Manual Nedis KABT150EBK Prăjitor de pâine

Ai nevoie de un manual pentru Nedis KABT150EBK Prăjitor de pâine? Mai jos puteți vizualiza și descărca manualul PDF gratuit în limba română. Acest produs are în prezent 2 întrebări frecvente, 0 comentarii și are 0 voturi. Dacă acesta nu este manualul dorit, vă rugăm să ne contactați.

Produsul dvs. s-a defectat și manualul nu oferă nicio soluție? Mergeți la Repair Café pentru servicii de reparații gratuite.

Manual

Loading…

Instruções de segurança
Superfícies quentes! O contacto pode provocar
queimaduras graves.
-
AVISO
Certique-se de que leu e compreendeu as instruções deste
documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto.
Guarde a embalagem e este documento para referência futura.
Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual.
Não utilize o produto caso uma peça esteja danicada ou
defeituosa. Substitua imediatamente um produto danicado ou
defeituoso.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Este produto pode ser reparado apenas por um técnico
qualicado para manutenção a m de reduzir o risco de choque
elétrico.
Não exponha o produto à água ou humidade.
Verique sempre se a tensão do produto corresponde à tensão de
alimentação.
As superfícies do produto cam quentes durante a utilização.
Não toque nas superfícies quentes.
Não utilize temporizadores externos ou sistemas de controlo
remoto para ligar ou desligar o produto.
Ligue apenas a uma tomada com ligação à terra.
Desligue o produto da fonte de alimentação antes de efetuar a
manutenção ou substituir peças.
Não deixe o cabo de alimentação pendurado no rebordo de uma
mesa ou bancada, nem toque em superfícies quentes.
O cabo de alimentação não pode ser substituído. Se o cabo estiver
danicado, o produto deve ser entregue numa sucata.
Não coloque o produto perto de fontes de gás, de um queimador
elétrico ou de um forno aquecido.
Mantenha o produto afastado de objetos inamáveis, como
móveis, cortinas e outros semelhantes.
Não insira quaisquer objetos no produto.
A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pelo
fabricante pode causar incêndio, choque elétrico ou ferimentos.
Não retirar o pão enquanto o produto estiver a funcionar.
Mantenha o produto e o cabo elétrico fora do alcance de crianças
com idade inferior a 8 anos.
Não desligue o produto da tomada puxando o cabo. Segure
sempre pela cha e puxe.
Antes da primeira utilização
Antes da primeira utilização, efetue pelo menos um ciclo de
aquecimento com o produto vazio.
4
Quando o produto aquece pela primeira vez, pode emitir um
ligeiro fumo ou odor. Isto é normal e não afeta a segurança do
produto.
Depois deste ciclo, o produto está pronto a ser utilizado com pão.
Utilização do produto
1. Insira uma fatia de pão em cada ranhura para pão A
2
.
2. Ligue o cabo de alimentação A
3
a uma tomada elétrica.
3. Regule o botão de controlo A
5
para escolher o nível de torra.
4
A
5
não pode ser regulado enquanto o pão está a torrar.
4. Coloque a alavanca A
4
em baixo até encaixar na devida
posição.
4
A
4
eleva-se automaticamente quando o pão está torrado.
4
Rode A
5
para a esquerda para cancelar a torra.
e
Snabbstartsguide
Brödrost för 2 brödskivor
KABT150EBK
För ytterligare information, se den utökade manualen
online: ned.is/kabt150ebk
Avsedd användning
Nedis KABT150EBK är en brödrost med 6 olika inställningar för
rostning.
Denna produkt är avsedd för att rosta brödskivor i normal storlek.
Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus.
Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning.
Denna apparat kan användas av barn över åtta år och av personer
med fysisk, sensorisk eller kognitiv funktionsnedsättning, eller
avsaknad av erfarenhet och kunskap, om användningen sker under
uppsikt eller om dessa personer erhållit instruktioner om säker
användning av apparaten och är medvetna om riskerna. Barn får
inte leka med produkten. Rengöring och användarunderhåll får inte
utföras av barn om de inte står under uppsikt.
Denna produkt är avsedd för användning i hemmiljöer för typiska
hushållsfunktioner men kan även användas av användare som inte
är experter i typiska hushållsfunktioner såsom: butiker, kontor eller
liknande arbetsmiljöer, jordbruksbyggnader, av gäster på hotell,
motell och andra miljöer av boendetyp och/eller miljöer av typen
bed and breakfast.
Modiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet,
garanti och korrekt funktion.
Specikationer
Produkt Brödrost för 2 brödskivor
Artikelnummer KABT150EBK
Dimensioner (l x b x h) 249 x 145 x 166 mm
Inspänning 220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz
Eekt 700 W
Huvuddelar (bild A)
1 Smultråg
2 Brödfack
3 Strömkabel
4 Spak
5 Kontrollvred
Säkerhetsanvisningar
