Manual Defender Beatbox 20 Difuzor

Ai nevoie de un manual pentru Defender Beatbox 20 Difuzor? Mai jos puteți vizualiza și descărca manualul PDF gratuit în limba română. Acest produs are în prezent 5 întrebări frecvente, 0 comentarii și are 0 voturi. Dacă acesta nu este manualul dorit, vă rugăm să ne contactați.

Produsul dvs. s-a defectat și manualul nu oferă nicio soluție? Mergeți la Repair Café pentru servicii de reparații gratuite.

Manual

Loading…

CZ
Funkce
Klikněte
1. Přehrát\Pozastavit
2. Další skladba
Další stanice FM
3. Předchozí skladba
Předchozí FM stanice
4. Režim změny: Bluetooth, FM, MP3
Dlouhé stisknutí
1. Deaktivace Bluetooth
2. Hlasitost+
3. Hlasitost-
4. Změna režimu podsvícení (dlouhým
stisknutím 9krát podsvícení vypnete)
1. Zásuvka pro mikrofon
2. Nabíjení Type-C 5V
3. Indikátor stavu
4. TF karta (prodává se samostatně) - zasuňte,
dokud nezacvakne*
5. USB flash disk (prodává se samostatně)*
6. Zapnuto vypnuto
* Jednotka USB flash a jednotka TF musí mít
velikost až 32 GB a musí být naformátovány v
systému FAT32
Nabíjení
Nabíjení
Nabito
USB nabíječka se prodává samostatně
Bluetooth připojení
Klikněte na – Vyberte režim Bluetooth
Párování (rychlé blikání)
Připojeno
Přehrávání (pomalé blikání)
FM rádio
1. Vyberte režim FM rádia
2. Dlouhé stisknutí 3 sekundy - spuštění
automatického vyhledávání
3. Počkejte 2-3 min
Klikněte na předchozí/následující stanici
Ztlumit
Vyhledávání a ukládání stanic (rychlé blikání)
Poslech rádia (pomalé blikání)
DE
Funktionen
Klicken
1. Spielpause
2. Nächster Titel
Nächster UKW-Sender
3. Vorheriges Lied
Vorheriger UKW-Sender
4. Änderungsmodus: Bluetooth, FM,
MP3
Lange drücken
1. Bluetooth deaktivieren
2. Volumen+
3. Volumen-
4. Ändern des
Hintergrundbeleuchtungsmodus (9
Mal lange drücken, um die
Hintergrundbeleuchtung
auszuschalten)
1. Mikrofonbuchse
2. Laden von Type-C 5V
3. Statusanzeige
4. TF-Karte (separat erhältlich) –
einstecken bis es klickt*
5. USB-Flash-Laufwerk (separat
erhältlich)*
6. An aus
* USB-Flash-Laufwerk und
TF-Laufwerk müssen bis zu 32 GB
groß und im FAT32-System formatiert
sein
Laden
Laden
Berechnet
USB-Ladegerät ist separat erhältlich
Bluetooth-Verbindung
Klicken Sie auf - Bluetooth-Modus
auswählen
Pairing (schnelles Flackern)
In Verbindung gebracht
Wiedergabe (langsames Flackern)
FM-Radio
1. Wählen Sie den UKW-Radiomodus
2. 3 Sek. lang drücken - automatische
Suche starten
3. Warten Sie 2-3 Minuten
Klicken Sie auf -
vorheriger/nächster Sender
Stumm
Sender suchen und speichern
(schnelles Flackern)
Radio hören (langsames Flackern)
ES
Funciones
Hacer clic
1. Reproducir pausar
2. Siguiente pista
