Manual Nedis PESC500BK Cântar

Ai nevoie de un manual pentru Nedis PESC500BK Cântar? Mai jos puteți vizualiza și descărca manualul PDF gratuit în limba română. Acest produs are în prezent 4 întrebări frecvente, 0 comentarii și are 0 voturi. Dacă acesta nu este manualul dorit, vă rugăm să ne contactați.

Produsul dvs. s-a defectat și manualul nu oferă nicio soluție? Mergeți la Repair Café pentru servicii de reparații gratuite.

Manual

Loading…

Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Dit product mag voor onderhoud alleen
worden geopend door een erkend technicus
om het risico op elektrische schokken te
verkleinen.
Dompel het product nooit onder in water en
zet het nooit in de vaatwasser.
Demonteer, open of versnipper batterijen niet.
Stel de cellen of batterijen niet bloot aan hitte
of vuur. Vermijd opslag in direct zonlicht.
Een cel of batterij niet kortsluiten.
Bewaar cellen of batterijen niet wanordelijk in
een doos of lade waar ze elkaar kunnen
kortsluiten of door andere metalen voorwerpen
kunnen worden kortgesloten.
Cellen of batterijen niet aan mechanische
schokken blootstellen.
Als een batterij lekt, laat de vloeistof dan niet
met de huid of de ogen in contact komen. Als
dit toch gebeurt, moet u de vloeistof direct met
veel water afspoelen en medische hulp
inroepen.
Meng geen cellen van verschillende productie,
capaciteit, grootte of type in een product.
Gebruik uitsluitend het (de) in dit document
aanbevolen batterijtype(s).
Houd cellen en batterijen schoon en droog.
Bewaar de originele productdocumentatie voor
toekomstig gebruik.
Verwijder de batterij indien mogelijk uit het
product wanneer het niet in gebruik is.
Verwijder een cel of batterij pas uit de originele
verpakking als u die gaat gebruiken.
Gebruik geen cel of batterij die niet bedoeld is
voor gebruik met de apparatuur.
Gebruik de batterij of cel alleen op de wijze
waarvoor deze bedoeld is.
Veeg de cel of de batterijpolen met een schone,
droge doek af als ze vuil zijn.
Gebruik van de batterij door kinderen moet
onder toezicht staan.
Let op de plus (+) en min (-) markeringen op de
cel, batterij en apparatuur en zorg dat het
correct gebruikt wordt.
Gooi de cel of batterij volgens de voorschriften
weg.
Raadpleeg onmiddellijk een arts als een cel of
een batterij ingeslikt is.
Batterijen plaatsen (afbeelding B)
1. Open het batterijcompartiment A
4
.
2. Plaats 1 lithium knoopcel in A
4
.
3. Let op de plus (+) en min (-) markeringen op
de cel, batterij en apparatuur en zorg dat het
correct gebruikt wordt.
4. Sluit A
4
.
Verklaringen van de symbolen
Symbool Verklaring
Overbelasting indicatie
Batterij-bijna-leeg-indicatie
Re-test
Druk op de modusknop A
3
om tussen de
eenheden kilogram, pounds en stones te
schakelen.
Het product gebruiken
Beweeg niet terwijl het product uw gewicht
nauwkeurig meet.
Wacht tot uw gewicht op het display verschijnt
en stabiel blijft.
Na 8 seconden inactiviteit schakelt het product
automatisch uit.
Gooi de cel of batterij volgens de voorschriften
weg.
j
Guida rapida all’avvio
Bilancia pesapersone
digitale
PESC500BK
PESC500WT
Per maggiori informazioni
vedere il manuale esteso online:
ned.is/pesc500bk ned.is/pesc500wt
Uso previsto
Il PESC500BK / PESC500WT è una bilancia
pesapersone ad alta precisione in grado di
misurare in chilogrammi, libbre e stone.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Eventuali modiche al prodotto possono
comportare conseguenze per la sicurezza, la
garanzia e il corretto funzionamento.
Speciche
Prodotto Bilancia pesapersone
digitale
Numero articolo PESC500BK / PESC500WT
Dimensioni (p x l x a) 300 x 300 x 17 mm
Tipo batteria 1 pila a bottone al litio x 3
V (inclusa in dotazione)
Capacità di pesatura
massima
150 kg 330 lb
Precisione di pesatura 100 g 0,2 lb
Unità di misura Kg Lb St
Parti principali (immagine A)
1 Display
2 Piano di pesatura
3 Pulsante Modalità
4 Vano batteria
Istruzioni di sicurezza
-
ATTENZIONE
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente
le istruzioni presenti nel documento prima di
installare o utilizzare il prodotto. Conservare la
confezione e il presente documento per farvi
riferimento in futuro.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel
presente documento.
Non utilizzare il prodotto se una parte è
danneggiata o difettosa. Sostituire
immediatamente un prodotto danneggiato o
difettoso.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
Il prodotto può essere riparato e sottoposto a
manutenzione esclusivamente da un tecnico
qualicato per ridurre il rischio di scosse
elettriche.
Non immergere mai il prodotto in acqua né
riporlo in lavastoviglie.
Non smontare, aprire o tagliare le batterie.
Non esporre le celle o le batterie al calore o al
fuoco. Evitare di conservarle alla luce diretta del
sole.
Non cortocircuitare una cella o una batteria.
Non conservare le celle o le batterie alla rinfusa
in una scatola o in cassetto dove possono creare
cortocircuiti fra di loro o a causa di altri oggetti
metallici.
Proteggere le celle e le batterie da urti.
In caso di perdita di una batteria, non lasciare
che il liquido venga in contatto con la pelle o
con gli occhi. In caso di contatto, lavare l’area in
