
- Van de directe geheugens: druk lang op SLEUTEL 1, SLEUTEL 2 in stil modus.
- Van telefoonboek:
/ of / .
Een interne oproep plaatsen
/ voer het handset nummer in/ .
Telefoonboek instellingen: 50 invoeren
Registreren in telefoonboek
/ of om TELEFOONBOEK te selecteren / / of / selecteer NW
TOEVOEGEN /
/ voer naam of contact in / / voer number of contact in / /
OPGESLAGEN.
Directe geheugens in sleutel 1,2 registreren
/ of om TELEFOONBOEK te selecteren / / of / selecteer BEWERK
/
/ of selecteer 1_, 2_ / / voer naam of contact in / / voer number of
contact in /
/ OPGESLAGEN.
Algmene instellingen
Deze telefoon kan aan uw voorkeuren worden aangepast, voor de verschillende
mogelijkheden druk:
- Om de handset aan te passen (melodie, taal):
/ selecteer PERS.INSTEL. / .
PROBLEMEN OPLOSSEN
Als een algemene regel, wanneer een probleem zich voordoet, verwijder de batterijen
van alle handsets voor circa 1 minuut, koppel dan los en verbind de netvoeding weer met
de basis en plaats de handset batterijen terug. Voor meer informatie kunt u de gehele
gebruikersgids downloaden of online assistentie krijgen www.alcatel-home.com
VEILIGHEID
Deze telefoon is niet geschikt voor noodoproepen wanneer de netvoeding faalt.
Gebruik uw telefoon niet om een gaslek te melden of ander potentieel explosie gevaar.
Probeer niet het apparaat of de accu te openen om risico's van elektrische schok te
vermijden.Probeer niet de batterijen te openen,aangezien deze gevaarlijke chemische
substanties bevatten.
Uw telefoon moet in een droge plaats gezet worden, uit de buurt van hete, vochtige
plaatsen en weg van direct zonlicht. Om radiosignaal storing te vermijden, zet de telefoon
minstens 1 meter uit de buurt van andere elektrische apparaten of andere telefoons.
Dit symbool betekent dat uw niet-operatieve elektronisch apparatuur
gescheiden moet worden verzameld en niet samen met het huishoudelijk afval.
De Europese unie heeft een speciale verzamel en hercycling systeem voor welke
producenten verantwoordelijk zijn.
KONFORMITEIT
Hierbij verklaar ik, ATLINKS EUROPE , dat het type radioapparatuur DECT conform is met Richtlijn
2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het
volgende internetadres: www.alcatel-home.com
Maximale uitgangsvermogen (NTP) : 24dBm; Frequentiebereik : 1880-1900MHz
POLSKI
PRZED PIERWSZYM UZYCIEM
- Podłączwtyczkęzasilaniadogniazdawbazieaparatu.Podłączwtykprzewodulinii
telefonicznej do gniazdka w aparacie i do gniazdka sieci telefonicznej.
Podłaczzasilaczsieciowydościennegogniazdasiecielektrycznej.
-Włózakumulatorydosłuchawki.
Ładujakumulatoryprzez15godzin,zanimtelefonzostanieużytyporazpierwszy.
Używajtylkodostarczonychwrazztelefonemakumulatorówizasilaczasieciowego.
1. OK/Menu
2. Wstecz / Wyłączenie mikrofonu / Interkom
3 & 4. Przyciski nawigacji
5. Połączenie/ Rozłączenie
6. Książka telefoniczna
7. Głośnik
8. 'Gwiazdka'' -Zablokowanie/odblokowanieklawiaturypoprzezdługienaciśnięcie
klawisza *.
9. Rozmowa-Podczaspołączenianaciśnijraz,abyuzyskaćdostępdousług 
operatora*
10. Przywołanie -Nowedodatkowesłuchawkiwymagajązarejestrowaniawstacji 
bazowej.
Ikony wyswietlacza
wybierz 1_, 2_ / / wpisz nazwe kontaktu / / wpisz numer / / ZAPISANO.
Ustawienia podstawowe
Naciśnijdłużej wtrybiebezczynności,włączwyświetlacz,abywyświetlićdatę/godzinę
lubnazwęzestawusłuchawkowego.
- Wceluustawieniasłuchawki(melodia,język):
/ wybierz USTAW WŁASNE / .
PROBLEMY
Wprzypadkuwystąpieniaproblemu,wyjmijakumulatorynaok.1min.,odłączipochwili
podłączzasilaniebazyi zainstalujakumulatorywsłuchawce.Więcejinformacjiwpełnejwersji
instrukcji na www.alcatel-home.com
BEZPIECZEŃSTWO
Wprzypadkubrakuzasilanialubodłączeniazasilacza,aparatniedziała.Zalecasięunikanie
posługiwaniasięaparatem,gdywpobliżunastąpiwyciekgazulubinnychoparówpalnych.
Niepróbujrozbieraćakumulatorów,gdyzzawierajaoneszkodliwesubstancjechemiczne.
Aparatmusibyćumieszczonywmiejscusuchymz dalaodmiejscnasłonecznionychiodużej
wilgotności.
Abyuchronicsięprzedzakłóceniamiradiowymi,umieśćtelefonwodległościwiększejniż1mod
innychurządzenelektrycznych.
Symbolprzekreślonegokoszaoznacza,żeurzadzeniaelektronicznemuszabyć
zbieraneoddzielnieiniełaczonezodpadamigospodarstwadomowego.
UniaEuropejskawdrożyłasystemodbioryirecyklingutychodpadów.
ZGODNOŚĆ
ATLINKSEUROPEniniejszymoświadcza,żetypurządzeniaradiowegoDECTjestzgodnyzdyrektywą
2014/53/UE.PełnytekstdeklaracjizgodnościUEjestdostępny podnastępującymadresem
internetowym: www.alcatel-home.com
Maksymalnamocwyjściowa(NTP):24dBm;Zakresczęstotliwości:1880-1900MHz
ROMÂNĂ
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
- Conecțaimufeleînmufele-mamăcorespunzătoaredinstațiadebază.
Conecțailiniatelefonicălamufatelefonuluișiintroducțiștecarulînpriză.
-Introducețibateriileîntelefon.
Înaintedeaîncepesăutilizațitelefonul,încărcațibateriilecontinuutimpde15ore.
Utilizațiadaptoruldeprizăfurnizatîmpreună cuunitateașibateriilereîncărcabilecu
telefonul
1. Tasta OK / meniu
2. Tasta Înapoi / Anulare sunet / Interfon
