Manual Lifetime 4625-01w Pat suspendat

Ai nevoie de un manual pentru Lifetime 4625-01w Pat suspendat? Mai jos puteți vizualiza și descărca manualul PDF gratuit în limba română. Acest produs are în prezent 4 întrebări frecvente, 1 comentariu și are 6 voturi cu o evaluare medie a produsului de 83/100. Dacă acesta nu este manualul dorit, vă rugăm să ne contactați.

Produsul dvs. s-a defectat și manualul nu oferă nicio soluție? Mergeți la Repair Café pentru servicii de reparații gratuite.

Manual

Loading…

NL / ONDERHOUD EN VEILIGHEID
ZORGVULDIG DOORLEZEN – Bewaren als naslagwerk.
Controleer regelmatig en zorg ervoor dat de uitvalbeveiliging, ladder en andere componenten op de juiste posities zitten, vrij van schade zijn, en dat alle
bevestigingspunten goed vast zitten, om letsel te voorkomen.
Gebruik het bed niet als een essentieel onderdeel gebroken is of ontbreekt.
Kinderen kunnen beklemd raken tussen het bed en de muur. Om het risico op ernstige verwondingen te voorkomen, mag de afstand tussen de bovenkant van de
uitvalbeveiliging en de muur niet groter zijn dan 75 mm of de afstand moet groter zijn dan 230 mm.
Gebruik altijd een uitvalbeveiliging aan beide lange zijden van het bovenste bed bij een stapelbed. Als het stapelbed met de lange zijde tegen de muur wordt geplaatst,
dient de uitvalbeveiliging ook aan de lange zijde, die tegen de muur staat, te worden geplaatst om beklemming tussen wand en bed te voorkomen.
Wees voorzichtig met artikelen, zoals touwen, koorden, riemen, draden, snoeren, die aan het bed hangen of bevestigd zijn. Uw kind kan zich hiermee wurgen. Springen
op, of enig ander onjuist gebruik dan waar dit bed voor bedoeld is, kan schade veroorzaken aan het frame, wat kan leiden tot ernstige verwondingen bij uw kind.
Sta niet toe dat kinderen jonger dan 6 jaar oud het bovenste bed gebruiken.
Sta stoeien in op onder het bed niet toe en verbied springen op het bed.
Gebruik altijd de ladder voor het in- en uitstappen van het bovenste stapelbed.
Gebruik van een nachtlampje kan extra veiligheidsmaatregelen met zich mee brengen voor een kind dat in het de bovenste bed slaapt.
Gebruik bij het vervangen van onderdelen, door- of ombouwen, of het toevoegen van een extra uitvalbeveiliging, uitsluitend originele onderdelen van de fabrikant. Deze
kunnen verkregen kunnen worden bij een erkende dealer. Vind uw dichtstbijzijnde dealer op www.lifetimekidsrooms.com
Volg de informatie op het waarschuwingslabel. Deze is te vinden op de binnenkant van de trapstaander en op de doos. Het waarschuwingslabel niet verwijderen.
Gebruik altijd de aanbevolen matrasmaat of bedbodem, of beide, om de kans om beknelling en letsel te verkleinen of voorkomen.
Het gebruik van waterbed matrassen is verboden.
Maak het bed nooit schoon met agressieve en sterke schuur/schoonmaakmiddelen. Reinig alleen met een vochtige doek, en droog met een zachte doek.
IT / MANUTENZIONE E SICUREZZA
LEGGERE ATTENTAMENTE - Importante conservare queste informazioni per un uso successivo.
Controllare ed assicurarsi periodicamente che sponde, scala, e gli altri componenti siano nella loro posizione corretta, esenti da danni, e che tutti i connettori siano ben
ssati, in modo da non causare lesioni.
Non usare il letto se una parte strutturale è rotta o mancante.
I bambini potrebbero rimanere intrappolati tra il letto e la parete. Per evitare il rischio di lesioni, la distanza tra la barriera di sicurezza superiore e la parete non deve
superare 75 mm o deve essere superiore a 230 millimetri.
Usare sempre le barre di protezione su entrambi i lati lunghi del letto superiore. Se il letto a castello verrà posizionato accanto alla parete, il frontale di protezione che corre
per tutta la lunghezza del letto deve essere posto contro il muro per evitare che il bambino si incastri tra il letto e la parete.
Essere consapevoli del fatto che i bambini possono strangolarsi con oggetti quali corde, stringhe, imbracature e cinture aderenti o appeso ad un letto alto / letto a castello.
