Manual Auriol IAN 68845 Ceas de mana

Ai nevoie de un manual pentru Auriol IAN 68845 Ceas de mana? Mai jos puteți vizualiza și descărca manualul PDF gratuit în limba română. Acest produs are în prezent 7 întrebări frecvente, 0 comentarii și are 0 voturi. Dacă acesta nu este manualul dorit, vă rugăm să ne contactați.

Produsul dvs. s-a defectat și manualul nu oferă nicio soluție? Mergeți la Repair Café pentru servicii de reparații gratuite.

Manual

Loading…

GR/CY GR/CY
GR/CYGR/CY GR/CYGR/CY GR/CY
GR/CY GR/CY
BG
ρίμματα. Για τα σημεία συλλογής και τις ώρες που αυτά
είναι ανοιχτά μπορείτε να πληροφορηθείτε από την υπεύ-
θυνη διοικητική αρχή.
Ελαττωματικές ή άχρηστες μπαταρίες πρέπει να ανακυκλώνονται
σύμφωνα με την Οδηγία 2006 / 66 / EC. Επιστρέφετε τις μπαταρίες
ή/και τη συσκευή στις προσφερόμενες υπηρεσίες συλλογής.
Pb
Περιβαλλοντικές βλάβες λόγω εσφαλμένης
απόρριψης μπαταριών!
Απαγορεύεται η απόρριψη μπαταριών στα οικιακά απορρίμματα.
Ίσως περιέχουν δηλητηριώδη βαριά μέταλλα και συγκαταλέγονται
στην επεξεργασία ειδικών απορριμμάτων. Τα χημικά σύμβολα βαρέων
μετάλλων είναι τα εξής: Cd = Κάδμιο, Hg= Υδράργυρος, Pb = Μό-
λυβδος. Συνεπώς παραδώστε τις εξαντλημένες μπαταρίες σε κοινο-
τική υπηρεσία συλλογής.
Μέτρηση ενδιάμεσου χρόνου:
Πατήστε τόσες φορές το πλήκτρο MODE
6
, έως ότου εμφανι-
στεί η ένδειξη ώρας
3
στην οθόνη.
Πατήστε το πλήκτρο MODE
6
για να επιστρέψετε σε είδος
λειτουργίας χρονομέτρου.
Πατήστε το πλήκτρο START
2
για να εκκινήσετε το χρονόμετρο.
Πατήστε το πλήκτρο RESET
4
για ένδειξη ενδιάμεσου χρόνου.
Το χρονόμετρο συνεχίζει να λειτουργεί στο παρασκήνιο.
Πατήστε εκ νέου το πλήκτρο RESET
4
, για να επιστρέψετε στο
χρονόμετρο.
Πατήστε το πλήκτρο START
2
, για να σταματήσετε το χρονόμετρο.
Πατήστε το πλήκτρο RESET
4
, για να ρυθμίσετε το χρονόμετρο
σε 0.
Καθαρισμός και συντήρηση
Καθαρίζετε πάντα το προϊόν με ένα στεγνό πανί που δεν αφήνει
χνούδι. Ένα πανί ειδικό για γυαλιά είναι ιδανικό.
Απόρριψη
Η συσκευασία αποτελείται από υλικά φιλικά προς το πε-
ριβάλλον που μπορείτε να τα πετάξετε στους τοπικούς
χώρους ανακύκλωσης.
Δυνατότητες για απόρριψη του αχρηστεμένου προϊόντος μπορείτε
να πληροφορηθείτε από την διοίκηση της κοινότητας ή του δήμου
σας.
Από σεβασμό προς το περιβάλλον μην πετάτε ποτέ το
προϊόν σας όταν έχει αχρηστευθεί στα οικιακά απορρίμ-
ματα, αλλά προβείτε στην ορθή διάθεσή του στα απορ-
START
2
, για να απενεργοποιήσετε το ξυπνητήρι. Σβήνει το
σύμβολο ξυπνητηριού
7
.
Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση
ήχου σηματοδότησης
Υπόδειξη: Κάθε μία ώρα ηχεί ένας σύντομος ήχος σηματοδότησης.
Πατήστε τόσες φορές το πλήκτρο MODE
6
, έως ότου εμφανι-
στεί η ένδειξη ώρας
3
στην οθόνη.
Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο RESET
4
και πατήστε ταυτό-
χρονα το πλήκτρο MODE
6
. Ανάβουν όλες οι ημέρες της
εβδομάδας
1
. Ενεργοποιείται ο ήχος σηματοδότησης.
Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο RESET
4
και πατήστε ταυτό-
χρονα το πλήκτρο MODE
6
. Οι ενδείξεις όλων των ημερών
της ένδειξης ημέρων εβδομάδας
1
σβήνουν. Απενεργοποιείται
