Manual Auriol IAN 288628 Ceas de mana

Ai nevoie de un manual pentru Auriol IAN 288628 Ceas de mana? Mai jos puteți vizualiza și descărca manualul PDF gratuit în limba română. Acest produs are în prezent 7 întrebări frecvente, 0 comentarii și are 0 voturi. Dacă acesta nu este manualul dorit, vă rugăm să ne contactați.

Produsul dvs. s-a defectat și manualul nu oferă nicio soluție? Mergeți la Repair Café pentru servicii de reparații gratuite.

Manual

Loading…

IAN 288628
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG02854A / HG02854B /
HG02854C / HG02854D
Version: 07/2017
РЪЧЕН ЧАСОВНИК
§ Въведение
Поздравяваме Ви с покупката на този нов продукт. Вие избрахте
висококачествен продукт. Ръководството за експлоатация е част
от този продукт. То съдържа важни указания за безопас¬ност,
употреба и изхвърляне. Преди употребата на продукта се
запознайте с всички инструкции за обслужване и безопасност.
Използвайте продукта само съгласно описанието и за посочените
области на употреба. Когато предавате продукта на трети лица,
предавайте заедно с него и всички документи.
§ Подготовка за употреба
§ Смяна на батерията
Забележка: Сменяйте батериите в специализиран магазин.
§ Циферблат
1
Стрелка за минутите
2
Коронка
3
Стрелка за секундите
4
Стрелка за часовете
5
1. позиция
6
2. позиция
7
Индикатор за дата
8
Сегмент
9
Ремонтен комплект
10
Плъзгач
11
Резервен щифт
12
Долен капак
13
Пръстен (въртящ се
външен ринг)
§ Настройка на датата и часа
1. За да настроите часа, издърпайте коронката
2
до
2. позиция
6
.
2. Чрез завъртане на коронката
2
настройте часовете и
минутите
4
,
1
.
3. Когато коронката
2
се натисне обратно до нормалната
позиция, стрелката за секундите
3
започва да се движи.
4. За да настроите датата, издърпайте коронката
2
до 1. позиция
5
. Въртете коронката
2
, докато необходимата
дата се покаже на индикатора за дата
7
.
§ Смяна на верижката на часовника
Забележка: Поставете часовника / верижката върху мека
повърхност, за да не надраскате часовника / верижката, докато
сменяте или скъсявате верижката.
(2) Срокът по ал. 1 спира да тече през времето, необходимо за
поправката или замяната на потребителската стока или за постигане
на споразумение между продавача и потребителя за решаване на
спора.
(3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е
обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от
срока по ал. 1.
От гаранцията се изключва и намаляването на
водонепроницаемостта. Състоянието на водонепроницаемост не
е постоянна характеристика и затова изисква редовна поддръжка.
Моля, съблюдавайте, че при отваряне и поправка на Вашия часовник
от неупълномощени за това лица, гаранционните Ви претенции са
невалидни.
От гаранцията се изключва и намаляването на
водонепроницаемостта. Състоянието на водонепроницаемост не
е постоянна характеристика и затова изисква редовна поддръжка.
Моля, съблюдавайте, че при отваряне и поправка на Вашия часовник
от неупълномощени за това лица, гаранционните Ви претенции са
невалидни.
Dăunarea mediului înconjurător prin înlăturarea
necorespunzătoare a bateriilor / bateriile
reîncărcabile !ilor!
Bateriile / bateriile reîncărcabile nu au voie să fie aruncate în gunoiul
menajer. Ele pot conţine metale grele toxice şi se supun de aceea
tratamentului deşeurilor speciale. Simbolurile chimice ale metalelor grele
sunt cele care urmează: Cd = Cadmiu, Hg = Mercur, Pb = Plumb. De
aceea, predaţi / bateriile reîncărcabile bateriile consumate la un punct de
colectare comunal.
§ Garanţie
Produsul a fost produs cu atenţie conform unor standarde stricte de calitate
şi verificat înainte de livrare. În cazul defectelor la nivelul acestui produs
aveţi drepturi legale faţă de vânzătorul produslui. Aceste drepturi legale
nu sunt limitate de garanţia noastră prezentată în continuare.
Pentru acest produs primiţi o garanţie de 3 ani de la data achiziţiei.
Perioada garanţiei începe la data achiziţiei. Vă rugăm să păstraţi bonul de