Saltare sul letto, o utilizzarlo in modo diverso da quello della destinazione d’uso potrebbe danneggiare la cornice o provocare gravi lesioni al vostro bambino.
Non permettere ai bambini sotto i 6 anni di età di utilizzare il letto superiore.
Non permettere giochi sfrenati sopra o sotto il letto e proibire di saltare sul letto.
Usare sempre la scala per entrare ed uscire dal letto superiore.
L’utilizzo di una luce notturna può essere utile e fornire ulteriore sicurezza per un bambino che dorme nel letto superiore.
Non utilizzare parti di ricambio, parti sostitutive, tra cui parapetti aggiuntivi, di un qualsiasi altro rivenditore. Per qualsiasi sostituzione trova rivenditore più vicino a www.
lifetimekidsrooms.com
Seguire le informazioni sulle avvertenze che appaiono sulla struttura superiore, sulla struttura e sulla scatola. Non rimuovere l’etichetta di avvertimento dal letto
Utilizzare sempre il materasso della dimensione consigliata o il supporto per il materasso, o entrambi per prevenire la probabilità di cadere o rimanere incastrati
L’uso di acqua o di materassi ad acqua è vietata.
Non pulire il letto con detergenti abrasivi o detergenti aggressivi. Pulire SOLO stronando con un panno umido e asciugare con un panno morbido.
F / TRAITEMENT ET SECURITE
LIRE AVEC ATTENTION – Il est important de conserver cette notice pour une utilisation future.
Contrôlez régulièrement et assurez-vous que les rambardes, échelles et autres composants sont dans leur position normale, sans dommages, et que tous les raccords
sont bien serrés, lesquels pourraient causer des blessures.
N’utilisez pas le lit si une partie de la structure est cassée ou manquante.
Les enfants peuvent être piégés entre le lit et le mur. Pour éviter tout risque de blessure grave, la distance entre la barrière de sécurité haute et le mur ne devra pas
dépasser les 75 mm ou être supérieure à 230 mm.
Installez toujours les rambardes les plus longues de la couchette supérieure. Si la couchette supérieure est située le long du mur, la rambarde la plus longue devra est
placée contre le mur pour éviter à l’enfant de tomber entre le lit et le mur.
Faites bien attention que les enfants ne s’étranglent pas avec des objets comme les cordes, les celles, les harnais, et les courroies attachées ou accrochées à la
couchette / au lit haut. En sautant ou en utilisant ce lit d’une autre manière que celle prévue initialement peut abîmer le cadre et causer de grave blessures à votre enfant.
Ne pas autoriser un enfant de moins de 6 ans à utiliser la couchette supérieure.
Ne pas autoriser le chahut sur ou sous le lit et interdire de sauter sur le lit.
Toujours utiliser l’échelle pour monter et descendre de la couchette supérieure.
Utiliser une veilleuse peut apporter une précaution de sécurité supplémentaire pour un enfant qui dormira dans la couchette supérieure.
Ne pas utiliser de produits de substitution. Remplacer les parties, incluant des rambardes supplémentaires, disponibles chez tous les revendeurs. Trouver le revendeur le
plus proche sur www.lifetimekidsrooms.com
Suivre les indications sur les dangers apparents apposées sur la structure nale de la couchette supérieure et sur le carton. Ne pas enlever l’étiquette danger collée sur le
lit.
Toujours utiliser la taille recommandée de matelas ou des supports de matelas, ou les deux pour prévenir des dangers ou des chutes probables.
L’utilisation d’eau ou de matelas à eau sont interdits.
Ne jamais nettoyer votre lit avec des agents abrasifs ou de forts détergents. Nettoyez UNIQUEMENT en essuyant avec un torchon humide et en séchant avec un tissu
sec.
The use of water or sleep otation mattresses is prohibited.
Never clean your bed with abrasive cleaners or strong detergents. Clean ONLY by wiping with a damp cloth and drying with a soft cloth.
Version 1.0
3/12
Descărcaţi manualul în limba română (PDF, 3.8 MB)
(Protejați mediul înconjurător și imprimați acest manual numai dacă este neapărată nevoie)