ο ήχος σηματοδότησης.
Χρήση χρονομέτρου
Πατήστε τόσες φορές το πλήκτρο MODE
6
, έως ότου εμφανι-
στεί η ένδειξη ώρας
3
στην οθόνη.
Πατήστε το πλήκτρο MODE
6
για να επιστρέψετε σε είδος
λειτουργίας χρονομέτρου.
Πατήστε το πλήκτρο START
2
για να εκκινήσετε το χρονόμετρο.
Πατήστε εκ νέου το πλήκτρο START
2
, για να σταματήσετε το
χρονόμετρο.
Πατήστε το πλήκτρο RESET
4
, για να ρυθμίσετε το χρονόμετρο
σε 0.
Ρύθμιση ξυπνητηριού
Πατήστε το πλήκτρο MODE
6
δύο φορές, για να καταλήξετε
σε είδος ξυπνητηριού. Στην οθόνη αναβοσβήνει η ένδειξη
ώρας ξυπνητηριού.
Πατήστε το πλήκτρο START
2
για να ρυθμίσετε τις ώρες.
Πατήστε το πλήκτρο RESET
4
, για να επιβεβαιώσετε την κατα-
χώρησή σας. Στην οθόνη αναβοσβήνει η ένδειξη λεπτών.
Πατήστε το πλήκτρο START
2
, για να ρυθμίσετε τα λεπτά.
Πατήστε το πλήκτρο RESET
4
, για να επιβεβαιώσετε την κατα-
χώρησή σας.
Πατήστε το πλήκτρο MODE
6
, για να καταλήξετε σε είδος
ώρας.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
ξυπνητηριού
Ενεργοποιήστε και απενεργοποιήστε το ξυπνητήρι, πατώντας
και κρατώντας σε είδος ώρας το πλήκτρο START
2
και το πλή-
κτρο RESET
4
. Όταν το ξυπνητήρι είναι ενεργοποιημένο, στην
οθόνη εμφανίζεται το σύμβολο ξυπνητηριού
7
.
Όταν ηχεί το ξυπνητήρι, ενεργοποιήστε τη λειτουργία Snooze,
πατώντας το πλήκτρο START
2
. Μετά από 4 έως 5 λεπτά ηχεί
εκ νέου το ξυπνητήρι. Για όση ώρα πατάτε το πλήκτρο START
2
,
ηχεί εκ νέου το ξυπνητήρι.
Πατήστε το πλήκτρο RESET
4
για να σταματήσετε το ξυπνητή-
ρι. Αν δεν πατήσετε κανένα πλήκτρο, το ξυπνητήρι θα ηχεί για
περίπου 1 λεπτό.
Πατήστε το πλήκτρο RESET
4
, ενώ το ρολόι βρίσκεται σε είδος
ώρας, για να εμφανίσετε τη ρυθμισμένη ώρα για το ξυπνητήρι.
Αν το ρολόι βρίσκεται σε είδος ώρας, πατήστε και κρατήστε πα-
τημένο το πλήκτρο RESET
4
. Τελικά πατήστε το πλήκτρο
8. Πατήστε το πλήκτρο START
2
για να ρυθμίσετε την ημερομη-
νία.
9. Πατήστε το πλήκτρο RESET
4
, για να επιβεβαιώσετε την κατα-
χώρησή σας. Στην οθόνη αναβοσβήνει η ένδειξη μήνα.
10. Πατήστε το πλήκτρο START
2
, για να ρυθμίσετε το μήνα.
11. Επαναλάβετε τα βήματα 8 και 9, για να ρυθμίσετε την ημέρα της
εβδομάδας
1
. Οι συντμήσεις των ημέρων της εβδομάδας είναι
οι εξής:
MO = Δευτέρα
TU = Τρίτη
WE = Τετάρτη
TH = Πέμπτη
FR = Παρασκευή
SA = Σάββατο
SU = Κυριακή
12. Πατήστε το πλήκτρο MODE
6
, για να καταλήξετε στη στά-
νταρτ ένδειξη.
Χρήση φωτισμού
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο LIGHT
8
, για να
ενεργοποιήσετε το φωτισμό.
Αφήστε ελεύθερο το πλήκτρο LIGHT
8
εκ νέου και ο φωτισμός
σβήνει μετά από περίπου 3 δευτερόλεπτα.
Ένδειξη ημερομηνίας
Πατήστε το πλήκτρο START
2
, ενώ το ρολόι βρίσκεται σε είδος
ώρας. Στην οθόνη εμφανίζεται η ημερομηνία.
Αφήστε εκ νέου ελεύθερο το πλήκτρο START
2
για να μεταβείτε
εκ νέου σε είδος ώρας.
Απορρίψτε τις εξαντλημένες μπαταρίες με φιλοπεριβαλλοντικό
τρόπο.
Μην πετάτε το ρολόι στα οικιακά απορρίμματα.
Χειρισμός
Πατήστε το πλήκτρο MODE
6
, για να ρυθμίσετε το επιθυμητό
είδος λειτουργίας: Είδος ώρας > Χρονόμετρο > Ξυπνητήρι >
Ρύθμιση ώρας > Είδος ώρας.
Ρύθμιση ώρας και ημερομηνίας
1. Πατήστε το πλήκτρο MODΕ