3 & 4. Tastă de navigare
5. Tastă Închidere / Ieșire
6. Tasta agendă telefonică
7. Tasta difuzor
8. Tastă asterisc -Pentruabloca/deblocatastatura,apăsațilungtasta*.
9. Tastă apel-întimpulunuiapel,apăsațiodatăpentruaaccesacentrala*
10. Tastă de paging -Pentrualocalizatelefonul/aîncepeproceduradeînregistrare.
Pictograme pe ecran
Acestsimbolînseamnăcăechipamentulelectronic scosdinfuncţiunetrebuie
colectatseparatşinutrebuieamestecat cudeşeurilemenajere.Uniunea
Europeanăaimplementatunsistemspecificdecolectareşireciclarepentrucare
producătoriisuntresponsabili.
CONFORMITATE
Prinprezenta,ATLINKSEUROPEdeclară cătipuldeechipamenteradioDECTesteîn
conformitatecuDirectiva2014/53/UE.TextulintegralaldeclarațieiUEdeconformitateeste
disponibillaurmătoareaadresăinternet:www.alcatel-home.com
Output maxim (NTP): 24dBm; Interval frecvanta: 1880-1900MHz
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Διαβάστε πριν τη χρήση
- Συνδέστετακαλώδιαστιςαντίστοιχεςυποδοχέςοτηνβάσηοτήριξηςτουτηλεφώνου.
Συνδέστεκαλώδιοτηςτηλεφωνικήςγραμμήςοτηνπρίζατηλεφώνουκαιεισάγετετο
καλώδιορεύματοςηλεκτικήπρίζα.
-Τοποθετήστετιςμπαταρίεςοτοακουστικό.Πριντηνπρώτηχρήσητουτηλεφώνου,
φορτίοτεπρώτατιςμπαταρίεςγια15ώρεςσυνεχόμενα.
Πάνταναχρησιμοποιείτετονπαρεχόμενοφορτιστήτηςσυσκευήςκαιτιςεπαναφορτιζόμενες
μπαταρίεςτης.
1. Πλήκτρο OK / MENU
2. Πλήκτρο Επισροφής / Διαγραφής / ενδοεπκοινωίας
3 & 4. Πλήκτρο Πλοήγησης
5. Πλήκτρο Τερματισμού κλήσης / Εξόδου
6. Πλήκτρο Τηλ Καταλ
7. Πλήκτρο Handsfree
8. Πλήκτρο Αστερίσκου -Γιακλείδωμα/ξεκλείδωματουπληκτρολογίουμε
παρατεταμένοπάτηματουπλήκτρου*
9. Πλήκτρο ομιλίας -κατάτηδιάρκειαμιαςκλήσης,πιέστεμίαφοράγιαπρόσβαση
σευπηρεσίεςτουπαρόχου*
10. Πλήκτρο τηλεειδοποίησης -Γιαναεντοπίζετετοακουστικό/γιαναξεκινήσετε
τηνδιαδικασίαεγγραφής
ΕΙΚΟΝΙΔΙΑ ΟΘΟΝΗΣ
*Δυνατότηταυποκείμενηόεσυνδρομήκαιδιαθεσιμότητατηςυπηρεσίαςαπότονπάροχοτης
σταθερήςγραμμής.
Ρυθμίστε την γλώσσα και ώρα για σωστή λειτουργία του τηλεφώνου.
- / ή γιαναεπιλέξετεPERSONAL SET / / ή γιαναεπιλέξετε
LANGUAGE /
/ ή γιαναεπιλέξετετηνεπιθυμητήγλώσσακαιπιέστε/ .
-
/ ή γιαναεπιλέξετεΠΡΟΗΓΜ. ΡΥΘΜ / / ή γιαναεπιλέξετεΧΡΟΝ.
RECALL /
/ ή γιαναεπιλέξετετηνΣΥΝΤΟΜΟΣ / ΜΕΣΑΙΟΣή
ΠΑΡΑΤΕΤΑΜΕΝΟ /
.
ΧΡΗΣΗ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ
αποδοχή και λήξη κλήσης - /
δημιουργία κλήσης
-
πρίνείτεμετάτηνπληκτρολόγησητουαριθμού
- Απότηνλίσταεπανάκλησης:
/ ή / .
- Απότηνλίστακλήσεων*:
/ ή / .
- Απευθείαςαπότηνμνήμητουτηλεφώνου:πιέστεπαρατεταμέναΠΛΗΚΤΡΟ Ιή
ΠΛΗΚΤΡΟ 2σεκατάστασηαναμονής.
- Απότοντηλεφωνκόκατάλογο:
/ ή / .
Γιαναδημιουργήσετεμίαεσωτερικήκλήση:
/καιεισάγετετοναριθμότηλεφώνου/ .
τηλεφωνικός κατάλογος: 50 επαcρές
Εγγραφή αριθμού στον τηλ Καταλογο
/ ή γιαναεπιλέξετεΤΗΛ. ΚΑΤ/ΓΟΣ / / ή /επιλέξτεΠΡΟΣΘΗΚΗ ΝΕΟ
/
/πληκτρολογήστετοόνοματηςεπαφής/ /εισάγετετοναριθμότηλεφώνουτης
επαφής/
/ ΑΠΟΘΗΚΕΥΤΗΚΕ.
εγγραφή αριθμού απευθείας στα ΠΛΗΚΤΡΟ Ι, 2
/ ή γιαναεπιλέξετεΤΗΛ. ΚΑΤ/ΓΟΣ / / ή /επιλέξτεEПΕΞΕΡΓΑΣΙΑ /
/ ή επιλέξτε1_, 2_ / /πληκτρολογήστετοόνοματηςεπαφής/ /εισάγετε
τοναριθμότηλεφώνουτηςεπαφής/
/ ΑΠΟΘΗΚΕΥΤΗΚΕ.
ΓΕΝΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
Παρατεταμένοπάτημα σεκατάστασηαδράνειας, εναλλαγήοθόνηςγιαεμφάνισηείτε
ημερομηνίας/ώραςείτετουονόματοςτηςσυσκευήςχειρός.
- Γιαναρυθμίσετετοακουστικό(μελωδία,γλώσσα):
/ ΠΡΟΣ/ΚΕΣ ΡΥΘ /
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Σανγενικόςκανόνας,εάνπαρουσιαστείκα'ποιοπρόβλημα,αφαιρέστε τιςμπαταρίεςαπόόλατα
ακουστικάγιαέναλεπτό. 'Επειτααποσυνδέστεαπότορεύμα καισυνδέστεξανά,τοποθετώντας
πρώτατιςμπαταρίες.Γιαπερισσότερεςπληροφορίεςμπορείτεναπρομηθευτείτετιςπλήρειςοδηγίες
χρήσεωςήναλάβετεδιαδικτυακήβοήθειααπότηνιστοσελίδα:www.alcatel-home.com
ΑΣΦΑΛΕΙΑ
Ησυγκεκριμένησυσκευήδενείναισχεδιασμένηγιαεπείγουσεςκλήσειςότανγίνειδιακοπήρεύματος.
Μηνχρησιμοποιείτετηνσυσκευήτηλεφώνου,εάνυπάρχεικάποιαδιαρροήαερίουήάλλωςπιθανός
κίνδυνοςέκρηξης.Για τηναποφυγήπιθανούηλεκτρικούσοκ,μηνεπιχειρήσετεναανοίξετεκαι
επισκευάσετεμόνοισαςτηνσυσκευή.Μηνεπιχειρήσετεναανοίξετετιςμπαταρίες,καθώςδιαθέτουν
επιβλαβείςχημικέςουσίες.Ησυσκευήτηλεφώνουθαπρέπει νατοποθετείταισεστεγνόμέρος
χωρίςυγρασία,ζέστηκαιαπευθείαςέκθεσηστονήλιο.Γιανααποφύγετεπαρεμβολέςτουσήματος,
τοποθετήστετηνσυσκευή τουλάχιστον1μέτρομακριάαπόάλλεςηλεκτρικέςσυσκευέςήάλλα
τηλέφωνα.
Τοσύμβολοαυτόσημαίνειότιηηλεκτρικήσαςσυσκευή,ότανδενλειτουργείπλέον,Θα
πρέπεινασυλλέγεταιχωριστάκαιναμηναπορρίπτεταιμαζίμεταοικιακάαπορρίμματα.Η
ΕυρωπαϊκήΈνωσηέχειεφαρμόσειέναειδικόσύστημασυλλογήςκαιανακύκλωσηςγιατο
οποίοείναιυπεύθυνοιοικατασκευαστές.
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ
Μετηνπαρούσαο/ηATLINKSEUROPE,δηλώνει ότιοραδιοεξοπλισμόςDECTπληροίτηνοδηγία
2014/53/ΕΕ.ΤοπλήρεςκείμενοτηςδήλωσηςσυμμόρφωσηςΕΕδιατίθεταιστηνακόλουθηιστοσελίδα
στοδιαδίκτυο:www.alcatel-home.com
Μέγιστηισχύςεξόδου(NTP):24dbm;Εύροςσυχνότητας:1880-1900MHz
Indicăfaptulcăavețiunmesajvocalnou*.
Seaprindeintermitentcândavețiapeluripierdutenoi*.
Seafişeazăcândceasuldealarmăesteactivat.
