Manual JBL Tune 510BT Căşti

Ai nevoie de un manual pentru JBL Tune 510BT Căşti? Mai jos puteți vizualiza și descărca manualul PDF gratuit în limba română. Acest produs are în prezent 6 întrebări frecvente, 118 comentarii și are 313 voturi cu o evaluare medie a produsului de 65/100. Dacă acesta nu este manualul dorit, vă rugăm să ne contactați.

Produsul dvs. s-a defectat și manualul nu oferă nicio soluție? Mergeți la Repair Café pentru servicii de reparații gratuite.

Manual

Loading…

HVAD ER DER I ÆSKEN
TÆND OG FORBIND
Tænd, og gå automatisk til parringstilstand
Vælg «JBL TUNE510BT» for at oprette
forbindelse
MANUEL PARRING
Sluk
Manuel parringstilstand
Vælg «JBL TUNE510BT» for at oprette
forbindelse
STYRING MED KNAP
Siri® / Google Assistent / Bixby
MULTIPUNKT-FORBINDELSE
Højst 2 enheder
Aktiver parringstilstand på den anden enhed
1. Hvis du vil skifte musikkilde, skal du
sætte musikken på den aktuelle enhed på
pause og vælge afspil på den anden enhed.
2. Telefonopkald vil altid have prioritet.
3. Hvis én enhed kommer uden for
Bluetooth-rækkevidde eller slukker, kan
det være nødvendigt manuelt at tilslutte
den resterende enhed igen.
4. Vælg "glem denne enhed" på dine
Bluetooth-enheder for at afbryde
multipunkt-forbindelsen.
Første Bluetooth-enhed
Vælg «JBL TUNE510BT» for at oprette
forbindelse
Anden Bluetooth-enhed
OPLADNING
LED-SIGNALER
Tænd/Sluk
Bluetooth forbinder
Bluetooth forbundet
Lavt batteri
Opladning
Fuldt opladet
DA
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Model: TUNE 510BT
Enhedsstørrelse: 32 mm (1,26 ") dynamisk enhed
Strømforsyning: 5 V
1 A
Vægt: 160 g
Batteritype for headset: Lithium-ion batteri (3,7V / 450 mAh)
Opladningstid: 2 timer
Musik-spilletid med Bluetooth tændt: op til 40 timer
Frekvensområde: 20 Hz – 20 kHz
Impedans: 32 ohm
Følsomhed: 103,5 dB SPL@ 1kHz 1mW
Maksimal SPL: 95 dB
Mikrofonfølsomhed: -29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth-version: 5.0
Bluetooth-profil version: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth-sendere Frekvensområde :
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth-sendeeffekt: <8 dBm
Bluetooth-sendemodulation: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Maksimal driftstemperatur: 45 °C
CONTENIDO DE LA CAJA
ENCENDER Y CONECTAR
Encender y acceder automáticamente al
modo de emparejamiento
Selecciona« JBL TUNE510BT» para conectar
EMPAREJAMIENTO MANUAL
Apagar
Modo de emparejamiento manual
Selecciona« JBL TUNE510BT» para conectar
COMANDOS DE LOS BOTONES
Siri®/Asistente de Google/Bixby
CONEXIÓN MULTIPUNTO
Máximo 2 dispositivos
Acceso al modo de emparejamiento con el
segundo dispositivo
1. Para cambiar la fuente de música,
pon la música en pausa en el dispositivo
actual y selecciona reproducir en el segundo
dispositivo.
2. Las llamadas telefónicas siempre tienen
prioridad.
3. Si un dispositivo se sale del rango de
Bluetooth o se apaga, deberás volver a conectar
el otro dispositivo restante manualmente.
4. Selecciona "Olvidar este dispositivo" en tus
dispositivos Bluetooth para desconectar una
conexión multipunto.
Primer dispositivo Bluetooth
Selecciona« JBL TUNE510BT» para conectar
Segundo dispositivo Bluetooth
CARGA
COMPORTAMIENTOS DE LOS LED
Encendido/apagado
Bluetooth conectando
Bluetooth conectado
Batería baja
Carga
Carga completa
ES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Modelo: TUNE 510BT
Tamaño de la unidad: Unidad dinámica de 32 mm/1,26"
Alimentación: 5 V
1 A
Peso: 160 g / 0,35 lbs
Tipo de batería de los auriculares: Batería de ion-litio (3,7 V/450 mAh)
Tiempo de carga: 2 horas
Tiempo de reproducción de música con
Bluetooth activado:
hasta 40 horas
Intervalo de frecuencias: 20 Hz– 20 kHz
Impedancia: 32 ohm
Sensibilidad: 103,5 dB NPS a 1 kHz, 1 mW
SPL máximo: 95 dB
Sensibilidad del micrófono: -29 dBV a 1 kHz/Pa
Versión Bluetooth: 5.0
Versión del perfil de Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Intervalo de frecuencias del transmisor
Bluetooth:
2,4 GHz– 2,4835 GHz
Potencia del transmisor Bluetooth: <8 dBm
Modulación del transmisor Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Temperatura máxima de funcionamiento: 45 ºC
A DOBOZ TARTALMA
BEKAPCSOLÁS ÉS CSATLAKOZÁS
Bekapcsolás után automatikusan belép a
párosítás módba
Csatlakozáshoz válassza a «JBL TUNE510BT»
lehetőséget
MANUÁLIS PÁROSÍTÁS
Kikapcsolás
Manuális párosítás mód
Csatlakozáshoz válassza a «JBL TUNE510BT»
lehetőséget
GOMB PARANCS
Siri® / Google Asszisztens / Bixby
TÖBBPONTOS CSATLAKOZÁS
Maximum 2 eszköz
Lépjen be a párosítás módba a 2. eszközzel
1. A zeneforrás váltásához szüneteltesse a
zenét az aktuális eszközön, és válassza ki a
lejátszást a 2. eszközön.
2. A telefonhívásoknak mindig elsőbbsége van.
3. Ha az egyik eszköz kilép a Bluetooth
hatósugarából vagy kikapcsol. akkor
manuálisan kell a másik eszközt újracs
-
atlakoztatnia.
4. Válassza az „Eszköz elfelejtése” elemet a
Bluetooth-eszközökön a többpontos csatlakozás
leválasztásához.
1. Bluetooth-eszköz
Csatlakozáshoz válassza a «JBL TUNE510BT»
lehetőséget
2. Bluetooth-eszköz
TÖLTÉS
LED TULAJDONSÁGAI
Be-/kikapcsolás
BT csatlakoztatása
BT csatlakoztatva
Alacsony akkumulátor
Töltés
Teljesen feltöltve
HU
MŰSZAKI SPEC.
Modell: TUNE 510BT
Hangszóró mérete: 32 mm / 1,26" dinamikus meghajtó
Tápellátás: 5 V
1 A
Súly: 160 g / 0,35 font
Headset akkumulátor típusa: Lítium-ion akkumulátor (3,7 V/450 mAh)
Töltési idő: 2 óra
Zenelejátszási idő bekapcsolt BT-vel:
legfeljebb 40 óra
Frekvenciaválasz: 20 Hz – 20 kHz
Impedancia: 32 ohm
Érzékenység: 103,5 dB SPL 1 kHz-en és 1 mW-on
Maximális SPL: 95 dB
Mikrofon érzékenysége: -29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth-verzió: 5.0
Bluetooth-profilverzió: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth jeladó frekvenciatartománya:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Továbbított Bluetooth-teljesítmény: <8 dBm
Bluetooth-átvitel modulációja: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Maximális üzemi hőmérséklet: 45 °C
ESKENS INNHOLD
SLÅ PÅ OG KOBLE TIL
Slå på og gå i sammenkoblingsmodus
automatisk
Velg «JBL TUNE510BT» for å koble til
MANUELL SAMMENKOBLING
Strøm Av
Manuell sammenkoblingsmodus
Velg «JBL TUNE510BT» for å koble til
KNAPPEKOMMANDO
Siri® / Google Assistent / Bixby
FLERPUNKTSFORBINDELSE
Maks. 2 enheter
Gå inn i sammenkoblingsmodu med den
andre enheten
1. Sett musikken på den nåværende
enheten på pause og velg «spill av» på den
2. enheten for å bytte musikkilde.
2. Telefonsamtaler prioriteres alltid.
3. Hvis den ene enheten går utenfor
Bluetooth-rekkevidde, eller slår seg av,
må du koble til den gjenværende enheten
igjen manuelt.
4. Velg «glem denne enheten» på Bluetooth-en-
hetene dine for å koble fra erpunktstilkobling.
Den første Bluetooth-enheten
Velg «JBL TUNE510BT» for å koble til
Den andre Bluetooth-enheten
LADER
LED-ATFERD
Slå på/av
BT tilkobles
BT tilkoblet
Lite batteri
LADER
Fulladet
NO
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Modell: TUNE 510BT
Driverstørrelse: 32 mm / 1,26 " Dynamisk driver
Strømforsyning: 5 V
1 A
Vekt: 160 g / 0,35 lbs
Hodetelefonenes batteritype: Litium-ionbatteri (3,7V / 450 mAh)
Ladetid: 2 timer
Musikkavspillingstid med BT på:
opptil 40 timer
Frekvensrespons: 20 Hz – 20 kHz
Impedans: 32 ohm
Følsomhet: 103,5 dB SPL ved 1 kHz 1 mW
Maksimal SPL: 95 dB
Mikrofonfølsomhet: -29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth-versjon: 5.0
Bluetooth-profilversjon: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Frekvensområde for Bluetooth-sender:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth-senderens effekt: <8 dBm
Bluetooth-senderens modulasjon: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Maks driftstemperatur: 45 °C
DETTA FINNS I LÅDAN
SLÅ PÅ & ANSLUT
Slå på och starta parkopplingsläge
automatiskt
Välj "JBL TUNE510BT" för att ansluta
MANUELL PARKOPPLING
Stäng av
Manuellt parkopplingsläge
Välj "JBL TUNE510BT" för att ansluta
KNAPPKOMMANDO
Siri® / Google Assistant / Bixby
FLERPUNKTSANSLUTNING
Max 2 enheter
Starta parkopplingsläge med den
2:a enheten
1. För att växla musikkälla, pausa musiken
på den nuvarande enheten och välj Spela
på den 2:a enheten.
2. Telefonsamtal har alltid prioritet.
3. Om en enhet rör sig utanför
Bluetooth-räckvidden eller stängs av, kan
du behöva återansluta den återstående