6
τρεις φορές. Η ένδειξη δευτερο-
λέπτων
5
και η ένδειξη ημέρας εβδομάδας
1
αναβοσβήνουν
στην οθόνη.
2. Πατήστε το πλήκτρο START
2
, για να ρυθμίσετε την ένδειξη
δευτερολέπτων
5
σε 0.
3. Πατήστε το πλήκτρο RESET
4
, για να επιβεβαιώσετε την κατα-
χώρησή σας. Στην οθόνη αναβοσβήνει η ένδειξη λεπτών.
4. Πατήστε το πλήκτρο START
2
, για να ρυθμίσετε τα λεπτά.
5. Πατήστε το πλήκτρο RESET
4
, για να επιβεβαιώσετε την κατα-
χώρησή σας. Στην οθόνη αναβοσβήνει η ένδειξη ωρών.
6. Πατήστε το πλήκτρο START
2
για να ρυθμίσετε τις ώρες.
Υπόδειξη: Προσέξτε κατά τη ρύθμιση των ωρών τα σύμβολα
A, P και H
9
, τα οποία εμφανίζονται στην οθόνη. Τα A και P
(A = πρωί / P = απόγευμα) εμφανίζονται για μορφότυπο
12ωρου. Το H εμφανίζεται σε μορφότυπο 24ωρου. Πατήστε το
πλήκτρο START
2
, για να ρυθμίσετε την επιθυμητή τιμή και τον
επιθυμητό μορφότυπο. Πατήστε το πλήκτρο RESET
4
, για να
επιβεβαιώσετε την καταχώρησή σας.
7. Πατήστε το πλήκτρο RESET
4
, για να επιβεβαιώσετε την κατα-
χώρησή σας. Στην οθόνη αναβοσβήνει η ένδειξη ημερομηνίας.
Κάθε καταναλωτής υποχρεούται από τον νόμο να ανακυκλώνει
τις μπαταρίες σύμφωνα με τους κανονισμούς!
Κρατήστε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά, μην τις πετάτε σε
φωτιά, μην τις βραχυκυκλώνετε και μην τις αποσυναρμολογείτε.
Σε περίπτωση παράλειψης των οδηγιών μπορεί η μπαταρία να
αποφορτιστεί πλήρως μέσω του πόλου της. Σε αυτή την περί-
πτωση υφίσταται κίνδυνος διαρροής. Σε περίπτωση που η μπα-
ταρία στην συσκευή σας έχει διαρροή, αφαιρέστε την άμεσα,
για να αποφύγετε βλάβες στο προϊόν!
Αποφεύγετε την επαφή με το δέρμα, τα μάτια και τα βλεννώδη.
Σε περίπτωση επαφής με υγρά μπαταρίας καθαρίστε την προ-
σβληθείσα περιοχή με άφθονο νερό και / ή συμβουλευτείτε έναν
γιατρό!
Αδιάβροχο
Το ρολόι αυτό είναι υδατοστεγές έως 3 bar σύμφωνα με
DIN 8310.
υδατοστεγές στα 3 bar
Μην πατάτε κανένα πλήκτρο, όταν το ρολόι έρχεται σε επαφή με
νερό.
Αλλαγή μπαταρίας
Αναθέστε την αλλαγή μπαταρίας και τις επιδιορθώσεις μόνο σε
ειδικό προς αποφυγή πρόκλησης βλάβης στο ρολόι.
8
Πλήκτρο LIGHT
9
Ένδειξη «A» / «P» / «H»
Υποδείξεις ασφαλείας
ΔΙΑΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΙΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ!
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
ΚΙΝΔΥΝ
ΟΣ ΘΑ-
ΝΑΤΟΣ ΚΑΙ ΚΙΝΔΥΝΟΣ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ
ΓΙΑ ΜΙΚΡΑ ΠΑΙΔΙΑ ΚΑΙ ΠΑΙΔΙΑ! Μην αφή-
νετε ποτέ παιδιά ανεπίβλεπτα με το υλικό συσκευασίας. Υπάρχει
κίνδυνος ασφυξίας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΓΙΑ ΤΗ ΖΩΗ!
Οι μπαταρίες ενδέχεται να καταπιωθούν, πράγμα που μπορεί
να γίνει επικίνδυνο για τη ζωή. Εάν καταπιωθεί μπαταρία, πρέπει
να ζητηθεί αμέσως ιατρική βοήθεια.
Σε καμία περίπτωση μην αποσυναρμολογείτε το προϊόν. Μέσω
εσφαλμένων επισκευών μπορεί να προκύψουν σημαντικοί κίνδυ-
νοι για τον χρήστη. Αναθέτετε την εκτέλεση επισκευών μόνο σε
εξειδικευμένο προσωπικό.
Οδηγίες ασφαλείας σχετικά
με τις μπαταρίες
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ!
Μην επαναφορτίζετε ποτέ τις μπαταρίες!
Αφαιρέστε άμεσα μια εξαντλημένη μπαταρία από το προϊόν.
