Manual AquaPur IAN 339703 Masă de călcat

Ai nevoie de un manual pentru AquaPur IAN 339703 Masă de călcat? Mai jos puteți vizualiza și descărca manualul PDF gratuit în limba română. Acest produs are în prezent 0 întrebări frecvente, 0 comentarii și are 0 voturi. Dacă acesta nu este manualul dorit, vă rugăm să ne contactați.

Produsul dvs. s-a defectat și manualul nu oferă nicio soluție? Mergeți la Repair Café pentru servicii de reparații gratuite.

Manual

Loading…

Включете щепсела на ютията в гнездото на дъс-
ката за гладене и свържете удължителния кабел
директно към контакта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не използвайте допъл-
нителен удължителен кабел.
Регулиране на височината на
масата за гладене
За регулиране на височината хванете масата за
гладене с двете ръце. Сега повдигнете малко ма-
сата за гладене нагоре, за да освободите фикса-
тора за деца и след това издърпайте лоста за
обслужване с една ръка, за да освободите бло-
кировката.
Настройте необходимата височина и отпуснете
лоста, за да се фиксира стойката (виж фиг. C+D).
Сгъване на масата за гладене
За сгъване на масата за гладене първо я повдиг-
нете леко нагоре, за да освободите фиксатора
за деца и след това натиснете лоста за обслуж-
ване с една ръка. След това натиснете плота за
гладене надолу, така че краката да могат да се
приберат. Сега закачете крака върху предпазния
заключващ механизъм (виж фиг. E).
Почистване и поддръжка
Можете да перете памучния калъф на масата за
гладене:
Почиствайте масата за гладене с леко навлаж-
нена кърпа, която не оставя власинки.
Изхвърляне
Опаковката е изработена от екологични материали,
които може да предадете в местните пунктове за ре-
циклиране.
22
PAP
За разделното събиране на отпадъците съ-
блюдавайте маркировката на опаковъчните
материали, те са маркирани със съкращения
(а) и цифри (б) със следното значение: 1–7:
пластмаси /20–22: хартия и картон / 80–98:
композитни материали.
Продуктът и опаковъчните материали могат да
бъдат рециклирани, изхвърляйте ги разделно
за по-добро третиране на отпадъците. Triman-
логото важи само за Франция.
Относно възможностите за отстраняване на
излезлия от употреба продукт като отпадък
се информирайте от Вашата общинска или
градска управа.
В интерес на опазването на околната среда
не изхвърляйте излезлия от употреба продукт
заедно с битовите отпадъци, а го предайте за
правилно рециклиране. За събирателните
пунктове и тяхното работно време можете да
се информирате от местната управа.
Гаранция
Уважаеми клиенти,
за този уред получавате 3 години гаранция от датата
на покупката. В случай на несъответствие на продукта
с договора за продажба Вие имате законно право да
предявите рекламация пред продавача на продукта
при условията и в сроковете, определени в чл.112-
115* от Закона за защита на потребителите. Вашите
права, произтичащи от посочените разпоредби, не се
ограничават от нашата по-долу представена търговска
гаранция и независимо от нея продавачът на проду-
кта отговаря за липсата на съответствие на потреби-
телската стока с договора за продажба съгласно
Закона за защита на потребителите.
Гаранционни условия
Гаранционният срок започва да тече от датата на по-
купката. Пазете добре оригиналната касова бележка.
Този документ е необходим като доказателство за
покупката. Ако в рамките на три години от датата на
закупуване на този продукт се появи дефект на мате-
риала или производствен дефект, продуктът ще бъде
безплатно ремонтиран или заменен – по наш избор.
Гаранцията предполага в рамките на тригодишния
гаранционен срок да се представят дефектният уред
и касовата бележка (касовият бон) и писмено да се
обясни в какво се състои дефектът и кога е възникнал.
Ако дефектът е покрит от нашата гаранция, Вие ще
получите обратно ремонтирания или нов продукт. С
ремонта или смяната на продукта не започва да тече
нов гаранционен срок.
Legende der verwendeten Piktogramme
Anweisungen lesen!
Volt (Wechselstrom)
Warn- und Sicherheitshinweise beachten!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit Verpackungsmaterial und Produkt.
Der Bezug ist maschinenwaschbar.
Stellen Sie die Waschmaschine auf
einen Schonwaschgang bei 30 °C ein.
Nicht bleichen.
Nicht im Wäschetrockner trocknen.
Der Baumwollbezug kann gebügelt werden.
Der Baumwollbezug kann mit Perchlorethylen
gereinigt werden.
22
PAP
Verpackung und Bügeltisch umweltgerecht
entsorgen!