enheten manuellt.
4. Välj "Glöm den här enheten" på dina
Bluetooh-enheter för att koppla bort
erpunktanslutning.
1:a Bluetooth-enheten
Välj "JBL TUNE510BT" för att ansluta
2:a Bluetooth-enheten
LADDNING
LED-FUNKTION
Ström på/av
BT ansluter
BT anslutet
Låg batterinivå
Laddning
Fullt laddade
SV
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Modell: TUNE 510BT
Storlek på högtalarelement: 32 mm/1,26" tum dynamiskt
Strömförsörjning: 5 V
1 A
Vikt: 160 g
Hörlurarnas batterityp: Litiumjon (3,7V/450 mAh)
Laddningstid: 2 timmar
Musikspelstid med BT på:
Upp till 40 timmar
Frekvensomfång: 20 Hz – 20 kHz
Impedans: 32 ohm
Känslighet: 103,5 dB SPL vid 1 kHz 1 mW
Max SPL: 95 dB
Mikrofonkänslighet: -29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth-version: 5.0
Bluetooth-profilens version: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth-sändarens frekvensomfång:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth-sändarens effekt: < 8 dBm
Bluetooth-sändarens modulering: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Max drifttemperatur: 45 °C
产品清单
开启和连接
打开电源并自动进入配
对模式
选择“JBL#TX Q H 510BT”进行连接
手动配对
关闭
手动配对模式
选择“JBL#TX Q H 510BT”进行连接
按键命令
V l r l ® #/ #Gr r g oh #智能助理#/ #B l x b |
多点连接
最多#2 #台设备
与第#2 #台设备配对
1.要切换音乐源,请先暂停当
前设备播放的音乐并选择在
#2 #台设备上播放。
2.只要有来电,耳机将立即切
换为通话模式。
3.若一台设备超出蓝牙有效范围
或已关机,您需要手动重新连接
剩余设备。
4.在您的蓝牙设备上选择“忽略
此设备”以断开多点连接。
#1 #台蓝牙设备
选择“JBL#TX Q H 510BT”进行连接
#2 #台蓝牙设备
正在充电
LED 变化模式
开启/关闭
蓝牙正在连接
蓝牙已连接
电量不足
正在充电
已充满
ZH-CN
技术规格
型号:
TX Q H#510BT
驱动单元尺寸:
32#pp/1.26"#动圈驱动单元
电源:
5#V #
#1#D
重量:
160#g #/#0.35#ob v
耳机电池类型:
锂离子电池#+3.7V #/ #450#p D h ,
充电时间:
2#小时
开启蓝牙时的音乐播放时间:
高达
40 小时
频率响应:
20#H } #– #20#k H }
阻抗:
32#r h p
灵敏度:
103.5#d B#V P L@ #1kH} #1pW
最大 声压级:
95#d B
话筒灵敏度:
29-#d BV @ 1kH} /P d
蓝牙版本:
5.0
蓝牙配置文件版本:
D 2D P #V 1.3D V R F P #V 1.6H F P #V 1.7
蓝牙发射器频率范围:
2.4#G H } #– #2.4835#G H }
蓝牙发射器功率:
<8#d Bp
蓝牙发射器调制:
GF V K
π
/4DQ P VK8DP VK
最高运行温度:
45#
°
F
同梱品
電源オン&接続
電源をオンにすると自動的にペア
リングモードに入ります
接続するには«JBL#TX Q H 510BT»を選択
手動でのペアリング
電源オフ
手動でのペアリングモード
接続するには«JBL#TX Q H 510BT»を選択
ボタン操作
V lr /Gr r goh シスタント/Blx b|
マルチポイント接続
最高2台のデバイス
2台目のデバイスでペアリングモ
ードに入ります
1.音楽ソースを切り替えるには、
現在使用中のデバイスの音楽を一
時停止し、2台目のデバイスで再
生を選択します
2.通話は常に優先されます
3.1台のデバイスがBox h tr r th の圏外にあ
る、または電源が切れている場合、
もう1台を手動で再接続しなければな
らないことがあります
4.マルチポイント接続を切るには、-
Box h tr r th 対応デバイスの「このデバイス
を消去する」を選択します
1台目のBox h tr r th 対応デバイス
接続するには«JBL#TX Q H 510BT»を選択
2台目のBox h tr r th 対応デバイス
充電中
LEDの動作
パワーオン/オフ
Box h tr r th に接続中
Box h tr r th 接続済み
バッテリー残量少
充電中
充電完了
JP
技術仕様
モデル:
TX Q H #510BT
ドライバーサイズ:
32p p ダイナミックドライバー
電源:
5V
1D
重量:
160g
イヤホン本体のバッテリータイプ:
リチウムイオン電池(3.7V /450p D h
充電時間:
2時間
最大再生時間:
最大約
40時間
周波数特性:
20H } 20kH}
インピーダンス:
32
Ω
出力音圧レベル:
103.5d B#V P L@1kH } #1p W
最大音圧レベル:
95d B
マイクの出力音圧レベル:
-29d BV @1kH} /P d
Bluetoothバージョン:
5.0
Bluetoothプロファイルバージョン:
D 2D P #V 1.3D V R F P #V 1.6H F P #V 1.7
Bluetooth対応トランスミッター周
波数帯域:
2.4GH } 2.4835GH}
Bluetooth送信出力:
8d Bp 未満
Bluetooth送信変調:
GF V K
π
/4D Q P V K8D P V K
最大動作保証温度:
45
°
F
IM LIEFERUMFANG
EINSCHALTEN UND VERBINDEN
Einschalten und automatisch in den
Kopplungsmodus wechseln
Wähle „JBL TUNE510BT“ zum Verbinden
MANUELLE KOPPLUNG
Ausschalten
Manueller Kopplungsmodus
Wähle „JBL TUNE510BT“ zum Verbinden
TASTENBEFEHL
Siri® / Google Assistant / Bixby
MULTI-POINT-VERBINDUNG
Maximal 2 Geräte
Mit dem 2. Gerät in den Kopplungsmo
-
dus wechseln
1. Zum Wechseln der Musikquelle halte
die Musik auf dem aktuellen Gerät an
und wähle Wiedergabe auf dem 2. Gerät.
2. Anrufe haben immer Vorrang.
3. Wenn ein Gerät die Bluetooth-Reichweite
verlässt oder ausgeschaltet wird, musst du
möglicherweise das andere Gerät erneut
manuell verbinden.
4. Wähle „Dieses Gerät löschen“ auf
deinen Bluetooth-Geräten, um die
Multi-Point-Verbindung zu trennen.
1. Bluetooth-Gerät
Wähle „JBL TUNE510BT“ zum Verbinden
2. Bluetooth-Gerät
WIRD GELADEN
LED-VERHALTEN
Ein/Aus
BT wird verbunden
BT verbunden
Schwacher Akku
Wird geladen
Voll geladen
DE
TECHN. DATEN
Modell: TUNE 510BT
Treibergröße: Dynamischer 32 mm (1,26") Treiber
Energieversorgung: 5 V
1 A
Gewicht: 160 g (0,35 lbs)
Headset-Akkutyp: Lithium-Ionen-Akku (3,7 V/450 mAh)
Ladezeit: 2 Std.
Musikwiedergabezeit mit aktiviertem BT:
Bis zu 40 Std.
Frequenzbereich: 20 Hz – 20 kHz
Impedanz: 32 Ohm
Empfindlichkeit: 103,5 dB SPL bei 1 kHz 1 mW
Maximaler Schalldruckpegel: 95 dB
Mikrofonempfindlichkeit: -29 dB V bei 1 kHz/Pa
Bluetooth-Version: 5.0
Bluetooth-Profilversion: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Frequenzbereich für die Bluetooth-Über-
tragung:
2,4–2,4835 GHz
Bluetooth-Übertragungsleistung: <8 dBm
Bluetooth-Übertragungsmodulation: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Maximale Betriebstemperatur: 45 °C
MITÄ PAKKAUS SISÄLTÄÄ
VIRRAN KYTKEMINEN JA YHDISTÄMINEN
Virran kytkentä ja automaattinen laiteparin
muodostustilaan siirtyminen
Valitse “JBL TUNE510BT” yhdistääksesi
MANUAALINEN PARINMUODOSTUS
Virta pois
Manuaalinen parinmuodostustila
Valitse “JBL TUNE510BT” yhdistääksesi
PAINIKEKOMENTO
Siri® / Google Assistant / Bixby
MONIPISTEYHTEYS
Enintään 2 laitetta
Siirry toisessa laitteessa laiteparin
muodostustilaan
1. Vaihtaaksesi musiikkilähdettä tauota
musiikki nykyisessä laitteessa, ja valitse
toisto toisesta laitteesta.
2. Puhelu on aina etusijalla.
3. Jos yksi laite poistuu bluetooth-kantaman al-
ueelta tai sammuu, sinun on ehkä yhdistettävä
toinen laite manuaalisesti.
4. Valitse “unohda tämä laite” bluetooth- laittees-
tasi katkaistaksesi monipisteyhteyden.
1. bluetooth-laite
Valitse “JBL TUNE510BT” yhdistääksesi
2. bluetooth-laite
LATAUTUU
LED-MERKKIVALON TOIMINNOT
Virta päälle/pois päältä
Muodostetaan BT-yhteyttä
BT yhdistetty
Akun varaus vähissä
Latautuu
ysin ladattu
FI
Tekniset tiedot
Malli: TUNE 510BT
Kuuloke-elementin koko: 32 mm / 1,26" dynaaminen elementti
Virransyöttö: 5 V
1 A
Paino: 160 g / 0,35 paunaa
Kuulokkeen akkutyyppi: Lithium-ion akku (3,7V / 450 mAh)
Latausaika: 2 h
Musiikin toistoaika BT päällä:
jopa 40 tuntia
Taajuusvaste: 20 Hz – 20 kHz
Impedanssi: 32 ohmia
Herkkyys: 103,5 dB SPL@ 1kHz 1mW
Maksimi SPL: 95 dB
Mikrofonin herkkyys: -29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth versio: 5.0
Bluetooth-profiiliversio: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth-lähettimen taajuusalue:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth-lähettimen teho: <8 dBm
Bluetooth-lähettimen modulaatio: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Maksimi käyttölämpötila: 45 °C
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
ACCENSIONE E COLLEGAMENTO
Accenderle, entreranno automaticamente
in modalità di abbinamento
Scegliere «JBL TUNE510BT» per eettuare
il collegamento
ABBINAMENTO MANUALE
Spegnimento
Modalità abbinamento manuale
Scegliere «JBL TUNE510BT» per eettuare
il collegamento
PULSANTE COMANDO
Siri® / Assistente Google / Bixby
COLLEGAMENTO MULTI-PUNTO
Massimo 2 dispositivi
Avviare la modalità di abbinamento col
2°dispositivo
1. Per cambiare sorgente musicale, mettere
in pausa la musica sul dispositivo corrente e
selezionare play sul 2° dispositivo.
2. Le telefonate avranno sempre la priorità.
3. Se un dispositivo va fuori dalla portata
del bluetooth o si spegne, potrebbe essere
necessario ricollegare manualmente il dispos
-
itivo rimanente.
4. Selezionare "dissocia questo dispositivo"
sui dispositivi bluetooth per scollegare il
collegamento multi-punto.
1°dispositivo Bluetooth
Scegliere «JBL TUNE510BT» per eettuare
il collegamento
2°dispositivo Bluetooth
RICARICA
COMPORTAMENTO DEI LED
Accensione/spegnimento
Collegamento BT
BT collegato
Batteria scarica
Ricarica
Completamente carica
IT
SPECIFICHE TECNICHE
Modello: TUNE 510BT
Dimensione del driver: Driver dinamico da 32 mm / 1,26"
Alimentazione: 5 V
1 A
Peso: 160 g / 0,35 lbs
Tipo di batteria delle cuffie: Batteria agli ioni di litio (3,7V/450 mAh)
Tempo di ricarica: 2 ore
Autonomia in riproduzione con BT attivo:
no a 40 ore
Risposta in frequenza: 20 Hz – 20 kHz
Impedenza: 32 ohm
Sensibilità: 103,5 dB SPL@ 1kHz 1mW
SPL massimo: 95 dB
Sensibilità del microfono: -29 dBV@1kHz/Pa
Versione Bluetooth: 5.0
Versione profilo Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Intervallo di frequenza del trasmettitore
Bluetooth:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Potenza trasmessa via Bluetooth: <8 dBm