Heta ytor! Kontakt kan resultera i allvarliga
brännskador.
-
VARNING
Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta
dokument innan du installerar och använder produkten. Behåll
förpackningen och detta dokument som framtida referens.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna
bruksanvisning.
Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt
omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas
av en kvalicerad underhållstekniker.
Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
Kontrollera alltid att produktens spänning motsvarar
nätspänningen.
Produktens ytor blir varma vid drift.
Vidrör inte heta ytor.
Använd inte externa timers eller ärrkontrollsystem för att slå på
eller stänga av produkten.
Anslut endast till ett jordat eluttag.
Koppla bort produkten från kraftkällan före service och utbyte av
delar.
Låt inte nätsladden hänga över bordets eller bänkens kant eller
vidröra heta ytor.
Nätsladden kan inte bytas ut. Om sladden är skadad ska
produkten skrotas.
Placera inte produkten nära gas, en elektrisk kokplatta eller i en
varm ugn.
Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y adultos
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no
tengan experiencia o conocimientos, siempre y cuando se les haya
explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que
implica o se les supervise. Los niños no deben jugar con el producto.
Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento
sin supervisión.
Este producto está diseñado para su uso en entornos domésticos
para tareas domésticas típicas que también pueden ser utilizado
por usuarios no expertos para tareas domésticas típicas, tales
como: tiendas, ocinas, otros entornos de trabajo similares, granjas,
por parte de clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo
residencial y/o en entornos de tipo alojamiento y desayuno.
Cualquier modicación del producto puede tener consecuencias
para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Especicaciones
Producto Tostadora de 2 rebanadas
Número de artículo KABT150EBK
Dimensiones (L x An x Al) 249 x 145 x 166 mm
Potencia de entrada 220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz
Vataje 700 W
Partes principales (imagen A)
1 Bandeja de migas
2 Ranura para el pan
3 Cable de alimentación
4 Palanca
5 Botón de control
Instrucciones de seguridad
¡Supercies calientes! El contacto puede provocar
quemaduras graves.
-
ADVERTENCIA
Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las
instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el
producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras
consultas.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este
manual.
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta
defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta
daños o está defectuoso.
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualicado
para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas
eléctricas.
No exponga el producto al agua o a la humedad.
Compruebe siempre que la tensión del producto se corresponde
con la tensión de la red.
Las supercies del producto se calientan durante el uso.
No tocar las supercies calientes.
No utilice temporizadores externos o sistemas de control remoto
para encender o apagar el producto.
Enchúfelo únicamente a una toma de corriente conectada a tierra.
Desconecte el producto de la fuente de alimentación antes de
hacer una revisión y al sustituir piezas.
No permitir que el cable de alimentación cuelgue sobre el borde
de una mesa o mostrador ni que toque supercies calientes.
El cable de alimentación no se puede reemplazar. Si el cable está
dañado, el producto se debería desechar.
No colocar el producto cerca de gas, un quemador eléctrico o un
horno calentado.
Mantenga el producto a cierta distancia de objetos inamables,
como muebles, cortinas o similar.
No introduzca objetos en el producto.
El uso de accesorios no recomendados o no vendidos por el
fabricante puede provocar incendios, descargas eléctricas o
lesiones.
No extraiga el alimento mientras el producto está en
funcionamiento.
Mantenga el producto y el cable de alimentación fuera del alcance
de los niños menores de 8 años.
No desenchufe el producto tirando del cable. Sujete siempre el
enchufe y tire de él.
Antes del primer uso
Antes del primer uso, realice al menos un ciclo de calentamiento
mientras el producto está vacío.
4
Cuando el producto se calienta por primera vez, puede que
emita un leve humo u olor. Esto es normal y no afecta a la
seguridad del producto.
Después de este ciclo, el producto está listo para usarse con pan.
Uso del producto
1. Inserte una rebanada de pan en cada ranura para el pan A
2
.
2. Enchufe el cable de alimentación A