(Dupăterminareaalarmei,pentruadezactivafuncțiaAlarmă,utilizați
/
sau
,selectațiCEAS/ALARMĂ / / SETARE ALARMĂ / / sau
selectațiOPRIT /
)
Indicădacătelefonulesteînregistratşiînariadeacoperireastațieidebază.
Pictogramaintermitentatuncicândtelefonulesteînafaraarieideacoperiresau
cautaobaza.DacăapareEdeasuprapictogramei,înseamnăcăesteACTIVAT
modul ECO.
Indicăfaptulcătastaturaesteblocată.
*Înfuncțiedeabonamentșidedisponibilitateatehnicăaserviciuluidelaoperatorulde
telefoniefixă.
Setaţi limba şi durata de flash să funcţioneze corect în reţea:
- / și sau pentru a selecta PERSONAL SET / / și sau pentru a selecta
LANGUAGE /
/ și sau selectaţilimbadorită/ .
-
/ și sau pentru a selecta SETARI AV. / / și sau pentru a selecta ORA
REAP. /
/ și sau pentru a selecta SCURT / MEDIU sau LUNG / .
Utilizarea telefonului
Primirea şi terminarea unui apel - /
Efectuarea unui apel
-
fieînaintesaudupăceformaţinumărul.
- Din lista de reapelare:
/ sau / .
- Din lista jurnalului de apeluri*:
/ sau / .
- Dinmemoriidirecte:apăsaţilungpeTASTA 1 sau TASTA 2înmodulinactiv.
Dinagendatelefonică:
/ sau / .
Pentru a efectua un apel intern:
/Introduceținumărulreceptorului/ .
Setări agendă telefonică: 50 de intrări
Pentru a inregistra în agenda telefonică
/ sau pentru a selecta CARTE TEL. / / sau / pentru a selecta ADĂUG
NOU /
/introduceţinumelepersoaneidecontact/ /introduceţinumărulpersoanei
de contact /
/ SALVAT.
Pentru a înregistra memoriile directe pe tastele 1, 2
/ sau pentru a selecta CARTE TEL. / / sau / pentru a selecta EDITAȚI
/
/ sau pentru a selecta 1_, 2_ / /introduceţinumelepersoaneidecontact/
/introduceţinumărulpersoaneidecontact/ / SALVAT.
General settings
Apăsațilung înmodulstand-by,comutațiafișajulpentruaarătadata/orasau
denumirea terminalului.
- Pentruapersonalizatelefonul(melodie,limbă):
/ SET. PERSON. / .
DEPANAREA
Caregulăgenerală,dacăapareo problemă,scoateţibateriiledintoatetelefoanele
aproximativ1minut,apoideconectaţişireconectaţialimentareaelectricălabazăşi
reinstalaţibateriileîntelefon.Pentrumaimulteinformaţii, puteţi descărcaghidulde
utilizarecompletsauputeţiobtineasistentăonlinewww.alcatel-home.com.
SIGURANŢĂ
Acesttelefonnuestedestinatefectuăriideapelurideurgenţăpeduratacăderilorreţeleide
tensiune.Nufolosiţitelefonulpentruanotificaopierderedegazesaualtpericolpotenţial
deexplozie.Pentruaevitarisculdeelectrocutare,nudeschideţidispozitivulsausursade
alimentareelectrică.Nuîncercaţisădeschideţibateriile,deoarececonţinsubstanţechimice
periculoase.Telefonultrebuiesăseafleîntr-unlocuscat,ladistanţădecăldură,umiditate
şiluminadirectăasoarelui.Pentrua evitainterferenţasemnaluluiradio,puneţitelefonul
celpuţinla1metrudistanţădealteaparateelectricesaudealtetelefoane.
Indicăfaptulcăavețiunmesajvocalnou*.
Αναβοσβήνειότανέχετενέεςαναπάντητεςκλήσεις*.
Εμφανιζεταιότανείναιενεργοποιημένοτοξυπνητήρι.
(Μετάτοτέλοςτουήχουξυπνητηριού,για απενεργοποίησητηςλειτουργίας
ξυπνητηριούμε
/ ή επιλέξτεΡΟΛΟΙ/ΞΥΠ/ΡΙ / / ΡΥΘΜΣ ΞΥΠ/
ΡΙ /
/ ή επιλέξτεAΝΕΝΕΡΓΟ / )
Εμφανιζεταιότανείναιαπενεργοποιημένοςοήχοςκουδουνίσματος.
τοεικονίδιοαναβοσβήνειότανημονάδαχειρόςείναιεκτόςεμβέλειαςήσε
αναζήτησηοταθμούβάσης.ΑνεμφανίζεταιEπάνωαπότοεικονίδιο,σημαίνειότι
είναιενεργοποιημένηηλειτουργίαECO.
Υποδεικνύειότιτοπληκτρολόγιοείναικλειδωμένο.
SRPSKI
PRE PRVOG KORIŠĆENJA
- Uključiteutikačeuodgovarajućeutičniceubaznojstanici.Uključitetelefonskikablu
utičnicuzatelefoniuključiteutikačkablazanapajanjeuelektričnuutičnicu.
- Ubacite baterije u slušalicu
Prenegoštopočnetedakoristitetelefon,potrebnojedapunitebaterijeneprekidnotokom
15 sati.
Koristitesamoadapterkojistedobiliuzuređajipunjivebaterijesatelefonom.
1. Taster OK/Menu (meni)
2. Taster Back (nazad)/Mute (bez zvuka)/Intercom (Interkom)
3 & 4. Taster za navigaciju
5. Taster za prekid veze/Exit (izlaz)
6. Taster Phonebook (imenik)
7. Taster Loudspeaker (spikerfon)
8. Taster zvezdice -Možetedazaključate/otključatetastaturudugimpritiskomna
taster *.
9. Taster za razgovor - Tokom poziva pritisnite jednom da biste pristupili uslugama
operatera*
10. Taster za pronalaženje slušalice - Koristi se za lociranje slušalice/pokretanje
postupka registracije.
Ikone na displeju
Wskazuje,zemasznowąwiadomoscgłosową*.
Miga,kiedymasznowenieodebranepołączenia*.
Wyswietla sie gdy jest aktywowany alarm.
(Pozakończeniubudzenia,aby wyłączyćfunkcjębudzikazapomocą
/
lub
, wybierz ZEGAR/BUDZIK / / USTAW BUDZIK / / lub
wybierz WYŁĄCZONY /
)
Wyswietlasiegdywłączonyjestdzwonek.
Ikonamiga,gdysłuchawkajestpozazasięgiem.Jeślinagórzeikonypojawisię
literaE,oznaczato,żewłączonyjesttrybEKO.
Wskazuje,żeklawiaturajestzablokowana.
Pokazuje da imate novu poruku u govornoj pošti*.
Treperi kada imate nove propuštene pozive*.
Prikazuje se kada je aktiviran budilnik.
(Pozavršetkualarma,dabisteisključilifunkcijuAlarm
/ ili , izaberite
SAT/ALARM /
/ PODESI ALARM / / ili izaberite ISKLJUČEN /
)
Prikazujesekadajezvonoisključeno.
Pokazuje da je slušalica registrovana i da se nalazi u dometu bazne stanice.