Modulazione della trasmissione Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Temperatura d’esercizio massima: 45 °C
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
WŁĄCZANIE ZASILANIA I ŁĄCZENIE
Włączanie zasilania i automatyczne
przejście do trybu parowania
Wybierz «JBL TUNE510BT», aby się połączyć
PAROWANIE RĘCZNE
Wył. zasilania
Tryb parowania ręcznego
Wybierz «JBL TUNE510BT», aby się połączyć
DZIAŁANIE PRZYCISKÓW
Siri® / Asystent Google / Bixby
POŁĄCZENIE WIELOPUNKTOWE
Maks. dwa urządzenia
Włączanie trybu parowania z drugim
urządzeniem
1. Aby przełączyć urządzenie źródłowe,
wstrzymaj odtwarzanie muzyki na bieżą
-
cym urządzeniu i wybierz odtwarzanie
na drugim.
2. Połączenia telefoniczne zawsze
mają priorytet.
3. Jeśli jedno z urządzeń znajdzie się poza
zasięgiem Bluetooth lub wyłączy się, może
być konieczne ręczne połączenie z drugim
urządzeniem.
4. Wybierz opcję Zapomnij to urządzenie
na urządzeniach Bluetooth, aby przerwać
połączenie wielopunktowe.
1. Urządzenie Bluetooth
Wybierz «JBL TUNE510BT», aby się połączyć
2. Urządzenie Bluetooth
ŁADOWANIE
DZIAŁANIE DIODY LED
Wł./wył. zasilania
Nawiązywanie połączenia z Bluetooth
Bluetooth podłączone
Niski poziom akumulatora
Ładowanie
Pełne naładowanie
PL
DANE TECHNICZNE
Model: TUNE 510BT
Rozmiar przetwornika: Dynamiczny przetwornik 32 mm / 1,26"
Zasilanie: 5 V
1 A
Waga: 160 g / 0,35 funta
Typ akumulatora do słuchawek:
Akumulator litowo-jonowy (3,7 V, 450 mAh)
Czas ładowania: 2 h
Czas odtwarzania muzyki z włączoną
funkcją Bluetooth:
do 40 godz.
Pasmo przenoszenia: 20 Hz – 20 kHz
Impedancja: 32 omy
Efektywność: 103,5 dB SPL przy 1 kHz 1 mW
Maksymalne ciśnienie akustyczne SPL: 95 dB
Czułość mikrofonu: -29 dBV dla 1 kHz/Pa
Wersja Bluetooth: 5.0
Wersja profilu Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Pasmo przenoszenia nadajnika Bluetooth:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Moc nadawania Bluetooth: <8 dBm
Modulacja nadawania Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Maks. temperatura robocza: 45°C
KUTU İÇERİĞİ
GÜCÜ AÇMA VE BAĞLANMA
Gücü açın ve otomatik olarak eşleştirme
moduna girin.
Bağlanmak için «JBL TUNE510BT» seçin
MANUEL EŞLEŞTİRME
Gücü kapatma
Manuel eşleştirme modu
Bağlanmak için «JBL TUNE510BT» seçin
DÜĞME KOMUTU
Siri® / Google Asistan / Bixby
ÇOK NOKTALI BAĞLANTI
En fazla 2 cihaz
2. Cihaz ile eşleştirme moduna gir
1. Müzik kaynağını değiştirmek için,
mevcut cihaz üzerinde müziği duraklatın
ve 2. cihaz üzerinde oynatmayı seçin.
2. Telefon çağrısı her zaman öncelikli
olacaktır.
3. Eğer bir cihaz Bluetooth aralığından çıkar
veya kapanırsa,kalan cihazı el ile yeniden
bağlamanız gerekebilir.
4. Çok noktalı bağlantıyı kesmek için
Bluetooth cihazlarınızda “bu bağlantıyı unut”
seçeneğini seçin.
1. Bluetooth cihazı
Bağlanmak için «JBL TUNE510BT» seçin
2. Bluetooth cihazı
ŞARJ ETME
LED GÖSTERGELERİ
Gücü açma/kapama
BT bağlanıyor
BT bağlandı
Düşük pil gücü
Şarj etme
Tam şarj oldu
TR
TEKNIK ÖZELLIKLER
Model: TUNE 510BT
Sürücü Boyutu: 32 mm / 1,26” Dinamik Sürücü
Güç kaynağı: 5 V
1 A
Ağırlık: 160 g / 0,35 lbs
Kulaklık pil türü: Lityum-iyon pil (3,7V / 450 mAh)
Şarj süresi: 2 saat
BT açıkken müzik çalma süresi:
40 saate kadar
Frekans aralığı: 20 Hz – 20 kHz
Empedans: 32 ohm
Hassasiyet: 103,5 dB SPL@ 1kHz 1mW
Maksimum SPL: 95 dB
Mikrofon hassasiyeti: -29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth Sürümü: 5.0
Bluetooth profil sürümü: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth verici frekans aralığı:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth iletilen güç: <8 dBm
Bluetooth iletilen modülasyon: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Maksimum çalışma sıcaklığı: 45 °C
包裝盒內物品
開機並連接
開機並自動進入配對模式
選擇 «JBL TUNE510BT» 以進行連接
手動配對
關機
手動配對模式
選擇 «JBL TUNE510BT» 以進行連接
按鈕命令
Siri® / Google Assistant / Bixby
多點連接
最多 2 個裝置
與第 2 個裝置一起進入配
對模式
1.若要切換音樂來源,暫停目
前裝置上的音樂,然後選擇
2 個裝置上的播放按鈕。
2.通話將始終優先。
3.若一個裝置超出藍牙範圍或斷
電,您可能需要手動重新連接
剩餘裝置。
4.選擇藍牙裝置上的「忘記此裝
置」以斷開多點連接。
1 個藍牙裝置
選擇 «JBL TUNE510BT» 以進行連接
2 個藍牙裝置
充電中
LED 狀態
通電/斷電
藍牙正在連接
藍牙已連接
電池電力不足
充電中
已充滿電
ZH-TW
技術規格
型號: TUNE 510BT
驅動器尺寸: 32 mm / 1.26 " 動態驅動器
電源: 5 V
1 A
重量: 160 g / 0.35 lbs
耳機電池類型: 鋰離子電池 (3.7V/450 mAh)
充電時間: 2 小時
在藍牙開啟時的音樂播放時間:
長達 40 小時
頻率回應: 20 Hz – 20 kHz
阻抗: 32 歐姆
敏感度: 103.5 dB SPL@ 1kHz 1mW
最大 SPL 95 dB
麥克風靈敏度: -29 dBV@1kHz/Pa
藍牙版本: 5.0
藍牙設定檔版本: A2DP V1.3AVRCP V1.6HFP V1.7
藍牙發射機頻率範圍:
2.4 GHz – 2.4835 GHz
藍牙發射機功率: < 8 dBm
藍牙發射機調變: GFSK
π
/4DQPSK8DPSK
最大工作溫度: 45
°
C
구성품
전원 켜기 & 연결
전원 켜기 페어링 모드
진입
연결할 «JBL TUNE510BT» 선택
수동 페어링
전원 끄기
수동 페어링 모드
연결할 «JBL TUNE510BT» 선택
버튼 명령
Siri® / Google 어시스턴트 / Bixby
멀티포인트 연결
최대 2대의 장치까지 연결
번째 장치로 페어링 모드 진입
1. 음원을 전환하려면 현재 장치
에서 재생 중인 음악을 일시 중지
하고 번째 장치에서 재생을
택하십시오.
2. 통화 기능이 항상 우선순
위입니다.
3. 장치가 Bluetooth 범위를 벗어나거나
전원이 꺼질 경우 다른 장치를 직접
연결해야 있습니다.
4. Bluetooth 장치에서 " 장치 삭제"
선택하여 멀티포인트 연결을
제합니다.
번째 Bluetooth 장치
연결할 «JBL TUNE510BT» 선택
번째 Bluetooth 장치
충전
LED 동작
전원 켜기/끄기
BT 연결
BT 연결됨
배터리 부족
충전
완전 충전됨
KO
기술 사양
모델: TUNE 510BT
드라이버 크기: 32mm/1.26" 다이내믹 드라이버
전원 공급 장치: 5V
1A
중량: 160g/ 0.35lbs
헤드셋 배터리 유형: 리튬 이온 배터리(3.7V/450mAh)
충전 시간: 2시간
BT 음악 재생:
최대
40시간
주파수 응답: 20Hz~20kHz
임피던스: 32
Ω
민감도: 103.5dB SPL@ 1kHz 1mW
최대 SPL: 95dB
마이크 민감도: -29dBV@1kHz/Pa
Bluetooth 버전: 5.0
Bluetooth 프로필 버전: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth 송신기 주파수 범위:
2.4GHz~2.4835GHz
Bluetooth 송신 출력: <8dBm
Bluetooth 송신 변조: GFSK,
π
/4DQPSK, 8DPSK
최대 작동 온도: 45
°
C
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ
ΑΝΑΜΜΑ & ΣΥΝΔΕΣΗ
Άναμμα και αυτόματη μετάβαση στη
λειτουργία ζεύξης
Επιλέξτε «JBL TUNE510BT» για να
συνδεθείτε
ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΖΕΥΞΗ
Απενεργοποιηση
Λειτουργία χειροκίνητης ζεύξης
Επιλέξτε «JBL TUNE510BT» για να συνδεθείτε
ΕΝΤΟΛΗ ΠΛΗΚΤΡΟΥ
Siri® / Google Assistant / Bixby
ΣΥΝΔΕΣΗ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΣΗΜΕΙΩΝ
Το πολύ 2 συσκευές
Μπείτε στη λειτουργία με τη 2η συσκευή
1. Για να αλλάξετε μουσική πηγή,
σταματήστε τη μουσική στην τρέχουσα
συσκευή και επιλέξτε αναπαραγωγή στη
2η συσκευή.
2. Οι φωνητικές κλήσεις έχουν πάντα
προτεραιότητα.
3. Εάν μια συσκευή βγει εκτός της εμβέλειας
του bluetooth ή σβήσει, μπορεί να χρειαστεί να
συνδέσετε χειροκίνητα τις άλλες συσκευές.
4. Επιλέξτε “ξέχασε αυτή τη συσκευή” στις
συσκευές σας bluetooth για να αποσυνδεθείτε
από τη λειτουργία πολλαπλών σημείων.
1η συσκευή Bluetooth
Επιλέξτε «JBL TUNE510BT» για να συνδεθείτε
2η συσκευή Bluetooth
ΦΟΡΤΙΣΗ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ LED
Άναμμα/σβήσιμο
Σύνδεση BT
BT συνδέθηκε
Χαμηλή στάθμη μπαταρίας
Φορτιση
Έχει φορτίσει πλήρως
EL
ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ
Μοντέλο: TUNE 510BT
Μέγεθος οδηγού: 32 mm / 1,26 " Δυναμικός οδηγός
Τροφοδοσία: 5 V
1 A
Βάρος: 160 g / 0,35 lbs
Τύπος μπαταρίας ακουστικού: Μπαταρία ιόντων λιθίου (3,7V / 450 mAh)
Χρόνος φόρτισης: 2 ώρες
Διάρκεια αναπαραγωγής μουσικής με το BT
ενεργοποιημένο: έως 40 ώρες
Συχνότητα απόκρισης: 20 Hz – 20 kHz
Αντίσταση: 32 ohm
Ευαισθησία: 103,5 dB SPL@ 1kHz 1mW
Μέγιστο SPL: 95 dB
Ευαισθησία μικροφώνου: -29 dBV@1kHz/Pa
Έκδοση Bluetooth: 5.0
Έκδοση προφίλ Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Εύρος συχνοτήτων πομπού Bluetooth:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Ισχύς μετάδοσης Bluetooth: <8 dBm
Διαμόρφωση μετάδοσης Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Μέγιστη θερμοκρασία λειτουργίας: 45 °C
CONTENU DE LA BOÎTE
ALLUMAGE ET CONNEXION
Allumage et passage automatique au mode
de jumelage
Choisissez de vous connecter à « JBL TUNE510BT ».
JUMELAGE MANUEL
Arrêt
Mode de jumelage manuel
Choisissez de vous connecter à « JBL TUNE510BT ».
COMMANDES DES BOUTONS
Siri® / Google Assistant / Bixby
CONNEXION MULTIPOINT
2 appareils maximum.
Passage au mode de jumelage pour le
2ème appareil
1. Pour commuter la source musicale,
suspendez la musique sur l’appareil en cours et
sélectionnez la lecture sur le 2ème appareil.
2. Un appel téléphonique a toujours
la priorité.
3. Si un appareil sort de la portée du Bluetooth
ou est éteint, vous devez reconnecter l’appareil
restant manuellement.
4. Sélectionnez « oublier cet appareil » sur
vos appareils bluetooth pour déconnecter
le multipoint.
1e appareil Bluetooth
Choisissez de vous connecter à « JBL TUNE510BT »
.
2e appareil Bluetooth
CHARGE
SIGNIFICATIONS DU TÉMOIN
Marche/arrêt
Connexion BT
BT connecté
Batterie faible
Charge
Charge complète