3
en un toma de corriente.
3. Ajuste el botón de control A
5
para elegir el nivel de tostado.
4
A
5
no se puede ajustar durante el tostado.
4. Deslice la palanca A
4
hacia abajo hasta que se bloquee en su
sitio.
4
A
4
se eleva automáticamente cuando el tostado ha nalizado.
4
Gire A
5
a la izquierda para cancelar el tostado.
i
Guia de iniciação rápida
2-Torradeira
KABT150EBK
Para mais informações, consulte a versão alargada do
manual on-line: ned.is/kabt150ebk
Utilização prevista
A KABT150EBK da Nedis é uma torradeira com 6 níveis de torra.
Este produto destina-se a torrar fatias de pão de tamanho normal.
Este produto destina-se apenas a utilização interior.
O produto não se destina a utilização prossional.
Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou
superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento,
desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas
à utilização segura do produto e compreendam os perigos
envolvidos. As crianças não devem brincar com o produto. A
limpeza e a manutenção destinadas ao utilizador não devem ser
efetuadas por crianças sem supervisão.
Este produto destina-se a ser utilizado em ambientes domésticos
para tarefas domésticas típicas e também pode ser manipulado
por utilizadores não experientes para os mesmos ns, por exemplo
em lojas, escritórios, outros ambientes de trabalho semelhantes,
casas rurais, clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo
residencial e/ou alojamento local.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos
de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Especicações
Produto 2-Torradeira
Número de artigo KABT150EBK
Dimensões (c x l x a) 249 x 145 x 166 mm
Potência de entrada 220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz
Tensão 700 W
Peças principais (imagem A)
1 Bandeja de migalhas
2 Ranhura para o pão
3 Cabo de alimentação
4 Alavanca
5 Botão de controlo
Houd het product en het netsnoer buiten het bereik van kinderen
jonger dan 8 jaar.
Trek de stekker niet uit het stopcontact door aan de kabel te
trekken. Pak altijd de stekker vast en trek eraan.
Voor het eerste gebruik
Vóór het eerste gebruik moet het product ten minste één keer leeg
worden opgewarmd.
4
Wanneer het product voor het eerst opwarmt, kan er een beetje
rook of geuren ontstaan. Dit is normaal en heeft niets te maken
met de veiligheid van het product.
Hierna is het product klaar voor gebruik met brood.
Het product gebruiken
1. Plaats een boterham in elke broodsleuf A
2
.
2. Steek de stekker van het netsnoer A
3
in een stopcontact.
3. Stel de bedieningsknop A
5
in om de bruiningsgraad te kiezen.
4
Tijdens het roosteren kan A
5
niet worden ingesteld.
4. Schuif de hendel A
4
naar beneden tot deze vastklikt.
4
A
4
gaat automatisch omhoog als het brood geroosterd is.
4
Draai A
5
naar links om het roosteren te stoppen.
j
Guida rapida all’avvio
Tostapane a 2 fette
KABT150EBK
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online:
ned.is/kabt150ebk
Uso previsto
Il Nedis KABT150EBK è un tostapane con 6 impostazioni di doratura.
Il prodotto è pensato per tostare fette di pane di grandezza normale.
Questo prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto
almeno 8 anni e da persone con capacità siche, sensoriali e
mentali ridotte o che non dispongono di esperienza e conoscenza
in materia solo se monitorati o istruiti sull’uso sicuro del prodotto
e solo se in grado di capire i rischi connessi. I bambini non devono
giocare con il prodotto. Le operazioni di pulizia e manutenzione non
possono essere eettuate da bambini non sorvegliati.
Questo prodotto è inteso per l’uso in ambienti domestici e
può essere utilizzato anche da utenti non esperti per funzioni
tipicamente domestiche, come negozi, uci, altri ambienti di lavoro
simili, agriturismi, clienti di hotel, motel e altri ambienti di tipo
residenziale e/o ambienti di tipo bed and breakfast.
Eventuali modiche al prodotto possono comportare conseguenze
per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Speciche
Prodotto Tostapane a 2 fette
Numero articolo KABT150EBK
Dimensioni (p x l x a) 249 x 145 x 166 mm
Potenza assorbita 220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz
Potenza 700 W
Parti principali (immagine A)
1 Cassetto raccoglibriciole
2 Scomparto per il pane
3 Cavo di alimentazione
4 Leva
5 Manopola di controllo
Istruzioni di sicurezza
Superci bollenti! Il contatto può causare ustioni
gravi.
-
ATTENZIONE
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni
presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto.
Conservare la confezione e il presente documento per farvi
riferimento in futuro.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale.
