Manual Medisana BU A57 Tensiometru

Ai nevoie de un manual pentru Medisana BU A57 Tensiometru? Mai jos puteți vizualiza și descărca manualul PDF gratuit în limba română. Acest produs are în prezent 2 întrebări frecvente, 0 comentarii și are 1 vot cu o evaluare medie a produsului de 100/100. Dacă acesta nu este manualul dorit, vă rugăm să ne contactați.

Produsul dvs. s-a defectat și manualul nu oferă nicio soluție? Mergeți la Repair Café pentru servicii de reparații gratuite.

Manual

Loading…

99509 BU A57 19-Nov-2024 V1.7 (medisana tracking version)
Date issued May.15 2023 Rev.02 (Urion's version)
4 x LR6,
1,5 V, AA
(b) 2-3 cm
1
2
3
Unit and LCD Display:
Clinical Accuracy
The product was clinically investigated according to the requirements of ISO 81060-2 and com-
plies with the accuracy requirements of +/-5mmHg at a standard deviation of max. 8mmHg.
Warranty and repair terms
Your statutory warranty rights are not restricted by our guarantee below. Please contact your
dealer or the service centre in case of a claim under the warranty. If you have to return the unit,
please enclose a copy of your receipt and state what the defect is.
The following warranty terms apply:
1. The warranty period for medisana products is three years from date of purchase. In case of a
warranty claim, the date of purchase has to be proven by means of the sales receipt or
invoice.
2. Defects in material or workmanship will be removed free of charge within the warranty period.
3. Repairs under warranty do not extend the warranty period either for the unit or for the
replacement parts.
4. The following is excluded under the warranty:
a. All damage which has arisen due to improper treatment, e.g. non-observance of the
user instructions.
b. All damage which is due to repairs or tampering by the customer or unauthorised third
parties.
c. Damage which has arisen during transport from the manufacturer to the consumer or
during transport to the service centre.
d. Accessories which are subject to normal wear and tear.
5. Liability for direct or indirect consequential losses caused by the unit are excluded even if the
damage to the unit is accepted as a warranty claim.
medisana GmbH
Carl-Schurz-Str. 2
41460 NEUSS, GERMANY
Shenzhen Urion Technology Co.,Ltd.
Floor 4-6th of Building D, Jiale Science&Technology Industrial Zone, No.3,
ChuangWei Road, Heshuikou Community, MaTian Street, GuangMing
New District, 518106 ShenZhen, PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
Tel: (86)-755-29231308, E-Mail: [email protected]
Made in China
WellKang Ltd (www.CE-Marking.eu)
Enterprise Hub, NW Business Complex,
1 Beraghmore Road, Derry, BT48 8SE,
Northern Ireland
EC REP