Produkt entspricht den produktspezifisch
geltenden europäischen Richtlinien
Nur zur Verwendung im Innenbereich.
Elektro-Bügeltisch
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwerti-
ges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten
Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu
aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und
die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort
auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produktes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Bei diesem Produkt handelt es sich um einen Bügeltisch.
Nur zur Verwendung im Innenbereich. Eine Veränderung
des Produkts ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung.
Darüber hinaus können weitere lebensgefährliche Ge-
fahren und Verletzungen die Folgen sein. Dieses Produkt
wurde ausschließlich für den Hausgebrauch konzipiert.
Es ist nicht für den kommerziellen Gebrauch vorgesehen.
Für durch unsachgemäße Verwendung entstandene
Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Technische Daten
Artikelnummer: CS93613G
Bügelfläche: ca. 120 x 38 cm
Maße geöffnet: 143 x 38 x 90 cm (L x B x H)
Maße geschlossen: 155,50 x 38 x 7,50 cm
(L x B x H)
Höhe: max. 90 cm
Max. Belastung
Bügeleisenablage: 8 kg
Kabellänge: ca. 2 m
Spezifikation Steckdose: 250 V∼, 16 A
Produktions-ID: 04 / 2020
Artikelgewicht: ca. 4,60 kg
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND
ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
Allgemeine Sicherheitshinweise
LEBENS- UND UN-
FALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND
KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungs-
gefahr.
Dies ist kein Spielzeug. Bitte halten Sie Kinder vom
Bügeltisch fern.
ACHTUNG! QUETSCHGEFAHR! Achten Sie auf
Ihre Hände und Finger, wenn Sie den Bügeltisch auf-
oder zusammenklappen.
Versuchen Sie nie, das Produkt selbst zu reparieren.
Es besteht Gefahr durch Stromschlag!
Lassen Sie das Bügeleisen nicht längere Zeit auf
dem Bügelbrett stehen.
Setzen Sie sich weder auf den Bügeltisch, noch lehnen
Sie sich an.
Gefahr durch heißes Wasser oder Dampf, welches
vom Streckmetall des Bügeltisches abtropfen kann.
Die Bügeleisenablage kann sich bei längerem Gebrauch
erhitzen. Um Brandverletzungen zu vermeiden, achten
Sie auf bereits erwähnte Hinweise.
Halten Sie das Gerät von Wasser oder anderen
Flüssigkeiten fern.
Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt
wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kunden-
dienst oder einer ähnlichen
qualifizierten Person ersetzt
werden,
um Gefährdungen zu vermeiden.
Nach Gebrauch bitte den Netzstecker aus der
Steckdose ziehen.
Gebrauch
Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial
vom Produkt.
Hinweis: Nutzen Sie die Kabelhalterung am Bügeltisch,
damit das Kabel Ihres Bügeleisens nicht mit der heißen
Bügeleisensohle in Berührung kommt. Klemmen Sie
dazu das Kabel in die Halterung.
Hinweis: Der Bügeltisch ist mit einer Kindersicherung
gegen unbeabsichtigtes zusammenfallen ausgestattet!
Um die Höhe neu einzustellen oder den Bügeltisch zu-
sammenzuklappen, heben Sie den Bügeltisch zuerst
etwas hoch und ziehen anschließend am Einhandhebel,
um die Verriegelung zu lösen.
Bügeltisch aufstellen
Halten Sie den zusammengeklappten Bügeltisch mit
der Bügeloberfläche nach oben. Heben Sie diesen
nun etwas an um die Kindersicherung zu lösen und
drücken Sie den Einhandhebel mit der anderen Hand.
Stellen Sie sicher, dass das Produkt auf gerader
Ebene steht und vollkommen eingerastet ist.
Stecken Sie den Netzstecker des Bügeleisens in
die Steckdose am Bügeltisch und verbinden Sie das
Verlängerungskabel direkt mit der Netzsteckdose.
WARNUNG! Verwenden Sie kein zusätzliches
Verlängerungskabel.
Höhe des Bügeltisches einstellen
Um die Höhe des Bügeltisches einzustellen, halten
Sie diesen mit beiden Händen fest. Heben Sie nun
den Bügeltisch etwas an um die Kindersicherung zu
lösen und ziehen anschließend am Einhandhebel,
um die Verriegelung zu lösen.
Stellen Sie die gewünschte Höhe ein und lassen Sie
den Einhandhebel los, damit das Gestell einrastet
(s. Abb. C+D).
Bügeltisch zusammenklappen
Um den Bügeltisch zusammenzuklappen, heben Sie
diesen zuerst etwas hoch, um die Kindersicherung zu
lösen und drücken Sie anschließend auf den Einhand-
hebel. Danach drücken Sie die Bügelfläche nach
unten, sodass sich die Standbeine zusammenfalten
