
- PL-
WSKAZÓWKI
NA TEMAT
P
I
EL
Ę
G
NA
C
JI
ME
B
L
A
Prosimy o stosowanie n/w uwag w celu
wła
ś
ciwego użytkowania mebli: Do
odkurzania używać czystej suchej
ś
ciereczki. Je
ś
li meble wymagaj
ą
dokładniejszego czyszczenia należy użyć
zwilżonej
ś
ciereczki a nast
ę
pnie wytrzeć je
do sucha. Błyszcz
ą
ce
części
metalowe i
szklane czy
ś
ci
ć
dost
ę
pnymi w handlu
ś
rodkami, aby odzyskać pierwotny połysk.
Nast
ę
pnie metal wytrzeć
suchą ścierką
a
szkło polerować
miękkim
nie pyl
ą
cym
papierem.
UWAGA! Nie używać
ś
rodków
żrących,
szoruj
ą
cych "nieznanych Sprayów " z
wyj
ą
tkiem wyraźnie znakowanych
przeznaczonych do tego celu.
- RU -
У
К
А
З
АНИ
Я ПО УХОДУ ЗА
М
ЕБЕ
Л
Ь
Ю
Просьба применять ниже указанные
замечания
для
правильного пользования
мебелью:
Для
вы
т
е
р
а
ни
я
применять
чистую сухую тряпку.
Если мебель
нуждается
в
более
тщательной чистке,
необходимо применять влажную
тряпку,
а
затем вытереть
до-суха. Для того, чтобы
блестящие металлические
и
стекляные
элементы
получили
изначальный блеск,
чистить их доступными в
п
ро
д
а
ж
е
средствами. Затем металл вытереть
сухой
тряпкой,
а
с
т
е
к
л
о полировать мягкой
б
у
м
а
г
о
й
.
ВНИМАНИЕ
!
Не употреблять средств
типа
„ Spray” и
жёстких средств– для
чистки
поверхности мебели,
и
с
к
л
ю
ч
а
я
средства предназначеные специально
по
уходу за
м
е
б
е
ль
ю.
- CZ - NÁVOD NA UD
RŽ
BU
:
Při pravidelné péči o Váš nábytek
používejte suchý hadřík, který nezanechává
chloupky. Pokud bude nábytek vyžadovat
důkladné
vyčištění,
použijte prosím
navlhčený hadřík a poté
opět
přetřete
suchým hadříkem. Lesklé kovové díly
a
skleněné
plochy dokonale
vyčistěte
běžným
prostředkem na údržbu kovu a
čisticím přípravkem na okna, až
docílíte„zrcadlového lesku”. Kovové díly
pak
doleštěte
suchým hadříkem, sklo
vhodným papírem.
POZOR! V žádném
případě
nepoužívejte
ostré čisticí prostředky ani spreje
(kromě
sklen
ě
ných ploch)!
- SK - NÁVOD NA ÚD
RŽ
BU
Pri pravidelnej starostlivosti o Váš nábytok
používajte suchú handričku, ktorá
nezanecháva chĺpky. Lesklé kovové diely a
sklenené plochy dokonale vyčistíte bežným
prostriedkom na údržbu kovu čistiacim
prostriedkom na sklo, až kým
nedocielite„zrkadlového lesku“. Kovové
diely a sklenené plochy potom doleštite
suchou handričkou.
POZOR ! Na drevené časti nábytku v
žiadnom prípade nepoužívajte ostré
chemické prostriedky.
- EN -
DIRECTIONS
FOR
PROPER
USAGE
OF
F
U
R
N
I
T
U
RE
In order to directions use a soft, dry
duster to dust furniture. If furniture needs
more precise polishing use a wet duster,
after that wipe furniture until it's dry. Metal
and glass parts of furniture polish with any
available detergents to get former gloss.
After that wipe the metal parts with a dry
duster. Glass parts wipe with a paper towel.
WARNING! Never use a harsh scrubing
cleaners, detergents, solvents. Use only
known , intended for furniture soft agent's.
- HU - BÚTORÁPOLÁSI
T
ANÁ
C
S
OK
Kérjük alkalmazza ezen bútorápolási
tanácsokat A portalanításnál használjon
tiszta, száraz törlőkendőt. Amennyiben a
bútor kényesebb, nagyobb ápolást igényel,
akkor használjon nedves törlőkendőt és
utána a felületet törölje át szárazzal.