GB
Instruction Manual - Upper Arm Electronic
Blood Pressure Monitor
BU A57
Explanation of symbols
Intended purposes
This automatic blood pressure device is intended to measure systolic pressure,
diastolic pressure and pulse rate through upper arm. The device is expected to be
used in private homes and is intended for people over 12 years old.
Intended users
Adults or children over 12 years, who can read and understand the user manual.
Intended patient population
The device is intended to be used by people over 12 years of age, people who
need pulse or blood pressure measurement, including normal people or patients
with hypertension, hypotension, abnormal pulse.
Contraindication
1.7KLVGHYLFHFDQQRWEHXVHGE\SDWLHQWVZLWKVHYHUHKHDUWLQVXႈFLHQF\WRDYRLG
VXႇRFDWLRQDQGGHDWK
2.Do not use this product if you have coronary atherosclerotic heart disease
to avoid narrowing or blockage of the blood vessel lumen, which may cause
ischemia and lack of oxygen to the heart.
3.Do not use this product if you have diabetes, as it may cause damage to the
heart and blood vessels.
4.Pregnant women, patients with implanted, electronical devices, patients with
SUHHFODPSVLDSUHPDWXUHYHQWULFXODUEHDWVDWULDO¿EULOODWLRQSHULSKHUDODUWHULDO
disease and patients undergoing intravascular therapy or arterio-venous shunt
or people who received a mastectomy. Please consult your doctor prior to using
WKHXQLWLI\RXVXႇHUIURPLOOQHVVHV
5.Those who have arrhythmia, blood circulation or apoplexy problem, please use
under the physician's instruction, lest cause disease exacerbation.
IMPORTANT
Follow the instructions for use! Non-observance of these
instructions can result in serious injury or damage to the device.
WARNING
7KLVV\PEROLGHQWL¿HVKD]DUGVWKDWPD\FDXVHVHULRXVSHUVRQDO
injury or death.
CAUTION
7KLVV\PEROLGHQWL¿HVKD]DUGVWKDWPD\FDXVHPLQRUSHUVRQDO
injury, product damage or property damage.
Ingress of water or particular matter into ME Equipment
Authorized Representative in the European Community
CE Mark: Conforms to essential requirements of
EU MDR 2017/745
DISPOSAL: Do not dispose this product as unsorted municipal
waste. Collection of such waste seperately for special treatment
is necessary.
6SHFL¿HVVHULDOQXPEHU %DWFKFRGH
'HYLFHFODVVL¿FDWLRQW\SH%)DSSOLHGSDUW
Manufacturer Date of manufacture
Direct current Medical Device
8QLTXHGHYLFHLGHQWL¿FDWLRQ
Temperature range
Ambient pressure limitation Humidity range
Recycling symbols/codes:
These are used to provide information about the material and its
proper use and recycling.
Importer
IP21
EC REP
C
SN
The unit is intended only for use in the home. Consult your doctor prior to using the blood
pressure monitor if you are concerned about health matters.
Only use the unit for its intended purpose in accordance with the instructions for use.
Warranty claims become void if the unit is misused.
3OHDVHFRQVXOW\RXUGRFWRUSULRUWRXVLQJWKHXQLWLI\RXVXႇHUIURPLOOQHVVHVVXFKDVDUWHULDO
occlusive disease.
The unit may not be used to check the heart rate of a pacemaker.
Pregnant women should take the necessary precautions and pay attention to their indi-
vidual circumstances. Please consult your doctor if necessary.
If you experience discomfort during a measurement, such as pain in the upper arm or other
complaints, press the START button
WRUHOHDVHWKHDLULPPHGLDWHO\IURPWKHFXႇ/RRVHQ
WKHFXႇDQGUHPRYHLWIURP\RXUDUP
8VHWKHULJKWFXႇRWKHUZLVHLWFDQQRWZRUN
The unit is unsuitable for children.
Do not allow children to use the unit. Medical products are not toys!
Please ensure that the unit is kept away from the reach of children.
7KHFXႇKRVHDURXQGWKHQHFNPD\FDXVHVXႇRFDWLRQ
The swallowing of small part like packaging bag, battery, battery cover and so on may
FDXVHWKHVXႇRFDWLRQ
The user must check that the equipment functions safely and see that it is in proper working
condition before being used.
2QO\WKHFXႇSURYLGHGFDQEHXVHGDQGFDQQRWEHFKDQJHGWRDQ\RWKHUEUDQGHGFXႇ,W
FDQRQO\EHUHSODFHGZLWKDFXႇRIH[DFWO\WKHVDPHW\SH