casă original. Acesta reprezintă dovada achiziţiei.
Dacă în decurs de 3 ani de la data achiziţiei acestui produs se
înregistrează un defect de material sau de fabricaţie, vă reparăm sau
înlocuim gratuit produsul – la alegerea noastră – produsul. Dreptul de
garanţie se stinge dacă produsul este deteriorat, utilizat sau întreţinut în
mod necores punzător.
Garanţia se aplică numai pentru defecte de material şi de fabricaţie.
Această garanţie nu acoperă piesele componente ale produsului care
prezintă umre normale de uzură şi care sunt văzute ca piese de schimb
sau deteriorările la nivelul pieselor casante, de exemplu întrerupătoare,
acumulatori sau piese fabricate din sticlă.
De la garanție se exclude de asemenea pierderea etanşeității. Nivelul de
impermeabilitate nu este o caracteristică de durată şi de aceea trebuie
întreținută periodic. Vă rugăm să luați în considerare că dechiderea şi
repararea ceasului dumneavoastră de către persoanele neautorizate
poate elimina dreptul dumneavoastră la garanție.
Използвайте раздвоения край на включения в комплекта
инструмент, за да стиснете пружинения щифт достатъчно, така
че верижката да може да бъде свалена. Обърнете внимание,
че пружиненият щифт лесно може да отскочи от верижката и да
се изгуби. Сега вкарайте единия край на резервната верижка в
отвора между ушите на корпуса на часовника.
Използвайте раздвоения край на включения в комплекта
инструмент, за да стиснете пружинения щифт достатъчно, така
че другият край на пружинения щифт да може да бъде вкаран
в противоположния отвор. Дръпнете леко верижката, за да
проверите дали краищата на пружинения щифт са щракнали в
отворите на ушите на корпуса (вижте фиг. C).
§ Водоустойчивост
Този часовник е водоустойчив до 5 bar (HG02854 A/B/C);
3 bar (HG02854D) съгласно DIN 8310. Фигура B показва
допустимите области на приложение. Моля имайте предвид, че
водоустойчивостта не е постоянно качество. Тя трябва да бъде
проверявана ежегодно и особено преди излагане на специални
условия, тъй като функционирането на вградените уплътнителни
елементи намалява с ежедневната употреба.
§ Скъсяване на верижката на часовника
Модел № HG02854B/D
Забележка: Верижката на часовника може да
бъде скъсена чрез отстраняване на сегменти
8
. За
тази цел трябва да използвате доставения ремонтен
комплект
9
.
§ Изваждане на сегменти (фиг. D)
Забележка: Сегментите, които могат да бъдат изваждани, са
обозначени със стрелка (вижте фиг. D). Те са свързани помежду си
с щифтове. Те могат да бъдат избутани по посока на стрелката с
ремонтния комплект
9
. Ако е необходимо, използвайте пинцети, за
да извадите щифтовете.
Поставете часовника с циферблата надолу в ремонтния
комплект
9
.
Извадете щифтовете от сегмента, който желаете да премахнете
(както е описано по-горе), и извадете сегмента
8
.
Забележка: Ако желаете да извадите повече от един
последователни сегменти
8
, достатъчно е да извадите двата
крайни щифта.
Свържете отново верижката чрез съединяване на свободните
сегменти
8
с щифт. Натиснете този щифт срещу посоката на
стрелката в съседните сегменти
8
.
§ Как да сменим щифта в плъзгача (фиг. E, F, G)
Извадете плъзгача
10
. Отворете долния капак
12
с резервния
щифт
11
в него.
Ще имате нужда от клещи, за да извадите внимателно стария
щифт от плъзгача.
Вкарайте резервния щифт внимателно в плъзгача, като отново
използвате клещите. Новият щифт е монтиран.
§ Измерване на време (HG02854B)
Пръстенът
13
се използва за отчитане на период от време (напр.
време за тичане). Изминалото време може лесно да бъде отчетено
от пръстена
13
.
Завъртете пръстена
13
обратно на часовниковата стрелка, за
да отбележите началото на измерваното време.
§ Почистване и поддръжка
Почиствайте продукта само отвън с мека, суха кърпа.
§ Изхвърляне
Опаковката е изработена от екологични материали, които
може да предадете в местните пунктове за рециклиране.
Зелената точка не важи за Германия.