Siguiente estación de FM
3. Pista anterior
Emisora FM anterior
4. Modo de cambio: Bluetooth, FM, MP3
Pulsación larga
1. Deshabilitar Bluetooth
2. Volumen+
3. Volumen-
4. Cambio del modo de retroiluminación
(pulsación larga 9 veces para apagar la
retroiluminación)
1. Toma de micrófono
2. Carga Type-C 5V
3. Indicador de estado
4. Tarjeta TF (se vende por separado):
insértela hasta que haga clic*
5. Unidad flash USB (se vende por
separado)*
6. Encendido apagado
* La unidad flash USB y la unidad TF
deben tener un tamaño de hasta 32 GB y
estar formateadas en el sistema FAT32
cargando
cargando
Cargado
El cargador USB se vende por separado
conexión bluetooth
Haga clic en - Seleccione el modo
Bluetooth
Emparejamiento (parpadeo rápido)
Conectado
Reproducción (parpadeo lento)
Radio FM
1. Seleccione el modo de radio FM
2. Mantenga presionado 3 segundos -
inicie la búsqueda automática
3. Espere 2-3 minutos
Click - estación anterior/siguiente
Silencio
Buscar y almacenar estaciones
(parpadeo rápido)
Escuchando la radio (parpadeo lento)
EST
Funktsioonid
Klõpsake
1. Esita\Paus
2. Järgmine lugu
Järgmine FM-jaam
3. Eelmine lugu
Eelmine FM-jaam
4. Vahetage režiimi: Bluetooth, FM, MP3
Pikk vajutus
1. Bluetoothi keelamine
2. Helitugevus+
3. Helitugevus-
4. Taustvalgustuse režiimi muutmine
(taustvalgustuse väljalülitamiseks
vajutage 9 korda pikalt)
1. Mikrofoni pesa
2. Laadimine Type-C 5V
3. Oleku indikaator
4. TF-kaart (müüakse eraldi) – sisestage,
kuni kostab klõpsatus*
5. USB-mälupulk (müüakse eraldi)*
6. Sisse välja
* USB-mälupulk ja TF-draiv peavad
olema kuni 32 GB suurused ja
vormindatud FAT32-süsteemis
Laadimine
Laadimine
Laetud
USB laadija müüakse eraldi
Bluetooth ühendus
Klõpsake - valige Bluetoothi režiim
Sidumine (kiire värelus)
Ühendatud
Taasesitus (aeglane virvendus)
FM raadio
1. Valige FM-raadiorežiim
2. Pikk vajutus 3 sekundit – alustage
automaatset otsimist
3. Oodake 2-3 min
Klõpsake - eelmine/järgmine jaam
Vaigista
Otsige ja salvestage jaamu (kiire
vilkuv)
Raadio kuulamine (aeglane
värelemine)
FI
Toiminnot
Klikkaus
1. Toista\Tauko
2. Seuraava kappale
Seuraava FM-asema
3. Edellinen kappale
Edellinen FM-asema
4. Vaihda tila: Bluetooth, FM, MP3
Pitkä painallus
1. Bluetoothin poistaminen käytöstä
2. Volyym+
3. Volyymi-
4. Taustavalotilan muuttaminen (pitkä
painallus 9 kertaa sammuttaaksesi
taustavalon)
1. Mikrofonin liitäntä
2. Lataus Type-C 5V
3. Tilan ilmaisin
4. TF-kortti (myydään erikseen) -
työnnä sisään, kunnes se napsahtaa*
5. USB-muistitikku (myydään
erikseen)*
6. Päällä/pois
* USB-muistitikun ja TF-aseman on
oltava kooltaan enintään 32 Gt ja
alustettu FAT32-järjestelmässä
Lataus