The device may not be operated in rooms with high levels of radiation or in the vicinity of
high-radiation devices, such as radio transmitters, mobile telephones or microwaves, as
this could cause functional defects or incorrect measurements.
'RQRWXVHWKHHTXLSPHQWZKHUHÀDPPDEOHJDVVXFKDVDQDHVWKHWLFJDVR[\JHQRUK\-
GURJHQRUÀDPPDEOHOLTXLGVXFKDVDOFRKRODUHSUHVHQW
1RPRGL¿FDWLRQRIWKLVXQLWGHYLFHLVDOORZHG
Please do not attempt to repair the unit yourself in the event of malfunctions, since this will
void all warranty claims. Only have repairs carried out by authorised service centres.
Protect the unit against moisture. If liquid does manage to penetrate into the unit, remove
the batteries immediately and do not continue to use the unit. In this case contact your
specialist dealer or notify us directly.
Please don’t use a dilution agent, alcohol or petrol to clean the unit.
Please don’t hit heavily or fall down the product from a high place.
If the unit is not going to be used for a long period, please remove the batteries.
SAFETY NOTES FOR BATTERIES
Do not disassemble batteries!
Replace the new batteries if the unit display a low battery symbol.
Never leave any low battery in the battery compartment since they may leak and cause
damage to the unit.
Increased risk of leakage, avoid contact with skin, eyes and mucous membranes! If battery
DFLGFRPHVLQFRQWDFWZLWKDQ\RIWKHVHSDUWVULQVHWKHDႇHFWHGDUHDZLWKFRSLRXVDPRXQWV
of fresh water and seek medical attention immediately!
If a battery has been swallowed seek medical attention immediately!
Replace all of the batteries simultaneously!
2QO\UHSODFHZLWKEDWWHULHVRIWKHVDPHW\SHQHYHUXVHGLႇHUHQWW\SHVRIEDWWHULHVWRJHWKHU
or used batteries with new ones!
Insert the batteries correctly, observing the polarity!
3OHDVHWDNHRႇWKHEDWWHU\LI\RXZRQ¶WXVHLQPRQWKV
Remove the batteries from the device if it is not going to be used for an extended period!
Keep batteries out of children's reach!
'RQRWDWWHPSWWRUHFKDUJHWKHVHEDWWHULHV'RQRWVKRUWFLUFXLW'RQRWWKURZLQWRD¿UH
There is a danger of explosion!
Do not throw used batteries into the household refuse; put them in a hazardous waste
container or take them to a battery collection point, at the shop where they were purchased!
Unit and LCD Display
Blood Pressure Monitor
MEM-button (Memory Recall)
START/STOP-button
SET-button
Battery compartment (on underside)
Push-in Connector for air tube
LCD screen (display)
Display of Date/Time
Display of Systolic Pressure
Display of Diastolic Pressure
Pulse symbol
Display of Pulse rate
Change Battery symbol
Irregular heartbeat display
Memory Location number
Memory-Symbol
Blood Pressure Indicator (green - yellow - orange - red)
User memory 1 / 2
Scope of supply
3OHDVHFKHFN¿UVWRIDOOWKDWWKHXQLWLVFRPSOHWH7KHIROORZLQJSDUWVDUHLQFOXGHGDVVWDQGDUG
• 1 medisana blood pressure monitor U82CH
FXႇZLWKDLUWXEH EDWWHULHVW\SH$$/59
• 1 storage pouch • 1 instruction manual
Please contact your supplier if you notice any transport damage on unpacking the unit.
What is blood pressure?
Blood pressure is the pressure created in the blood vessels by each heart beat. When the
heart contracts (= systole) and pumps blood into the arteries, it brings about a rise in pres-
VXUH7KHKLJKHVWYDOXHLVNQRZQDVWKHV\VWROLFSUHVVXUHDQGLVWKH¿UVWYDOXHWREHPHDV-
ured. When the cardiac muscle relaxes to take in fresh blood, the pressure in the arteries
also falls. Once the arteries are relaxed, a second reading is taken – the diastolic pressure.
How is blood pressure measured?
The medisana U82CH is a blood pressure unit which is used to measure blood pressure at the
upper arm. The measurement is carried out by a microprocessor, which, via a pressure sensor,
PHDVXUHVWKHYLEUDWLRQVUHVXOWLQJIURPWKHLQÀDWLRQDQGGHÀDWLRQRIWKHFXႇRYHUWKHDUWHU\
About irregular heartbeat
An irregular heartbeat is a heartbeat rhythm that varies
by more than 25% from the average heartbeat rhythm
detected while the device is measuring the systolic and
diastolic blood pressure. Irregular heartbeat (IHB) indicator