FR
SPÉC. TECHNIQUES
Modèle : TUNE 510BT
Taille de haut-parleur: Haut-parleur dynamique de 32 mm / 1,26"
Alimentation électrique : 5 V
1 A
Poids : 160 g / 0,35 lbs
Type de batterie des écouteurs : Batterie lithium-ion (3,7 V / 450 mAh)
Temps de charge : 2 heures
Autonomie de musique avec BT actif :
jusqu’à 40 heures
Réponse en fréquence : 20 Hz – 20 kHz
Impédance : 32 ohms
Sensibilité : 103,5 dB SPL à 1 kHz / 1 mW
Pression sonore max. : 95 dB
Sensibilité du microphone : -29 dBV à 1 kHz/Pa
Version Bluetooth : 5.0
Version du profil Bluetooth : A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bande de fréquences de l'émetteur Bluetooth :
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Puissance de l'émetteur Bluetooth : < 8 dBm
Modulation de l'émetteur Bluetooth : GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Température de fonctionnement maximale : 45 °C
WAT ZIT ER IN DE DOOS?
INSCHAKELEN EN VERBINDEN
Inschakelen om automatisch naar de
koppelingsmodus te gaan
Selecteer «JBL TUNE510BT» om te verbinden
HANDMATIG KOPPELEN
Uitschakelen
Handmatige koppelingsmodus
Selecteer «JBL TUNE510BT» om te verbinden
KNOPFUNCTIE
Siri® / Google Assistant / Bixby
MEERPUNTSVERBINDING
Maximaal 2 apparaten
Ga naar de koppelingsmodus met het
2e apparaat
1. Om van muziekbron te wisselen, pauzeer
je de muziek op het huidige apparaat en
selecteer je afspelen op het 2e apparaat.
2. Telefoongesprekken hebben altijd voorrang.
3. Als een apparaat buiten Bluetooth-bereik
komt of wordt uitgeschakeld, moet je mogelijk
het andere apparaat handmatig opnieuw
verbinden.
4. Selecteer "Vergeet dit apparaat" op je Blue-
tooth-apparaten om de meerpuntsverbinding
te verbreken.
1e Bluetooth-apparaat
Selecteer «JBL TUNE510BT» om te verbinden
2e Bluetooth-apparaat
OPLADEN
LED-FUNCTIES
In-/uitschakelen
BT verbinden
BT verbonden
Batterij bijna leeg
Opladen
Volledig opgeladen
NL
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Model: TUNE 510BT
Maat van driver: 32 mm / 1,26 " Dynamische driver
Voeding: 5 V
1 A
Gewicht: 160 g / 0,35 lbs
Type batterij voor headset: Lithium-ionbatterij (3,7 V / 450 mAh)
Oplaadtijd: 2 uur
Muziekafspeeltijd met BT aan:
maximaal 40 uur
Frequentierespons: 20 Hz – 20 kHz
Impedantie: 32 ohm
Gevoeligheid: 103,5 dB SPL@ 1kHz 1mW
Maximum SPL: 95 dB
Microfoongevoeligheid: -29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth-versie: 5.0
Bluetooth-profielversie: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Frequentiebereik Bluetooth-zender:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth zendvermogen: <8 dBm
Bluetooth verzonden modulatie: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Maximale bedrijfstemperatuur: 45 °C
CONTEÚDO DA CAIXA
LIGA/DESLIGA E CONEXÃO
Ao ser ligado, o fone entra no modo de
emparelhamento
Selecione JBL TUNE510BT para conectar
EMPARELHAMENTO MANUAL
Desliga
Modo de emparelhamento manual
Selecione JBL TUNE510BT para conectar
BOTÃO DE COMANDO
Siri®, Google Assistente ou Bixby
CONEXÃO MULTIPONTO
Máximo dois dispositivos
Entre no modo de emparelhamento com
o segundo dispositivo
1. Para usar outra fonte de sinal, pause
a música no dispositivo atual e ligue a
música em outro dispositivo.
2. Chamadas sempre têm prioridade.
3. Se um dispositivo sair do alcance do Blue-
tooth ou se desligar, o outro dispositivo pode
ter que ser reconectado manualmente.
4. Para desfazer uma conexão multiponto,
selecione “Esquecer este dispositivo” no
dispositivos Bluetooth.
Primeiro dispositivo Bluetooth
Selecione JBL TUNE510BT para conectar
Segundo dispositivo Bluetooth
CARREGANDO
FUNCIONAMENTO DO LED
Liga/Desliga
BT conectando
BT conectado
Bateria fraca
Carregando
Bateria carregada
PT-BR
Especificações técnicas
Modelo: TUNE 510BT
Drivers: Drivers dinâmicos de 32 mm (1,26")
Alimentação de energia: 5 V
1 A
Peso: 160 g (0,35 lb)
Bateria dos fones: Bateria de íon de Li (3,7V / 450 mAh)
Tempo de carregamento: 2 horas
Autonomia com BT ligado:
Até 40 horas
Resposta de frequência: 20 Hz a 20 kHz
Impedância: 32 ohms
Sensibilidade: 103,5 dB SPL a 1 kHz / 1 mW
SPL máximo: 95 dB
Sensibilidade do microfone: -29 dBV a 1 kHz/Pa
Versão Bluetooth: 5.0
Versões de perfil Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6 e HFP V1.7
Intervalo de frequência do transmissor
Bluetooth:
2,4 GHz a 2,4835 GHz
Potência de transmissão Bluetooth: Inferior a 8 dBm
Modulação do transmissor Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK e 8DPSK
Temperatura máxima de uso: 45 °C
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
ВКЛЮЧЕНИЕ И СОПРЯЖЕНИЕ
Включение и автоматический переход в
режим сопряжения
Выберите «JBL TUNE510BT» для подключения
РУЧНОЕ СОПРЯЖЕНИЕ
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Режим ручного сопряжения
Выберите «JBL TUNE510BT» для
подключения
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ
Siri® / Google Ассистент / Bixby
МНОГОТОЧЕЧНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Максимум 2 устройства
Перейдите в режим сопряжения со вторым
устройством
1. Чтобы переключить источник музыки,
поставьте музыку на паузу на текущем
устройстве и включите воспроизведение на
втором устройстве.
2. Телефонный звонок всегда будет в
приоритете.
3. Если одно устройство выходит из диапазона
работы Bluetooth или отключается, вам нужно
вручную переподключиться к оставшемуся
устройству.
4. Выберите «Забыть это устройство» на
своем Bluetooth-устройстве, чтобы отключить
подключение к нескольким устройствам
одновременно.
Первое Bluetooth-устройство
Выберите «JBL TUNE510BT» для подключения
Второе Bluetooth-устройство
ЗАРЯДКА
СИГНАЛЫ ИНДИКАТОРОВ
Включение/выключение питания
Подключение Bluetooth
Подключение по Bluetooth установлено
Аккумулятор разряжен
Зарядка
Полностью заряжены
RU
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель: TUNE 510BT
Размер мембраны: мембрана динамика 32 мм / 1,26" дюйма
Источник питания: 5 В
1 A
Вес: 160 г / 0,35 фунта
Тип батареи наушников: Литий-ионный аккумулятор (3,7 В / 450 мА·ч)
Время зарядки: 2 ч
Время воспроизведения музыки с
включенным Bluetooth:
до 40 ч
Частота сигнала: 20 Гц — 20 КГц
Сопротивление: 32 Ом
Чувствительность: уровень звукового давления 103,5 дБ при
1 кГц / 1 мВт
Макс. уровень звукового давления: 95 дБ
Чувствительность микрофона: -29 дБВ при 1 кГц/Па
Версия Bluetooth: 5.0
Версия профиля Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Диапазон частот передатчика Bluetooth:
2,4 ГГц – 2,4835 ГГц
Мощность Bluetooth-передатчика: < 8 дБ/мВт
Модуляция Bluetooth-передатчика: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Максимальная температура эксплуатации: 45 °C
ISI KOTAK
MENYALAKAN & MENYAMBUNG
Nyalakan dan Anda akan otomatis memasuki
mode penyambungan
Pilih «JBL TUNE510BT» untuk
menyambungkan
PENYAMBUNGAN MANUAL
Mematikan
Mode penyambungan manual
Pilih «JBL TUNE510BT» untuk
menyambungkan
TOMBOL PERINTAH
Siri®/Asisten Google/Bixby
SAMBUNGAN BANYAK TITIK
Maksimum 2 perangkat
Masuk ke mode penyambungan dengan
perangkat kedua
1. Untuk mengganti sumber musik, jeda
musik pada perangkat saat ini, lalu pilih putar
pada perangkat kedua.
2. Panggilan telepon akan selalu diutamakan.
3. Jika salah satu perangkat berada di luar
jangkauan Bluetooth atau mati, Anda mungkin
perlu menyambungkan ulang perangkat lainnya
secara manual.
4. Pilih "lupakan perangkat ini" pada perangkat
Bluetooth Anda untuk memutuskan sambungan
banyak titik.
Perangkat Bluetooth pertama
Pilih «JBL TUNE510BT» untuk
menyambungkan
Perangkat Bluetooth kedua
MENGISI DAYA
POLA LED
Nyalakan/matikan
BT Menyambung
BT Tersambung
Daya baterai lemah
Mengisi Daya
Daya terisi penuh
ID
SPESIFIKASI TEKNIS
Model: TUNE 510BT
Ukuran driver: Driver Dinamis 32 mm/1,26"
Catu daya: 5 V
1 A
Berat: 160 g/0,35 lbs
Tipe baterai headset: Baterai litium-ion (3,7 V/450 mAh)
Lama pengisian daya: 2 jam
Waktu putar musik dengan BT aktif:
hingga 40 jam
Respons frekuensi: 20 Hz – 20 kHz
Impedans: 32 ohm
Sensitivitas: 103,5 dB SPL@ 1 kHz 1 mW
SPL Maksimum: 95 dB
Sensitivitas mikrofon: -29 dBV@1kHz/Pa
Versi Bluetooth: 5.0
Versi profil Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Rentang frekuensi pemancar Bluetooth:
2,4 GHz–2,4835 GHz
Daya transmisi Bluetooth: <8 dBm
Modulasi transmisi Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Suhu pengoperasian maksimal: 45 °C