Lataus
Ladattu
USB-laturi myydään erikseen
Bluetooth-yhteys
Napsauta - Valitse Bluetooth-tila
Pariliitos (nopea välkkyminen)
Yhdistetty
Toisto (hidas välkkyminen)
FM-radio
1. Valitse FM-radiotila
2. Paina pitkään 3 sekuntia - aloita
automaattinen haku
3. Odota 2-3 min
Napsauta - edellinen/seuraava
asema
Mykistä
Etsi ja tallenna asemia (nopeasti
vilkkuva)
Radion kuuntelu (hidas
välkkyminen)
GEO
ფუნქციები
დააწკაპუნეთ
1. დაკვრა\პაუზა
2. შემდეგი სიმღერა
შემდეგი FM სადგური
3. წინა სიმღერა
წინა FM სადგური
4. შეცვლის რეჟიმი: Bluetooth, FM, MP3
ხანგრძლივი დაჭერა
1. Bluetooth-ის გამორთვა
2. ტომი+
3. ტომი -
4. განათების რეჟიმის შეცვლა (გრძელი
დაჭერით 9-ჯერ შუქის გამოსართავად)
1. მიკროფონის სოკეტი
2. დამუხტვა Type-C 5V
3. სტატუსის მაჩვენებელი
4. TF ბარათი (იყიდება ცალ-ცალკე) - ჩადეთ
სანამ არ დააწკაპუნებთ*
5. USB ფლეშ დრაივი (იყიდება ცალკე)*
6. ჩართვა/გამორთვის
* USB ფლეშ დრაივი და TF დისკი უნდა იყოს
32 გბ-მდე ზომის და ფორმატირებული
FAT32 სისტემაში
დამუხტვა
დამუხტვა
დამუხტულია
USB დამტენი იყიდება ცალკე
Bluetooth კავშირი
დააწკაპუნეთ - აირჩიეთ Bluetooth რეჟიმი
დაწყვილება (სწრაფი ციმციმი)
დაკავშირებულია
დაკვრა (ნელი ციმციმი)
FM რადიო
1. აირჩიეთ FM რადიოს რეჟიმი
2. დიდხანს დააჭირეთ 3 წამს - დაიწყეთ
ავტომატური ძებნა
3. დაელოდეთ 2-3 წთ
დააჭირეთ - წინა/შემდეგი სადგური
დადუმება
სადგურების ძიება და შენახვა (სწრაფი
ციმციმი)
რადიოს მოსმენა (ნელი ციმციმი)
GRE
Λειτουργίες
Κάντε κλικ
1. Αναπαραγωγή\Παύση
2. Επόμενο κομμάτι
Επόμενος σταθμός FM
3. Προηγούμενο κομμάτι
Προηγούμενος σταθμός FM
4. Λειτουργία αλλαγής: Bluetooth, FM,
MP3
Παρατεταμένο πάτημα
1. Απενεργοποίηση Bluetooth
2. Ενταση ΗΧΟΥ+
3. Ενταση ΗΧΟΥ-
4. Αλλαγή της λειτουργίας οπίσθιου
φωτισμού (πατήστε παρατεταμένα 9
φορές για να απενεργοποιήσετε τον
οπίσθιο φωτισμό)
1. Υποδοχή μικροφώνου
2. Φόρτιση Type-C 5V
3. Ένδειξη κατάστασης
4. Κάρτα TF (πωλείται χωριστά) -
τοποθετήστε μέχρι να κάνει κλικ*
5. Μονάδα flash USB (πωλείται χωριστά)*
6. On/Off
* Η μονάδα flash USB και η μονάδα TF
πρέπει να έχουν μέγεθος έως 32 GB και
να έχουν διαμορφωθεί σε σύστημα FAT32
Φόρτιση
Φόρτιση
Φορτισμένη
Ο φορτιστής USB πωλείται χωριστά
Σύνδεση Bluetooth
Κάντε κλικ - Επιλέξτε λειτουργία
Bluetooth
Σύζευξη (γρήγορο τρεμόπαιγμα)
Συνδεδεμένος
Αναπαραγωγή (αργό τρεμόπαιγμα)
Ραδιόφωνο FM
1. Επιλέξτε λειτουργία ραδιοφώνου FM
2. Πατήστε παρατεταμένα 3
δευτερόλεπτα - ξεκινήστε την αυτόματη
αναζήτηση
3. Περιμένετε 2-3 λεπτά
Κάντε κλικ - προηγούμενος/επόμενος
σταθμός
Βουβός
Αναζήτηση και αποθήκευση σταθμών
(γρήγορο τρεμόπαιγμα)
Ακούγοντας ραδιόφωνο (αργό
τρεμόπαιγμα)
HR / CNR
Funkcije
Klik
1. Reproduciraj\Pauza
2. Sljedeća pjesma
Sljedeća FM postaja
3. Prethodna pjesma