1.When P1 or P2>0.12s,
2.When P1/Pa*100%>25% or P2/Pa*100%>25%
Any of the above two conditions occurs, it is determined that irregular heartbeat may occur.
Remarks:
Pa is the mean value of the measured inter-beat intervals throughout the measurement.
3LVWKHGLႇHUHQFHEHWZHHQWKHPD[LPXPDQGPHDQYDOXHVRIWKHLQWHUEHDWLQWHUYDO
3LVWKHGLႇHUHQFHEHWZHHQWKHPHDQDQGPLQLPXPYDOXHVRIWKHLQWHUEHDWLQWHUYDO
7KHEHQH¿WVRIXVLQJD8SSHU$UP(OHFWURQLF%ORRG3UHVVXUH0RQLWRU
The Upper Arm Electronic Blood Pressure Monitor accurately measures the blood pressure
and heart rate of people aged 12 years and above, providing a convenient and low-cost
means for doctors or patients to track and assess blood pressure and pulse changes in
KRVSLWDORUKRPHVHWWLQJV5HJXODUPRQLWRULQJHQDEOHVHDUO\GHWHFWLRQRIÀXFWXDWLRQVLQEORRG
pressure and pulse, improves blood pressure control and provides monitoring data for the
management and treatment of patients with hypertension or other conditions caused by hy-
pertension, allowing for appropriate responses to the diseases to guide medication.
Common factors of wrong measurement
Please keep quiet for 5-10 minutes and avoid eating, drinking alcohol, smoking, exercising and
EDWKLQJEHIRUHWDNLQJPHDVXUHPHQW$OOWKHVHIDFWRUVZLOOLQÀXHQFHWKHPHDVXUHPHQWUHVXOW
5HPRYHDQ\JDUPHQWWKDW¿WVFORVHO\WR\RXUXSSHUDUP
Always measure on the same arm (normally left).
Take measurement regularly at the same time of every day, as blood pressure changes
even during the day.
$OOHႇRUWVE\WKHSDWLHQWWRVXSSRUWWKHLUDUPFDQLQFUHDVHEORRGSUHVVXUH
Make sure you are in a comfortable, relax position and do not activate any of the muscles in
the measurement arm during measurement. Use a cushion for support if necessary.
If the arm artery lies lower or higher than the heart, a false reading will be obtained.
Read the instructions for use carefully, especially the safety
instructions, before using the appliance and keep the instruc-
tions for use or hand them on when passing the appliance on.
GBSafety instructions
%ORRGSUHVVXUHFODVVL¿FDWLRQ
Low blood pressure
Normal blood pressure
systolic <100 diastolic <60
(green display area
)
systolic 100 - 139 diastolic 60 - 89
Forms of hypertension
Mild hypertension
(yellow display area
)
systolic 140 – 159 diastolic 90 – 99
Moderate hypertension
(orange display area
)
systolic 160 – 179 diastolic 100 – 109
Severe hypertension
(red display area
)
systolicdiastolic
,QÀXHQFLQJDQGHYDOXDWLQJUHDGLQJV
Measure your blood pressure several times, then record and compare the results. Do not
draw any conclusions from a single reading.
Your blood pressure readings should always be evaluated by a doctor who is also familiar
with your personal medical history. When using the unit regularly and recording the values
for your doctor, you should visit the doctor from time to time to keep him updated.
:KHQWDNLQJUHDGLQJVUHPHPEHUWKDWWKHGDLO\YDOXHVDUHLQÀXHQFHGE\VHYHUDOIDFWRUV
6PRNLQJFRQVXPSWLRQRIDOFRKROGUXJVDQGSK\VLFDOH[HUWLRQLQÀXHQFHWKHPHDVXUHG
values in various ways.
Measure your blood pressure before meals.
Before taking readings, allow yourself at least 5-10 minutes rest.
If the systolic and diastolic readings seem unusual (too high or too low) on several occa-
sions, despite correct use of the unit, please inform your doctor. This also applies to the
rare occasions when an irregular or very weak pulse prevents you from taking readings.
Starting up: Insert / replace batteries
You must insert the batteries provided before you can use your unit. The lid of the battery
compartment
is located on the underside of the unit. Open it, remove it and insert the 4
AA LR6 type 1.5 V batteries supplied. Ensure correct polarity when inserting the batteries
(as marked inside the battery compartment). Close the battery compartment. Replace the
batteries if the change battery symbol
appears on the display
or if nothing appears on
the display after the unit has been switched on.
Settings
1. User setting:
Press SET button ZKHQSRZHURႇ