За разделното събиране на отпадъците съблюдавайте
маркировката на опаковъчните материали, те са
маркирани със съкращения (а) и цифри (б) със следното
значение: 1–7: пластмаси / 20–22: хартия и картон /
80–98: композитни материали.
Продуктът и опаковъчните материали могат да бъдат
рециклирани, изхвърляйте ги разделно за по-добро
третиране на отпадъците. Triman-логото важи само за
Франция.
Относно възможностите за отстраняване на излезлия от
употреба продукт като отпадък се информирайте от
Вашата общинска или градска управа.
В интерес на опазването на околната среда не изхвърляйте
излезлия от употреба продукт заедно с битовите отпадъци,
а го предайте за правилно рециклиране. За събирателните
пунктове и тяхното работно време можете да се
информирате от местната управа.
Дефектните или изтощени батерии / зареждащи се батерии
подлежат на рециклиране съгласно Директива 2006/66/EО и
нейните изменения. Моля, връщайте батериите / зареждащите се
батерии и / или продукта в наличните пунктове за събиране.
Щети за околната среда в резултат на
неправилно изхвърляне на батериите /
зареждащите се батерии!
Батериите / зареждащите се батерии не бива да се изхвърлят в
битовите отпадъци. Те може да съдържат отровни тежки метали
и трябва да се третират като специални отпадъци. Химическите
символи на тежките метали са следните: Cd = кадмий, Hg = живак,
Pb = олово. Затова предавайте изхабените батерии / зареждащи се
батерии на комуналните пунктове за събиране на отпадъци.
Гаранция
Уважаеми клиенти, за този уред получавате 3 години гаранция
от датата на покупката. В случай на несъответствие на продукта
с договора за продажба Вие имате законно право да предявите
рекламация пред продавача на продукта при условията и в
сроковете, определени в чл.112-115* от Закона за защита
на потребителите. Вашите права, произтичащи от посочените
разпоредби, не се ограничават от нашата по-долу представена
търговска гаранция и независимо от нея продавачът на продукта
отговаря за липсата на съответствие на потребителската стока с
договора за продажба съгласно Закона за защита на потребителите.
Гаранционни условия
Гаранционният срок започва да тече от датата на покупката. Пазете
добре оригиналната касова бележка. Този документ е необходим
като доказателство за покупката. Ако в рамките на три години от
датата на закупуване на този продукт се появи дефект на материала
или производствен дефект, продуктът ще бъде безплатно ремонтиран
или заменен – по наш избор. Гаранцията предполага в рамките на
тригодишния гаранционен срок да се представят дефектният уред
и касовата бележка (касовият бон) и писмено да се обясни в какво
се състои дефектът и кога е възникнал. Ако дефектът е покрит от
нашата гаранция, Вие ще получите обратно ремонтирания или нов
продукт. С ремонта или смяната на продукта не започва да тече нов
гаранционен срок.
Гаранционен срок и законови претенции при дефекти
Гаранционната услуга не удължава гаранционния срок. Това важи
също и за сменените и ремонтирани части.
За евентуално наличните повреди и дефекти още при покупката
трябва да се съобщи веднага след разопаковането. Евентуалните
ремонти след изтичане на гаранционния срок са срещу заплащане.
Обхват на гаранцията
Уредът е произведен грижливо според строгите изисквания за
качество и добросъвестно изпитан преди доставка. Гаранцията важи
за дефекти на материала или производствени дефекти. Гаранцията
не обхваща частите на продукта, които подлежат на нормално
износване, поради което могат да бъдат разглеждани като бързо
износващи се части (например филтри или приставки) или повредите
на чупливи части (например прекъсвачи, батерии или такива
произведени от стъкло). Гаранцията отпада, ако уредът е повреден
поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на
техническа поддръжка. За правилната употреба на продукта трябва
точно да се спазват всички указания в упътването за обслужване.
Предназначение и действия, които не се препоръчват от упътването за
