Manual Facom E.2015 Suflanta cu aer cald

Ai nevoie de un manual pentru Facom E.2015 Suflanta cu aer cald? Mai jos puteți vizualiza și descărca manualul PDF gratuit în limba română. Acest produs are în prezent 3 întrebări frecvente, 0 comentarii și are 0 voturi. Dacă acesta nu este manualul dorit, vă rugăm să ne contactați.

Produsul dvs. s-a defectat și manualul nu oferă nicio soluție? Mergeți la Repair Café pentru servicii de reparații gratuite.

Manual

Loading…

FR
ATTENTION
D’IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ SONT JOINTES. LIRE CE MANUEL AVANT D’UTILISER LA
MACHINE. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS. NE PAS LES DÉTRUIRE. L’EMPLOYEUR EST
TENU DE COMMUNIQUER LES INFORMATIONS DE CE MANUEL AUX EMPLOYÉS UTILISANT CETTE MACHINE.
LE NON RESPECT DES AVERTISSEMENTS SUIVANTS PEUT CAUSER DES BLESSURES.
USAGE PRÉVU
Votre décapeur thermique a été conçu pour décoller la peinture, souder les tuyaux, rétracter le PVC, souder et plier les
plastiques ainsi que pour tous travaux de séchage et de dégivrage en général.
CONSIGNES DE SECURITE
Maintenir l’aire de travail propre et bien éclairée.
Ne pas utiliser un outil électrique dans un milieu
dé agrant, comme en présence de liquides, gaz
ou poussières in ammables.
Maintenir à l’écart les enfants, ou toute autre personne
lors de l’utilisation.
Porter des vêtements appropriés. Ne porter aucun
vêtement ample ou bijou. Maintenir cheveux, vêtements
et gants à l’écart des pièces mobiles, car ils pourraient
s’y faire prendre.
Débrancher la  che du secteur et/ou la batterie de l’outil
électrique avant d’effectuer tout réglage, de changer tout
accessoire, ou avant de le ranger.
Maintenir tout organe de coupe propre et bien affûté.
N’UTILISEZ PAS cet outil dans des conditions humides,
en présence de gaz in ammables ou à proximité de
matériaux combustibles.
NE DIRIGEZ PAS l’appareil au même endroit pendant
une longue période.
Placez l’appareil sur son support après l’utilisation et
laissez-le refroidir avant de le ranger.
VEILLEZ À NE PAS placer vos mains sur les ori ces de
ventilation pour ne pas les obturer.
VEILLEZ À TOUJOURS éteindre l’outil avant de le
déposer.
L’utilisation de cet appareil n’est pas prévue pour les
personnes (y compris les enfants) ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées,
ou qui manquent d’expérience et de connaissances,
sauf si ces personnes sont surveillées ou instruites
sur l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
PRENEZ GARDE à n’obstruer ni l’ori ce d’entrée d’air,
ni la bouche de la buse car ceci pourrait provoquer une
chaleur excessive et endommager l’outil.
N’ENFONCEZ RIEN dans la buse, pour éviter toute
électrocution.
VEILLEZ À ce qu’aucune trace de peinture n’adhère à
la buse ou au grattoir car elle pourrait s’en ammer à la
longue.
NE PAS utilisez dans les cabines de projection de
peinture ou à moins de 3,0 m des opérations de
projection de peinture.
CET OUTIL ne doit pas être utilisé pour décoller de la
peinture au plomb.
REMARQUE : Ces décapeurs thermiques sont capables
de produire des températures dépassant 550°C.
NE PAS utiliser cet outil pour chauffer les aliments.
Assurez-vous de diriger le souf e d’air chaud dans une
direction sûre, loin des autres personnes ou des objets
in ammables.
NE PAS utiliser le décapeur thermique en combinaison
avec des décapants chimiques.
NE PAS diriger le  ux d’air chaud directement sur le
verre.
Nettoyez souvent la lame du grattoir pendant
l’utilisation. L’accumulation de résidus sur la lame est
hautement in ammable.
Ne pas utiliser de  exibles ou de raccords
endommagés, ef lochés ou détériorés.
Ne pas exposer à la pluie ou à l’humidité.
Ne pas transporter la machine par son  exible.
Garder une position équilibrée et ferme. Ne pas
se pencher trop en avant pendant l’utilisation
de cette machine.
Ne pas utiliser une machine sous l’emprise de
drogues, d’alcool, de médicaments ou si vous
êtes fatigué.
Utiliser les équipements de protection tels que
lunettes, gants, chaussures de sécurité ainsi
qu’une protection acoustique.
Rester vigilant, faire preuve de bon sens et
d’attention pendant l’utilisation de la machine.
NE TOUCHEZ PAS la buse en métal car elle
devient très chaude pendant l’utilisation et reste
chaude jusqu’à 30 minutes après l’utilisation.
NE PAS utiliser comme sèche-cheveux.
ATTENTION
NU-E.2015_1114.indd 2 10/2/2015 10:11:54 AM
Descărcaţi manualul în limba română (PDF, 8.52 MB)
(Protejați mediul înconjurător și imprimați acest manual numai dacă este neapărată nevoie)