The screen will display
or , press MEM-button to switch between and , press
SET button WRFRQ¿UPWKHXVHU$IWHUZDUGVWKHFRPSXWHUZLOOHQWHULQWR\HDUVHWWLQJPRGH
2. Year setting:
7KHLQSXWIRUVHWWLQJWKH\HDUWKHQVWDUWVÀDVKLQJ.HHSSUHVVLQJWKHMEM-button until the
required year appears. Press SET button ZKHQ\RXFRQ¿UPWKH\HDUWKHQLWZLOOVZLWFKWR
the month and date setting mode.
3. Month and date setting:
7KHPRQWKVWDUWVÀDVKLQJ.HHSSUHVVLQJWKHMEM-button until the required month ap-
pears. Press SET button WRFRQ¿UPWKHPRQWKWKHQFRPSXWHUZLOOSURFHHGWRVHWWKHGDWH
As with the month setting, keep pressing the MEM-button until the required day appears.
Press SET button WRFRQ¿UPWKHGDWHWKHQFRPSXWHUZLOOVZLWFKWRWLPHVHWWLQJPRGH
4. Time setting:
7KHKRXUVWDUWVÀDVKLQJ.HHSSUHVVLQJWKHMEM-button until the required hour appears.
Press SET button WRFRQ¿UPWKHKRXUDQGSURFHHGLQWKHVDPHZD\IRUPLQXWHVHWWLQJ
Afterwards CL appears in the display. You can quit set-up mode by pressing SET button .
If the batteries are changed the information is lost and the date and time need to
be set again.
)LWWLQJWKHFXႇ
1. Push the end piece of the air tube into the hole on the left side of the unit prior to use.
2. 6OLGHWKHRSHQHQGRIWKHFXႇWKURXJKWKHPHWDOEUDFNHWVRWKDWWKH9HOFURIDVWHQHULV
on the outside and it becomes a cylindrical form (Fig.16OLGHWKHFXႇRYHU\RXUOHIW
upper arm.
3. 3RVLWLRQWKHDLUKRVHLQWKHPLGGOHRI\RXUDUPLQOLQHZLWK\RXUPLGGOH¿QJHU)LJ2) (a).
7KHORZHUHGJHRIWKHFXႇVKRXOGEHFPDERYHWKHFUHDVHRIWKHHOERZE3XOO
WKHFXႇWLJKWDQGFORVHWKH9HOFURIDVWHQHUF
4. Measure the pulse on your bare arm.
5. 2QO\SRVLWLRQWKHFXႇRQWKHULJKWDUPLILWFDQQRWEHXVHGRQWKHOHIWDUP$OZD\VFDUU\
out measurements on the same arm.
6. Correct measuring position for sitting (Fig.3).
Notes:
2QO\XVHWKHFXႇSURYLGHGE\WKHPDQXIDFWXUHU5HSODFLQJFXႇZLWKRWKHUPDQXIDFWXU-
ers parts will cause inaccurate measurement results.
$ORRVHRURSHQFXႇFDXVHVIDOVHUHDGLQJ
With repeated measurements, blood accumulates in the arm which can lead to false read-
ing. Consecutive blood pressure measurements should be repeated after 1 minute pause
RUDIWHUWKHDUPKDVEHHQKHOGXSLQRUGHUWRDOORZWKHDFFXPXODWHGEORRGWRÀRZDZD\
Taking a blood pressure measurement
$IWHUWKHFXႇKDVEHHQDSSURSULDWHO\SRVLWLRQHGWKHPHDVXUHPHQWFDQEHJLQ
1. Switch the unit on by pressing the START/STOP button
.
2. If the START/STOP button
is pressed, two short beeps are heard and all display
characters are shown (display test). This test can be used to check that the display is
indicating properly and in full.
3. The unit is ready for measurement and the number 0ÀDVKHVIRUVHFRQGV,WDXWR-
PDWLFDOO\LQÀDWHVWKHFXႇVORZO\LQRUGHUWRPHDVXUH\RXUEORRGSUHVVXUH7KHULVLQJ
SUHVVXUHLQWKHFXႇLVVKRZQRQWKHGLVSOD\
4. 7KHXQLWLQÀDWHVWKHFXႇXQWLOVXႈFLHQWSUHVVXUHKDVEXLOWXSIRUDPHDVXUHPHQW7KHQ
WKHXQLWVORZO\UHOHDVHVDLUIURPWKHFXႇDQGFDUULHVRXWWKHPHDVXUHPHQW:KHQWKH
device detects the signal, the heart symbol
RQWKHGLVSOD\VWDUWVWRÀDVK\RXFDQ
hear the beep for every heartbeat once the heartbeat signal is detected.
5. :KHQWKHPHDVXUHPHQWLV¿QLVKHG\RXFDQKHDUDORQJEHHSDQGWKHFXႇLVGHÀDWHG
completely. The systolic and diastolic blood pressure and the pulse value with the
pulse symbol appear on the display
7KHEORRGSUHVVXUHLQGLFDWRUÀDVKHVQH[WWR
WKHUHOHYDQWFRORXUHGEDUGHSHQGLQJRQWKHEORRGSUHVVXUHFODVVL¿FDWLRQ,IWKHXQLWKDV
detected an irregular heartbeat, the symbol
DOVRÀDVKHV
6. The readings are automatically saved in the selected memory ( or ). Up to 90 meas-
ured values with date and time can be stored in each memory.
 7KHPHDVXUHPHQWUHDGLQJVUHPDLQRQWKHGLVSOD\7KHXQLWVZLWFKHVRႇDXWRPDWLFDOO\
DIWHUDSSUR[PLQXWHVLIQREXWWRQVDUHSUHVVHG7KHXQLWPD\DOVREHVZLWFKHGRႇ
using the START/STOP button
.
Discontinuing a measurement
If it is necessary to interrupt a blood pressure measurement for any reason (eg. the patient
feels unwell) the START/STOP button
can be pressed at any time. The device immedi-
DWHO\GHFUHDVHWKHFXႇSUHVVXUHDXWRPDWLFDOO\
Displaying stored values
This unit features 2 separate memories, each with a capacity of 90 memory slots. Results are