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa.
Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione
esclusivamente da un tecnico qualicato per ridurre il rischio di
scosse elettriche.
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
Vericare sempre che la tensione del prodotto corrisponda alla
tensione di rete.
Le superci del prodotto diventano roventi durante l'utilizzo.
Non toccare alcuna parte calda.
Non utilizzare timer esterni o sistemi di controllo a distanza per
accendere o spegnere il prodotto.
Collegare solo a una presa dotata di messa a terra.
Scollegare il prodotto dalla sorgente di alimentazione prima di
eettuare la manutenzione e durante la sostituzione delle parti.
Non lasciar penzolare il cavo di alimentazione dal bordo di un
tavolo o di un piano da cucina, né lasciare che tocchi le superci
calde.
Il cavo di alimentazione non può essere sostituito. Se il cavo è
danneggiato, il prodotto deve essere scartato.
Non posizionare il prodotto accanto a gas, bruciatori elettrici o
forni riscaldati.
Tenere il prodotto a distanza da oggetti inammabili come il
mobilio, le tende e simili.
Non inserire alcun oggetto nel prodotto.
L’utilizzo di accessori non raccomandati o venduti dal produttore
può causare un rischio di incendio, scossa elettrica o lesioni.
Non togliere il cibo mentre il prodotto è in funzione.
Tenere il prodotto e il cavo di alimentazione lontano dalla portata
dei bambini sotto agli 8 anni.
Non scollegare il prodotto tirandolo per il cavo. Aerrare sempre la
presa e tirare.
Prima del primo utilizzo
Prima del primo utilizzo, eettuare almeno un ciclo di riscaldamento
mentre il prodotto è vuoto.
4
Quando il prodotto si riscalda per la prima volta, può emettere
un po’ di fumo e di odore. Questo è normale e non ha alcun
eetto sulla sicurezza del prodotto.
Dopo questo ciclo il prodotto sarà pronto per essere usato con il
pane.
Utilizzo del prodotto
1. Inserire una fetta di pane in ogni scomparto A
2
.
2. Collegare il cavo di alimentazione A
3
alla presa elettrica.
3. Regolare la manopola di controllo A
5
per scegliere il livello di
tostatura.
4
A
5
non può essere regolata durante la tostatura.
4. Spingere la leva A
4
verso il basso nché non entra in posizione.
4
A
4
si solleva automaticamente quando la tostatura è nita.
4
Ruotare A
5
verso sinistra per annullare l'operazione.
h
Guía de inicio rápido
Tostadora de 2 rebanadas
KABT150EBK
Para más información, consulte el manual ampliado en
línea: ned.is/kabt150ebk
Uso previsto por el fabricante
Nedis KABT150EBK es una tostadora con 6 conguraciones para
dorar.
Este producto está diseñado para tostar rebanadas de pan de
tamaño normal.
Este producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
El producto no está diseñado para un uso profesional.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an
de réduire les risques d'électrocution.
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
Vériez toujours que la tension du produit corresponde à la
tension du secteur.
Les surfaces du produit chauent pendant l’utilisation.
Ne pas toucher les surfaces chaudes.
Ne pas utiliser de minuteries externes ni de systèmes de
commande à distance pour mettre le produit sous ou hors
tension.
Ne branchez le produit qu’à une prise mise à la terre.
Débranchez le produit de la source d'alimentation avant tout
entretien et lors du remplacement de pièces.
Ne pas laisser le câble d'alimentation pendre au bord d'une table
ou d'un comptoir, ni toucher des surfaces chaudes.
Le câble d'alimentation ne peut pas être remplacé. Si le câble est
endommagé, le produit doit être mis au rebut.
Ne pas placer le produit à proximité d’un brûleur à gaz, d’une
plaque électrique ou d’un four chaud.
Garder le produit à distance d'objets inammables tels que des
meubles, des rideaux, etc.
Ne pas insérer d’objets dans le produit.
L'utilisation d'accessoires non recommandés ou vendus par le
fabricant peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des
blessures.
Ne retirez pas les aliments pendant que le produit fonctionne.
Gardez le produit et le câble d’alimentation hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble. Saisissez
toujours la che et tirez.
Avant la première utilisation
Avant la première utilisation, eectuez au moins un cycle de
chauage lorsque le produit est vide.
4
Lorsque le produit chaue pour la première fois, il peut émettre
une légère fumée ou une odeur. Ceci est normal et n'aecte pas
la sécurité du produit.
Après ce cycle, le produit est prêt à être utilisé avec du pain.
Utiliser le produit
1. Insérez une tranche de pain dans chaque fente à pain A
2
.
2. Branchez le câble d'alimentation A
3
dans une prise de courant.
3. Ajustez le bouton de commande A
5
pour choisir le niveau de