Ikonatreperikadajeslušalicavandometailitražibazu.
AkoseiznadikonepojaviE,toznačidajeECOrežimuključen.
Označavadajetastaturazaključana.
*Podložnopretplatiidostupnostiuslugekodoperaterafiksnetelefonije.
Podesite jezik i flashtime da bi telefon ispravno radio na vašoj mreži:
- / ili izaberite PERSONAL SET / / ili izaberite LANGUAGE / /
ili izaberiteželjenijezik/ .
-
/ ili izaberite NAPR. PODEŠ. / / ili izaberite VREME POZIVA / /
ili izaberite PON.POZ.KRAT / PON.POZ.SRED ili PON.POZ.DUGI / .
Korišćenje telefona
Odgovaranje na poziv i prekid veze - /
Upućivanje poziva
-
pre ili posle biranja broja
- Iz liste pozivanih brojeva:
/ ili / .
- Iz liste poziva*:
/ ili / .
- Izdirektnememorije:upasivnomrežimupritisniteidržiteTASTER KEY 1 ili KEY 2.
- Iz imenika: /
/ ili / .
Da biste obavili interni poziv:
/ unesite broj slušalice / .
Podešavanja imenika: 50 unosa
Da biste uneli broj u imenik
/ ili da biste izabrali IMENIK / / ili / izaberite DODAJ NOVI / /
unesite ime kontakta /
/ unesite broj / / SAČUVANO.
Da biste uneli broj u direktnu memoriju na tasterima 1, 2
/ ili da biste izabrali IMENIK / / ili / izaberite IZMENI / / ili
izaberite 1_, 2_ /
/ unesite ime kontakta / / izaberite IZMENI / / SAČUVANO.
Opšta podešavanja
Pritisniteizadržite upasivnomrežimu;podesitedisplejtakodaprikazujedatum/vreme
ili naziv slušalice.
- Da biste prilagodili slušalicu (melodija, jezik):
/ izaberite LIČNI UNOS / .
REŠAVANJE PROBLEMA
Akosenekiproblempojavi,uprincipujepotrebnodaizvaditebaterijeizsvihslušalicaisačekate
oko1minut,zatimisključitekablzanapajanjeizbazeiponovogauključite.Nakrajuponovo
instalirajtebaterijeuslušalice.Zavišeinformacijamožetedapreuzmetekompletnouputstvoza
korišćenjeilidapotražitepomoćonlajnnaveb-straniciwww.alcatel-home.com
BEZBEDNOST
Ovajtelefonnijenamenjenzaostvarivanjehitnihpozivauslučajupadaglavnemreže.
Nemojte da koristite ovaj telefon za obaveštenja o curenju gasa ili o drugimpotencijalnim
opasnostima od eksplozije.
Nemojtedaotvarateuređajilinapajanjekakobisteizbeglirizikodstrujnogudara.Nepokušavajte
daotvoritebaterijejersadržeopasnehemijskesupstance.
Telefonmoratedržatinasuvommestupodaljeodizvoratoplote,vlageidirektnesunčevesvetlosti.
Da biste izbegli mešanje radio signala, postavite telefon na udaljenosti od najmanje jednog metra
oddrugihelektričnihuređajailidrugihtelefona.
Ovajsimboloznačavadaseovajelektričniuređajnakonkvaraodlažeposebnoidasene
smemešatisakućnimotpadom.Evropskaunijaprimenjujespecifičansistemprikupljanja
irecikliranjazakojijeodgovoranproizvođač.
USKLAĐENOST
KompanijaATLINKSEUROPE ovimputemizjavljujedajeradiooprematipaDECT usklađenasa
Direktivom2014/53/EU.KompletantekstizjaveousklađenostiEUjedostupannasledećojinternet
adresi: www.alcatel-home.com
Maksimalna izlazna snaga (NTP) : 24 dBm ; Frekvencijski opseg: 1880-1900 MHz
Geeft een nieuw Voice Mail bericht aan*.
Geeft aan dat u nieuwe gemiste oproepen heeft*.
Geeft aan wanneer de alarmklok is geactiveerd.
(Nadat het alarm is voltooid, schakelt u de alarmfunctie
/ of selecteer
KLOK / ALARM /
/ ALARM INST. / / of selecteer UIT / )
Zeigt an, dass der Rufton ausgeschaltet ist.
Icoon knippert wanneer de handset buiten bereik is of zoekt naar een basis. Als
E boven het pictogram verschijnt, geeft dit aan de ECO-modus AAN is.
Zeigt an, dass die Tasten gesperrt sind.
*Podlegaabonamentowiidostępnościtechnicznejusługiuoperatorasiecistacjonarnej.
Ustawienie jezyka i czasu Flash odpowiedniego dla twojej sieci:
- / lub i wybierz PERSONAL SET / / lub i wybierz LANGUAGE / /
lub w celu potwierdzenia wyboru. / .
-
/ lub i wybierz UST.ZAAWANS. / / lub i wybierz CZAS FLASH /
/ lub i wybierz KRÓTKI / ŚREDNI lub DŁUGI / .
Użycie telefonu
Odbieranie i zakończenie połączenia - /
Telefonowanie
-
przez lub po wybraniu numeru telefonu.
- Z listy ostatnio wybieranych:
/ lub / .
- Zlistypołączeń*:
/ lub / .
- Z pamieci: nacisnij i przytrzymaj PRZYCISK 1 lub 2.
- Zksiązkitelefonicznej:
/ lub / .
Wykonaćpołączeniewewnętrzne:
/Wprowadźnumersłuchawki/ .
Książka telefoniczna: 50 wpisów
W celu dokonania wpisu
/ lub i wybierz KSIĄŻKA TEL / / lub / wybierz DODAJ NOWE / /
wpisznazwękontaktu/
/ wpisz numer / / ZAPISANO.
W celu dokonania wpisu do pamięci 1, 2
/ lub i wybierz KSIĄŻKA TEL / / lub / wybierz EDYTUJ / / lub
ATLINKS Europe
147 avenue Paul Doumer
92500 RUEIL-MALMAISON
France
www.alcatel-home.com
Alcatel is a trademark of Nokia, used under license by ATLINKS.
D285 EU
A/W no.: 10002193 Rev.0
Made in PRC
*Onderhevig aan aanmelding en beschikbaarheid van de service van de vaste lijn operator.
Taal en flashtijd instellen om goed te functioneren op uw netwerk:
- / of of selecteer PERSONAL SET / / of of selecteer LANGUAGE /
/
of selecteer uw gewenste taal / .
-
/ of of selecteer GEAVANC.INST / / of of selecteert FLASH TIJD /
/ of of selecteer KORT / MIODEL of LANG / .
Descărcaţi manualul în limba română (PDF, 1.58 MB)
(Protejați mediul înconjurător și imprimați acest manual numai dacă este neapărată nevoie)