lassen. Haken Sie nun das Bein am Sicherheitsriegel
ein (s. Abb. E).
Reinigung und Pflege
Sie können den Baumwollbezug des Bügeltisches
waschen:
Reinigen Sie den Bügeltisch mit einem leicht
angefeuchteten, fusselfreien Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materi-
alien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
22
PAP
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungs-
materialien bei der Abfalltrennung, diese sind
gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern
(b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe /
20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe.
Das Produkt und die Verpackungsmaterialien
sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für
eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-
Logo gilt nur für Frankreich.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat,
im Interesse des Umweltschutzes nicht in den
Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachge-
rechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und
deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer
zuständigen Verwaltung informieren.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen
Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch
unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht einge-
schränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.
Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird
das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kosten-
los repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn
das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikations-
fehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile,
die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien)
und daher als Verschleißteile angesehen werden können
oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Hersteller / Service
Casa Si Marketing- und VertriebsgmbH
Obkirchergasse 36
1190 Wien
AUSTRIA
Tel.: 08005889385 (DE)
01 / 440 28 62 (AT)
0800312649 (CH)
www.casasi.com
IAN 339703_1910
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und
die Artikelnummer (IAN 123456_7890) als Nachweis
für den Kauf bereit.
Serbisches Konformitätszeichen
или избраният от него начин за обезщетение е не-
пропорционален в сравнение с другия.
(2) Смята се, че даден начин за обезщетяване на
потребителя е непропорционален, ако неговото
използване налага разходи на продавача, които в
сравнение с другия начин на обезщетяване са нера-
зумни, като се вземат предвид:
1. стойността на потребителската стока, ако нямаше
липса на несъответствие;
2. значимостта на несъответствието;
3. възможността да се предложи на потребителя
друг начин на обезщетяване, който не е свързан
със значителни неудобства за него.
Чл. 113. (1) Когато потребителската стока не съот-
ветства на договора за продажба, продавачът е
длъжен да я приведе в съответствие с договора за
продажба.
(2) Привеждането на потребителската стока в
съответствие с договора за продажба трябва да
се извърши в рамките на един месец, считано от
предявяването на рекламацията от потребителя.
(3) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят
има право да развали договора и да му бъде възста-
новена заплатената сума или да иска намаляване на
цената на потребителската стока съгласно чл. 114.
(4) Привеждането на потребителската стока в съот-
ветствие с договора за продажба е безплатно за
потребителя. Той не дължи разходи за експедиране
на потребителската стока или за материали и труд,
свързани с ремонта й, и не трябва да понася значи-
телни неудобства.
(5) Потребителят може да иска и обезщетение за
претърпените вследствие на несъответствието вреди.
Чл. 114. (1) При несъответствие на потребителската
стока с договора за продажба и когато потребите-
лят не е удовлетворен от решаването на рекламаци-
ята по чл. 113, той има право на избор между една
от следните възможности: 1. разваляне на договора
и възстановяване на заплатената от него сума; 2. на-
маляване на цената.
(2) Потребителят не може да претендира за възста-
новяване на заплатената сума или за намаляване
цената на стоката, когато търговецът се съгласи да
бъде извършена замяна на потребителската стока с
нова или да се поправи стоката в рамките на един
месец от предявяване на рекламацията от потреби-
теля.
(3) Търговецът е длъжен да удовлетвори искане за
разваляне на договора и да възстанови заплатената