grillage.
4
A
5
ne peut pas être ajusté pendant le grillage.
4. Faites coulisser le levier A
4
vers le bas jusqu’à ce qu’il se
verrouille en place.
4
A
4
monte automatiquement lorsque le grillage est terminé.
4
Tournez A
5
vers la gauche pour annuler le grillage.
d
Snelstartgids
Broodrooster voor 2 sneetjes
brood
KABT150EBK
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding
online: ned.is/kabt150ebk
Bedoeld gebruik
De Nedis KABT150EBK is een broodrooster met 6 bruiningsstanden.
Dit product is bedoeld voor het roosteren van sneetjes brood van
normale grootte.
Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder
en personen met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk
vermogen, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt
of hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt
en ze begrijpen wat de potentiële risico's zijn. Kinderen mogen niet
met het product spelen. De reiniging en het onderhoud door de
gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder
toezicht.
Dit product is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke omgevingen
voor typische huishoudelijke functies die ook kunnen worden
gebruikt door niet-deskundige gebruikers voor typische
huishoudelijke functies, zoals: winkels, kantoren en andere
soortgelijke werkomgevingen, boerderijen, door klanten in hotels,
motels en andere woonomgevingen en/of in omgevingen van het
type “bed & breakfast”.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de
veiligheid, garantie en correcte werking.
Specicaties
Product Broodrooster voor 2 sneetjes brood
Artikelnummer KABT150EBK
Afmetingen (l x b x h) 249 x 145 x 166 mm
Ingangsvermogen 220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz
Vermogen 700 W
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
1 Kruimellade
2 Broodsleuf
3 Stroomkabel
4 Hendel
5 Bedieningsknop
Veiligheidsvoorschriften
Hete oppervlakken! Aanraken kan ernstige
brandwonden veroorzaken.
-
WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen
en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt.
Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.
Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding.
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect
is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door
een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te
verkleinen.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Controleer altijd of het voltage van het product overeenkomt met
de netspanning.
De oppervlakken van het product worden tijdens het gebruik
heet.
Raak geen hete oppervlakken aan.
Gebruik geen externe timers of afstandsbedieningen om het
product in of uit te schakelen.
Enkel aansluiten op een geaard stopcontact.
Haal de stekker van het product uit de voedingsbron voor
onderhoud en bij het vervangen van onderdelen.
Laat het netsnoer niet over de rand van een tafel of toonbank
hangen of met hete oppervlakken in contact komen.
De voedingskabel kan niet vervangen worden. Als de kabel
beschadigd is, moet het product worden gesloopt.
Plaats het product niet in de buurt van gas, een elektrische
brander of een verwarmde oven.
Houd het product op een veilige afstand van brandbare
voorwerpen zoals meubels, gordijnen en dergelijke.
Steek geen voorwerpen in het product.
Het gebruik van accessoires die niet zijn aanbevolen of verkocht
worden door de fabrikant kunnen brand, elektrische schokken of
letsels veroorzaken.
Verwijder geen voedsel uit de broodrooster terwijl het product in
werking is.
Hauptbestandteile (Abbildung A)
1 Krümelschublade
2 Brotschlitz
3 Stromkabel
4 Hebel
5 Bedienregler
Sicherheitshinweise
Heiße Oberächen! Kontakt kann zu schweren
Verbrennungen führen.
-
WARNUNG
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem
Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie
das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die
Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen
auf.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung
beschrieben.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist
oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder
defektes Produkt unverzüglich.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie
Kollisionen.
Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker
gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu
reduzieren.
Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Überprüfen Sie immer, ob die Spannung des Produkts mit der
Netzspannung übereinstimmt.
Die Oberächen des Produkts werden bei Verwendung heiß.
Berühren Sie keine heißen Oberächen.
Verwenden Sie keine externen Zeitschaltuhren oder
Fernbedienungssysteme, um das Produkt ein- oder auszuschalten.