Loading…

Evaluare

Spuneți-ne ce părere aveți despre Alcatel D285 Telefon wireless, lăsând o evaluare a produsului. Doriți să împărtășiți experiența dvs. cu acest produs sau să adresați o întrebare? Lăsați un comentariu în partea de jos a paginii.
Ești mulțumit de Alcatel D285 Telefon wireless?
Da Nu
13%
87%
171 voturi

Alăturați-vă conversației despre acest produs

Aici puteți împărtăși ce părere aveți despre Alcatel D285 Telefon wireless. Dacă aveți o întrebare, citiți mai întâi cu atenție manualul. Solicitarea unui manual se poate face folosind formularul nostru de contact.

Moi 09-10-2020
De ce nu există lumină pe ecran

răspuns | A fost util (147) Citeşte mai mult (Tradus de Google)
Μαντη 02-03-2022
De ce nu aprinde ecranul

A fost util (60) (Tradus de Google)
maurice simond 30-03-2022
de ce nu există lumină pe ecran

A fost util (29) (Tradus de Google)
assoul 09-07-2022
De ce nu există lumină pe ecran

A fost util (14) (Tradus de Google)
Joel TEPPE 05-09-2021
Bună ziua, am cumpărat un telefon Alcatel D285 Voice și de când a început am: - pictograma „Apel nou pierdut”. - pictograma „înregistrare voce” care indică faptul că am primit un mesaj vocal, deși nu există; aceste două pictograme clipesc continuu Te rog spune-mi cum să-l elimin.

răspuns | A fost util (132) Citeşte mai mult (Tradus de Google)
henri corominas 28-02-2024
cum să ștergeți mesajul și să restabiliți tonul de apel

A fost util (0) (Tradus de Google)
Raymond 14-10-2020
Cum consult robotul telefonic cu acest telefon?

răspuns | A fost util (121) Citeşte mai mult (Tradus de Google)
pierre elisseieff 12-04-2021
cum activezi sistemul de mesagerie?

A fost util (59) (Tradus de Google)
Dalil charafa 02-12-2020
Tocmai mi-am achizitionat un telefon wireless Alcatel D285 dar am observat ca soneria este foarte scazuta si nu stiu daca exista vreo tasta pentru a mari volumul va rog sa ma informati

răspuns | A fost util (109) Citeşte mai mult (Tradus de Google)
Francoise Saintard 07-09-2021
Măriți volumul soneriei

A fost util (46) (Tradus de Google)
José Alonso 14-11-2022
Cum să măriți volumul

A fost util (13) (Tradus de Google)
José Alonso 14-11-2022
Cum să măriți volumul

A fost util (1) (Tradus de Google)
Gauthier nicole 09-11-2020
De ce nu se aprinde ecranul? Și pentru ce este intermitent?

răspuns | A fost util (107) (Tradus de Google)

Loading…

gomes jessica 06-01-2021
buna seara nu pot sa-mi asociez Alcatel D285, ce ar trebui sa fac? Mulțumesc anticipat

răspuns | A fost util (86) (Tradus de Google)
Victor Gilbert 01-10-2020
Cum pot asculta un mesaj și găsi un apel lipsă?

răspuns | A fost util (67) (Tradus de Google)
Maria jose santos 08-12-2020
Mi-am achizitionat un telefon fix alcatel D285, as dori sa ma anunti daca acest model nu aprinde lampa display atunci cand suna, adica cand primesc un apel.

răspuns | A fost util (63) (Tradus de Google)
José Cruz 29-01-2021
Cum pot accesa apelurile pierdute pe telefonul fără fir alcatel d285

răspuns | A fost util (60) (Tradus de Google)
Cavagna Derry 30-08-2021
cum să luminezi ecranul d285

răspuns | A fost util (42) (Tradus de Google)
lucette busom 24-02-2021
Nu-mi aud interlocutorul dar ma aude pe ce tasta ar trebui sa apas???multumesc

răspuns | A fost util (33) Citeşte mai mult (Tradus de Google)
Ode SAUVAGE 05-08-2022
Interlocutorii mei ma aud dar eu nu ii aud!!!multumesc ca ma ajutati va rog?

A fost util (12) (Tradus de Google)
Lison Barriol 30-11-2020
Nu pot consulta robotul telefonic. Asta vine de la Bouygues sau de la telefon?

răspuns | A fost util (31) (Tradus de Google)
Miguel 12-05-2021
Pictograma „volum sunet oprit” apare pe ecran și telefonul nu sună. Cum este activat volumul sunetului? Mulțumesc.

răspuns | A fost util (29) Citeşte mai mult (Tradus de Google)
Μάρω 06-06-2023
Telefonul arată inactiv și nu sună. Cum se revine la apelurile sonore???

A fost util (1) (Tradus de Google)
Miguel Lima 03-02-2021
L-am instalat (conectați alimentarea și cablul de rețea) și apare pe display de neutilizat! Am pus în portugheză și am dat momentul potrivit și nimic! Într-un loc cere un cod **** pentru înregistrare! Ce pot face? Mulțumiri.

răspuns | A fost util (26) (Tradus de Google)
Delphine Chemery 04-08-2021
Ecranul acestui dispozitiv poate fi iluminat? pentru a vedea numărul corespondentului

răspuns | A fost util (24) (Tradus de Google)
MONIQUE 14-12-2021
De ce nu se aprinde ecranul când sună telefonul? Nu puteți vedea numărul afișat?

răspuns | A fost util (20) (Tradus de Google)
Eloy 16-05-2021
Nu pot să-i fac să mă asculte, eu ascult și dacă mă sună telefonul va suna, dar nu pot fi auzit. Am încercat diverse lucruri fără nicio soluție. Mulțumiri

răspuns | A fost util (18) (Tradus de Google)
Juliette Mariotto 08-02-2021
Trio vocal D285: fără iluminare de fundal pe ecrane atunci când primiți sau efectuați apeluri ?????

răspuns | A fost util (15) (Tradus de Google)
Alain Goujet 19-02-2021
Nu pot spune nimic, deoarece instrucțiunile sunt imposibil de început. L-am încărcat, e ok, dar apoi cred că trebuie să introduc numărul de linie, dar fără explicații în instrucțiuni. De fapt, multe regrete cu prospectul tău. Nu sunt singurul care caută. Ați putea depune eforturi în această notificare având în vedere comentariile

răspuns | A fost util (15) Citeşte mai mult (Tradus de Google)
ghislaine volery 21-06-2021
ABSOLUT DE ACORD CU TINE.