от потребителя сума, когато след като е удовлетворил
три рекламации на потребителя чрез извършване на
ремонт на една и съща стока, в рамките на срока
на гаранцията по чл. 115, е налице следваща поява
на несъответствие на стоката с договора за продажба.
(4) (Предишна ал. 3–ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от
25.07.2014 г.) Потребителят не може да претендира
за разваляне на договора, ако несъответствието на
потребителската стока с договора е незначително.
Чл. 115. (1) Потребителят може да упражни правото
си по този раздел в срок до две години, считано от
доставянето на потребителската стока.
(2) Срокът по ал. 1 спира да тече през времето,
необходимо за поправката или замяната на потре-
бителската стока или за постигане на споразумение
между продавача и потребителя за решаване на
спора.
(3) Упражняването на правото на потребителя по ал.
1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване
на иск, различен от срока по ал. 1.
Производител / Сервиз
Casa Si Marketing- und VertriebsgmbH
Obkirchergasse 36
1190 Wien
AUSTRIA
Тел.: +43 1 440 28 62
Факс: +43 1 440 28 62 17
Имейл: [email protected]
www.casasi.com
IAN 339703_1910
Моля, при всички запитвания дръжте на разположе-
ние касовия бон и номера на артикула (напр. IAN
123456_7890) като доказателство за покупката.
Mаркировка за съответствие - сърбия
Гаранционен срок и законови
претенции при дефекти
Гаранционната услуга не удължава гаранционния
срок. Това важи също и за сменените и ремонтирани
части. За евентуално наличните повреди и дефекти
още при покупката трябва да се съобщи веднага след
разопаковането. Евентуалните ремонти след изти-
чане на гаранционния срок са срещу заплащане.
Обхват на гаранцията
Уредът е произведен грижливо според строгите из-
исквания за качество и добросъвестно изпитан преди
доставка. Гаранцията важи за дефекти на материала
или производствени дефекти. Гаранцията не обхваща
частите на продукта, които подлежат на нормално
износване, поради което могат да бъдат разглеждани
като бързо износващи се части (например филтри или
приставки) или повредите на чупливи части (напри-
мер прекъсвачи, батерии или такива произведени от
стъкло). Гаранцията отпада, ако уредът е повреден
поради неправилно използване или в резултат на не-
осъществяване на техническа поддръжка. За правил-
ната употреба на продукта трябва точно да се спазват
всички указания в упътването за обслужване. Пред-
назначение и действия, които не се препоръчват от
упътването за експлоатация или за които то преду-
преждава, трябва задължително да се избягват. Про-
дуктът е предназначен само за частна, а не за стопанска
употреба. При злоупотреба и неправилно третиране,
употреба на сила и при интервенции, които не са
извършени от клона на нашия оторизиран сервиз,
гаранцията отпада.
Процедура при гаранционен случай
За да се гарантира бърза обработка на Вашия случай,
следвайте следните указания:
·
За всички запитвания подгответе касовата бележка
и идентификационния номер (IAN 339703_1910)
като доказателство за покупката.
·
Вземете артикулния номер от фабричната табелка.
· При възникване на функционални или други де-
фекти първо се свържете по телефона или чрез
имейл с долупосочения сервизен отдел. След
това ще получите допълнителна информация за
уреждането на Вашата рекламация.
· След съгласуване с нашия сервиз можете да из-
пратите дефектния продукт на посочения Ви адрес
на сервиза безплатно за Вас, като приложите
касовата бележка (касовия бон) и посочите в
какво се състои дефектът и кога е възникнал. За
да се избегнат проблеми с приемането и допъл-
нителни разходи, задължително използвайте само
адреса, който Ви е посочен. Осигурете изпраща-
нето да не е като експресен товар или като друг
специален товар. Изпратете уреда заедно с всички
принадлежности, доставени при покупката, и оси-
гурете достатъчно сигурна транспортна опаковка.
Ремонтен сервиз / извънгаранционно
обслужване
Ремонти извън гаранцията можете да възложите на
клона на нашия сервиз срещу заплащане. Той с
удоволствие ще Ви направи предварителна калку-
лация. Можем да обработваме само уреди, които
са достатъчно опаковани и изпратени с платени
транспортни разходи.
Внимание: Изпратете Вашия уред на клона на нашия
сервиз почистен и с указание за дефекта. Уредите,
изпратени с неплатени транспортни разходи – с на-
ложен платеж, като експресен или друг специален
товар – не се приемат.
Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпра-