automatically stored in the memory selected by the user. Press the MEM button when power
RႇWRFDOOXSWKHPHDVXUHGYDOXHVVWRUHG$OOYDOXHVDYHUDJHDSSHDURQWKHGLVSOD\3UHVVLQJ
the MEM button again, the last measurement value will be shown. Repeatedly pressing the
MEM button displays the respective values measured previously. If you have reached the
¿QDOHQWU\DQGGRQRWSUHVVDEXWWRQWKHXQLWDXWRPDWLFDOO\VZLWFKHVLWVHOIRႇDIWHUDSSUR[L-
mately 120 seconds in memory recall mode. Memory recall mode can be exited at any time
by pressing the START/STOP button ZKLFKZLOODOVRVZLWFKWKHXQLWRႇ7KHROGHVWYDOXH
is deleted if 90 measured values have been stored in the memory and a new value is saved.
Deleting stored values
If you are sure that you want to permanently remove all stored memories, press the SET but-
ton for 7 times until CLDSSHDUVZKHQSRZHURႇ3UHVVWKH67$576723EXWWRQ, CL will
ÀDVKIRUWLPHVWRFOHDUDOOWKHPHPRULHV$IWHUWKLVSUHVV0(0EXWWRQ, M and “no” will be
shown on the display which mean that no memory in store.
Error messages and error remedying
Error indicators: The following symbol will appear on the display when measuring abnormal.
Symbol Cause Remedying
E-1 Weak signal or
pressure change
suddenly
:UDSWKHFXႇSURSHUO\5HPHDVXUHZLWK
correct way.
E-2 External strong
disturbance
When near cell phone or other high radiant
device, the measurement will be failed.
Keep quiet and no chatting when mesure.
E-3 ,QÀDWLRQHUURU :UDSWKHFXႇSURSHUO\0DNHVXUHWKDWKH
plug is properly inserted in the unit.
Remeasure.
E-5 Abnormal blood
pressure
Repeat the measurement after relax for
30 mins. If get unusual readings for 3
times, please contact your doctor.
Weak batteries The batteries are too low or empty.
Replace all four batteries with new 1.5V
type AA LR6 batteries.
Troubleshooting
Problem Check Cause and solutions
No power Check the battery po-
wer. Check the polarity
position.
Replace batteries. Check for cor-
rect installation of the batteries
(polarity).
1RLQÀDWLRQ Check whether the plug
is inserted correctly.
Check whether the plug
is broken or leak.
Insert into the air socket tightly.
&KDQJHFXႇ
Err appears &
measurement is
interrupted
Movement or speaking
during measurement.
Do not move or speak during the
measurement.
&XႇOHDNV Check whether the
FXႇLVGDPDJHGRUWRR
loose.
:UDSWKHFXႇWLJKWO\&KDQJH
FXႇ
Please contact the customer service if you can’t solve the problem. Do not disassemble
the unit by yourself.
Cleaning and care
Remove the batteries before cleaning the unit. Clean the unit using a soft cloth lightly mois-
tened with a mild soapy solution. Never use abrasive cleaning agents, alcohol, naphta, thin-
ner or gasoline etc.. Never immerse the unit or any component in water. Be cautious not to
get any moisture in the main unit. Do not expose the unit to direct sunlight; protect it against
dirt and moisture. Do not subject the unit to extreme hot or cold temperature. Keep the unit in
the storage case when no use. Store the unit in a clean and dry location.
&XႇFOHDQLQJDQGGLVLQIHFWLQJ
8VHDGXVWIUHHFORWKGLSSHGLQZDWHUWRZLSHWKHFXႇVXUIDFHXQWLOWKHUHLVQRYLVLEOHVWDLQDQG
WKHQXVHDGU\GXVWIUHHFORWKWRZLSHWKHZDWHURႇWKHFXႇVXUIDFH$IWHUFOHDQLQJFKHFNWKH
LQWHUQDODQGH[WHUQDOVXUIDFHVRIWKHFXႇWRHQVXUHWKDWWKHVHDUHFOHDQ,IGLUWLVIRXQGFOHDQ
repeatedly until there is no visible stain and then place it in a cool, ventilated and dry place
(high temperature treatment such as ironing and drying is not allowed).
'LVLQIHFWLQJWKHFOHDQHGDQGGULHGFXႇ:LSHWKHFXႇVXUIDFHEDFNDQGIRUWKZLWKDGXVW
free cloth dipped with 75% rubbing alcohol by volume to remove the sebum and other micro-
organisms from the surface for 1 minute each time, totally 10 times. After disinfection, dry it
ZLWKDFOHDQGXVWIUHHFORWKWRDOORZWKHUHVLGXDODOFRKROWRYRODWLOL]HQDWXUDOO\7KHFXႇFDQEH
F\FOHGDQGFOHDQHGWLPHVRXWRIXVHV:KHQWKHFXႇLQÀDWLRQWLPHH[FHHGVVHF-
RQGVGXULQJQRUPDOPHDVXUHPHQWRIWKHGHYLFHDQGWKHGHYLFHGLVSOD\V(WKHFXႇQHHGV
WREHUHSODFHG:KHQWKHFXႇERQGLQJVXUIDFHGRHVQRWELQGHႇHFWLYHO\WKHFXႇQHHGVWREH