експлоатация или за които то предупреждава, трябва задължително
да се избягват. Продуктът е предназначен само за частна, а не за
стопанска употреба. При злоупотреба и неправилно третиране,
употреба на сила и при интервенции, които не са извършени от клона
на нашия оторизиран сервиз, гаранцията отпада.
Процедура при гаранционен случай
За да се гарантира бърза обработка на Вашия случай, следвайте
следните указания:
За всички запитвания подгответе касовата бележка и
идентификационния номер (IAN 288628) като доказателство за
покупката.
Вземете артикулния номер от фабричната табелка.
При възникване на функционални или други дефекти първо се
свържете по телефона или чрез имейл с долупосочения сервизен
отдел. След това ще получите допълнителна информация за
уреждането на Вашата рекламация.
След съгласуване с нашия сервиз можете да изпратите
дефектния продукт на посочения Ви адрес на сервиза безплатно
за Вас, като приложите касовата бележка (касовия бон) и
посочите в какво се състои дефектът и кога е възникнал.
За да се избегнат проблеми с приемането и допълнителни
разходи, задължително използвайте само адреса, който Ви е
посочен. Осигурете изпращането да не е като експресен товар
или като друг специален товар. Изпратете уреда заедно с
всички принадлежности, доставени при покупката, и осигурете
достатъчно сигурна транспортна опаковка.
Ремонтен сервиз / извънгаранционно обслужване
Ремонти извън гаранцията можете да възложите на клона на
нашия сервиз срещу заплащане. Той с удоволствие ще Ви направи
предварителна калкулация. Можем да обработваме само уреди,
които са достатъчно опаковани и изпратени с платени транспортни
разходи.
Внимание: Изпратете Вашия уред на клона на нашия сервиз почистен
и с указание за дефекта.
Уредите, изпратени с неплатени транспортни разходи – с наложен
платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат.
Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас
дефектни уреди.
Сервизно обслужване
България
Тел.: 00800 111 4920
Е-мейл: [email protected]
Вносител
Моля, обърнете внимание, че следващият адрес не е адрес на
сервиза.
Първо се свържете с горепосочения сервизен център.
ОВИМ ГмбХ & Ко.КГ
Щифтсбергщрасе 1
74167 Некарсулм
Германия
* Чл. 112.(1) При несъответствие на потребителската стока
с договора за продажба потребителят има право да предяви
рекламация, като поиска от продавача да приведе стоката в
съответствие с договора за продажба. В този случай потребителят
може да избира между извършване на ремонт на стоката или
замяната й с нова, освен ако това е невъзможно или избраният
от него начин за обезщетение е непропорционален в сравнение с
другия.
(2) Смята се, че даден начин за обезщетяване на потребителя е
непропорционален, ако неговото използване налага разходи на
продавача, които в сравнение с другия начин на обезщетяване са
неразумни, като се вземат предвид:
1. стойността на потребителската стока, ако нямаше липса на
несъответствие;
2. значимостта на несъответствието;
Verwenden Sie das gegabelte Ende des mitgelieferten Werkzeugs,
um die Federstange so weit einzudrücken, dass das Armband entfernt
werden kann. Beachten Sie, dass die Federstange leicht aus dem
Armband fallen und verloren gehen kann. Legen Sie nun ein Ende des
Ersatz-Armbandes in die Öffnung zwischen den Ösen der Uhr ein.
Verwenden Sie das gegabelte Ende des mitgelieferten Werkzeugs,
um die Federstange so weit einzudrücken, dass das andere Ende der
Federstange in die gegenüberliegende Öffnung eingeführt werden
kann. Ziehen Sie leicht am Armband um zu prüfen, ob die Enden
der Federstange in den Öffnungen der Ösen eingerastet sind (siehe
Abb. C).
§ Wasserdichtigkeit
Diese Uhr ist wasserdicht bis 5 bar (HG02854 A/B/C) bzw. bis
zu 3 bar (HG02854D) gemäß DIN 8310. Abbildung B zeigt
die zulässigen Anwendungsbereiche. Bitte beachten Sie, dass
Wasserdichtigkeit keine bleibende Eigenschaft ist. Sie sollte jährlich