questione con acqua abbondante e rivolgersi a
un medico.
Non mischiare celle di produzione, capacità,
dimensioni o tipi dierenti in un singolo
prodotto.
Utilizzare il/i tipo/i di batteria consigliato/i nel
presente documento.
Mantenere le celle e le batterie pulite e asciutte.
Conservare la documentazione originale del
prodotto per farvi riferimento in futuro.
Quando possibile, estrarre la batteria dal
prodotto quando non viene utilizzata.
Non rimuovere una cella o una batteria dalla
sua confezione originale no a quando non ne
è necessario l’utilizzo.
Non utilizzare alcuna cella o batteria che non sia
progettata per essere utilizzata con il prodotto.
Utilizzare la cella o la batteria solo nelle
applicazioni cui è destinata.
Se sono sporchi, stronare i morsetti della cella
o della batteria con un panno asciutto e pulito.
L’utilizzo della batteria da parte dei bambini
deve avvenire solo se sotto la supervisione di
un adulto.
Osservare i segni più (+) e meno (–) sulla cella,
sulla batteria e sull’apparecchiatura per
assicurare l’utilizzo corretto.
Smaltire le celle o le batterie in modo
appropriato.
Rivolgersi immediatamente a un medico in caso
di ingestione di un componente o una batteria.
Inserimento delle batterie (gura B)
1. Aprire il vano batteria A
4
.
2. Posizionare 1 pila a bottone al litio in A
4
.
3. Osservare i segni più (+) e meno (–) sulla
cella, sulla batteria e sull’apparecchiatura per
assicurare l’utilizzo corretto.
4. Chiudere A
4
.
Spiegazione dei simboli
Simbolo Spiegazione
Indicatore di sovraccarico
Indicatore di batteria scarica
Ripetere il test
Premere il tasto delle modalità A
3
per passare
da un’unità di misura all’altra: chilogrammi, libbre
o stone.
Utilizzo del prodotto
Restare fermi durante la precisa misurazione del
peso.
Attendere che il peso venga mostrato sul display
in modo stabile e sso.
Il prodotto si spegne automaticamente dopo 8
secondi di inattività.
Smaltire le celle o le batterie in modo
appropriato.
h
Guía de inicio rápido
Báscula personal
digital
PESC500BK
PESC500WT
Para más información, consulte
el manual ampliado en línea:
ned.is/pesc500bk ned.is/pesc500wt
liquide entrer en contact avec la peau ou les
yeux. En cas de contact, lavez la zone touchée à
grande eau et consultez un médecin.
Ne pas mélanger des piles de fabrication,
capacité, taille ou type diérents dans un même
produit.
Utilisez le(s) type(s) de pile recommandé(s)
dans le présent document.
Gardez les piles et les batteries propres et
sèches.
Conservez la documentation originale du
produit pour référence ultérieure.
Si possible, retirez la batterie du produit
lorsqu'il n'est pas utilisé.
Ne pas retirer une pile ou une batterie de son
emballage d'origine tant que vous ne l'utilisez
pas.
N'utiliser aucune pile ou batterie qui n'est pas
conçue pour être utilisée avec le produit.
Utilisez uniquement la pile ou la batterie dans
l’application pour laquelle elle a été conçue.
Essuyez les bornes de la pile ou de la batterie
avec un chion propre et sec si elles sont sales.
L'utilisation de la batterie par des enfants doit
être surveillée.
Respectez les marquages positif (+) et négatif
(-) sur la pile, la batterie et le matériel et
assurez-vous de les utiliser correctement.
Mettez correctement au rebut la pile ou la
batterie.
En cas d’ingestion d’une pile-bouton ou autre
batterie, consultez un médecin immédiatement.
Insérer les piles (image B)
1. Ouvrir le compartiment à piles A
4
.
2. Mettez la pile bouton au lithium 1 dans A
4
.
3. Respectez les marquages positif (+) et négatif
(-) sur la pile, la batterie et le matériel et
assurez-vous de les utiliser correctement.
4. Fermez A
4
.
Explications des symboles
Symbole Explication
Indication de surcharge
Indication de batterie faible
Re-tester
Appuyez sur le bouton de mode A
3
pour
basculer entre les unités : kilogrammes, livres ou
stones.
Utiliser le produit
Restez immobile pendant que le produit mesure
avec précision votre poids.
Attendez que votre poids s’ache sur l’écran de
manière stable et gée.
Le produit se met automatiquement hors tension
au bout de 8 secondes d’inactivité.
Mettez correctement au rebut la pile ou la
batterie.
d
Snelstartgids
Digitale
personenweegschaal
PESC500BK
PESC500WT
Zie voor meer informatie de uitgebreide
handleiding online: ned.is/pesc500bk
ned.is/pesc500wt
Bedoeld gebruik
De PESC500BK / PESC500WT is een uiterst
nauwkeurige personenweegschaal die kan
wegen in kilogram, pounds en stones.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik
binnenshuis.
Het product is niet bedoeld voor professioneel
gebruik.
Elke wijziging van het product kan gevolgen
hebben voor de veiligheid, garantie en correcte
werking.
Specicaties
Product Digitale
personenweegschaal
Artikelnummer PESC500BK / PESC500WT
Afmetingen (l x b x h) 300 x 300 x 17 mm
Batterijtype 1 x 3 V lithium knoopcel
(niet meegeleverd)
Maximaal
weegvermogen
150 kg 330 lb
Weegnauwkeurigheid 100 g 0,2 lb
Eenheden Kg Lb St
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
Descărcaţi manualul în limba română (PDF, 1.46 MB)
(Protejați mediul înconjurător și imprimați acest manual numai dacă este neapărată nevoie)