тените от Вас дефектни уреди.
Сервизно обслужване
България
Тел.: +43 1 440 28 62
Е-мейл: [email protected]
IAN 339703_1910
Вносител
Моля, обърнете внимание, че следващият адрес не
е адрес на сервиза.
Първо се свържете с горепосочения сервизен център.
Каса Си ГмбХ
Обкирхергасе 36
1190 Виена, Австрия
* Чл. 112.(1) При несъответствие на потребителската
стока с договора за продажба потребителят има право
да предяви рекламация, като поиска от продавача
да приведе стоката в съответствие с договора за
продажба. В този случай потребителят може да из-
бира между извършване на ремонт на стоката или
замяната й с нова, освен ако това е невъзможно
Електрическа маса за гладене
Увод
Поздравяваме Ви с покупката на този нов про-
дукт. Вие избрахте висококачествен продукт.
Ръководството за експлоатация е част от този продукт.
То съдържа важни указания за безопасност, употреба
и изхвърляне. Преди употребата на продукта се
запознайте с всички инструкции за обслужване и
безопасност. Използвайте продукта само съгласно
описанието и за посочените области на употреба.
Когато предавате продукта на трети лица, преда-
вайте заедно с него и всички документи.
Употреба по предназначение
Този продукт е маса за гладене. За употреба само на
закрито. Модификация на продукта е недопустима и
води до повреди. Освен това могат да възникнат жи-
вотозастрашаващи ситуации и наранявания. Този
продукт е предназначен само за домашна употреба.
Той не е предназначен за комерсиална употреба.
Производителят не поема отговорност за повреди в
резултат на неправилна употреба.
Технически данни
Артикул номер: CS93613G
Плот за гладене: ок. 120 x 38 cm
Размери разгъната: 143 x 38 x 90 cm
(Д x Ш x В)
Размери сгъната: 155,50 x 38 x 7,50 cm
(Д x Ш x В)
Височина: макс. 90 cm
Макс. натоварване
поставка за ютия: 8 kg
Дължина на кабела: ок. 2 m
Спецификация на контакта: 250 V∼, 16 A
Производствен идент. номер: 04 / 2020
Тегло на артикула: ок. 4,60 kg
Указания за безопасност
СЪХРАНЯВАЙТЕ ВСИЧКИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗО-
ПАСНОСТ И ИНСТРУКЦИИ ЗА ПО-НАТАТЪШНИ
СПРАВКИ!
Общи указания за безопасност
ОПАСНОСТ
ЗА ЖИВОТА И ОПАСНОСТ ОТ ЗЛО-
ПОЛУКА ЗА БЕБЕТА И МАЛКИ ДЕЦА!
Никога не оставяйте децата без наблюдение с
опаковъчния материал. Съществува опасност от
задушаване.
Това не е играчка. Моля, дръжте децата далече
от масата за гладене.
ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ ПРЕМАЗВАНЕ!
При разгъване и сгъване на масата за гладене
внимавайте за ръцете и пръстите си.
Никога не се опитвайте да ремонтирате самостоя-
телно продукта. Съществува опасност от токов удар!
Не оставяйте ютията продължително време върху
дъската за гладене.
Не сядайте върху масата за гладене и не се
облягайте на нея.
Опасност от пара или гореща вода, която може да
прокапе от металните части на масата за гладене.
При продължителна употреба поставката за ютията
може да се нагрее. За да избегнете изгаряния,
съблюдавайте споменатите указания.
Дръжте уреда далече от вода или други течности.
Ако свързващият кабел на уреда е повреден, той
трябва да се подмени от производителя, сервиза
или лице със сходна квалификация, за да се из-
бегнат опасности.
След употреба изключвайте щепсела от контакта.
Употреба
Указание: Отстранете напълно опаковъчния мате-
риал от продукта.
Указание: Използвайте държача за кабел на дъс-
ката за гладене, така че кабелът на Вашата ютия да
не влиза в контакт с горещата й плоча. За целта
закрепете кабела в държача.
Указание: Масата за гладене е снабдена с фикса-
тор за деца срещу случайно падане! За повторно
регулиране на височината или за сгъване на масата
за гладене първо повдигнете масата за гладене леко
нагоре и след това издърпайте лоста за обслужване
с една ръка, за да освободите блокировката.
Поставяне на масата за гладене
Задръжте сгънатата маса за гладене с гладещата
повърхност нагоре. Сега я повдигнете малко, за
да освободите фиксатора за деца и натиснете
лоста с другата ръка.
Уверете се, че продуктът е разположен върху
равна повърхност и напълно фиксиран.
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Stanje informacija · Versiunea
informaţiilor · Актуалност на
информацията · Stand der
Informationen: 03 / 2020 · Ident.-No.:
CS93613G032020-RS / RO / BG
Descărcaţi manualul în limba română (PDF, 0.9 MB)
(Protejați mediul înconjurător și imprimați acest manual numai dacă este neapărată nevoie)