Fényes fém felületeket és üveg felületeket
megfelelő speciális tisztítószerrel takarítsa,
aztán a fém felületet törölje át száraz
törlőkendővel, az üveg felületet pedig puha
nem szöszölő, portaszító papírkendővel,
hogy az eredeti fényes állapotát megtartsa.
FIGYELEM!
Semmi esetben ne
használjon agresszív kémiai szereket és
súroló szereket a bútor külső felületének
tisztításához. A Sprey-ek közül csak a
bútortisztításhoz előírtakathasználja.
- DE -
PFLEGEH
I
N
WE
I
S
Beim Staubwischen bitte ein trockenes
Tuch verwenden. Sollten Ihre Möbel einmal
eine weitergehende Behandlung benötigen,
bitte die Flächen mit einem
angefeuchteten Tuch
abwischen und anschließend trocken reiben.
Bei glänzenden Metallteilen und
Glasflächen die handelsüblichen
Metallputzmittel bzw. Glasreiniger
verwenden. Anschließend Metall mit einem
Tuch nachpolieren bzw. Glas mit naßfestem
Papier trocken reiben.
ACHTUNG! Keine Scheuermittel oder
Sprays (außer Glas) verwenden.
- BG -
У
К
А
З
АНИ
Я ЗА ПОДДРЪЖКА
НА
М
ЕБЕ
Л
ИТ
Е
Моля,
съблюдавайте препоръките за
правилно ползване
н
а
мебелите: За
почистване на прахта
по
мебелите
и
з
п
олз
в
а
йт
е
суха кърпа.
Ако
е необходимо
използвайте влажна кърпа,
но
след това
подсушете със
суха кърпа. За да бъдат
металните
и
стъклени части лъскави,
почиствайте със специални за
т
а
з
и
цел
хигиенни
материали. След това метала
го
почистете с
ъ
с суха кърпа, а стъклото
го
полирайте
с
мека
хартия.
ВНИМАНИЕ!
Не използвайте средства
от
типа
„Spray” и
твърди материали з
а
почистване на повърхностите
н
а
мебелите, като
изключите средства
с
п
е
ц
и
а
л
н
о предназначени за поддръжка на
м
е
б
е
л
и
.
- FR - CONDITIONS D
'
U
T
I
L
I
SA
T
I
O
NS
DES
ME
UB
LE
S
Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer
le meuble. Si le meuble nécessite un
nettoyage plus complet, utiliser un
chiffon humide et essuyer immédiatement
avec un chiffon sec. Le métal et le verre
dépoli se nettoient avec tout produit
ménager classique non abrasif. Bien
essuyer avec un chiffon sec. Essuyer le
verre avec un chiffon doux ou du papier
essuie-tout.
ATTENTION ! N'employer jamais de
produits décapants, abrasifs, ni de
dissolvants. Employer seulement des
produits adaptés au nettoyage des meubles.
Pour le nettoyage utiliser des textiles doux.
- TR - MOBILYANIZIN DOGRU
KULLANIMI
I
C
I
N
Yumusak kuru bir bezle tozunu aliniz.
Daha iyi bir temizlik gerektigi hallerde
nemli bir bez kullaniniz ve ardindan kuru
bir bezle urununuzu kurulayiniz.
Metal ve cam parcalari silmek icin uygun
temizleyiciler kullanabilirsiniz.Sonra kuru
bir bezle siliniz.
DIKKAT!!! Sert temizleyiciler, deterjanlar,
incelticiler kullanmayiniz. Sadece
mobilyaya uygun temizleyiciler kullaniniz.
- ES INDICACIONES PARA UN USO
AD
EC
UAD
O
DEL
M
U
E
B
LE
Use un paño suave y seco para quitarle el
polvo.
Si quiere sacar brillo utilice un paño
húmedo y después use otro paño para
secarlo. Las partes metálicas o cristales
límpielas con cualquier detergente
apropiado para conseguir brillo. Después
limpie las partes metálicas con un paño
seco y los cristales con una toalla de papel.
ATENCIÓN! Nunca use limpiadores,
detergentes o disolventes duros. Use
solamente productos especiales para
muebles.
Alăturați-vă conversației despre acest produs
Aici puteți împărtăși ce părere aveți despre Finlandek NATTI FINCHLK24 Comodă. Dacă aveți o întrebare, citiți mai întâi cu atenție manualul. Solicitarea unui manual se poate face folosind formularul nostru de contact.