Loading…

Evaluare

Spuneți-ne ce părere aveți despre Nedis PESC500BK Cântar, lăsând o evaluare a produsului. Doriți să împărtășiți experiența dvs. cu acest produs sau să adresați o întrebare? Lăsați un comentariu în partea de jos a paginii.
Ești mulțumit de Nedis PESC500BK Cântar?
Da Nu
Fiți primul care evaluează acest produs
0 voturi

Alăturați-vă conversației despre acest produs

Aici puteți împărtăși ce părere aveți despre Nedis PESC500BK Cântar. Dacă aveți o întrebare, citiți mai întâi cu atenție manualul. Solicitarea unui manual se poate face folosind formularul nostru de contact.

Mai multe despre acest manual

Înțelegem că este plăcut să aveți un manual pe hârtie pentru Nedis PESC500BK Cântar. Puteți oricând descărca manualul de pe site-ul nostru web și îl puteți imprima singur. Dacă doriți să aveți un manual original, vă recomandăm să contactați Nedis. S-ar putea să ofere un manual original. Căutați manualul dvs. Nedis PESC500BK Cântar într-o altă limbă? Alegeți limba preferată pe pagina noastră de pornire și căutați numărul de model pentru a vedea dacă îl avem disponibil.

Specificații

Marcă Nedis
Model PESC500BK
Categorie Cântare
Tip fișier PDF
Mărime fișier 1.46 MB

Toate manualele pentru Nedis Cântare
Mai multe manuale pentru Cântare

Întrebări frecvente despre Nedis PESC500BK Cântar

Echipa noastră de asistență caută informații utile despre produs și răspunde la întrebările frecvente. Dacă descoperiți o inexactitate în întrebările frecvente, vă rugăm să ne anunțați utilizând formularul de contact.

Cântarul meu arată o greutate nerealist de mică când stau pe el, de ce este asta? Verificat

Pentru cel mai bun rezultat, cântarul trebuie să stea pe o suprafață dură. Când cântarul stă de exemplu pe un covor, acesta poate influența măsurarea.

A fost util (2729) Citeşte mai mult

Ce este IMC? Verificat

IMC reprezintă Indicele Masei Corpului și poate fi calculat împărțind greutatea în kilograme la lungimea în metri pătrate. De exemplu, cineva cu o greutate de 70 de kilograme și o lungime de 1,75 metri are un IMC de 22,86. Un IMC între 18,5 și 25 este considerat sănătos.

A fost util (1880) Citeşte mai mult

O baterie din dispozitivul meu este oxidată, o mai pot folosi în siguranță? Verificat

Da, dispozitivul poate fi încă utilizat în siguranță. În primul rând, scoateți bateria oxidată. Nu folosiți niciodată mâinile goale pentru a face acest lucru. Apoi curățați compartimentul bateriei cu un tampon de bumbac înmuiat în oțet sau suc de lămâie. Lăsați-l să se usuce și introduceți baterii noi.

A fost util (865) Citeşte mai mult

Pot folosi un cântar cu picioarele umede? Verificat

Acest lucru depinde de scară. Când utilizați o scară de diagnostic, este necesar ca picioarele să fie uscate pentru a efectua corect măsurătorile.

A fost util (568) Citeşte mai mult
Manual Nedis PESC500BK Cântar

Produse asemanatoare

Categorii relevante

×
Download