und insbesondere vor besonderen Belastungen geprüft werden, da
die eingebauten Dichtelemente in ihrer Funktion und im alltäglichen
Gebrauch nachlassen.
§ Uhrenarmband kürzen
Modell-Nr. HG02854B/D
Hinweis: Das Uhrenarmband kann durch Herausnehmen
von Segmenten
8
gekürzt werden. Verwenden Sie hierzu
das mitgelieferte Reparaturset
9
.
§ Segmente entnehmen (Abb. D)
Hinweis: Die Segmente, die entfernt werden können, sind mit einem
Pfeil markiert (siehe Abb. D). Sie sind mit Stiften miteinander verbunden.
Diese können mit dem Reparaturset
9
in Pfeilrichtung herausgeschoben
werden. Um die Stifte zu entfernen, nehmen Sie gegebenenfalls eine
Pinzette zur Hilfe.
Legen Sie die Uhr mit dem Ziffernblatt nach unten in das
Reparaturset
9
.
Entfernen Sie die Stifte des Segments, das Sie entfernen möchten
(wie oben beschrieben), und nehmen Sie das Segment
8
heraus.
Hinweis: Möchten Sie mehrere zusammenhängende Segmente
8
herausnehmen, genügt es, nur die beiden äußeren Stifte zu entfernen.
Fügen Sie das Uhrenarmband wieder zusammen, indem Sie die losen
Segmente
8
mit einem Stift verbinden. Drücken Sie diesen dazu
gegen die Pfeilrichtung in die aneinandergelegten Segmente
8
.
3. възможността да се предложи на потребителя друг начин на
обезщетяване, който не е свързан със значителни неудобства за
него.
Чл. 113. (1) Когато потребителската стока не съответства на договора
за продажба, продавачът е длъжен да я приведе в съответствие с
договора за продажба.
(2) Привеждането на потребителската стока в съответствие с
договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един
месец, считано от предявяването на рекламацията от потребителя.
(3) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят има право да
развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или
да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно
чл. 114.
(4) Привеждането на потребителската стока в съответствие с
договора за продажба е безплатно за потребителя. Той не дължи
разходи за експедиране на потребителската стока или за материали
и труд, свързани с ремонта й, и не трябва да понася значителни
неудобства.
(5) Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените
вследствие на несъответствието вреди.
Чл. 114. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора
за продажба и когато потребителят не е удовлетворен от решаването
на рекламацията по чл. 113, той има право на избор между една от
следните възможности: 1. разваляне на договора и възстановяване
на заплатената от него сума; 2. намаляване на цената.
(2) Потребителят не може да претендира за възстановяване на
заплатената сума или за намаляване цената на стоката, когато
търговецът се съгласи да бъде извършена замяна на потребителската
стока с нова или да се поправи стоката в рамките на един месец от
предявяване на рекламацията от потребителя.
(3) Търговецът е длъжен да удовлетвори искане за разваляне на
договора и да възстанови заплатената от потребителя сума, когато
след като е удовлетворил три рекламации на потребителя чрез
извършване на ремонт на една и съща стока, в рамките на срока на
гаранцията по чл. 115, е налице следваща поява на несъответствие
на стоката с договора за продажба. (4) (Предишна ал. 3-ДВ, бр.
61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Потребителят не може да
претендира за разваляне на договора, ако несъответствието на
потребителската стока с договора е незначително.
Чл. 115. (1) Потребителят може да упражни правото си по
този раздел в срок до две години, считано от доставянето на
потребителската стока.
ARMBANDUHR
§ Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich
damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung
ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des
Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produkts an Dritte mit aus.
§ Inbetriebnahme
§ Batterie wechseln
Hinweis: Wenden Sie sich zum Wechseln der Batterie an ein
Fachgeschäft.
