Manual Bosch UniversalHedgeCut 18V-55 Trimmer de gard viu

Ai nevoie de un manual pentru Bosch UniversalHedgeCut 18V-55 Trimmer de gard viu? Mai jos puteți vizualiza și descărca manualul PDF gratuit în limba română. Acest produs are în prezent 4 întrebări frecvente, 0 comentarii și are 0 voturi. Dacă acesta nu este manualul dorit, vă rugăm să ne contactați.

Produsul dvs. s-a defectat și manualul nu oferă nicio soluție? Mergeți la Repair Café pentru servicii de reparații gratuite.

Manual

Loading…

10 | English
Transport
Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderun-
gen des Gefahrgutrechts. Die Akkus können durch den Be-
nutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert
werden.
Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spediti-
on) sind besondere Anforderungen an Verpackung und
Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung
des Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen
werden.
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt
ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Ak-
ku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt. Bitte be-
achten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vor-
schriften.
Entsorgung
Produkte, Akkus, Zubehör und Verpackungen
sollen einer umweltgerechten Wiederverwer-
tung zugeführt werden.
Werfen Sie Produkte und Akkus/Batterien nicht
in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen
nicht mehr gebrauchsfähige Produkte und gemäß der euro-
päischen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder ver-
brauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer um-
weltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden.
Akkus/Batterien:
Li-Ion:
Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (sie-
he „Transport“, Seite10).
English
Safety Notes
Explanation of symbols
Read instruction manual.
Do not expose to rain.
Wear eye protection.
Remove battery before adjusting or cleaning,
and before leaving the machine unattended for
any period.
Keep hands away from blade.
General Power Tool Safety Warnings
WARNING
Read all safety warnings, instruc-
tions, illustrations and specifica-
tions provided with this power tool. Failure to follow all in-
structions listed below may result in electric shock, fire and/
or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cord-
less) power tool.
Work area safety
u Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark
areas invite accidents.
u Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or
dust. Power tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
u Keep children and bystanders away while operating a
power tool. Distractions can cause you to lose control.
Electrical safety
u Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
u Avoid body contact with earthed or grounded sur-
faces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerat-
ors. There is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
u Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of elec-
tric shock.
u Do not abuse the cord. Never use the cord for carry-
ing, pulling or unplugging the power tool. Keep cord
away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of electric
shock.
u When operating a power tool outdoors, use an exten-
sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suit-
able for outdoor use reduces the risk of electric shock.
u If operating a power tool in a damp location is un-
avoidable, use a residual current device (RCD) protec-
ted supply. Use of an RCD reduces the risk of electric
shock.
Personal safety
u Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool. Do not use a
power tool while you are tired or under the influence
F 016 L94 155 | (05.05.2021) Bosch Power Tools
Descărcaţi manualul în limba română (PDF, 4.48 MB)
(Protejați mediul înconjurător și imprimați acest manual numai dacă este neapărată nevoie)

Loading…

Evaluare

Spuneți-ne ce părere aveți despre Bosch UniversalHedgeCut 18V-55 Trimmer de gard viu, lăsând o evaluare a produsului. Doriți să împărtășiți experiența dvs. cu acest produs sau să adresați o întrebare? Lăsați un comentariu în partea de jos a paginii.
Ești mulțumit de Bosch UniversalHedgeCut 18V-55 Trimmer de gard viu?
Da Nu
Fiți primul care evaluează acest produs
0 voturi

Alăturați-vă conversației despre acest produs

Aici puteți împărtăși ce părere aveți despre Bosch UniversalHedgeCut 18V-55 Trimmer de gard viu. Dacă aveți o întrebare, citiți mai întâi cu atenție manualul. Solicitarea unui manual se poate face folosind formularul nostru de contact.

Mai multe despre acest manual

Înțelegem că este plăcut să aveți un manual pe hârtie pentru Bosch UniversalHedgeCut 18V-55 Trimmer de gard viu. Puteți oricând descărca manualul de pe site-ul nostru web și îl puteți imprima singur. Dacă doriți să aveți un manual original, vă recomandăm să contactați Bosch. S-ar putea să ofere un manual original. Căutați manualul dvs. Bosch UniversalHedgeCut 18V-55 Trimmer de gard viu într-o altă limbă? Alegeți limba preferată pe pagina noastră de pornire și căutați numărul de model pentru a vedea dacă îl avem disponibil.

Specificații

Marcă Bosch
Model UniversalHedgeCut 18V-55
Categorie Trimmere de gard viu
Tip fișier PDF
Mărime fișier 4.48 MB

Toate manualele pentru Bosch Trimmere de gard viu
Mai multe manuale pentru Trimmere de gard viu

Întrebări frecvente despre Bosch UniversalHedgeCut 18V-55 Trimmer de gard viu

Echipa noastră de asistență caută informații utile despre produs și răspunde la întrebările frecvente. Dacă descoperiți o inexactitate în întrebările frecvente, vă rugăm să ne anunțați utilizând formularul de contact.

De unde știu că gardianul meu este contondent? Verificat

Atunci când ramurile sunt trase în loc să fie tăiate, garda-gardă este ascuțită și trebuie ascuțită.

A fost util (345) Citeşte mai mult

Cum îmi ascuți lamele de tăiat gard viu? Verificat

Ascuțirea lamelor tăietorului gard viu este importantă pentru menținerea performanței și eficienței instrumentului. Pentru a ascuți lamele, veți avea nevoie de o pilă sau o piatră de ascuțit special concepută pentru tipul de lamă de pe tăietorul de gard viu.

A fost util (299) Citeşte mai mult

Cum îmi ung lamele tăietorului gard viu? Verificat

Lubrifierea lamelor tăietorului gard viu va ajuta la reducerea frecării și uzurii, prelungind durata de viață a sculei. Utilizați un ulei lubrifiant de înaltă calitate special conceput pentru tăietorii gard viu și aplicați o cantitate mică pe lame după fiecare utilizare.

A fost util (147) Citeşte mai mult

Cum pot preveni formarea ruginii pe lamele mele de tăiat gard viu? Verificat

Rugina poate cauza deteriorarea lamelor tăietorului gard viu, reducându-le performanța și durata de viață. Pentru a preveni rugina, curățați și uscați bine lamele după fiecare utilizare și depozitați-le într-un loc uscat și curat. De asemenea, puteți lua în considerare aplicarea unui strat de protecție, cum ar fi ulei sau un inhibitor de rugină, pe lame înainte de a le depozita.

A fost util (90) Citeşte mai mult
Manual Bosch UniversalHedgeCut 18V-55 Trimmer de gard viu

Produse asemanatoare

Categorii relevante

×
Download