A fost util (1) (Tradus de Google)
Bole 10-04-2021
Salut cine ar putea sa imi spuna cum sa sterg contactele de pe acest telefon dvs. (conform anuntului nu inteleg manevra) va multumesc din suflet

răspuns | A fost util (15) (Tradus de Google)
Anne Jones 23-03-2022
Voce Alcatel D285 (un singur receptor) Soneria telefonului pentru apelurile primite nu funcționează deloc, chiar dacă volumul a fost crescut.

răspuns | A fost util (15) (Tradus de Google)
Pepe arevalo 23-03-2021
Cum să ridici tonul de intrare?

răspuns | A fost util (14) (Tradus de Google)
Gilles GUILLORIT 10-10-2021
Am cumpărat D285 voice duo în februarie 2021. Momentan nu mai am acces la agendă sau robotul telefonic, nu mai primesc apeluri (răspunde mereu „ocupat”, nu mai pot forma numere, ecranul afișează „ocupat” . .. Se pare că e blocat?

răspuns | A fost util (14) Citeşte mai mult (Tradus de Google)
Jorge 28-02-2022
Problema este conexiunea, nu telefonul!

A fost util (3) (Tradus de Google)
Domido 22-01-2022
Nu găsesc un răspuns la problema mea. Caut cum să elimin pictograma care avertizează despre un apel pierdut?

răspuns | A fost util (14) Citeşte mai mult (Tradus de Google)
prodavac 02-04-2022
Este exact imposibil să dezactivez această pictogramă intermitentă și încă nu am găsit soluția sau răspunsul pe internet

A fost util (3) (Tradus de Google)
François 21-03-2021
Unde sunt stocate numerele din agenda telefonică? In baza conectata la reteaua telefonica sau in fiecare telefon. Mi-am conectat telefoanele în DECT la un livebox. Apelurile merg foarte bine, dar imposibil de introdus un număr în agendă...

răspuns | A fost util (13) (Tradus de Google)
michel 15-10-2020
fara retroiluminare a ecranului si tonuri de apel nu foarte puternice cumparat 30 euro la rascruce, nu l-am pastrat!

răspuns | A fost util (12) (Tradus de Google)
Sara 07-07-2021
Unde este reglat volumul

răspuns | A fost util (11) (Tradus de Google)
jean claude leoncini 16-01-2021
Bună, putem regla luminozitatea

răspuns | A fost util (10) (Tradus de Google)
JOSE 21-01-2021
ICONAREA REȚEAULUI CONTINUĂ INTERMITENTE

răspuns | A fost util (10) (Tradus de Google)
michel 20-12-2021
cum să activați modul „silențios” pe tastatura Alcatel D 285

răspuns | A fost util (9) (Tradus de Google)
J.C. METENIER 26-02-2022
Buna ziua, Ce înseamnă mesajul BUSY pe un Alcatel D285? imposibil de contactat un interlocutor.Cum se revine la funcționarea normală? Te rog ajuta-ma....

răspuns | A fost util (9) (Tradus de Google)
Pepe Palomares 10-05-2021
Cum să ridici tonul de apel primit

răspuns | A fost util (8) (Tradus de Google)
Juliette Mariotto 08-02-2021
La ce folosește funcția de clipire... ????

răspuns | A fost util (7) (Tradus de Google)
Maria 20-03-2021
Telefonul nu mă lasă să văd numele apelurilor primite și face zgomot când răspund

răspuns | A fost util (7) (Tradus de Google)
Monique 14-12-2021
De ce nu avem acces la răspunsurile la întrebările adresate?

răspuns | A fost util (7) Citeşte mai mult (Tradus de Google)
Auchede 08-08-2023
Nu pot citi informațiile

A fost util (0) (Tradus de Google)
Mary 15-12-2021
Cum să dezactivezi tonul de apel vocal alcatel d285. MULȚUMESC

răspuns | A fost util (7) (Tradus de Google)
GONZALEZ 16-03-2021
Când sună, cu greu poți auzi sunetul. Cum să ridici sunetul de intrare?

răspuns | A fost util (6) (Tradus de Google)
ELOISA 01-12-2021
POT BLOCA UN NUMĂR DE TELEFON CA SA NU SUNE? ESTE SA FACETI CU CEI CARE AU SUNAL SI NU RASPUNS PENTRU CA SUNT NUMERE SPAM. MULȚUMESC

răspuns | A fost util (6) (Tradus de Google)
Mario 21-12-2021
Cum pui iluminarea pe ecran?

răspuns | A fost util (6) (Tradus de Google)
jojo 14-12-2021
cum să măresc volumul sunetului în timpul conversației?

răspuns | A fost util (5) (Tradus de Google)
Iza 02-08-2021
salut cum se convertesc meniul in franceza?

răspuns | A fost util (4) (Tradus de Google)
H. Maris 02-11-2021
Cum pot elimina pictograma telefonului intermitent de pe afișaj?

răspuns | A fost util (4) (Tradus de Google)
BARRE 23-02-2022
Cum opresc simbolul intermitent al telefonului și săgeata pentru apelul pierdut?

răspuns | A fost util (4) (Tradus de Google)
Catipadua 25-01-2021
Cum să împiedici intrarea directă a apelului atunci când ridici receptorul de la bază?

răspuns | A fost util (3) Citeşte mai mult (Tradus de Google)
Vanesa 08-07-2021
În setările personale, desc. Automat și îl dezactivează

A fost util (4) (Tradus de Google)
Debrabant 14-01-2022
Atentie la achizitie lumina de fundal a ecranului lipseste!!!!!

răspuns | A fost util (3) (Tradus de Google)
Carmen 05-02-2022
Buna, am cumparat wireless alcatel d285 si este pornit dar nu pot suna sau primi si pun pinul la inregistrare si incepe cautarea si apoi imi apare o eroare

răspuns | A fost util (3) (Tradus de Google)
Carmen 05-02-2022
Buna, am cumparat wireless alcatel d285 si este pornit dar nu pot suna sau primi si pun pinul la inregistrare si incepe cautarea si apoi imi apare o eroare

răspuns | A fost util (3) (Tradus de Google)
Marie 11-02-2022
Pe ecran apare RECHERCHE si nu stiu cum sa-l scot. Am apăsat pe butonul 10 de pe bază, dar nu se întâmplă nimic. Momentan telefonul nu functioneaza

răspuns | A fost util (3) (Tradus de Google)
BOLMONT C 19-03-2022
Nu pot citi mesajele mele, vă rugăm să-mi spuneți cum să funcționez

răspuns | A fost util (3) (Tradus de Google)
Jacques 04-04-2022
cum să activați din nou tonul de apel

răspuns | A fost util (3) (Tradus de Google)
Sophie 10-10-2021
Telefonul D285 nu sună. Ce se poate face? Mulțumiri

răspuns | A fost util (2) (Tradus de Google)
Nelly 10-10-2022
Pentru a fi succint și precis, această întrebare frecventă este STRICT inutilă, deoarece nu se oferă niciun răspuns utilizatorilor din care fac parte. Dar iluminarea de fundal a ecranului și semnalul de apel pierdut care clipește constant ???? Telefon Alcatel D285 Voice

răspuns | A fost util (2) (Tradus de Google)
Poupette 04-03-2021
Cum să asculți mesajele? Nu pot să-mi ascult mesajele. Manualul dumneavoastră nu oferă nicio informație. Sunt atât de dezamăgit ! Am văzut că această întrebare apare în mod repetat în întrebările tale frecvente, dar nu avem acces la răspunsuri!