"JBL TUNE510BT" 




"JBL TUNE510BT" 


Siri® / Google Assistant / Bixby














b
luetooth









bluetooth

forget this device”

 bluetooth 
"JBL TUNE510BT" 

 bluetooth 

LED 

BT
BT



MM
TECH SPEC
Model:
TUNE 510BT
Driver size:
/ 
Dynamic driver
Power supply:
5 V 1 A
Weight:

Headset battery type:
Lithium-ion battery (3.7V / 450 mAh)
Charging time:

Music playtime with BT on:

Frequency response:
20 Hz – 20 kHz
Impedance:
32 ohm
Sensitivity:
103.5 dB SPL@ 1kHz 1mW
Maximum SPL:
95 dB
Microphone sensitivity:
-29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth version:
5.0
Bluetooth profile version:
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth transmitter frequency range:
2.4 GHz – 2.4835 GHz
Bluetooth 
<8 dBm
Bluetooth transmitted modulation:
GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Maximum operation temperature:
45 °C
AR HE
ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ ﻊﺿﻭ
ً
ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻝﻮﺧﺪﻟﺍﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ "JBL TUNE510BT" ﱰﺧ
ﻱﻭﺪﻴﻟﺍ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻱﻭﺪﻴﻟﺍ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ ﻊﺿﻭ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ "JBL TUNE510BT" ﱰﺧ
ﺭﺰﻟﺍ ﻣﺍﻭﺃ
Siri® / Google Assistant / Bixby
ﻁﺎﻘﻨﻟﺍ ﺩﺪﻌﺘﻣ ﻝﺎﺼﺗﺍ
ﴡﻗﺃ ﺪﺤﺑ ﻥﺍﺯﺎﻬﺟ
ﺎﺜﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ ﻊﺿﻭ ﱃﺇ ﻝﻮﺧﺪﻟﺍ
ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻒﻗﻭ ،ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻞﻳﺪﺒﺘﻟ .1
ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺩﺪﺣﻭ ﱄﺎﺤﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ً
ﺘﻗﺆﻣ
ً
ﻓﺎﻘﻳﺇ
.ﺎﺜﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
.ﺔﻴﻔﺗﺎﻬﻟﺍ ﺕﺎﳌﺎﻜﻤﻠﻟ
ً
ﺍﺩ ﺔﻳﻮﻟﻭﻷﺍ ﺀﻼﻳﺇ .2
הליבחה#תלוכת
רוביחו#הלעפה
#ןפואב#סנכית#איה ו#הדיחיה#תא#לעפה
דומיצ#בצמל#יטמוטוא
#J EL»0ב#רוחבל#שי#/רבחתהל#ידכ
«WX Q H 510EW
ינדי#דומיצ
יוביכ
ינדי#דומיצ#בצמ
#J EL»0ב#רוחבל#שי#/רבחתהל#ידכ
«WX Q H 510EW
ןצחל#תדוקפ
V l ul ® #2#J r r j oh #D v v l v wd q w#2#E l { e |
יתדוקנ0בר#רוביח
רתויה#לכל#םירישכמ 2
ינשה#רישכמה#םע#דומיצ#בצמל#הסינכ
#/הקיזומה#תורוקמ#ןיב #הפלחהל#.1
#רישכמב#הקיזומה#תא#תוהשהל#שי
1ינשה#רישכמב#%ןגנ%# רוחבלו#יחכונה
#תופידע#ןתנית#דימת#/הרקמ#לכב .2
ﻢﺗ ﻭﺃ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻕﺎﻄﻧ ﻦﻣ ﺪﺣﺍﻭ ﺯﺎﻬﺟ ﺮﺧ ﺍﺫﺇ .3
ً
ﻳﻭﺪﻳ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﱃﺇ ﺝﺎﺘﺤﺗ ﺪﻗ ،ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ
.ﺧﻵﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ
(ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻥﺎﻴﺴﻧ) "FORGET THIS DEVICE" ﺩﺪﺣ .4
.ﻁﺎﻘﻨﻟﺍ ﺩﺪﻌﺘﻣ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻞﺼﻔﻟ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﲆﻋ
ﻝﻭﻷﺍ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ "JBL TUNE510BT" ﱰﺧ
ﺎﺜﻟﺍ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ
ﻦﺤﺸﻟﺍ
LED ﺕﺍﴍﺆﻣ ﻁﺎﺃ
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
ﻞﺼﺘﻣ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ
ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
ﻦﺤﺸﻟﺍ
ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﻧﻮﺤﺸﻣ
1ןופלט#תוחישל
E ox h 0 0ה#חווטמ#אצוי#םירישכמה#דחא#םא#.3
#רבחתהל#ךרוצ#היהיש#ןכתיי#/הבכנ#וא#wr r wk
1רתונש#רישכמל#שדחמ#תינדי
#שי#/יתדוקנ0ברה#רוביחה#תא#קתנל#ידכ .4
#ירישכמב#%הז#רישכמ#חכש%# תורשפאב#רוחבל
1םכלש#E o x h wr r wk 0ה
ןושארה#E ox h wr r wk 0ה#רישכמ
#J EL»0ב#רוחבל#שי#/רבחתהל#ידכ
«TUNE510BT
ינשה#E o x h wr r wk 0ה#רישכ מ
הניעטב
LH G #יוויח#תירונ#דוקפת
יוביכ2הלעפה
EW0ל#רבחתמ
רבוחמ#EW
השלח#הללוס
הניעטב
ואולמב#הנועט
ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ
:ﺍﺮﻄﻟﺍ
TUNE 510BT
:
ﻐﺸ
ُ
ﳌﺍ ﻢﺠﺣ
ﺔﺻﻮﺑ 1.26/ﻢﻣ 32 ﻴﻣﺎﻨﻳﺩ
ﻐﺸ
ُ
:ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ ﺭﺪﺼﻣ
ﺒﻣﺃ 1 ﺖﻟﻮﻓ 5
:ﻥﺯﻮﻟﺍ
ﻞﻃﺭ 0.35/ﻢﺟ 160
:ﺱﺃﺮﻟﺍ ﺔﻋﺳ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ ﻉﻮﻧ
(ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺒﻣﺃ ﲇﻠﻣ /450ﺖﻟﻮﻓ 3.7) ﻥﻮﻳﺃ ﻡﻮﻴﺜﻴﻟ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ
:ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺖﻗﻭ
ﻥﺎﺘﻋﺎﺳ
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻊﻣ ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺖﻗﻭ
ﺕﺎﻋﺎﺳ 40 ﻰﺘﺣ
:ﺩﺩﱰﻟﺍ ﺔﺑﺎﺠﺘﺳﺍ
ﺰﺗﺮﻫ ﻮﻠﻴﻛ 20 - ﺰﺗﺮﻫ 20
:ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻣﻭﺎﻘﳌﺍ
ﻡﻭﺃ 32
:ﺔﻴﺳﺎﺴﺤﻟﺍ
ﻮﻠﻴﻛ 1 ﲆﻋ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻂﻐﺿ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻦﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 103.5
ﺕﺍﻭ ﲇﻠﻣ 1 ﺰﺗﺮﻫ
:ﺕﻮﺻ ﻂﻐﺿ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﴡﻗﺃ
ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 95
:ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﳌﺍ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ
ﻝﺎﻜﺳﺎﺑ/ﺰﺗﺮﻫ ﻮﻠﻴﻛ 1 ﲆﻋ ﺖﻟﻮﻓ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 29-
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺍﺪﺻﺇ
5.0
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻒﻳﺮﻌﺗ ﻒﻠﻣ ﺍﺪﺻﺇ
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻞﺳﺮ ﻱﺩﺩﱰﻟﺍ ﻕﺎﻄﻨﻟﺍ
ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﺟ 2.4835 - ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﺟ 2.4
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻝﺎﺳﺭﺇ ﺓﺭﺪﻗ
ﺕﺍﻭ ﲇﻠﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 8>
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻝﺎﺳﺭﺇ ﻂﺒﺿ
GFSK,
π
/4DQPSK, 8DPSK
:ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭ
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭ 45
ינכט טרפמ
:םגד
WX Q H #510BT
:לוקמר לדוג
’ץניא 1.26#2#מ”מ#32#ימניד#רביירד
:למשח תקפסא
רפמא#1#
#טלוו#5
:לקשמ
*רג#160
:תוינזואה תללוס גוס
#450#2#טלוו 3.7,#ןוי0םויתיל#תללוס
+רפמאילימ
:הניעט ןמז
תועש#2
:BT םע הקיסומ תעמשה ןמז ךשמ
תועש#73#דע
:רדת תב וגת
20K } #– #20nK }
:הבכע
32#r k p
:תושיגר
103.5 g E #V S L@ #1nK }#1pZ
:יברמ SPL
95#g E
:ןופורקימ תושיגר
-29#g E Y @ 1kHz2S d
: Bluetooth תסרג
5.0
:Bluetooth ליפורפ תסרג
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
: Bluetooth רדשמ לש םירדת חווט
2.4 GHz – 2.4835 GHz
:רדושמ Bluetooth קפסה
<8 dBm
:Bluetooth רדושמ ןונפא
GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
:תיברמ הלועפ תרוטרפמט
45 °C
TO PROLONG BATTERY LIFESPAN, FULLY CHARGE AT LEAST
ONCE EVERY 3 MONTHS. BATTERY LIFE VARIES BY USE AND
SETTINGS.
DA FOR AT FORLÆNGE BATTERIETS LEVETID SKAL DU OPLADE DET
HELT MINDST ÉN GANG HVER 3. MÅNED. BATTERIETS LEVETID
VARIERER AFHÆNGIG AF BRUG OG INDSTILLINGER.
DE ZUM VERLÄNGERN DER AKKULEBENSDAUER MINDESTENS EINMAL
ALLE 3 MONATE VOLLSTÄNDIG AUFLADEN. DIE AKKULEBENSDAU-
ER VARIIERT JE NACH ANWENDUNG UND EINSTELLUNGEN.
EL ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΡΑΤΕΙΝΕΤΕ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ,
ΦΟΡΤΙΣΤΕ ΤΗΝ ΠΛΗΡΩΣ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΜΙΑ ΦΟΡΑ ΚΑΘΕ 3 ΜΗΝΕΣ.
Η ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΠΟΙΚΙΛΛΕΙ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΗ
ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΙΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ.
ES PARA PROLONGAR LA DURACIÓN DE LA BATERÍA, CÁRGALA
COMPLETAMENTE POR LO MENOS UNA VEZ CADA 3 MESES. LA
DURACIÓN DE LA BATERÍA DEPENDE DEL USO Y DE LOS AJUSTES.
FI PIDENNÄ AKUN KÄYTTÖIKÄÄ LATAAMALLA SE TÄYTEEN
VÄHINTÄÄN KERRAN 3 KUUKAUDESSA. AKUN KÄYTTÖIKÄ
VAIHTELEE KÄYTÖN JA ASETUSTEN MUKAISESTI.
FR
POUR PROLONGER LA VIE DE LA BATTERIE, CHARGEZ-LA COMPLÈTE-
MENT AU MOINS UNE FOIS TOUS LES 3 MOIS. LA DURÉE DE VIE DE LA
BATTERIE VARIE EN FONCTION DE L’UTILISATION ET DES RÉGLAGES.
HU AZ AKKUMULÁTOR ÉLETTARTAMÁNAK NÖVELÉSE ÉRDEKÉBEN
3 HAVONTA LEGALÁBB EGYSZER TÖLTSE FEL. AZ AKUMULÁTOR
ÉLETTARTAMA A HASZNÁLATTÓL ÁS A BEÁLLÍTÁSOKTÓL FÜGGŐEN
VÁLTOZIK.
IT PER PROLUNGARE LA VITA UTILE DELLA BATTERIA, RICARICARE
COMPLETAMENTE ALMENO UNA VOLTA OGNI 3 MESI. LA VITA
UTILE DELLA BATTERIA VARIA A SECONDA DELL’USO E DELLE
IMPOSTAZIONI.
NL OM DE LEVENSDUUR VAN DE BATTERIJ TE OPTIMALISEREN, 1 KEER
PER 3 MAANDEN VOLLEDIG OPLADEN. DE LEVENSDUUR VAN DE
BATTERIJ IS AFHANKELIJK VAN GEBRUIK EN INSTELLINGEN.
NO FORLENG BATTERIETS LEVETID VED Å LADE DET HELT OPP MINST
HVER 3. MÅNED. BATTERIETS LEVETID VARIERER AVHENGIG AV
BRUK OG INNSTILLINGER.
PL ABY PRZEDŁUŻYĆ ŻYWOTNOŚĆ BATERII, NAŁADUJ JĄ W PEŁNI CO
NAJMNIEJ RAZ CO 3 MIESIĄCE. ŻYWOTOŚĆ BATERII JEST ZALEŻNA
OD SPOSOBU UŻYTKOWANIA I USTAWIEŃ.
PT-BR PARA PROLONGAR A VIDA ÚTIL DA BATERIA, CARREGUE-A
ATÉ A CARGA MÁXIMA PELO MENOS UMA VEZ A CADA TRÊS
MESES. A DURABILIDADE DA BATERIA DEPENDE DE COMO E
ONDE ELA É USADA.
SV LADDA BATTERIET MINST EN GÅNG VAR TREDJE MÅNAD FÖR ATT
FÖRLÄNGA DESS LIVSLÄNGD. BATTERIETS LIVSLÄNGD VARIERAR
BEROENDE PÅ ANVÄNDNING OCH INSTÄLLNINGAR.
TR PİL ÖMRÜNÜ UZATMAK İÇİN HER 3 AYDA EN AZ BİR DEFA TAM
ŞARJ EDİNİZ. PİL ÖMRÜ, KULLANIM ŞEKLİNE VE AYARLARA GÖRE
DEĞİŞKENLİK GÖSTERMEKTEDİR.
RU
ЧТОБЫ ПРОДЛИТЬ СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ АКУМУЛЯТОРА,
ВЫПОЛНЯЙТЕ ПОЛНУЮ ЗАРЯДКУ ХОТЯ БЫ РАЗ В 3 МЕСЯЦА.
СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ АККУМУЛЯТОРА ЗАВИСИТ ОТ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И НАСТРОЕК.
ZH-CH
要延长电池寿命,请至少每三个月完全充电一
次。电池寿命因不同使用方式和设置而异。
ZH-TW
為延長電池壽命,每 3 個月至少要充滿電一
次。電池壽命視使用和設定而異。
ID
AGAR MASA PAKAI BATERAI LEBIH LAMA, ISI DAYA HINGGA PENUH
SETIDAKNYA 3 BULAN SEKALI. MASA PAKAI BATERAI BERBEDA-BE-
DA TERGANTUNG PEMAKAIAN DAN PENGATURAN.
JP
バッテリーをより長く使用するために、約3
月毎に満充電してください。バッテリーの寿
命は使用方法および設定等により異なります
KO 배터리 수명을 늘리려면 3개월에 이상 배터리
완전히 충전하십시오. 배터리 수명은 사용법
설정에 따라 다릅니다.
MM