Loading…

Evaluare

Spuneți-ne ce părere aveți despre Lifetime 4625-01w Pat suspendat, lăsând o evaluare a produsului. Doriți să împărtășiți experiența dvs. cu acest produs sau să adresați o întrebare? Lăsați un comentariu în partea de jos a paginii.
Ești mulțumit de Lifetime 4625-01w Pat suspendat?
Da Nu
83%
17%
6 voturi

Alăturați-vă conversației despre acest produs

Aici puteți împărtăși ce părere aveți despre Lifetime 4625-01w Pat suspendat. Dacă aveți o întrebare, citiți mai întâi cu atenție manualul. Solicitarea unui manual se poate face folosind formularul nostru de contact.

RAMON Dorigoni 14-03-2021
Casă în copac cu pat jumătate înalt Lifetime Ai planul pentru mine. [email protected]

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)

Mai multe despre acest manual

Înțelegem că este plăcut să aveți un manual pe hârtie pentru Lifetime 4625-01w Pat suspendat. Puteți oricând descărca manualul de pe site-ul nostru web și îl puteți imprima singur. Dacă doriți să aveți un manual original, vă recomandăm să contactați Lifetime. S-ar putea să ofere un manual original. Căutați manualul dvs. Lifetime 4625-01w Pat suspendat într-o altă limbă? Alegeți limba preferată pe pagina noastră de pornire și căutați numărul de model pentru a vedea dacă îl avem disponibil.

Specificații

Marcă Lifetime
Model 4625-01w
Categorie Paturi suspendate
Tip fișier PDF
Mărime fișier 3.8 MB

Toate manualele pentru Lifetime Paturi suspendate
Mai multe manuale pentru Paturi suspendate

Întrebări frecvente despre Lifetime 4625-01w Pat suspendat

Echipa noastră de asistență caută informații utile despre produs și răspunde la întrebările frecvente. Dacă descoperiți o inexactitate în întrebările frecvente, vă rugăm să ne anunțați utilizând formularul de contact.

Cât de mult spațiu ar trebui să fie între vârful saltelei din patul meu de la mansardă și tavan? Verificat

Pentru a asigura o libertate de mișcare optimă, cel mai bine este să lăsați cel puțin 75 de centimetri între vârful saltelei și tavan.

A fost util (274) Citeşte mai mult

Care este grosimea minimă a unei saltele? Verificat

Este recomandat ca toate tipurile de saltele să aibă o grosime de cel puțin 16 cm pentru a oferi suficient confort.

A fost util (213) Citeşte mai mult

De ce întreținere are nevoie patul meu mansardat? Verificat

Pentru a prelungi durata de viață a patului de la mansardă și pentru a garanta siguranța copilului dumneavoastră, este bine să verificați din când în când șuruburile și să le strângeți, dacă este necesar.

A fost util (126) Citeşte mai mult

Care este diferența dintre un cadru de pat din lemn și un metal? Verificat

Ramele de pat din lemn sunt de obicei mai rezistente decât ramele de pat din metal. Aceasta înseamnă că, cu un cadru metalic pentru pat, rezistența trebuie verificată mai des și șuruburile trebuie strânse mai des.

A fost util (78) Citeşte mai mult
Manual Lifetime 4625-01w Pat suspendat

Produse asemanatoare

Categorii relevante