răspuns | A fost util (1) (Tradus de Google)
jean dupont 01-04-2021
produs de proasta calitate!! fără lumină de fundal. ton scăzut și sunet. pe scurt, gunoi direct !!

răspuns | A fost util (1) (Tradus de Google)
CL 12-02-2022
D285 este conectat la O2 Homebox prin DECT. Telefonarea funcționează perfect, doar nu sună pentru apelurile primite, deși tonul și volumul sunt setate. Pe ecran apare doar că sosește un apel. Cine poate ajuta?? Mulțumesc foarte mult.

răspuns | A fost util (1) (Tradus de Google)
Christine Smideren 26-02-2022
Bună ziua, pictograma apelului pierdut nu dorește să fie eliminată! Cum se face ?

răspuns | A fost util (1) (Tradus de Google)
monique Cartin 04-04-2022
Nu aud persoana când ridică ce tastă ar trebui să apăs? Mulțumesc

răspuns | A fost util (1) (Tradus de Google)
Maria y. 29-06-2022
Trebuie să știu cum să-mi tac terminalul, multumesc anticipat

răspuns | A fost util (1) (Tradus de Google)
bresson 02-07-2022
imposibil de apelat apelez, după sunet se pare că numărul este format, dar sună de 1 până la 2 ori apoi este ocupat, Pot primi apeluri

răspuns | A fost util (1) (Tradus de Google)
irene napolii 10-08-2022
buna tv-ul meu alcatel d 285 microfonul este blocat si nu il pot debloca de ce?

răspuns | A fost util (1) (Tradus de Google)
Luis Rivera 24-08-2022
Nu pot face telefonul să funcționeze. Instrucțiunile sunt de neînțeles. Există un sistem de ajutor online?

răspuns | A fost util (1) (Tradus de Google)
CHARLES 19-01-2023
Buna ziua Alcatel-ul meu D285 nu sună când mă sună cineva, ce ar trebui să fac? MULȚUMESC

răspuns | A fost util (1) (Tradus de Google)
eugene delplace 17-11-2023
cum deblochez tastatura?

răspuns | A fost util (1) (Tradus de Google)
Juliette Mariotto 06-02-2021
Telefoanele sunt iluminate din spate la primirea unui apel ????

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Claudine 29-06-2021
salut, cum se blocheaza un numar?

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
[email protected] 11-09-2021
blocarea tastelor blocate ce să facă

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
m.m. reenalda-van duijn 08-11-2021
Manual foarte neclar. Nicio opțiune de resetare. Recomand acest dispozitiv prietenilor mei.

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Monique 28-11-2021
Am primit telefonul meu D285, am cablul dar nu și priza de perete. Unde pot să-l cumpăr?

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Antonio 09-12-2021
Volumul echipamentului sună mai puțin când este în bază, cum pot crește volumul? Este deja la 5, care este maximul.

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Benabdrabbi Asmaa 14-12-2021
Buna ziua Pe telefonul Alcatel D285 există o fotografie a telefonului care clipește. Vreau să știu cum o pot face să funcționeze, mulțumesc

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
yvon urbain 01-01-2022
Nu găsesc cheia pentru a-mi citi mesajele. mulțumesc anticipat

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Debrabant 15-01-2022
Imposibil din partea vânzătorului (Auchan Louvroil) să-mi dea un răspuns la absența luminii de fundal a ecranului! 7 Este totuși bine în ceea ce privește caracteristicile

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
germain gilbert 24-01-2022
Nu pot primi apeluri și nu suna (totuși auzim că se face numărul și se numără timpul)

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
J.C. METENIER 06-02-2022
recent pictograma „apel pierdut” clipește non-stop și imposibilitatea de a asculta mesajele. Afișând 661 există permanent sunetul dispozitivului ocupat. Cum să restabiliți circuitul? Mulțumesc

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Joseph Fiorentino 10-02-2022
Nu pot salva un mesaj fără indicații în manual

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Joseph Fiorentino 10-02-2022
Nu pot salva un mesaj fără indicații în manual

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Janusz 11-02-2022
Am un Alcatel D285. Când sună, iau receptorul de la bază și asta deschide comunicarea fără ca eu să-l activez cu cheia de comunicare. Vreau să dezactivez acest lucru și să preiau apelul numai dacă aleg. Multumesc pentru sugestii.

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Frédéric 15-02-2022
De ce cand apas tastele face un zgomot amuzant si cand sun la sfr imi cere sa apas tastele zice ca nu m-a recunoscut

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
BARRE 23-02-2022
Cum opresc simbolul intermitent al telefonului și săgeata pentru apelul pierdut?

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Armand Véronique 24-02-2022
Buna ziua, am cumparat un telefon Alcatel D285 si de cand a fost pornit, am permanent: - pictograma „Apel nou pierdut”. Cum să-l dezactivez? Mulțumesc

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Μαντη 02-03-2022
De ce nu există lumină pe wireless? Mulțumiri

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Marie 04-03-2022
Cum să activez robotul telefonic pe telefonul meu alcatel d285

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Jacques 09-03-2022
Cum să porniți ecranul telefonului Alcatel D285

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Cary 12-03-2022
Acest model nu are lumină pe ecran?

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
oudin claude 21-03-2022
Mi-am cumparat un alcatel d285 si nu am un luminositer pentru ce

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Anne Jones 23-03-2022
Voce Alcatel D285 (un singur receptor) Soneria telefonului pentru apelurile primite nu funcționează deloc, chiar dacă volumul a fost crescut.

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Te 24-03-2022
Ecranul nu se aprinde când primesc un apel

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Tere 24-03-2022
Ecranul nu se aprinde când primesc un apel

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
mimouni simon 01-04-2022
cum să măriți volumul tonului de apel

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Ighbane Linda 07-04-2022
Bună ziua de ce telefonul meu nu aprinde ecranul luminos

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
jean Mamo 22-04-2022
Cum să ștergeți pictograma „apel pierdut?

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
josé funtes 03-05-2022
cum să elimin sigla apelurilor pierdute de pe telefonul meu

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
josé funtes 03-05-2022
Nu mi-am terminat mesajul Îmi pare rău, cum pot elimina sigla apelului pierdut de pe telefonul meu fără fir ALCATEL D285. Vă mulțumesc foarte mult

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Cage 04-05-2022
Nu-mi aud bine interlocutorul, manualul indica doar modul de reglare a volumului.

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Pierre Camilleri 10-05-2022
de ce nu există niciun răspuns despre iluminarea ecranului?