Υφίσταται αυξημένος κίνδυνος διαρροής!
Οι μπαταρίες δεν ανήκουν στα οικιακά απορρίμματα!
Ρολόι χειρός
Εισαγωγή
Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία εξοικειωθείτε με
τη συσκευή. Διαβάστε για το σκοπό αυτό προσεκτικά τις
παρακάτω υποδείξεις χειρισμού και ασφάλειας. Χρησιμο-
ποιήστε τη συσκευή μόνο με τον τρόπο που περιγράφεται εδώ και
για τον τομέα εφαρμογής που αναφέρεται. Φυλάξτε τις οδηγίες αυ-
τές. Παραδώστε όλα τα έγγραφα κατά τη μεταβίβαση της συσκευής
σε τρίτους.
Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
Το ρολόι χειρός εμφανίζει την ώρα και την ημερομηνία και διαθέτει
λειτουργία ξυπνητηριού και χρονομέτρου. Μια άλλη χρήση από
την προηγουμένως περιγραφόμενη ή μια αλλαγή του προϊόντος δεν
επιτρέπεται και μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς και / ή σε
βλάβες του προϊόντος. Για χρήση εκτός των προδιαγραφών δεν
αναλαμβάνει ο κατασκευαστής καμία ευθύνη για βλάβες που θα
προκύψουν. Το προϊόν δεν προορίζεται για επαγγελματική χρήση.
Περιγραφή μερών
1
Ένδειξη ημέρας εβδομάδας
2
Πλήκτρο START
3
Ένδειξη ώρας
4
Πλήκτρο RESET
5
Ένδειξη δευτερολέπτων
6
Πλήκτρο MODE
7
Σύμβολο ξυπνητηριού
BGBGBGBGBGBG
BG BG
време. През това време хронометърът продължава да работи.
Натиснете бутона RESET
4
отново, за да се върнете към
времето за спиране.
Натиснете бутона START
2
, за да спрете хронометъра.
Натиснете бутона RESET
4
, за да поставите хронометъра на 0.
Почистване и поддръжка
Почиствайте продукта със суха кърпа, която не пуска вла-
синки. Идеална за целта е кърпичката за почистване на
очила.
Изхвърляне
Опаковката се състои от вредни за околната среда
материали и трябва да бъде изхвърляна в пунктовете
за вторични суровини по места.
Относно възможностите за изхвърляне на непотребния вече про-
дукт, се информирайте в общината или в градската управа.
Когато продуктът Ви вече е вън от употреба, не го из-
хвърляйте заедно с битовите отпадъци в интерес на
околната среда, а го отделете за специализирано сме-
тосъбиране. Можете да получите необходимата ин-
формация за съответните пунктове от местната управа.
Дефектните или изтощени батерии трябва да се рециклират
съгласно директива 2006 / 66 / EC. Върнете батериите и / или
уреда чрез предложените събирателни пунктове.
Pb
Опасност за околната среда при
неподходящо изхвърляне на батериите!
Батериите не бива да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци.
Те могат да съдържат отровни тежки метали и биват събирани
като особен отпадък. Химическите символи са както следва:
Cd = Кадмий, Hg = Живак, Pb = Олово. Ето защо винаги връ-
щайте батериите на предназначените за това обществени места.
Активиране / инактивиране
на сигнала
Забележка: На всеки кръгъл час се чува кратък сигнал.
Натискайте бутона MODE
6
, докато на дисплея се пока-
же индикацията на часа
3
.
Задръжте бутона RESET
4
натиснат и натиснете едновре-
менно бутона MODE
6
. Светват всички дни от индикация-
та за дните на седмицата
1
. Сигналът е активиран.
Задръжте натиснат бутона RESET
4
и едновременно нати-
снете бутона MODE
6