Stecken Sie es nur in eine geerdete Steckdose.
Trennen Sie das Produkt vor Wartungsarbeiten und beim
Austausch von Teilen von der Stromversorgung.
Lassen Sie das Stromkabel nicht über die Kante eines Tisches oder
einer Arbeitsplatte herunterhängen, oder in Kontakt mit heißen
Oberächen kommen.
Das Stromkabel kann nicht ersetzt werden. Wenn das Kabel
beschädigt ist, muss das Produkt entsorgt werden.
Platzieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Gas, einem
Elektrobrenner oder einem aufgeheizten Ofen.
Halten Sie das Produkt von entzündlichen Gegenständen wie
Möbeln, Vorhängen oder ähnlichem fern.
Führen Sie keine Objekte in das Produkt ein.
Die Verwendung von Aufsätzen, die nicht vom Hersteller
empfohlen oder verkauft werden, kann Feuer, einen elektrischen
Schlag oder Verletzungen hervorrufen.
Entfernen Sie keine Lebensmittel, während das Produkt in Betrieb
ist.
Halten Sie das Produkt und das Stromkabel stets außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Ziehen Sie das Produkt niemals am Kabel aus der Steckdose.
Halten Sie immer den Stecker fest und ziehen Sie daran.
Vor der Inbetriebnahme
Führen Sie vor der ersten Verwendung mindestens einen
Heizvorgang mit leerem Produkt durch.
4
Wenn sich das Produkt zum ersten Mal aufwärmt, kann es
eine leichte Rauch- oder Geruchsentwicklung geben. Dies ist
vollkommen normal und beeinusst nicht die Sicherheit des
Produkts.
Im Anschluss an diesen Durchgang ist das Produkt für die
Verwendung mit Brot bereit.
Verwenden des Produkts
1. Führen Sie eine Scheibe Brot in jeden Brotschlitz A
2
ein.
2. Stecken Sie das Stromkabel A
3
in eine Steckdose.
3. Stellen Sie den Bedienregler A
5
auf die gewünschte
Bräunungsstufe ein.
4
A
5
kann während des Toastens nicht angepasst werden.
4. Schieben Sie den Hebel A
4
nach unten, bis er einrastet.
4
A
4
schaltet sich automatisch aus, wenn der Toast fertig ist.
4
Drehen Sie A
5
nach links, um einen laufenden Toastvorgang
abzubrechen.
b
Guide de démarrage rapide
Grille-pain 2 tranches
KABT150EBK
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en
ligne : ned.is/kabt150ebk
Utilisation prévue
Le Nedis KABT150EBK est un grille-pain avec 6 réglages de
brunissage.
Ce produit est destiné à griller des tranches de pain de taille
normale.
Ce produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Le produit nest pas destiné à un usage professionnel.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et
plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et
de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions
sur l’utilisation du produit en toute sécurité et comprennent les
dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit.
Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être eectués par
des enfants sans surveillance.
Ce produit est destiné à être utilisé dans des environnements
domestiques pour des fonctions de ménage typiques qui peuvent
également être réalisées par des utilisateurs non experts pour des
fonctions de ménage typiques, tels que : des magasins, bureaux,
autres environnements de travail similaires, fermes, par des
clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type
résidentiel et/ou dans des environnements de type chambres
d'hôtes.
Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la
sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Spécications
Produit Grille-pain 2 tranches
Article numéro KABT150EBK
Dimensions (L x l x H) 249 x 145 x 166 mm
Puissance d'entrée 220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz
Puissance 700 W
Pièces principales (image A)
1 Plateau ramasse-miettes
2 Fente à pain
3 Câble d'alimentation
4 Levier
5 Bouton de commande
Consignes de sécurité
Surfaces chaudes ! Tout contact peut provoquer de
graves brûlures.
-
AVERTISSEMENT
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de
ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez
l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent
manuel.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou
défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé
ou défectueux.
a
Quick start guide
2-Slice Toaster
KABT150EBK
For more information see the extended manual online:
ned.is/kabt150ebk
Intended use
The Nedis KABT150EBK is a toaster with 6 browning settings.
This product is intended to toast normal size slices of bread.
This product is intended for indoor use only.
The product is not intended for professional use.
This product can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the product in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play
with the product. Cleaning and user maintenance shall not be done
by children without supervision.
This product is intended for use in household environments for