3



.ﺮﻬﺷﺃ 3 ﻞﻛ ﻞﻗﻷﺍ ﲆﻋ
ً
ﺓﺪﺣﺍﻭ
ً
ﺮﻣ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺎﻬﻨﺤﺷﺍ ،ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﺔﻟﺎﻃﻹ AR
.ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺐﺴﺣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﻒﻠﺘﺨﻳﻭ
התוא ןועטל שי ,הללוסה ייח תא ךירא הל ידכ HE
ךשמ .תוח פה לכל םישדוח השולש ידמ האולמב
.תורדגהלו שומישל םאתהב הנתשי הללוסה ייח
HP_JBL_TUNE510BT_QSG_SOP_V6
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os
procedimentos regulamentados para avaliação da conformidade
de produtos para telecomunicões e atende aos requisitos técnicos
aplicados.
Para maiores informações, consulte o site da Anatel – www.anatel.
gov.br
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência
prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente
autorizados.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN
International Industries, Incorporated is under license. Other
trademarks and trade names are those of their respective owners.
FCC ID: APIJBLT510BT
215-JCD077
Пользовательские наушники
Изготовитель: Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500
Сделано в Китае
Импортер: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к. 1
Гарантийный период: 1 год
Срок службы: 2 года
Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru
Техническая поддержка: 0467 700 (800) 8
Организация, уполномоченная на принятие претензий потребителей: OOO ХАРМАН РУС СиАйЭс“
Товар сертифицирован
Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы символов серийного номера
изделия, следующих после разделительного знака «-». Кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита, начиная с
января 2010 года: -000000MY0000000, где «M» - месяц производства (А - январь, B - февраль, C - март и т.д.) и «Y» - год производства
(A - 2010, B - 2011, C - 2012 и т.д.).
Descărcaţi manualul în limba română (PDF, 2.92 MB)
(Protejați mediul înconjurător și imprimați acest manual numai dacă este neapărată nevoie)

Loading…

Evaluare

Spuneți-ne ce părere aveți despre JBL Tune 510BT Căşti, lăsând o evaluare a produsului. Doriți să împărtășiți experiența dvs. cu acest produs sau să adresați o întrebare? Lăsați un comentariu în partea de jos a paginii.
Ești mulțumit de JBL Tune 510BT Căşti?
Da Nu
65%
35%
313 voturi

Alăturați-vă conversației despre acest produs

Aici puteți împărtăși ce părere aveți despre JBL Tune 510BT Căşti. Dacă aveți o întrebare, citiți mai întâi cu atenție manualul. Solicitarea unui manual se poate face folosind formularul nostru de contact.

Mirekmmc 23-02-2022
Am căști JBL 510BT de ieri, dintr-o dată nu mă pot conecta prin BT Telefonul și computerul nu pot vedea căștile ce sa fac?

răspuns | A fost util (282) Citeşte mai mult (Tradus de Google)
Lia Verdonck 21-08-2022
Am dezactivat conexiunea Bluetooth a altui dispozitiv pentru a mă conecta la dispozitivul pe care doream să-l folosesc și apoi a funcționat...

A fost util (77) (Tradus de Google)
Поиор 13-06-2023
Aceeași problemă. Prins + - și butonul dintre ele. În general, toate trei timp de 30 de secunde. LED-ul se aprinde alb. Apoi a repornit și totul a funcționat.

A fost util (38) (Tradus de Google)
Eli 04-03-2022
Am probleme la încărcarea căștilor. Îl conectez cu cablul portocaliu respectiv la alimentare, lumina roșie, clipește de două ori și se stinge. Ce ar trebui să fac pentru a-l putea încărca?

răspuns | A fost util (226) Citeşte mai mult (Tradus de Google)
Erika 05-08-2022
Si eu am aceeasi problema, il conectez si se aprinde becul rosu si un minut mai tarziu se stinge si nu se incarca corect pentru ca se termina o vreme trebuie sa conectez si sa ma deconectez ca sa iasa cutia pentru ca daca Il las daca este doar conectat nu se incarca.

A fost util (175) (Tradus de Google)
Jano 30-03-2023
Am deschis receptorul cu lanterna, am deconectat lanterna aproximativ 5 minute și am pus-o la loc. Apoi a funcționat

A fost util (17) (Tradus de Google)
Paco Pérez 29-10-2023
Am aceeasi problema ce ar trebui sa fac

A fost util (10) (Tradus de Google)
Nicolai Tatarciuc 19-11-2023
La mine e invers.Am achiziționat o lampă de cap cu led și foloseam același cablu de alimentare identic dar de culoare negru cu care încărcam căștile și lampa cu led dar la un moment dat ledul roșu de la căști clipea tot timpul .Am văzut postarea ta și am conectat căștile cu cablu de alimentare de culoare portocalie.Acum funcționeză perfect. Recomand să faci rost de alt cablu de alimentare ,sper să funcționeze!

A fost util (3)
Erwin S 07-11-2021
vreau să împerechez un nou iPhone 12, dar nu pot pune căștile într-un mod de descoperire; Nici in manual nu il gasesc. Cine ma poate ajuta?

răspuns | A fost util (160) (Tradus de Google)
Beata Nowacka 19-12-2021
Bună ziua, Am o problemă cu conectarea a două căști JBL 510bt la computer pentru a asculta muzică cu soțul meu în același timp, vă va fi recunoscător pentru sfaturi.

răspuns | A fost util (104) (Tradus de Google)
agniel 03-04-2022
Căștile fără fir jbl 510 nu sunt listate? cum să-l adaug în „lista bluetooh a televizorului meu Samsung” pentru a te putea autentifica? Vă mulțumesc pentru răspunsul dumneavoastră

răspuns | A fost util (100) (Tradus de Google)

Loading…

michele 25-10-2021
căștile mele nu se mai conectează lumina albastră clipește continuu sunt baterii in spume, ??

răspuns | A fost util (74) Citeşte mai mult (Tradus de Google)
patrick 20-12-2021
trebuie sa faci o resetare Apăsați simultan +,- și porniți timp de 30 de secunde Acest lucru ar trebui să funcționeze Noroc

A fost util (115) (Tradus de Google)
Nina 13-08-2022
Nu pot să-mi pornesc căștile. Când le conectez la încărcare, dioda este aprinsă și aterizează normal, dar când le deconectez, nu vor să se pornească. Am incercat sa resetez dar nu ajuta. Stie cineva daca se poate face ceva in privinta asta?

răspuns | A fost util (57) (Tradus de Google)
juan 04-04-2022
Nu reușesc să asociez căștile cu laptopul

răspuns | A fost util (52) (Tradus de Google)
Simon Benezra 26-11-2021
Aveți nevoie de manualul de utilizare a căștilor JBL510 BT Mulțumesc

răspuns | A fost util (44) (Tradus de Google)
Rui 08-12-2021
Lumina nu încetează să clipească

răspuns | A fost util (36) (Tradus de Google)
Silvia Kubik 09-09-2022
Cât timp și când trebuie încărcate căștile fără fir JBL TUNE 510 bt.

răspuns | A fost util (36) (Tradus de Google)
Irina 18-04-2022
Nu pot sa-mi conectez castile modul bluetooth nu il detecteaza cand nu este conectat la niciun alt dispozitiv chiar ma deranjeaza cine stie ce sa fac??

răspuns | A fost util (31) (Tradus de Google)
Сергей Викторович 04-06-2022
Căștile se aprind, indicatorul alb se aprinde și gata. Nu vă conectați la niciun dispozitiv, nu le văd

răspuns | A fost util (31) Citeşte mai mult (Tradus de Google)
Ксения Сергеевна 03-12-2022
Am aceeasi problema, caut o solutie

A fost util (5) (Tradus de Google)
Claire FERRUCCI 07-08-2022
Bateria nu se incarca?? Ajutor

răspuns | A fost util (28) (Tradus de Google)
Fernando chinchilla 25-03-2022
Aparatele mele auditive s-au descărcat și le conectez la lumină și nu s-au mai încărcat niciodată și nici nu s-a aprins vreo lumină care indică faptul că se încarcă, au rămas fără încărcare cu care au venit și nu a mai funcționat

răspuns | A fost util (27) (Tradus de Google)
Laetitia Amiot 30-12-2022
Când încărcați căștile, butonul roșu rămâne roșu tot timpul pentru că la mine se stinge și verdele nu se aprinde este prima dată când îl folosesc este nou-nouț

răspuns | A fost util (26) (Tradus de Google)
VJC 10-01-2022
Sunetul este foarte slab la folosirea căștilor + televizorului

răspuns | A fost util (25) (Tradus de Google)
Kenny legros 28-11-2021
Ce se întâmplă dacă muzica pe care o ascult toți ceilalți o aud

răspuns | A fost util (22) (Tradus de Google)
Theo 17-10-2021
Căștile sunt impermeabile?

răspuns | A fost util (20) Citeşte mai mult (Tradus de Google)
Lea 19-12-2023
Experiența a arătat că pot rezista la ceva de genul burniței. Aș evita (pe baza experienței) stropii mari de apă

A fost util (3) (Tradus de Google)
Irina sommer 18-04-2022
Nu-mi pot conecta căștile la tabletă, nu apare în modul bluetooth, mă deranjează și pe mine, nu este conectat la alt dispozitiv.

răspuns | A fost util (19) (Tradus de Google)
Marketta Jonsson 18-11-2022
Funcționează căștile jbl 510bt cu televizorul?

răspuns | A fost util (19) Citeşte mai mult (Tradus de Google)
Albanese Marcello 07-01-2024
Ele funcționează perfect. Trebuie să vă asociați cu televizorul accesând meniul TV.