. Изгасва индикацията на всички
дни от индикацията на дните от седмицата
1
. Сигналът е
инактивиран.
Използване на хронометъра
Натискайте бутона MODE
6
, докато на дисплея се покаже
индикацията за часа
3
.
Натиснете бутона MODE
6
веднъж, за да стигнете до
режима на хронометъра.
Натиснете бутона START
2
, за да пуснете хронометъра.
Натиснете отново бутона START
2
, за да спрете хронометъра.
Натиснете бутона RESET
4
, за да поставите хронометъра
на 0.
Измерване на междинното време:
Натискайте бутона MODE
6
, докато на дисплея се пока-
же индикацията за часа
3
.
Натиснете бутона MODE
6
веднъж, за да стигнете до
режима на хронометъра.
Натиснете бутона START
2
, за да пуснете хронометъра.
Натиснете бутона RESET
4
, за да се покаже междинното
На дисплея мига индикацията на минутите.
Натиснете бутона START
2
, за да настроите минутите.
Натиснете бутона RESET
4
, за да потвърдите въвеждането.
Натиснете бутона MODE
6
, за да стигнете в режима за
време.
Настройване / изключване
на алармата
Включете и изключете алармата, като натиснете бутона
START
2
и бутона RESET
4
в режим за време и задържите.
Когато алармата е включена, на дисплея се появява симво-
лът за аларма
7
.
Щом прозвучи алармата, активирайте функцията за сън
Snooze, като натиснете бутона START
2
. След 4 до 5 мину-
ти алармата се чува отново. Докато натискате бутона
START
2
, алармата ще се чува отново.
Натиснете бутона RESET
4
, за да спрете алармата. Ако не
натиснете бутон, алармата ще звучи около 1 минута.
Натиснете бутона RESET
4
, докато часовникът е в режим
за време, за да се покаже настроеното време за аларма.
Когато часовникът е в режим за време, натиснете и задръжте
натиснат бутона RESET
4
. След това натиснете бутона START
2
, за да изключите алармата. Символът за аларма
7
изгасва.
MO = понеделник
TU = вторник
WE = сряда
TH = четвъртък
FR = петък
SA = събота
SU = неделя
12. Натиснете бутона MODE
6
, за а стигнете до стандартната
индикация.
Използване на осветлението
Натиснете и задръжте натиснат бутона LIGHT
8
, за да
включите светлината.
Отново отпуснете бутона LIGHT
8
и светлината угасва
след около 3 секунди.
Показване на датата
Натиснете бутона START
2
, докато часовникът се намира
в режим за време. Датата се появява на дисплея.
Отпуснете бутона START
2
, за да стигнете отново в режи-
ма за време.
Настройване на алармата
Натиснете бутона MODE
6
два пъти, за да стигнете в ре-
жима аларма. На дисплея мига индикацията на часовете
на времето за аларма.
Натиснете бутона START
2
, за да настроите часовете.
Натиснете бутона RESET
4
, за да потвърдите въвеждането.
Обслужване
Натиснете бутона MODE
6
, за да настроите желания
режим: режим за време > хронометър > аларма > настрой-
ване на часа > режим за време.
Настройване на часа и датата
1. Натиснете бутона MODE
6
три пъти. Индикацията за се-
кундите
5
и индикацията за деня от седмицата
1
мигат
на дисплея.
2. Натиснете бутона START
2
, за да поставите индикацията
за секундите
5
на 0.
3. Натиснете бутона RESET
4
, за да потвърдите въвеждането.
На дисплея мига индикацията за минутите.