§ Anzeige
1
Minutenzeiger
2
Krone
3
Sekundenzeiger
4
Stundenzeiger
5
1. Position
6
2. Position
7
Datumsanzeige
8
Segment
9
Reparaturset
10
Schieber
11
Ersatz-Stift
12
Untere Abdeckung
13
Lünette (drehbarer äußerer Ring)
§ Zeit und Datum einstellen
1. Einstellen der Uhrzeit: Ziehen Sie die Krone
2
bis zur 2. Position
6
heraus.
2. Stellen Sie Stunden
4
und Minuten
1
durch Drehen der Krone
2
ein.
3. Sobald Sie die Krone
2
wieder in die Normalstellung zurück
gedrückt haben, startet der Sekundenzeiger
3
.
4. Um das Datum einzustellen, ziehen Sie die Krone
2
bis zur
1. Position
5
aus. Drehen Sie die Krone
2
, bis das gewünschte
Datum in der Datumsanzeige eingestellt ist
7
.
§ Armband wechseln
Hinweis: Legen Sie Ihr/e Uhr / Armband auf eine weiche Oberfläche,
um Kratzer auf der Uhr / am Armband beim Ändern oder Verkürzen des
Bands zu vermeiden.
§ Austausch des Stifts im Schieber (Abb. E, F, G)
Öffnen Sie die untere Abdeckung
12
des Schiebers
10
und
entnehmen Sie den Ersatz-Stift
11
.
Sie benötigen eine Zange, mit der Sie den alten Stift aus dem Schieber
vorsichtig entfernen müssen.
Legen Sie den Ersatz-Stift wieder mit Hilfe der Zange vorsichtig in den
Schieber ein. Der neue Stift ist installiert.
§ Zeit markieren (HG02854B)
Die Lünette
13
ist dafür vorgesehen, eine Zeitspanne zu markieren
(z. B. Joggingzeit). Anhand der Lünette
13
lässt sich die abgelaufene Zeit
einfach ablesen.
Drehen Sie die Lünette
13
gegen den Uhrzeigersinn, um den Beginn
einer Zeitmessung zu markieren.
§ Reinigung und Pflege
Reinigen Sie das Produkt nur äußerlich mit einem weichen trockenen
Tuch.
§ Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die
Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Der
Grüne Punkt gilt nicht für Deutschland.
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien
bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit
Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung:
1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe /
80–98: Verbundstoffe.
Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar,
entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung.
Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse
des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie
es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und
deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie
2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie
Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der
Batterien / Akkus!
Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der
Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle
sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie
deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle
ab.
§ Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses
Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Ka ufdatum. Die
Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-
Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf
benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts
ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns
– nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese
Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese
Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung
ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen
werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Von der Garantieleistung ausgeschlossen ist ebenfalls das Nachlassen
der Wasserdichtheit. Der Zustand der Wasserdichtheit ist keine bleibende
Eigenschaft und sollte daher regelmäßig gewartet werden. Bitte beachten
Sie, dass durch das Öffnen und Reparieren Ihrer Uhr durch Personen, die
hierzu nicht ermächtigt sind, Ihre Garantieansprüche erlöschen.
DE/AT/CH
BGBGRO
DE/AT/CHDE/AT/CHBGBG DE/AT/CH
BGBG BGBG
Descărcaţi manualul în limba română (PDF, 0.53 MB)
(Protejați mediul înconjurător și imprimați acest manual numai dacă este neapărată nevoie)