Loading…

Evaluare

Spuneți-ne ce părere aveți despre AquaPur IAN 339703 Masă de călcat, lăsând o evaluare a produsului. Doriți să împărtășiți experiența dvs. cu acest produs sau să adresați o întrebare? Lăsați un comentariu în partea de jos a paginii.
Ești mulțumit de AquaPur IAN 339703 Masă de călcat?
Da Nu
Fiți primul care evaluează acest produs
0 voturi

Alăturați-vă conversației despre acest produs

Aici puteți împărtăși ce părere aveți despre AquaPur IAN 339703 Masă de călcat. Dacă aveți o întrebare, citiți mai întâi cu atenție manualul. Solicitarea unui manual se poate face folosind formularul nostru de contact.

Mai multe despre acest manual

Înțelegem că este plăcut să aveți un manual pe hârtie pentru AquaPur IAN 339703 Masă de călcat. Puteți oricând descărca manualul de pe site-ul nostru web și îl puteți imprima singur. Dacă doriți să aveți un manual original, vă recomandăm să contactați AquaPur. S-ar putea să ofere un manual original. Căutați manualul dvs. AquaPur IAN 339703 Masă de călcat într-o altă limbă? Alegeți limba preferată pe pagina noastră de pornire și căutați numărul de model pentru a vedea dacă îl avem disponibil.

Specificații

Marcă AquaPur
Model IAN 339703
Categorie Mese de călcat
Tip fișier PDF
Mărime fișier 0.9 MB

Toate manualele pentru AquaPur Mese de călcat
Mai multe manuale pentru Mese de călcat

Manual AquaPur IAN 339703 Masă de călcat

Produse asemanatoare

Categorii relevante