4. Натиснете бутона START
2
, за да настроите минутите.
5. Натиснете бутона RESET
4
, за да потвърдите въвеждането.
На дисплея мига индикацията за часа.
6. Натиснете бутона START
2
, за да настроите часовете.
Забележка: При настройване на часовете внимавайте
за символите A, P и H
9
, които се показват на дисплея. A и
P (A = преди обяд / P = след обяд) са за 12-часов формат. H
е за 24-часов формат. Натиснете бутона START
2
, за да
настроите желаната стойност и желания формат. Натисне-
те бутона RESET
4
, за да потвърдите въвеждането.
7. Натиснете бутона RESET
4
, за да потвърдите въвеждането.
На дисплея мига индикацията за датата.
8. Натиснете бутона START
2
, за да настроите датата.
9. Натиснете бутона RESET
4
, за да потвърдите въвеждането.
На дисплея мига индикацията за месеца.
10. Натиснете бутона START
2
, за да настроите месеца.
11. Повторете стъпки 8. и 9., за д настроите деня от седмицата
1
. Съкращенията на дните от седмицата са следните:
По закон всеки потребител е длъжен надлежно да изхвърля
батериите!
Дръжте батерията далече от деца, не я хвърляйте в огън, не
я свързвайте накъсо и не я разглобявайте.
Ако не се спазват тези инструкции, батерията може да се
разреди под крайното си напрежение. Тогава има опас-
ност от изтичане. Ако батерията изтече във вашия уред, я из-
вадете веднага, за да предотвратите повреди на уреда!
Избягвайте контакт с кожата, очите и лигавиците. При кон-
такт с киселината на батерията измийте засегнатото място
обилно с вода и / или потърсете лекар!
Водоустойчивост
Часовникът е водоустойчив до 3 bar съгласно DIN 8310.
3 bar водоустойчив
Не натискайте бутони, ако часовникът влезе в контакт
с водата.
Смяна на батерията
давайте батерията да се сменя и ремонтите да се извършват
от специалист, за да се избегне повреждане на часовнико-
вия механизъм.
Изхвърлете изхабените батерии, без да вредите на околна-
та среда.
Не изхвърляйте часовника в битовите отпадъци.
8
бутон LIGHT
9
индикация „A“ / „P“ / „H“
Инструкции за безопасност
ПАЗЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ И УКА-
ЗАНИЯ ЗА БЪДЕЩА УПОТРЕБА!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ОПАСНОСТ
ЗА ЖИВОТА И ОПАСНОСТ ОТ ЗЛОПО-
ЛУКИ ЗА МАЛКИ ДЕЦА! Никога не оста-
вяйте децата без контрол с опаковъчния материал. Има
опасност от задушаване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ОПАСНОСТ ЗА ЖИВОТА!
Батериите могат да бъдат погълнати, което може да е опас-
но за живота. Ако има погълната батерия, трябва веднага
да се потърси медицинска помощ.
В никакъв случай не разглобявайте уреда. Неправилните ре-
монти може да причинят значителни рискове за потребителя.
Давайте ремонтите да се извършват само от специалисти.
Инструкции за безопасност
на батериите
ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛО-
ЗИЯ! Никога не презареждайте батериите!
Веднага извадете от уреда изхабената батерия. Има пови-
шена опасност от изтичане!
Батериите не бива да се изхвърлят в битовите отпадъци!
Ръчен часовник
Увод
Запознайте се с продукта преди първата употреба.
За целта прочетете внимателно следното упътване за