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
fournier marie 16-05-2022
Sunt foarte dezamăgit de achiziționarea Alcatel D285, manualul de utilizare este nasol, nu pot consulta apelurile pierdute sau pictograma clipește

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Daniel Clin 31-05-2022
Nu există un manual de utilizare pentru a șterge un contact cu Alcatel D285. Informații foarte proaste. Avem impresia că consumatorul nu există. Daniel

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
thierry 31-05-2022
cum să ștergeți un contact din directorul alcatel d285

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Mario miranda 24-06-2022
Am cumparat un alcatel d285. Lumina afișajului nu se aprinde cum se aprinde

răspuns | A fost util (0) Citeşte mai mult (Tradus de Google)
Roland Levrat 20-09-2022
Am aceeasi problema daca ai gasit o solutie

A fost util (0) (Tradus de Google)
Annie galmiche 24-06-2022
Buna ziua, nu imi pot sterge mesajele de pe acest telefon Alcatel D285???

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
bresson 02-07-2022
Întrebări frecvente inutile dacă răspunsurile nu sunt accesibile, cu excepția faptului că vă faceți griji cu privire la pbs întâlnite la care nu se poate răspunde

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Perilhon 11-07-2022
Nu mai pot da apeluri. Când formez un număr, se afișează ocupat în timp ce primesc mereu apeluri fără nicio problemă...

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Fournier 12-07-2022
cum se schimbă volumul soneriei

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Jean Eole 07-08-2022
Tasta de meniu nu funcționează... Cum asociez acest telefon cu livebox-ul meu portocaliu4?

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Liliane 06-09-2022
Telefonul pe care tocmai l-am achizitionat cand ridici si suni este un zgomot surd care enerveaza si impiedica comunicarea normala ce ar trebui sa fac pentru a sterge acest zgomot... multumesc pentru raspunsuri

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Hugues Fragnet 17-09-2022
Buna ziua, Este posibil să reglați volumul sunetului (vorbesc despre conversație și nu despre tonul de apel) Vă mulțumesc pentru răspunsul dumneavoastră

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Roland LEVRAT 20-09-2022
Poate am citit greșit broșura pentru că pentru moment ecranul nu se aprinde pe cele 2 telefoane ale mele când primesc apeluri sau când vreau să sun ceea ce mi se pare neplăcut mai ales din lipsă de lumină

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
sylvie bitter larkin 27-09-2022
cum să dezactivați pictograma intermitentă

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Bea 07-10-2022
Se pare că se încarcă, dar telefonul sună și ecranul devine gol și se stinge. Bateriile instalate recent

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Florence Hedin 08-10-2022
Bună ziua, nu găsesc cum să citesc apelurile de mesagerie vocală și nu înțeleg cum să citesc răspunsurile la această întrebare deja puse de mai multe ori la această întrebare frecventă. Mulțumiri

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Juan J. Martínez 13-10-2022
Foarte bun. Aș dori să știu când am un apel pierdut care m-a sunat, deoarece îmi pare întotdeauna necunoscut. Imi puteti spune cum daca pot sti si cum? Mulțumesc foarte mult.

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Assumpta 21-10-2022
Are lumina, telefonul Alcatel D285

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
ALAN 08-11-2022
Cum să efectuați un apel internațional de la un receptor D285

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Alan 08-11-2022
Cum se efectuează un apel internațional

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Eva 09-11-2022
Nu pot efectua un apel, introdu numărul pe care vreau să îl sun și scrie ocupat

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Ventura Roger 04-12-2022
Cum să șterg numerele de apeluri primite de pe telefonul meu ALCATEL D285. acest lucru nu este menționat în ghidul de utilizare furnizat cu acest dispozitiv. Vă mulțumim pentru răspuns: Tel mobil 0662413131 - Mail [email protected]. Cordial.

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Ventura Roger 04-12-2022
cum se șterge apelurile primite?

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
GUILLERMO 22-12-2022
- NU ESTE LUMINĂ PE ECRANE. - PRIMEȘTE UN APEL DAR ÎNCHEIE, LA A 2-A ÎNCERCARE INTRA. -NU POT REGLA SUNETUL INELULUI.

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Frankjr 02-02-2023
Am cumparat un Alcatel d 285, am de gand sa configurez toate functiile echipamentului, sper sa fie foarte util

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Alfonso 27-02-2023
Cum să eliminați semnalul de la apelul intermitent

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Josillou 19-06-2023
Din când în când apare mesajul BUSY care împiedică efectuarea de apeluri. Scot bateriile si asa il pot folosi din nou. Există o metodă mai ortodoxă?

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Josillou 19-06-2023
Din când în când apare mesajul BUSY care împiedică efectuarea de apeluri. Scot bateriile si asa il pot folosi din nou. Există o metodă mai ortodoxă?

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
margarida 25-07-2023
cum să suprascrieți funcția „nu deranja”?

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
valerie lupi 04-08-2023
pe ecranul meu este marcat ca dezactivat, ce ar trebui să fac

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Auchede 08-08-2023
Nu mai primesc mesajele mele pe robotul telefonic

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
nicole sibial 28-08-2023
nicole, unde este cheia pentru a șterge o literă sau o silabă de pe un telefon alcatel d285 și faceți un spațiu.

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Rosa 22-09-2023
Noapte bună. Cum șterg pictograma APEL PIERUT? Ecranul nu are lumină? Multumesc pentru raspuns.

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Marc PIERI 31-10-2023
Bună, nu pot ajusta numărul de inele. Sună de cel puțin 12 ori

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Hi 26-02-2024
Cum să dezactivezi modul silențios

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)

Mai multe despre acest manual

Înțelegem că este plăcut să aveți un manual pe hârtie pentru Alcatel D285 Telefon wireless. Puteți oricând descărca manualul de pe site-ul nostru web și îl puteți imprima singur. Dacă doriți să aveți un manual original, vă recomandăm să contactați Alcatel. S-ar putea să ofere un manual original. Căutați manualul dvs. Alcatel D285 Telefon wireless într-o altă limbă? Alegeți limba preferată pe pagina noastră de pornire și căutați numărul de model pentru a vedea dacă îl avem disponibil.

Specificații

Marcă Alcatel
Model D285
Categorie Telefoane wireless
Tip fișier PDF
Mărime fișier 1.58 MB

Toate manualele pentru Alcatel Telefoane wireless
Mai multe manuale pentru Telefoane wireless

Întrebări frecvente despre Alcatel D285 Telefon wireless

Echipa noastră de asistență caută informații utile despre produs și răspunde la întrebările frecvente. Dacă descoperiți o inexactitate în întrebările frecvente, vă rugăm să ne anunțați utilizând formularul de contact.

Care este diferența dintre o stație de bază și o stație de încărcare? Verificat

Stația de bază este unitatea care creează o conexiune și, de asemenea, încarcă receptorul. O stație de încărcare nu face altceva decât să încarce receptorul.

A fost util (1344) Citeşte mai mult

Ce înseamnă DECT? Verificat

DECT înseamnă Digital Enhanced Cordless Communications și este o tehnologie primară utilizată în telefoanele fără fir.

A fost util (680) Citeşte mai mult
Manual Alcatel D285 Telefon wireless

Produse asemanatoare

Categorii relevante