Loading…

Evaluare

Spuneți-ne ce părere aveți despre Auriol IAN 288628 Ceas de mana, lăsând o evaluare a produsului. Doriți să împărtășiți experiența dvs. cu acest produs sau să adresați o întrebare? Lăsați un comentariu în partea de jos a paginii.
Ești mulțumit de Auriol IAN 288628 Ceas de mana?
Da Nu
Fiți primul care evaluează acest produs
0 voturi

Alăturați-vă conversației despre acest produs

Aici puteți împărtăși ce părere aveți despre Auriol IAN 288628 Ceas de mana. Dacă aveți o întrebare, citiți mai întâi cu atenție manualul. Solicitarea unui manual se poate face folosind formularul nostru de contact.

Mai multe despre acest manual

Înțelegem că este plăcut să aveți un manual pe hârtie pentru Auriol IAN 288628 Ceas de mana. Puteți oricând descărca manualul de pe site-ul nostru web și îl puteți imprima singur. Dacă doriți să aveți un manual original, vă recomandăm să contactați Auriol. S-ar putea să ofere un manual original. Căutați manualul dvs. Auriol IAN 288628 Ceas de mana într-o altă limbă? Alegeți limba preferată pe pagina noastră de pornire și căutați numărul de model pentru a vedea dacă îl avem disponibil.

Specificații

Marcă Auriol
Model IAN 288628
Categorie Ceasuri de mana
Tip fișier PDF
Mărime fișier 0.53 MB

Toate manualele pentru Auriol Ceasuri de mana
Mai multe manuale pentru Ceasuri de mana

Întrebări frecvente despre Auriol IAN 288628 Ceas de mana

Echipa noastră de asistență caută informații utile despre produs și răspunde la întrebările frecvente. Dacă descoperiți o inexactitate în întrebările frecvente, vă rugăm să ne anunțați utilizând formularul de contact.

O baterie din dispozitivul meu este oxidată, o mai pot folosi în siguranță? Verificat

Da, dispozitivul poate fi încă utilizat în siguranță. În primul rând, scoateți bateria oxidată. Nu folosiți niciodată mâinile goale pentru a face acest lucru. Apoi curățați compartimentul bateriei cu un tampon de bumbac înmuiat în oțet sau suc de lămâie. Lăsați-l să se usuce și introduceți baterii noi.

A fost util (782) Citeşte mai mult

Ceasul meu mecanic funcționează rapid, ce pot face? Verificat

Acest lucru ar putea fi cauzat de expunerea la un câmp magnetic. Poate fi rezolvat printr-un proces de demagnetizare efectuat de un ceasornicar profesionist.

A fost util (753) Citeşte mai mult

Ce reprezintă AM și PM? Verificat

AM înseamnă Ante Meridiem și indică faptul că ora este înainte de prânz. PM reprezintă Post Meridiem și indică faptul că ora este trecută de prânz.

A fost util (650) Citeşte mai mult

Care este numărul modelului produsului meu Auriol? Verificat

Deși unele produse Auriol au un număr de model alternativ, toate au un număr IAN cu care produsul poate fi identificat.

A fost util (615) Citeşte mai mult

Ce este un „Cronograf”? Verificat

Un „Cronograf” este literalmente un „scriitor al timpului”. Termenul este folosit pentru a descrie ceasurile și ceasurile care indică ora din zi, precum și măsoară o anumită perioadă de timp, cum ar fi un cronometru.

A fost util (562) Citeşte mai mult

Ce este GMT? Verificat

GMT înseamnă Greenwich Mean Time (uneori numită UTC, reprezentând Timpul universal coordonat). Este timpul pentru longitudinea 0, care trece prin Greenwich lângă Londra.

A fost util (389) Citeşte mai mult

Ce este o mișcare de cuarț? Verificat

Ceasurile și ceasurile cu mișcare de cuarț sunt acționate de o baterie. Aceasta trimite un curent electric prin cristale de cuarț care vor vibra. Aceste vibrații sunt transmise mișcării. Deoarece vibrațiile au o frecvență fixă, ceasurile și ceasurile cu mișcare de cuarț sunt extrem de precise.

A fost util (386) Citeşte mai mult
Manual Auriol IAN 288628 Ceas de mana

Produse asemanatoare

Categorii relevante