Manual Leen Bakker Genua (204x122x60) Garderobă

Ai nevoie de un manual pentru Leen Bakker Genua (204x122x60) Garderobă? Mai jos puteți vizualiza și descărca manualul PDF gratuit în limba română. Acest produs are în prezent 1 întrebare frecventă, 1 comentariu și are 2 voturi cu o evaluare medie a produsului de 0/100. Dacă acesta nu este manualul dorit, vă rugăm să ne contactați.

Produsul dvs. s-a defectat și manualul nu oferă nicio soluție? Mergeți la Repair Café pentru servicii de reparații gratuite.

Manual

Loading…

02 GENUA
Bitte die Montageanleitung vor Beginn sorgfältig studieren. Um eine
ordnungsgemäße und mangelfreie Erstellung zu gehrleisten, muss die
Montageexakt in der gezeigten Reihenfolge ausgeführt werden.
Wirempfehlen die Montagenur durch Fachkundiges Personal.
Entsorgen Sie die Verpackung bzw. das Produkt nach Abnutzun g
umweltgerecht.
Pflegehinweis!
Bitte nur mit einem Staubtuch oder einem feuchten Lappen reinigen. Keine
scheuernden Putzmittel verwenden!
Hochglanzfronten erst 48 Std nach Entfernung der Schutzfolie reinigen.
Hochglanzfronten nur mit weichem Tuch und 1%iger Wasser-Seife-Lösung
reinigen - keine scheuernden Mittel, Säure, Lösungsmittel, Spiritus, Azeton etc.
verwenden!
Hochglanzfronten vordauerhafter Feuchtigkeit schützen.
Wandmontage:
Der Untergrund der Wand ist vor der Montage auf die Eignung (Tragfähigkeit) zu
prüfen. Das beiliegende Befestigungsmaterial ist nur für massives Mauerwerk
geeignet!
Bitte ersetzen Sie gebrochene Schutzscheiben der Halogenstrahler umgehend.
DE PL
Przed rozpocciem montażu pros uważnie zapoznać s ze stosowną
instrukc. Aby zapewnić prawidłowe przeprowadzenie montażu należy
wykonywać wszystkie czynności dokładnie wg przedstawionej kolejności.
Polecamy monta wyłącznie przez fachowy personel.
Produkt po zu yciu i jego opakowanie utylizować w ekologicznie właściwy
sposób.
Piel gnacja!
Czy c tylko przy pomocy suchej lub wilgotnej ściereczki. Nie stosować
środków do szorowania!
Frontowe powierzchnie mebli o wysokim po ysku prosimy czyśc dopiero po 48
godzinach po usunięciu foliiochronnej.
Frontowe powierzchnie mebli o wysokim po ysku prosimy czyścić miękką
szmatką zwilżoną w 1% roztworze wody z myem - nie wolno stosować
jakichkolwiek środków ściernych, kwasów, rozpuszczalników, spirytusu,
acetonu itp.!
Frontowe powierzchnie mebli o wysokim po ysku prosimy chronić przed
ciągłym działaniem wilgoci.
Sposób monta una ścianie:
Przed monta em należy zbadać podłoże ściany pod względem zdatności
(nośności ).
Załączony materiał mocujący nadaje się tylko do masywnego muru!
Prosz niezwłocznie wymienić uszkodzone szyby ochronne reflektora
halogenowego.
ż
ż
ę
ś
ł
ł
ł
ż
ż
ę
Please carefully read through the assembly instructions before starting. To
ensure proper, fault-free construction, assembly is to be carried out exactly as
shown in thesequence.
We recommend having the assembly doneonly by qualified personnel.
Please dispose of the packaging and of an old product no longer in use without
any danger to the environment.
Care instructions!
Please do only clean with a duster or or a damp cloth. Do not use any scouring
agents!
After removing the protective foil, wait for 48 hours before cleaning high gloss
fronts forthefirst time .
Clean high gloss fronts only with a soft cloth and a 1% soap and water solution -
do not use abrasive cleaning agents, acids, solvents, methylated spirits, or
acetone etc.!
Protect high gloss fronts from sustained exposure to moisture.
Wall fixing:
The foundation of the wall must be checked for suitability (stability) before
assembly. The enclosed mounting material is only suitable for solid brickwork!
In event of breakage, be sure to replace protective screen of the halogen lamps
immediately.
GB CZ
Prostudujte, prosím, p ed za átkem práce pečliv Montá vod. Aby bylo
zaru eno ádné a bezchybné sestave, musí se montá provést p es v
uvedem pořadí.
Doporu ujeme, aby montáž provád lv dyjen odborník.
Po použití likvidujte obal nebo výrobek ekologicky.
Pokyny pro et ová!
ist te, prosím, pouze prachovkou nebo vlhkým hadrem. Nepou ívejte
abrazív čistící prost edky!
P ední stěny s vysokým leskem istit teprve 48 hodin po odstran ochranné
fólie.
P ední sny s vysokým leskem istit jen m kkou tkaninou a 1%-m dlovým
roztokem - nepou ívat žádné abrasiv čisticí prost edky, kyseliny, ředidla, h,
aceton atd.!
P ední sny s vysokým leskem chránit před dlouhodobouvlhkostí.
Montáž nast nu:
Podklad st ny se před montá í musí zkontrolovat z hlediska vhodnosti (
nosnosti ).