монтаж и обслужване и указанията за безопасност.
Използвайте продукта само според описанието и за посочени-
те сфери на приложение. Запазете добре това упътване. При
даване на продукта на трети лица предайте също и документа-
цията.
Целесъобразна употреба
Ръчният часовник показва часа и датата и има алармена функ-
ция и хронометър. Друг вид употреба или промяна на уреда се
считат за неправомерни и може да доведат до рискове, като
например опасност от нараняване и повреди на уреда. За
щети, произлезли от неправомерна употреба, производителят
не носи отговорност. Уредът не е предназначен за употреба в
професионалната сфера.
Описание на частите
1
индикация на деня от седмицата
2
бутон START
3
индикация на часа
4
бутон RESET
5
индикация на секундите
6
бутон MODE
7
символ за аларма
RORO
Pentru a proteja mediul înconjurător nu aruncaţi produsul
dvs. la gunoiul menajer atunci când nu mai poate fi folo-
sit, ci duceţi-l la punct corespunzător de salubrizare. Vă
puteţi informa cu privire la punctele de colectare şi orarul
acestora la administraţia responsabilă de aceasta.
Bateriile defecte sau consumate trebuie reciclate conform Directivei
2006 / 66 / EC. Înapoiaţi bateriile şi / sau aparatul prin intermediul
punctelor de colectare indicate.
Pb
Dăunarea mediului înconjurător prin înlătu-
rarea necorespunzătoare a bateriilor!
Bateriile nu au voie să fie aruncate în gunoiul menajer. Ele pot conţi-
ne metale grele toxice şi se supun de aceea tratamentului deşeurilor
speciale. Simbolurile chimice ale metalelor grele sunt cele care
urmează: Cd = Cadmium, Hg = Mercur, Pb = plumb. De aceea,
predaţi bateriile consumate la un punct de colectare comunal.
Apăsaţi din nou tasta START
2
, pentru a opri cronometrarea.
Apăsaţi tasta RESET
4
, pentru a seta cronometrul pe 0.
Măsurarea timpului intermediar:
Apăsaţi de atâtea ori tasta MODE
6
până când, apare afişa-
jul orei
3
pe display.
Apăsaţi o dată tasta MODE
6
, pentru a trece în modul de
cronometrare.
Apăsaţi tasta START
2
, pentru a porni cronometrarea.
Apăsaţi tasta RESET
4
, pentru afişarea timpului intermediar.
Cronometrul funcţionează mai departe în fundal.
Apăsaţi tasta RESET
4
din nou, pentru a trece înapoi la ora de
cronometrare.
Apăsaţi tasta START
2
, pentru a opri cronometrarea.
Apăsaţi tasta RESET
4
, pentru a seta cronometrul pe 0.
Curăţare şi întreţinere
Curăţaţi produsul cu o lavetă uscată, fără scame. O lavetă de
curăţare pentru ochelari este ideală.
Înlăturare
Ambalajul este din materiale ecologice, care pot fi
înlăturate în punctele locale de reciclare.
Posibilităţi de înlăturare ale produsului dvs. le puteţi afla în localita-
tea dvs. sau la administraţia locală.
© by ORFGEN Marketing
IAN 8CChk
Milomex Ltd.
c/o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
56449_aur_Armbanduhr_Content_LB7.indd 2 02.09.10 18:04
Model no.: Z30483A/ Z30483B/
Z30483C/ Z30483D
Version: 10/2011
Descărcaţi manualul în limba română (PDF, 0.39 MB)
(Protejați mediul înconjurător și imprimați acest manual numai dacă este neapărată nevoie)