A fost util (0) (Tradus de Google)
Maxime Tessier 21-04-2022
Căștile mele JBL nu se conectează la telefonul meu, care este un OPPO A72

răspuns | A fost util (16) (Tradus de Google)
Milan Prajzler 18-01-2022
manualul navod în cehă de unde pot descărca mulțumesc

răspuns | A fost util (14) (Tradus de Google)
Laetitia Amiot 30-12-2022
Cât timp durează încărcarea căștilor când le folosiți pentru prima dată

răspuns | A fost util (12) (Tradus de Google)
Anabel 02-02-2022
Căștile mele din stânga nu funcționează. Și conectați-l la iPhone-ul meu ce pot face pentru ca ambele părți să fie auzite, mulțumesc

răspuns | A fost util (9) Citeşte mai mult (Tradus de Google)
Anabel 02-02-2022
Partea stângă nu funcționează, ce ar trebui să fac, mulțumesc. Raspunde te rog

A fost util (18) (Tradus de Google)
Mika 10-09-2022
Vaya are configurația de sunet, apoi căutați el ecualizador de sunet. Dacă problema persistă, investigați puțin. Really no lo se, lo siento.

A fost util (6) (Tradus de Google)
Petra 24-05-2023
Am aceeasi problema, ce ar trebui sa fac? Ascultă doar în dreapta

A fost util (0) (Tradus de Google)
Lea 19-12-2023
Aceasta este adesea o rupere a cablului pe o parte din cauza funcției de pliere

A fost util (0) (Tradus de Google)
安川エリナ 17-04-2022
Este zguduitor pentru că continuă să facă clic la urechea dreaptă tot timpul în timp ce este oprit și alimentarea este pornită. Este aceasta o defecțiune? (Din momentul achiziției) Sau toate căștile wireless fac acest tip de sunet? (Deși până acum nu a fost o căști cu fir)

răspuns | A fost util (9) Citeşte mai mult (Tradus de Google)
Lea 19-12-2023
Am avut si eu asta la inceput. Il folosesc de un an si pana la urma a disparut

A fost util (0) (Tradus de Google)
leena karvonen 27-07-2022
Nu ma pot conecta la tableta, da la telefon, casti jbl 510 tb

răspuns | A fost util (9) (Tradus de Google)
Hanna Casandra Eriksen 03-01-2022
Când ascult muzică, se opresc brusc fără ca eu să ating butonul. Este ceva în neregulă cu ei?

răspuns | A fost util (8) (Tradus de Google)
Елена 15-05-2022
Căștile nu funcționează din unghiuri diferite. Le aprind si le intorc, se opresc imediat intr-o clipa.

răspuns | A fost util (6) (Tradus de Google)
Resul Dere 23-10-2022
Folosesc produsul de mult timp, s-a oprit brusc și a început să se aprindă o lumină roșie foarte slabă, dispozitivul nu răspunde deloc, ce ar trebui să fac?

răspuns | A fost util (6) Citeşte mai mult (Tradus de Google)
Сергій 07-04-2024
E la fel pentru mine

A fost util (0) (Tradus de Google)
Laure 22-07-2022
Bună, tocmai mi-am cumpărat această cască fără fir, dar nu simt că se încarcă. Cum știm dacă căștile noastre se încarcă? Butonul roșu rămâne aprins tot timpul în timpul încărcării sau se aprinde doar pentru câteva secunde?

răspuns | A fost util (5) Citeşte mai mult (Tradus de Google)
maite 25-07-2022
butonul roșu ar trebui să rămână aprins în timpul încărcării

A fost util (7) (Tradus de Google)
Jean-Paul RIVES 30-11-2021
Greu pentru conexiune. Trebuie să apăsați butonul de mai multe ori. Manualul de utilizare este mai mult decât un rezumat.

răspuns | A fost util (4) (Tradus de Google)
Winny Hartman 22-06-2022
Deocamdată nu o pot face să funcționeze, în ciuda manualului super simplu. Telefonul meu pur și simplu nu îl vede. Sunt dezamăgit, risipă de bani.

răspuns | A fost util (2) (Tradus de Google)
ISABELLE PEDIOGLU 13-09-2022
Bună, nu pot să-mi conectez căștile cum să fac

răspuns | A fost util (2) (Tradus de Google)
Kim soomie 30-09-2022
Buna ziua de ieri setul meu cu casca are o problema se conecteaza doar la urechea din spate si L nu functioneaza.Nu asta este problema cu telefonul meu pentru ca l-am incercat cu alte dispozitive si asta este problema.acelasi lucru.Va rog sa ma lasati stii daca ai vreun sfat

răspuns | A fost util (2) (Tradus de Google)
[email protected] 20-10-2022
Hei, JBL510BT sunt grozave, dar cât timp este timpul de încărcare în afară de cele 2 ore?

răspuns | A fost util (2) Citeşte mai mult (Tradus de Google)
Resul Dere 23-10-2022
48 de ore

A fost util (0) (Tradus de Google)
Mehdtes 17-01-2023
Am căști JBL 510 BT și de fiecare dată când mișc puțin capul, dispozitivul crede că am scos căștile și apoi nu mai redă programul pe care îl ascult. Ce sa fac ?

răspuns | A fost util (2) (Tradus de Google)
bob 09-01-2024
Există un mic orificiu alungit în partea de sus a fiecărei căști pe căștile mele 510bt, fără nicio referire la ceea ce sunt acestea în manual. Pe cască se conectează cablul de încărcare, orificiul alungit este chiar lângă locul în care se conectează cablul de încărcare. Care sunt aceste 2 gauri?

răspuns | A fost util (2) (Tradus de Google)
Zdzisław Nowak 25-08-2022
De la un moment dat, când aprind căștile, dioda luminează intermitent albastru și atunci nu pot primi semnal de la televizor. Ca să funcționeze, în ciuda faptului că erau încărcate, am conectat un timp cablul de încărcare și a ajutat. Sunt îngrijorat pentru că de curând mi-am luat căștile din reclamație. S-a întâmplat ceva rău? Te rog raspunde. [email protected]

răspuns | A fost util (1) Citeşte mai mult (Tradus de Google)
Eddie sb 20-04-2024
si mie mi s-a intamplat acelasi lucru, incerc sa le incarc, am observat ca lampa este rosu cand sunt incarcate, chiar daca au fost incarcate, poate va spun cand vor fi reparate

A fost util (0) (Tradus de Google)
HONORINE FQE 15-09-2022
Vreau să-mi cumpăr o cască TUNE 510BT JBL, dar înainte de asta îmi puteți spune dacă putem fi auziți bine în timpul unui apel? Mulțumiri

răspuns | A fost util (1) (Tradus de Google)
Roman 11-12-2022
Vreau să încarc căștile și nu se vor încărca deloc.Conectez cablul și unitatea se aprinde roșu și apoi se stinge și nu se întâmplă nimic.

răspuns | A fost util (1) (Tradus de Google)
Aleš Kučeva 13-01-2023
Cu siguranta nu il recomand pentru ca mi-a deteriorat auzul si ma dor urechile timp de 3 saptamani, chiar as da in judecata producatorul

răspuns | A fost util (1) (Tradus de Google)
Frits Sprenger 02-11-2021
Foarte idiot că un astfel de dispozitiv nu vine cu un manual decent, clar, olandez. Doar câteva desene și textul nepoliticos care este dat este în trumpian.

răspuns | A fost util (0) Citeşte mai mult (Tradus de Google)
vivien 07-07-2022
in totalitate de acord!

A fost util (0) (Tradus de Google)
Ben Deschildre 24-01-2022
Sunetul căștilor mele este foarte puternic chiar și pe suportul cel mai de jos este prea tare. Cum pot remedia asta?

răspuns | A fost util (0) Citeşte mai mult (Tradus de Google)
Soomie 30-09-2022
Puteți apăsa - pentru a regla

A fost util (0) (Tradus de Google)
DeeDee 25-04-2022
Telefonul meu spune că este asociat, deci cum pot activa muzica?

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Guy Harton 02-05-2022
Buna ziua ai un manual de utilizare in franceza? Căștile mele funcționează foarte bine, dar trebuie să refac o conexiune cu alt ecran (nou) si nu pot! Ecran LG 27BK430 Mulțumesc GuyHarton

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
RENE LEVIS 27-05-2022
Bună, Tocmai am primit căștile mele TUNE 510 BT, dar nu am un manual de utilizare! Sunt; cine dintre voi are unul?

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Pierre rochette 05-06-2022
Bună, căștile funcționează foarte bine cu mobilul meu. Tv samsungvwue Te-am asociat bine bluethhot și căști chiar și eu văd barele de sunet în mișcare. Măriți volumul căștilor, dar nu auziți nimic. Chiar și scoateți-mi bara de sunet. Se monteaza volumul delectv dar fara succes problema este? Mulțumiri

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Jeanluc18e 13-06-2022
Tocmai am primit casca. Prea bun pentru acest preț ascultat. basul este excelent. Pe de alta parte, microfonul functioneaza foarte bine pe whatssapp dar nu si pe telefon. Este un xiaomi, acesta este motivul?

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
bernard frederic 10-09-2022
Pot folosi căștile tune 510 bt în bluetooth pe playstation 4

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Kim soomie 30-09-2022
Buna ziua am o problema cu setul cu casca functioneaza doar pe partea R si nu merge L. Nu asta e problema cu telefonul pentru ca l-am incercat pe alte dispozitive si este exact la fel.acelasi lucru. Va rog frumos sa ma ajutati

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Marifa 07-10-2022
Tocmai mi-am cumparat o casca pentru prima data; manualul de instructiuni care semneaza pentru mine este chinezesc; carpa il conectez pentru a-l incarca LED-ul rosu clipeste de doua ori si se stinge imposibil de incarcat;

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Humberto 10-10-2022
Bună ziua, când conectez căștile pentru a încărca pentru prima dată, se aprinde o lumină roșie. Ce îmi spune când sarcina este terminată?

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Humberto 10-10-2022
Nu pot descărca manualul, așa cum îl văd pe IPHONE-ul meu..

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Chibeto 13-10-2022
Sunt rezistente la stropire sau transpirație. Întreb?

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Chibeto 13-10-2022
Sunt rezistente la stropire sau transpirație. Întreb?

răspuns | A fost util (0) Citeşte mai mult (Tradus de Google)
Eddie sb 20-04-2024
la o ploaie slabă da, dacă este un flux mai puternic nu, nu știu despre transpirație, poate da

A fost util (0) (Tradus de Google)
Nesio 17-12-2022
Hei, am o întrebare, este posibil să dezactivezi prioritatea apelurilor telefonice care reduc totul la tăcere complet?