P ilo e upev ovací materl je vhodný jen pro masiv zdivo !
Ihned, prosím, vym ňterozbité ochranné tabulky halogenových svítidel.
ř ě
ř ř
ě
ř
ě
ř
ř ě
ř ě
ř
ř
ě
ě
ř ň
ě
č ž
č ž
č ž
Č ž
č
č
ž
ž
ž
Lire scrupuleusement les instructions de montage avant de commencer le
montage. Afin de garantir une construction conforme et irprochable, le
montage doit être effectué exactement dans l'ordre indiqué.
Nous recommandons de ne faire effectuer le montage que par du personnel
qualif.
Veuillez vous barasser de l'emballage ou du produit après son utilisation
selon les conditions sur l'environnement.
Indications d'entretien !
Ne nettoyer qu'avec un chiffon à poussre ou un chiffon humide. Ne pas utiliser
deproduit àcurer !
Ne nettoyer les devants brillants que 48 heures après avoir enlevé le film
protecteur.
Ne nettoyer les devants brillants qu'avec unchiffon doux imbibé d'une solution
savonneuse à 1 % - ne pas utiliser de produits agressifs ni d'acides, de solvants,
d'alcool, d'acétone, etc.
Protéger les devants brillants de toutehumidi durable.
Montagemural:
Avant l’assemblage, il faut vérifier l’aptitude ( pouvoir porteur ) du fond du mur.
Les mariaux de fixation ci-joints ne conviennent quepour des murs massifs !
En cas de rupture, veuillez remplacer immédiatement les vitres de protection
des lampes halogènes.
FR SK
Pred zapo atím prác si prosíme starostlivo prečítajte vod na montáž. Aby bolo
mož zaru i správne a bezchybné zostavenie, je nutné pri montá i dodrža
presne vyzna e postup.
Odporú ame necha urobiť montá odborníkovi.
Obal resp. produkt po opotrebe zlikvidujte ekologicky.
Pokyn k údržbe!
Prosíme utiera len prachovkou alebo vlhkou handri kou. Nepoužíva iadne
čistiace prostriedky nadrhnutie!
elá vo vysokom lesku čistite až 48 hod.po odstráne fólie
elá vo vysokom lesku čistite len kkou handrou a 1%-ným mydlovým
roztokom, nepožívajte žiadne agresívne prostriedky, kyseliny, riedidlá, lieh,
acetón a pod.!
elá vo vysokom lesku chrá tepred pôsobem trvalej vlhkosti.
Montáž nastenu:
Pred montážou je potrebné skontrolova vhodnosť ( únosnosť ) podkladu steny.
Prilo ený upev ovací materiál je vhodný iba pre masívne murivo !
Prosím, ihne vymeňte zlome ochranné dosky halogénového iariča.
č
č ž
č
č ž
č ž
Č
Č
Č
ž
ž
ť ť
ť
ť ť
ň
ť
ň
ď
Antes de empezar lea detenidamente las instrucciones de montaje. Para
garantizar una construcción adecuada y sin defectos, el montaje debe
llevarse a cabo en el orden exacto que se indica.
Le recomendamos que el montaje lo efectúe únicamente personal
especializado.
Desechar por favor el embalaje o producto ateniéndose a las normas ecológicas
vigentes unavez queéste se haya desgastado.
Indicaciones de mantenimiento!
Limpiar sólo con un trapo para el polvo o con un trapo húmedo. No utilizar
productos de limpieza abrasivos!
Losfrentes dealto brillo no han de limpiarse hasta 48 horas después de retirarse
la mina deprotección.
Losfrentes dealto brillo sólo han de limpiarse con un paño suave y una solución
de agua-jabón al 1% - no deben utilizarse medios abrasivos, ácido, disolventes,
alcohol, acetona, etc.!
Losfrentes dealto brillo han deprotegerse contra humedad permanente.
Montaje enpared:
Antes del montaje, comprobar que la estructura de la pared sea adecuada
(estática).
¡Elmaterial defijación suministrado sólo es indicado para mampostea maciza!
Cambiar de inmediato los vidrios protectores de los focos halógenos cuando se
rompan.
ES HU
Kezdés el tt gondosan tanulnyozza a szeresi utasítást! A szalyszer és
hibátlan elkészítés garantálása érdekében a szerest pontosan a mutatott
sorrendben kell elvégezni.
Javasoljuk, hogy csak szakképzett személyzet végezze el szerest.
rjük, hogy a csomagolást, illetve a terméket elhasználódás után
környezetkímél módon takarítsa el.
Ápolási útmutatás!
rjük, hogy csak portörl kendővel vagy nedves ronggyal tisztítsa! Ne
használjon dörzsölő hasú tisztítószert!
Acsillogó felületeket csak a 48 órával a véd fólia eltávolísa után tisztíthatja.
A csillogó felületeket csak gy törl kendővel és 1%-os szappanos víz oldattal
tisztítsa. Ne használjon súrolószereket, savakat, oldószereket, alkoholt,
acetont, stb.!
Védje a csillogó felületeket a folyamatos nedvességt l.
Falraszeres:
Szeres el tt meg kell vizslni a fal alaptalanak az alkalmassát (teherbí
képességét).
Amelkelt rögzí anyag csak masszív falazatra alkalmas!
Halogén sugárzók tört véd üvet kérjük cserélje ki azonnal.
ő ű
ő
ő
ő
ő
ő
ő
ő
Descărcaţi manualul în limba română (PDF, 5.98 MB)
(Protejați mediul înconjurător și imprimați acest manual numai dacă este neapărată nevoie)