Prethodna FM postaja
4. Promjena načina rada: Bluetooth,
FM, MP3
Dugi pritisak
1. Onemogućavanje Bluetootha
2. Volumen+
3. Volumen-
4. Promjena načina rada pozadinskog
osvjetljenja (dugi pritisak 9 puta da
isključite pozadinsko osvjetljenje)
1. Utičnica za mikrofon
2. Punjenje Type-C 5V
3. Indikator statusa
4. TF kartica (prodaje se zasebno) -
umetnite dok ne klikne*
5. USB flash pogon (prodaje se
zasebno)*
6. Uključeno, Isključeno
* USB flash pogon i TF pogon moraju
biti veličine do 32 GB i formatirani u
FAT32 sustavu
Punjenje
Punjenje
Naplaćeno
USB punjač se prodaje zasebno
Bluetooth veza
Kliknite - Odaberite Bluetooth
način rada
Uparivanje (brzo treperenje)
Povezano
Reprodukcija (sporo treperenje)
FM radio
1. Odaberite način rada FM radija
2. Dugi pritisak 3 sekunde -
pokretanje automatskog pretraživanja
3. Pričekajte 2-3 min
Kliknite - prethodna/sljedeća
stanica
Isključi zvuk
Pretraživanje i pohranjivanje
postaja (brzo treperenje)
Slušanje radija (sporo treperenje)
HUN
Funkciók
Kattintson
1. Lejátszás\Szünet
2. Következő szám
Következő FM állomás
3. Előző szám
Előző FM állomás
4. Módváltás: Bluetooth, FM, MP3
Hosszan nyomja meg
1. Bluetooth letiltása
2. Hangerő+
3. Hangerő-
4. A háttérvilágítás mód megváltoztatása
(9-szeri hosszan megnyomva kikapcsolja a
háttérvilágítást)
1. Mikrofon aljzat
2. Töltés Type-C 5V
3. Állapotjelző
4. TF kártya (külön megvásárolható)
kattanásig helyezze be*
5. USB flash meghajtó (külön
megvásárolható)*
6. Be ki
* Az USB flash meghajtónak és a TF
meghajtónak legfeljebb 32 GB méretűnek
kell lennie, és FAT32 rendszerben kell
formázni
Töltés
Töltés
Töltött
Az USB töltő külön megvásárolható
Bluetooth kapcsolat
Kattintson a - Bluetooth mód kiválasztása
Párosítás (gyors villogás)
csatlakoztatva
Lejátszás (lassú villogás)
FM rádió
1. Válassza az FM rádió üzemmódot
2. Tartsa lenyomva 3 másodpercig - indítsa el
az automatikus keresést
3. Várjon 2-3 percet
Kattintson az előző/következő állomásra
Néma
Állomások keresése és tárolása (gyors
villogás)
Rádióhallgatás (lassú villogás)
KAZ
Функциялар
басыңыз
1. Ойнату\Үзіліс
2. Келесі трек
Келесі FM станциясы
3. Алдыңғы трек
Алдыңғы FM станциясы
4. Режимді өзгерту: Bluetooth, FM,
MP3
Ұзақ басыңыз
1. Bluetooth өшірілуде
2. Дыбыс+
3. Дыбыс-
4. Артқы жарық режимін өзгерту
(артқы жарықты өшіру үшін 9 рет
ұзақ басыңыз)
1. Микрофон ұясы
2. Type-C 5V зарядтау
3. Күй көрсеткіші
4. TF картасы (бөлек сатылады) -
сырт еткенше салыңыз*
5. USB флэш-дискісі (бөлек
сатылады)*
6. Қосу өшіру
* USB флэш-дискісі мен TF дискінің
өлшемі 32 ГБ дейін болуы және
FAT32 жүйесінде пішімделген болуы
керек
Зарядталуда
Зарядталуда