typical housekeeping functions that may also be used by non-
expert users for typical housekeeping functions, such as: shops,
oces other similar working environments, farm houses, by clients
in hotels, motels and other residential type environments and/or in
bed and breakfast type environments.
Any modication of the product may have consequences for safety,
warranty and proper functioning.
Specications
Product 2-Slice Toaster
Article number KABT150EBK
Dimensions (l x w x h) 249 x 145 x 166 mm
Input power 220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz
Wattage 700 W
Main parts (image A)
1 Crumb tray
2 Bread slot
3 Power cable
4 Lever
5 Control knob
Safety instructions
Hot surfaces! Contact may result in severe burns.
-
WARNING
Ensure you have fully read and understood the instructions in this
document before you install or use the product. Keep the
packaging and this document for future reference.
Only use the product as described in this manual.
Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a
damaged or defective product immediately.
Do not drop the product and avoid bumping.
This product may only be serviced by a qualied technician for
maintenance to reduce the risk of electric shock.
Do not expose the product to water or moisture.
Always check that the voltage of the product corresponds to the
mains voltage.
The surfaces of the product get hot during use.
Do not touch any hot surfaces.
Do not use external timers or remote control systems to switch the
product on or o.
Plug into a grounded outlet only.
Disconnect the product from the power source before service and
when replacing parts.
Do not let the power cable hang over the edge of a table or
counter, or touch hot surfaces.
The power cable cannot be replaced. If the cable is damaged the
product should be scrapped.
Do not place the product near gas, an electric burner or a heated
oven.
Keep the product at a distance from ammable objects such as
furniture, curtains and similar.
Do not insert any objects into the product.
The use of attachments not recommended or sold by the
manufacturer may cause re, electric shock or injury.
Do not remove food while to product is operating.
Keep the product and power cable out of reach of children under
8 years of age.
Do not unplug the product by pulling on the cable. Always grasp
the plug and pull.
Before rst use
Before rst use, perform at least one heating cycle while the product
is empty.
4
When the product heats up for the rst time, it may emit slight
smoke or odor. This is normal and does not aect the safety of
the product.
After this cycle, the product is ready for use with bread.
Using the product
1. Insert a slice of bread in each bread slot A
2
.
2. Plug the power cable A
3
into a power outlet.
3. Adjust the control knob A
5
to choose the level of toasting.
4
A
5
cannot be adjusted during toasting.
4. Slide the lever A
4
down until it locks into place.
4
A
4
Automatically rises when the toasting is nished.
4
Turn A
5
to the left to cancel the toasting.
c
Kurzanleitung
Doppeltoaster
KABT150EBK
Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten
Anleitung online: ned.is/kabt150ebk
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Nedis KABT150EBK ist ein Toaster mit 6 Bräunungsstufen.
Dieses Produkt ist dazu gedacht, normal große Brotscheiben zu
toasten.
Dieses Produkt ist nur zur Verwendung in Innenräumen gedacht.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis dürfen
dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder in die sichere Benutzung des Produkts eingewiesen wurden
und die bestehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit
dem Produkt spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer
dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
Dieses Produkt ist zur Verwendung in Haushaltsumgebungen
für typische Haushaltsfunktionen gedacht, die auch von nicht
fachkundigen Benutzern ausgeführt werden können, wie z.B.
in Geschäften, Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen,
Bauernhäusern, von Kunden in Hotels, Motels und anderen
Unterkünften und/oder in Pensionen.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit,
Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Spezikationen
Produkt Doppeltoaster
Artikelnummer KABT150EBK
Größe (L x B x H) 249 x 145 x 166 mm
Eingangsleistung 220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz
Wattleistung 700 W
1 2 3
4 5
A
2-Slice Toa ster
with 6 browning settings
KABT150EBK
ned.is/kabt150ebk
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch – The Netherlands 01/21
Descărcaţi manualul în limba română (PDF, 1.3 MB)
(Protejați mediul înconjurător și imprimați acest manual numai dacă este neapărată nevoie)