Loading…

Evaluare

Spuneți-ne ce părere aveți despre Leen Bakker Genua (204x122x60) Garderobă, lăsând o evaluare a produsului. Doriți să împărtășiți experiența dvs. cu acest produs sau să adresați o întrebare? Lăsați un comentariu în partea de jos a paginii.
Ești mulțumit de Leen Bakker Genua (204x122x60) Garderobă?
Da Nu
0%
100%
2 voturi

Alăturați-vă conversației despre acest produs

Aici puteți împărtăși ce părere aveți despre Leen Bakker Genua (204x122x60) Garderobă. Dacă aveți o întrebare, citiți mai întâi cu atenție manualul. Solicitarea unui manual se poate face folosind formularul nostru de contact.

Karin Lagendijk 03-11-2024
Buna ziua, manualul spune ca dulapul este atasat de perete. Este chiar necesar acest lucru? Salutări calde

răspuns | A fost util (2) (Tradus de Google)

Mai multe despre acest manual

Înțelegem că este plăcut să aveți un manual pe hârtie pentru Leen Bakker Genua (204x122x60) Garderobă. Puteți oricând descărca manualul de pe site-ul nostru web și îl puteți imprima singur. Dacă doriți să aveți un manual original, vă recomandăm să contactați Leen Bakker. S-ar putea să ofere un manual original. Căutați manualul dvs. Leen Bakker Genua (204x122x60) Garderobă într-o altă limbă? Alegeți limba preferată pe pagina noastră de pornire și căutați numărul de model pentru a vedea dacă îl avem disponibil.

Specificații

Marcă Leen Bakker
Model Genua (204x122x60)
Categorie Garderobe
Tip fișier PDF
Mărime fișier 5.98 MB

Toate manualele pentru Leen Bakker Garderobe
Mai multe manuale pentru Garderobe

Întrebări frecvente despre Leen Bakker Genua (204x122x60) Garderobă

Echipa noastră de asistență caută informații utile despre produs și răspunde la întrebările frecvente. Dacă descoperiți o inexactitate în întrebările frecvente, vă rugăm să ne anunțați utilizând formularul de contact.

Vreau să scot o diblă de lemn din produsul meu Leen Bakker, dar nu o pot scoate. Ce ar trebuii să fac? Verificat

Cel mai bine este să folosiți o clește și să folosiți o presiune ușoară pentru a îndepărta diblul. Nu strângeți prea tare, altfel diblul își va pierde aderența.

A fost util (62) Citeşte mai mult
Manual Leen Bakker Genua (204x122x60) Garderobă

Produse asemanatoare

Categorii relevante

×
Download