UHSODFHG3OHDVHFRQWDFWWKHPDQXIDFWXUHULI\RXQHHGWRSXUFKDVHDVXLWDEOHFXႇ
7KHFXႇLVFRQVXPDEOHZLWKDVHUYLFHOLIHRIWLPHVXQGHUFRPSDQ\VWHVWFRQGLWLRQV,W
LVUHFRPPHQGHGWRUHSODFHLWLQWLPHWRDFFXUDWHO\PHDVXUHEORRGSUHVVXUH,IFXႇLVWRRVPDOO
please call the manufacturer or seller (retailer) for further information. In case of air leakage,
FRQWDFWWKHVHUYLFHFHQWUHIRUUHSODFHPHQW7KHFXႇLVWUHDWHGDVWKHDSSOLHGSDUW
Disposal:
This product must not be disposed of together with domestic waste. All users
are obliged to hand in all electrical or electronic devices, regardless of whether or not they
contain toxic substances, at a municipal or commercial collection point so that they can
be disposed of in an environmentally acceptable manner. Remove the batteries before
disposing of the device/unit. Do not dispose of old batteries with your household waste,
but at a battery collection station at a recycling site or in a shop. Consult your local author-
ity or your supplier for information about disposal.
Guidelines / Standards
This Upper Arm Electronic Blood Pressure Monitor cannot be used in an MRI environment.
It meets the requirements of the EU standard for noninvasive blood pressure monitors. It is
FHUWL¿HGLQDFFRUGDQFHZLWK(&*XLGHOLQHVDQGFDUULHVWKH&(V\PEROFRQIRUPLW\V\PERO
“CE 0123”. The device meets the requirements of IEC 80601-2-30, Part 2 for non-invasive
blood pressure monitors. Reporting adverse events for the users/patients/customers in EU
countries: If users/patients/customers think that they or someone in the family has experi-
enced a serious incident that has occurred in relation to the device, users/patients/customers
are encouraged to report the incident to the manufacturer and the competent authority of the
Member State in which the user/patient/customer is established.
WARNING
Blood pressure that is too low represents just as great a health
risk as blood pressure that is too high! Fits of dizziness may lead
WRGDQJHURXVVLWXDWLRQVDULVLQJHJRQVWDLUVRULQWUDႈF
WARNING
Do not take any therapeutic measures on the basis of a self-measure-
ment. Never alter the dose of a medicine prescribed by a doctor.
7HFKQLFDOVSHFL¿FDWLRQV
Name and model : Blood pressure monitor
Model: U82CH
Display system : Digital display
Memory slots : 2 x 90 for measurement values
Measuring method : Oscillometric
Voltage supply : 6V
, 4 x 1.5V batteries AA LR6
Measuring range blood pressure : 0 – 299 mmHg
Measuring range pulse : 40 – 199 beats/min.
Maximum measuring
deviation of static pressure
: ± 3 mmHg
Maximum measuring
deviation of pulse values
: ± 5 % of the values
Main unit lifetime : 10,000 times under normal use
Battery life : Could be used for 300 times at normal condition
Pressure generation : Automatic with pump
Air release : Automatic
$XWRPVZLWFKRႇ : after approx. 3 minutes
Operating environment : +5 °C to +40 °C, min. 15 to 93 % max. relative humi-
dity, air pressure 86kPa to 106kPa
Note: The product cannot be operated at an
altitude of 2,000 m or above.
Storage & transportation environment : -20 °C to +55 °C, min. 10 to 93 % max. relative humi-
dity, air pressure 86kPa to 106kPa
avoid crash, sunlight or rain during transportation.
Dimensions (L x W x H) : approx. 130 x 109 x 60 mm
&Xႇ : 500 x 150 mm / 22 - 36 cm for adults
Weight (main unit) : approx. 254 g without batteries
Item number : 99509
EAN number : 40 15588 99509 5
Accessories : &Xႇ0±FPIRUDGXOWVZLWK
average upper arm circumference
Art. No. 51193 / EAN 40 15588 51193 6
&Xႇ/FPIRUDGXOWVZLWKXSSHU
arm of large circumference (not included, can be
purchased separately)
Art. No. 51194 / EAN 40 15588 51194 3
In accordance with our policy of continual product improvement, we
reserve the right to make technical and visual changes without notice.
The current version of this instruction manual can be found under www.medisana.com
Descărcaţi manualul în limba română (PDF, 1.37 MB)
(Protejați mediul înconjurător și imprimați acest manual numai dacă este neapărată nevoie)