Loading…

Evaluare

Spuneți-ne ce părere aveți despre Facom E.2015 Suflanta cu aer cald, lăsând o evaluare a produsului. Doriți să împărtășiți experiența dvs. cu acest produs sau să adresați o întrebare? Lăsați un comentariu în partea de jos a paginii.
Ești mulțumit de Facom E.2015 Suflanta cu aer cald?
Da Nu
Fiți primul care evaluează acest produs
0 voturi

Alăturați-vă conversației despre acest produs

Aici puteți împărtăși ce părere aveți despre Facom E.2015 Suflanta cu aer cald. Dacă aveți o întrebare, citiți mai întâi cu atenție manualul. Solicitarea unui manual se poate face folosind formularul nostru de contact.

Mai multe despre acest manual

Înțelegem că este plăcut să aveți un manual pe hârtie pentru Facom E.2015 Suflanta cu aer cald. Puteți oricând descărca manualul de pe site-ul nostru web și îl puteți imprima singur. Dacă doriți să aveți un manual original, vă recomandăm să contactați Facom. S-ar putea să ofere un manual original. Căutați manualul dvs. Facom E.2015 Suflanta cu aer cald într-o altă limbă? Alegeți limba preferată pe pagina noastră de pornire și căutați numărul de model pentru a vedea dacă îl avem disponibil.

Specificații

Marcă Facom
Model E.2015
Categorie Suflante cu aer cald
Tip fișier PDF
Mărime fișier 8.52 MB

Toate manualele pentru Facom Suflante cu aer cald
Mai multe manuale pentru Suflante cu aer cald

Întrebări frecvente despre Facom E.2015 Suflanta cu aer cald

Echipa noastră de asistență caută informații utile despre produs și răspunde la întrebările frecvente. Dacă descoperiți o inexactitate în întrebările frecvente, vă rugăm să ne anunțați utilizând formularul de contact.

Care sunt semnele unei defecțiuni ale pistolului termic? Verificat

Semnele unei defecțiuni ale pistolului termic includ lipsa căldurii, o scădere a producției de căldură, un miros neobișnuit sau scântei provenite de la pistolul termic. Dacă observați oricare dintre aceste semne, deconectați pistolul termic și opriți-l să îl mai folosiți.

A fost util (51) Citeşte mai mult

Cum pot preveni deteriorarea suprafeței pe care folosesc pistolul termic? Verificat

Pentru a preveni deteriorarea suprafeței, este important să mențineți pistolul termic în mișcare și să îl țineți la distanța adecvată de suprafață. De asemenea, este recomandabil să folosiți o setare de temperatură mai scăzută atunci când lucrați cu materiale delicate și să utilizați un scut rezistent la căldură.

A fost util (41) Citeşte mai mult

Pot depozita sculele electrice într-o magazie sau garaj? Verificat

În general, puteți depozita sculele electrice într-o magazie sau garaj, chiar dacă uneori îngheață acolo. Cu toate acestea, este mai bine pentru durata de viață a sculei electrice să o depozitați într-un loc uscat, fără fluctuații majore de temperatură. Într-o șopronă sau garaj, diferențele de temperatură pot provoca formarea de condens, care poate provoca rugina. În plus, uneltele care funcționează cu baterii durează mai puțin și nu se încarcă la fel de bine la temperaturi foarte scăzute. Pentru a fi sigur cum trebuie depozitată unealta electrică, citiți întotdeauna cu atenție manualul de utilizare.

A fost util (8) Citeşte mai mult
Manual Facom E.2015 Suflanta cu aer cald

Produse asemanatoare

Categorii relevante