Loading…

Evaluare

Spuneți-ne ce părere aveți despre Nedis KABT150EBK Prăjitor de pâine, lăsând o evaluare a produsului. Doriți să împărtășiți experiența dvs. cu acest produs sau să adresați o întrebare? Lăsați un comentariu în partea de jos a paginii.
Ești mulțumit de Nedis KABT150EBK Prăjitor de pâine?
Da Nu
Fiți primul care evaluează acest produs
0 voturi

Alăturați-vă conversației despre acest produs

Aici puteți împărtăși ce părere aveți despre Nedis KABT150EBK Prăjitor de pâine. Dacă aveți o întrebare, citiți mai întâi cu atenție manualul. Solicitarea unui manual se poate face folosind formularul nostru de contact.

Mai multe despre acest manual

Înțelegem că este plăcut să aveți un manual pe hârtie pentru Nedis KABT150EBK Prăjitor de pâine. Puteți oricând descărca manualul de pe site-ul nostru web și îl puteți imprima singur. Dacă doriți să aveți un manual original, vă recomandăm să contactați Nedis. S-ar putea să ofere un manual original. Căutați manualul dvs. Nedis KABT150EBK Prăjitor de pâine într-o altă limbă? Alegeți limba preferată pe pagina noastră de pornire și căutați numărul de model pentru a vedea dacă îl avem disponibil.

Specificații

Marcă Nedis
Model KABT150EBK
Categorie Prăjitoare de pâine
Tip fișier PDF
Mărime fișier 1.3 MB

Toate manualele pentru Nedis Prăjitoare de pâine
Mai multe manuale pentru Prăjitoare de pâine

Întrebări frecvente despre Nedis KABT150EBK Prăjitor de pâine

Echipa noastră de asistență caută informații utile despre produs și răspunde la întrebările frecvente. Dacă descoperiți o inexactitate în întrebările frecvente, vă rugăm să ne anunțați utilizând formularul de contact.

Există pete întunecate pe elementul de încălzire, este asta o problemă? Verificat

Nu, acest lucru nu are niciun efect asupra capacității de a prăji pâinea și nu indică deteriorarea prăjitorului de pâine.

A fost util (229) Citeşte mai mult

Dacă îmi folosesc prăjitorul de pâine de mai multe ori odată, pâinea va arde mai repede. De ce este asta? Verificat

Majoritatea prăjitoarelor funcționează cu un element de încălzire. Când prăjitorul de pâine este folosit pentru prima dată, are nevoie de încălzire de la temperatura camerei. Când imediat după aceea mai multă pâine este prăjită, elementul de încălzire este deja fierbinte și pâinea este prăjită mai repede.

A fost util (139) Citeşte mai mult
Manual Nedis KABT150EBK Prăjitor de pâine

Produse asemanatoare

Categorii relevante