Loading…

Evaluare

Spuneți-ne ce părere aveți despre Medisana BU A57 Tensiometru, lăsând o evaluare a produsului. Doriți să împărtășiți experiența dvs. cu acest produs sau să adresați o întrebare? Lăsați un comentariu în partea de jos a paginii.
Ești mulțumit de Medisana BU A57 Tensiometru?
Da Nu
100%
0%
1 vot

Alăturați-vă conversației despre acest produs

Aici puteți împărtăși ce părere aveți despre Medisana BU A57 Tensiometru. Dacă aveți o întrebare, citiți mai întâi cu atenție manualul. Solicitarea unui manual se poate face folosind formularul nostru de contact.

Mai multe despre acest manual

Înțelegem că este plăcut să aveți un manual pe hârtie pentru Medisana BU A57 Tensiometru. Puteți oricând descărca manualul de pe site-ul nostru web și îl puteți imprima singur. Dacă doriți să aveți un manual original, vă recomandăm să contactați Medisana. S-ar putea să ofere un manual original. Căutați manualul dvs. Medisana BU A57 Tensiometru într-o altă limbă? Alegeți limba preferată pe pagina noastră de pornire și căutați numărul de model pentru a vedea dacă îl avem disponibil.

Specificații

Marcă Medisana
Model BU A57
Categorie Tensiometre
Tip fișier PDF
Mărime fișier 1.37 MB

Toate manualele pentru Medisana Tensiometre
Mai multe manuale pentru Tensiometre

Întrebări frecvente despre Medisana BU A57 Tensiometru

Echipa noastră de asistență caută informații utile despre produs și răspunde la întrebările frecvente. Dacă descoperiți o inexactitate în întrebările frecvente, vă rugăm să ne anunțați utilizând formularul de contact.

Tocmai mi-am măsurat tensiunea arterială cu un monitor de tensiune, dar ce se consideră o tensiune arterială „normală”? Verificat

În general, o presiune sistolică de 120 și o presiune diastolică de 80 este considerată normală sau sănătoasă. Persoanele cu vârsta de 60 de ani și peste pot avea o tensiune arterială puțin mai mare.

A fost util (1295) Citeşte mai mult

Ce sunt tensiunea arterială sistolică și diastolică? Verificat

La măsurarea tensiunii arteriale sunt afișate două valori, presiunea sistolică și diastolică. Presiunea sistolică este presiunea asupra venelor atunci când inima se contractă și presiunea diastolică este presiunea asupra venelor, apoi inima se relaxează.

A fost util (549) Citeşte mai mult
Manual Medisana BU A57 Tensiometru

Produse asemanatoare

Categorii relevante

×
Download