Зарядталған
USB зарядтағыш бөлек сатылады
Bluetooth қосылымы
- Bluetooth режимін таңдау
түймесін басыңыз
Жұптастыру (жылдам жыпылықтау)
Қосылды
Ойнату (баяу жыпылықтау)
FM радиосы
1. FM радио режимін таңдаңыз
2. Ұзақ басыңыз 3 секунд - автоматты
іздеуді бастаңыз
3. 2-3 мин күтіңіз
басыңыз - алдыңғы/келесі станция
Дыбысты өшіру
Станцияларды іздеу және сақтау
(жылдам жыпылықтау)
Радио тыңдау (баяу жыпылықтау)
PL
Funkcje
Kliknij
1. Odtwórz\Wstrzymaj
2. Następny utwór
Następna stacja FM
3. Poprzedni utwór
Poprzednia stacja FM
4. Zmień tryb: Bluetooth, FM, MP3
Długie naciśnięcie
1. Wyłączanie Bluetooth
2. Głośność+
3. Głośność-
4. Zmiana trybu podświetlenia (długie
naciśnięcie 9 razy, aby wyłączyć
podświetlenie)
1. Gniazdo mikrofonowe
2. Ładowanie Type-C 5V
3. Wskaźnik stanu
4. Karta TF (sprzedawana osobno) -
wsuwaj aż kliknie*
5. Pamięć flash USB (sprzedawana
oddzielnie)*
6. Wł./Wył.
* Dysk flash USB i dysk TF muszą mieć
rozmiar do 32 GB i być sformatowane w
systemie FAT32
Ładowanie
Ładowanie
Naładowany
Ładowarka USB jest sprzedawana
osobno
Połączenie Bluetooth
Kliknij - Wybierz tryb Bluetooth
Parowanie (szybkie migotanie)
Połączony
Odtwarzanie (wolne migotanie)
radio FM
1. Wybierz tryb radia FM
2. Długie naciśnięcie 3 sekundy -
rozpocznij automatyczne wyszukiwanie
3. Poczekaj 2-3 minuty
Kliknij - poprzednia/następna stacja
Niemy
Wyszukaj i zapisz stacje (szybkie
migotanie)
Słuchanie radia (wolne migotanie)
RO
Funcții
Clic
1. Redare\Pauză
2. Următoarea piesă
Următorul post FM
3. Piesa anterioară
Postul FM anterior
4. Mod de schimbare: Bluetooth, FM, MP3
Apasare prelungită
1. Dezactivează Bluetooth
2. Volum+
3. Volum-
4. Schimbarea modului de iluminare de
fundal (apăsați lung de 9 ori pentru a opri
iluminarea de fundal)
1. Priză pentru microfon
2. Încărcare Type-C 5V
3. Indicator de stare
4. Card TF (vândut separat) - introduceți
până se dă clic*
5. Unitate flash USB (se vinde separat)*
6. Pornit/Oprit
* Unitatea flash USB și unitatea TF trebuie
să aibă o dimensiune de până la 32 GB și
să fie formatate în sistem FAT32
Încărcare
Încărcare
Încărcat
Încărcătorul USB se vinde separat
Conexiune Bluetooth
Faceți clic pe - Selectați modul
Bluetooth
Asociere (pâlpâire rapidă)
Conectat
Redare (pâlpâire lentă)
radio FM
1. Selectați modul radio FM
2. Apăsați lung 3 secunde - începeți
căutarea automată
3. Așteptați 2-3 min
Faceți clic - stația anterioară/următoare
Mut
Căutați și stocați posturi (pâlpâire
rapidă)
Ascultarea radioului (pâlpâire lent)
Descărcaţi manualul în limba română (PDF, 0.82 MB)
(Protejați mediul înconjurător și imprimați acest manual numai dacă este neapărată nevoie)