Loading…

Evaluare

Spuneți-ne ce părere aveți despre Auriol IAN 68845 Ceas de mana, lăsând o evaluare a produsului. Doriți să împărtășiți experiența dvs. cu acest produs sau să adresați o întrebare? Lăsați un comentariu în partea de jos a paginii.
Ești mulțumit de Auriol IAN 68845 Ceas de mana?
Da Nu
Fiți primul care evaluează acest produs
0 voturi

Alăturați-vă conversației despre acest produs

Aici puteți împărtăși ce părere aveți despre Auriol IAN 68845 Ceas de mana. Dacă aveți o întrebare, citiți mai întâi cu atenție manualul. Solicitarea unui manual se poate face folosind formularul nostru de contact.

Mai multe despre acest manual

Înțelegem că este plăcut să aveți un manual pe hârtie pentru Auriol IAN 68845 Ceas de mana. Puteți oricând descărca manualul de pe site-ul nostru web și îl puteți imprima singur. Dacă doriți să aveți un manual original, vă recomandăm să contactați Auriol. S-ar putea să ofere un manual original. Căutați manualul dvs. Auriol IAN 68845 Ceas de mana într-o altă limbă? Alegeți limba preferată pe pagina noastră de pornire și căutați numărul de model pentru a vedea dacă îl avem disponibil.

Specificații

Marcă Auriol
Model IAN 68845
Categorie Ceasuri de mana
Tip fișier PDF
Mărime fișier 0.39 MB

Toate manualele pentru Auriol Ceasuri de mana
Mai multe manuale pentru Ceasuri de mana

Întrebări frecvente despre Auriol IAN 68845 Ceas de mana

Echipa noastră de asistență caută informații utile despre produs și răspunde la întrebările frecvente. Dacă descoperiți o inexactitate în întrebările frecvente, vă rugăm să ne anunțați utilizând formularul de contact.

O baterie din dispozitivul meu este oxidată, o mai pot folosi în siguranță? Verificat

Da, dispozitivul poate fi încă utilizat în siguranță. În primul rând, scoateți bateria oxidată. Nu folosiți niciodată mâinile goale pentru a face acest lucru. Apoi curățați compartimentul bateriei cu un tampon de bumbac înmuiat în oțet sau suc de lămâie. Lăsați-l să se usuce și introduceți baterii noi.

A fost util (781) Citeşte mai mult

Ceasul meu mecanic funcționează rapid, ce pot face? Verificat

Acest lucru ar putea fi cauzat de expunerea la un câmp magnetic. Poate fi rezolvat printr-un proces de demagnetizare efectuat de un ceasornicar profesionist.

A fost util (753) Citeşte mai mult

Ce reprezintă AM și PM? Verificat

AM înseamnă Ante Meridiem și indică faptul că ora este înainte de prânz. PM reprezintă Post Meridiem și indică faptul că ora este trecută de prânz.

A fost util (650) Citeşte mai mult

Care este numărul modelului produsului meu Auriol? Verificat

Deși unele produse Auriol au un număr de model alternativ, toate au un număr IAN cu care produsul poate fi identificat.

A fost util (615) Citeşte mai mult

Ce este un „Cronograf”? Verificat

Un „Cronograf” este literalmente un „scriitor al timpului”. Termenul este folosit pentru a descrie ceasurile și ceasurile care indică ora din zi, precum și măsoară o anumită perioadă de timp, cum ar fi un cronometru.

A fost util (562) Citeşte mai mult

Ce este GMT? Verificat

GMT înseamnă Greenwich Mean Time (uneori numită UTC, reprezentând Timpul universal coordonat). Este timpul pentru longitudinea 0, care trece prin Greenwich lângă Londra.

A fost util (388) Citeşte mai mult

Ce este o mișcare de cuarț? Verificat

Ceasurile și ceasurile cu mișcare de cuarț sunt acționate de o baterie. Aceasta trimite un curent electric prin cristale de cuarț care vor vibra. Aceste vibrații sunt transmise mișcării. Deoarece vibrațiile au o frecvență fixă, ceasurile și ceasurile cu mișcare de cuarț sunt extrem de precise.

A fost util (386) Citeşte mai mult
Manual Auriol IAN 68845 Ceas de mana

Produse asemanatoare

Categorii relevante