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Filip 10-01-2023
Am căștile jbl tune510bt de o zi și par să se joace prost, prietenul meu are la fel și cântă mai tare, trebuie făcut ceva sau ce este în neregulă. Ei bine, multumesc

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Tonny Hansen 14-01-2023
Am sunet doar pe partea dreaptă?

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Raissa 26-01-2023
Buna ziua! Am casti Jbl 510B si nu pot activa pe ele Google Assistent. Am urmat instructiunile si degeaba. Am Xiaomi Note 8 pro, pe el am Google Assistent, cu toate versiunile android si google actualizate. Am incercat si cu aplicatia Jbl, dar acolo nu apare 510Bt ca model compatibil, desi pe toate site-urile, la descriere, se mentioneaza ca are aceasta functie. Cum procedez?

răspuns | A fost util (0)
Ralph Lötje 31-01-2023
Căști grozave! Din păcate, nu există instrucțiuni de utilizare germane!

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
bannymame 18-04-2023
cum să activez modul fără zgomot pe jbl?

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Бақтияр Анесий 22-04-2023
o ureche sună mai slab

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Bert Juhlin 26-04-2023
Buna ziua! Am cumpărat căști noi JBL 510BT, dar nu pot scoate niciun sunet din ele. Ledul de încărcare (roșu) s-a stins după câteva minute, deconectați cablul de la USB-ul computerului, conectați-l din nou, ledul de încărcare clipește o dată, apoi se stinge, acest lucru se repetă. Am un computer desktop mai vechi HP Z420 pe care l-am suplimentat cu un adaptor Bluetooth „ASUS” USB-BT 500(5.0), Conform „Device Manager” adaptorul USB-BT 500 funcționează perfect. Am și cele mai recente drivere. Bateria este de vină?

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Bert Juhlin 26-04-2023
Buna ziua! Am cumpărat căști noi JBL 510BT, dar nu pot scoate niciun sunet din ele. Ledul de încărcare (roșu) s-a stins după câteva minute, deconectați cablul de la USB-ul computerului, conectați-l din nou, ledul de încărcare clipește o dată, apoi se stinge, acest lucru se repetă. Am un computer desktop mai vechi HP Z420 pe care l-am suplimentat cu un adaptor Bluetooth „ASUS” USB-BT 500(5.0), Conform „Device Manager” adaptorul USB-BT 500 funcționează perfect. Am și cele mai recente drivere. Bateria este de vină?

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Gediminas 05-06-2023
O dată ascult muzică la 60 de ani, alta dată același volum la 20. Vreau să resetez nivelul sunetului la 20, dar nu înțeleg ideea, deoarece uneori îl resetez din greșeală. Mă uit la televizor cu 15 volum, totul este în regulă. Mulțumesc.

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Нурлы Амангелды 29-06-2023
Am cumparat un jbl t510 bt, calitatea sunetului este perfecta, dar nu s-au descarcat de 5 zile si sunt 100 la suta

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Giulio Perilli 07-07-2023
Am JBL Tune 510BT. După un apel i-am deconectat dar nu s-au oprit; lumina albă continuă să clipească ca atunci când le porniți și țineți apăsat butonul de oprire nu se întâmplă nimic. Ce ar trebuii să fac?

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Андрей 11-07-2023
Salutare tuturor... La căștile mele JBL Tune 510 BT, basul a dispărut la zero, sunetul a devenit urât. Am comandat difuzoarele, le-am schimbat, problema a ramas... Ce imi recomandati? Motivul este doar în interiorul căștilor, smartphone-ul nu are nimic de-a face cu...

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Pedro Pérez 30-07-2023
Nu mă pot conecta la Samsung Smart TV seria 55 model UE55RU7172U

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Malena 01-08-2023
Nu se încarcă, lumina roșie se aprinde o dată și se stinge.

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Mary L Wrightok 17-08-2023
ok, mi-am pus căștile să se încarce, dar acum nu pot conecta la telefon. când pornesc căștile acolo, lumina este verde, apoi se schimbă în lumină albastră intermitentă. ce se intampla sunt total pierdut.

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Sylvie Renard 26-08-2023
Buna ziua am o problema cu castile JBL 510bt stanga merge foarte bine la fel ca la dreapta am o conexiune din cand in cand, dar nu este obisnuita. Ce pot face pentru a remedia problema? Mulţumesc anticipat Sylvia

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Вікторія 05-09-2023
Am căști JBL510WT, când apăs butonul de pornire. Mai întâi se aprinde becul roșu, apoi alb și albastru. Ce ar putea însemna asta?

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Keziah mendas 06-09-2023
Ți-am cumpărat căștile DAR după 2 luni iPhone-ul meu nu le mai detectează.

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Yog 09-09-2023
Cum se recuperează spuma odată ce sunt îndepărtate prin frecare? Imposibil să pun spuma înapoi pe căști!

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Hendriks88 13-09-2023
Nu pot conecta JBL Tune 510bt la aplicația pentru căști JBL. Ma poate ajuta cineva?!

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Mario Savard 13-09-2023
Cum se conecteaza??

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Christian 14-10-2023
Nu pot schimba căștile, le conectez cu cablul portocaliu, becul roșu rămâne aprins 2 până la 5 secunde apoi se stinge, ce să fac?

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Christian 14-10-2023
Nu pot schimba căștile, le conectez cu cablul portocaliu, becul roșu rămâne aprins 2 până la 5 secunde apoi se stinge, ce să fac?

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Christian 14-10-2023
Nu pot schimba căștile, le conectez cu cablul portocaliu, becul roșu rămâne aprins 2 până la 5 secunde apoi se stinge, ce să fac?

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Jorge Escobar 28-10-2023
De ce nu sună aparatul meu auditiv drept?

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Brenda Sylvestre 12-11-2023
Încerc să înțeleg care este motivul pentru care căștile vin cu eticheta de avertizare p65.

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Milena 16-11-2023
Căștile se aprind, lumina albă este aprinsă și atât. Nu se conectează la niciun dispozitiv, nu le văd.Ce să faci?

răspuns | A fost util (0) Citeşte mai mult (Tradus de Google)
Eddie sb 20-04-2024
incearca, cand sunt pornite castile, apasand +, - si butonul de pauza pana cand lumina este mov/roz ar trebui sa fie roz, apoi trebuie sa asociezi castile cu dispozitivul (are alt nume decat jbltune510 dar nu se poate ține minte) cu un cod, ar trebui să fie 0000 sau 1234, dacă nu, nu știu cum să ajut

A fost util (0) (Tradus de Google)
Lea 19-12-2023
Îmi folosesc căștile în fiecare zi și vreau să le încarc din nou, dar clipește roșu de trei ori și apoi se stinge din nou fără să fie încărcate căștile. Ce pot face pentru a-mi încărca căștile?

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Στελλα 27-12-2023
Am primit căștile de 3 zile, primele zile au funcționat bine, acum se aude doar 1, dar când le deschid sau închid se aude sunetul, ce ar putea fi?

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
хз 20-01-2024
nu se aprind deși sunt încărcate

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Larry William McComish 27-01-2024
Cum îmi activez difuzorul din stânga

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Larry William McComish 27-01-2024
Cum îmi activez difuzorul din stânga

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Larry William McComish 27-01-2024
Cum îmi activez difuzorul din stânga

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Андрій 05-02-2024
Nu pot adăuga căști JBL la program

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Jeronym zamazal 07-02-2024
Când încerc să pornesc căștile, se dezvoltă un ianuarie roșu timp de 3 secunde. Daca cineva, va rog sa scrie.

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Lillino Tarantino 10-04-2024
Nu pot descărca manualul de instrucțiuni pentru căștile JBL 510, mă puteți ajuta? In plus, in pachet sunt 2 cabluri, unul portocaliu pentru incarcarea castilor si unul negru cu "jack" pe ambele parti dar unul mai mic decat celalalt si as vrea sa stiu la ce sunt. Mulțumesc

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Kalevi Laini 13-04-2024
Nu există manual de utilizare în finlandeză și nu poate fi descărcat nicăieri

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Eddie sb 20-04-2024
salut, castile mele nu se conecteaza la nici un dispozitiv, imediat ce se aprind lumina albastra clipeste, am incercat din toate punctele de vedere dar nu a ajutat, s-a intamplat alteori dar alteori am reusit sa rezolv problema, dar nu de data asta. deocamdata voi incerca sa merg la un specialist sa vad daca este vreo problema. orice ajutor este apreciat.

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)

Mai multe despre acest manual

Înțelegem că este plăcut să aveți un manual pe hârtie pentru JBL Tune 510BT Căşti. Puteți oricând descărca manualul de pe site-ul nostru web și îl puteți imprima singur. Dacă doriți să aveți un manual original, vă recomandăm să contactați JBL. S-ar putea să ofere un manual original. Căutați manualul dvs. JBL Tune 510BT Căşti într-o altă limbă? Alegeți limba preferată pe pagina noastră de pornire și căutați numărul de model pentru a vedea dacă îl avem disponibil.

Specificații

Marcă JBL
Model Tune 510BT
Categorie Căşti
Tip fișier PDF
Mărime fișier 2.92 MB

Toate manualele pentru JBL Căşti
Mai multe manuale pentru Căşti

Întrebări frecvente despre JBL Tune 510BT Căşti

Echipa noastră de asistență caută informații utile despre produs și răspunde la întrebările frecvente. Dacă descoperiți o inexactitate în întrebările frecvente, vă rugăm să ne anunțați utilizând formularul de contact.

Când conectez o căști la dispozitivul meu nu funcționează corect, ce pot face? Verificat

Este posibil ca murdăria să se fi acumulat în deschizătura în care sunt conectate căștile, împiedicând contactul corespunzător. Cel mai bun mod de a curăța acest lucru este cu aer comprimat. Când aveți dubii, faceți acest lucru de către un profesionist.

A fost util (1079) Citeşte mai mult

Când este muzica mea prea tare? Verificat

Sunetele de peste 80 de decibeli (dB) pot începe să afecteze auzul. Sunete de peste 120 dB deteriorează imediat auzul. Gravitatea daunelor depinde de cât de des și cât timp este prezent sunetul.

A fost util (1005) Citeşte mai mult

Ce este anularea zgomotului? Verificat

Anularea zgomotului este o tehnică utilizată în principal în căști. Controlul activ al zgomotului este utilizat pentru a reduce sau elimina influența zgomotului ambiental.

A fost util (559) Citeşte mai mult

Bluetooth funcționează prin pereți și tavan? Verificat

Un semnal bluetooth va funcționa prin pereți și tavan, cu excepția cazului în care acestea sunt realizate din metal. În funcție de grosimea și materialul peretelui, semnalul își poate pierde puterea.

A fost util (232) Citeşte mai mult

Până la ce nivel de zgomot este sigur pentru copii? Verificat

Copiii se deteriorează auzul mai rapid decât adulții. Prin urmare, este important să nu expuneți niciodată copiii la zgomot mai mare de 85 dB. În cazul căștilor există modele speciale pentru copii. În cazul difuzoarelor sau a altor situații, trebuie să fiți atenți, zgomotul nu depășește nivelul respectiv.

A fost util (163) Citeşte mai mult

Pot înfășura cablul în jurul dispozitivului după utilizare? Verificat

Este mai bine să nu faceți acest lucru, deoarece poate deteriora cablul. Cel mai bun lucru de făcut este să înfășurați cablul așa cum era atunci când produsul a fost ambalat.

A fost util (156) Citeşte mai mult
Manual JBL Tune 510BT Căşti

Produse asemanatoare

Categorii relevante