Loading…

Evaluare

Spuneți-ne ce părere aveți despre Defender Beatbox 20 Difuzor, lăsând o evaluare a produsului. Doriți să împărtășiți experiența dvs. cu acest produs sau să adresați o întrebare? Lăsați un comentariu în partea de jos a paginii.
Ești mulțumit de Defender Beatbox 20 Difuzor?
Da Nu
Fiți primul care evaluează acest produs
0 voturi

Alăturați-vă conversației despre acest produs

Aici puteți împărtăși ce părere aveți despre Defender Beatbox 20 Difuzor. Dacă aveți o întrebare, citiți mai întâi cu atenție manualul. Solicitarea unui manual se poate face folosind formularul nostru de contact.

Mai multe despre acest manual

Înțelegem că este plăcut să aveți un manual pe hârtie pentru Defender Beatbox 20 Difuzor. Puteți oricând descărca manualul de pe site-ul nostru web și îl puteți imprima singur. Dacă doriți să aveți un manual original, vă recomandăm să contactați Defender. S-ar putea să ofere un manual original. Căutați manualul dvs. Defender Beatbox 20 Difuzor într-o altă limbă? Alegeți limba preferată pe pagina noastră de pornire și căutați numărul de model pentru a vedea dacă îl avem disponibil.

Specificații

Marcă Defender
Model Beatbox 20
Categorie Difuzoare
Tip fișier PDF
Mărime fișier 0.82 MB

Toate manualele pentru Defender Difuzoare
Mai multe manuale pentru Difuzoare

Întrebări frecvente despre Defender Beatbox 20 Difuzor

Echipa noastră de asistență caută informații utile despre produs și răspunde la întrebările frecvente. Dacă descoperiți o inexactitate în întrebările frecvente, vă rugăm să ne anunțați utilizând formularul de contact.

Vreau să conectez un difuzor la televizorul meu prin HDMI, ce port ar trebui să folosesc? Verificat

Trebuie să utilizați portul HDMI-ARC, care este special creat pentru conectarea echipamentelor audio.

A fost util (1488) Citeşte mai mult

Ce spun frecvențele despre difuzorul meu? Verificat

Indică gama de frecvențe pe care le poate produce difuzorul. O gamă mai mare de frecvențe va oferi o variație mai mare a sunetului și va produce un sunet de calitate superioară.

A fost util (795) Citeşte mai mult

Când este muzica mea prea tare? Verificat

Sunetele de peste 80 de decibeli (dB) pot începe să afecteze auzul. Sunete de peste 120 dB deteriorează imediat auzul. Gravitatea daunelor depinde de cât de des și cât timp este prezent sunetul.

A fost util (477) Citeşte mai mult

Bluetooth funcționează prin pereți și tavan? Verificat

Un semnal bluetooth va funcționa prin pereți și tavan, cu excepția cazului în care acestea sunt realizate din metal. În funcție de grosimea și materialul peretelui, semnalul își poate pierde puterea.

A fost util (238) Citeşte mai mult

Până la ce nivel de zgomot este sigur pentru copii? Verificat

Copiii se deteriorează auzul mai rapid decât adulții. Prin urmare, este important să nu expuneți niciodată copiii la zgomot mai mare de 85 dB. În cazul căștilor există modele speciale pentru copii. În cazul difuzoarelor sau a altor situații, trebuie să fiți atenți, zgomotul nu depășește nivelul respectiv.

A fost util (212) Citeşte mai mult
Manual Defender Beatbox 20 Difuzor

Produse asemanatoare

Categorii relevante

×
Download