Manual Nevadent IAN 346448 Periuta de dinti electrica

Ai nevoie de un manual pentru Nevadent IAN 346448 Periuta de dinti electrica? Mai jos puteți vizualiza și descărca manualul PDF gratuit în limba română. Acest produs are în prezent 5 întrebări frecvente, 0 comentarii și are 0 voturi. Dacă acesta nu este manualul dorit, vă rugăm să ne contactați.

Produsul dvs. s-a defectat și manualul nu oferă nicio soluție? Mergeți la Repair Café pentru servicii de reparații gratuite.

Manual

Loading…

- 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 - - 21 - - 22 - - 23 -
- 24 - - 25 - - 26 - - 27 - - 28 - - 29 - - 30 - - 31 -
GR/CY
DE/AT/CH
INDICAŢIE
Puteţi comanda oricând capete de periaj de schimb (a se
vedea capitolul „Comandarea pieselor de schimb”).
Totuși, pentru acest aparat puteţi utiliza toate capetele de
periaj Oral-B* și Nevadent disponibile în prezent în comerţ.
*Oral-B este o marcă înregistrată a Procter & Gamble.
Eliminarea
În niciun caz nu aruncaţi aparatul în gunoiul
menajer obişnuit. Acest produs face obiectul
Directivei europene 2012/19/EU.
Eliminaţi aparatul prin intermediul unei firme specializate şi auto-
rizate sau prin intermediul serviciului local de eliminare a deşe-
urilor. Respectaţi reglementările actuale în vigoare. Dacă aveţi
nelămuriri, contactaţi serviciul local de eliminare a deşeurilor.
Este interzisă aruncarea bateriilor/acumulatorilor
în gunoiul menajer.
Fiecare consumator are obligaţia legală de a preda bateriile/
acumulatorii la un centru de colectare local sau la un magazin.
Această obligaţie are scopul de a asigura eliminarea ecologică
a bateriilor/acumulatorilor. Predaţi bateriile/acumulatorii numai
în stare descărcată.
Eliminaţi toate materialele de ambalare în mod
ecologic.
Eliminaţi ambalajul în mod ecologic.
Respectaţi marcajul de pe diferitele materiale de
ambalare și separaţi-le dacă este cazul. Materialele
de ambalare sunt marcate cu abrevieri (a) și cifre (b)
cu următoarea semnificaţie:
1–7: materiale plastice, 20–22: hârtie și carton,
80–98: materiale compozite.
Informaţii despre posibilităţile de eliminare a
produsului uzat pot fi obţinute de la administraţia
locală.
Comandarea pieselor de schimb
Puteţi comanda oricând capete de perie pentru înlocuire pentru
acest produs online, pe www.kompernass.com.
Scanaţi codul QR cu smartphone-ul/tableta. Cu
ajutorul acestui cod QR puteţi accesa direct site-ul
nostru web și puteţi vizualiza și comanda piesele
de schimb disponibile. Dacă aveţi probleme cu
comanda online, puteţi contacta centrul nostru de
service telefonic sau prin e-mail. Vă rugăm să
indicaţi întotdeauna numărul articolului (de exemplu,
123456_7890), pe care îl puteţi găsi pe pagina de titlu a
acestor instrucţiuni de utilizare, atunci când comandaţi.
Garanţia Kompernass Handels GmbH
Stimate client,
Pentru acest aparat se acordă o garanţie de 3 ani de la data
cumpărării. În cazul în care produsul prezintă defecte, beneficiaţi
de drepturi legale faţă de vânzătorul produsului. Aceste drepturi
legale nu sunt limitate prin garanţia noastră prezentată în cele ce
urmează.
Condiţii de garanţie
Perioada de garanţie începe de la data cumpărării. Păstraţi
cu grijă bonul fiscal. Acesta este necesar pentru a dovedi
cumpărarea.
Dacă în decurs de trei ani de la data cumpărării acestui produs
apare un defect de material sau de fabricaţie, produsul va fi
reparat, înlocuit de către noi în mod gratuit sau vi se va restitui
preţul de cumpărare, la alegerea noastră. Garanţia presupune
ca în timpul perioadei de trei ani să se prezinte aparatul defect
și dovada cumpărării (bonul fiscal), precum și o scurtă descriere
în scris, în care să se specifice în ce constă defecţiunea și când
a survenit aceasta.
Dacă defectul este acoperit de garanţia noastră, veţi primi înapoi
produsul reparat sau unul nou. Odată cu reparaţia sau înlocui-
rea produsului nu începe o nouă perioadă de garanţie.
Perioada de garanţie şi pretenţiile legale privind
defectele
Perioada de garanţie nu este prelungită după efectuarea repa-
raţiilor realizate în perioada de garanţie. Acest lucru este valabil
şi pentru piesele înlocuite şi reparate. Eventualele deteriorări şi
deficienţe prezente deja la cumpărare trebuie semnalate imediat
după dezambalarea produsului. Reparaţiile necesare după
expirarea perioadei de garanţie se efectuează contra cost.
Domeniul de aplicare a garanţiei
Aparatul a fost produs cu grijă, în conformitate cu orientările
stricte privind calitatea şi verificat cu rigurozitate înaintea livrării.
Garanţia se acordă în caz de defecte de material sau de
fabricaţie. Această garanţie nu se extinde asupra componen-
telor produsului care sunt expuse uzurii normale și care, prin
urmare, pot fi considerate piese de uzură sau asupra deterioră-
rilor apărute la componentele fragile, de exemplu comutatoare,
acumulatori sau componente realizate din sticlă.
Această garanţie se pierde în cazul în care produsul a fost deteri-
orat, a fost utilizat sau întreţinut în mod necorespunzător. Pentru
utilizarea corespunzătoare a produsului trebuie respectate cu
stricteţe toate indicaţiile prezentate în instrucţiunile de utilizare.
Trebuie evitate în mod obligatoriu utilizările şi acţiunile nereco-
mandate sau care fac obiectul unor avertizări în cadrul instrucţi-
unilor de utilizare.
Aparatul este destinat numai uzului privat şi nu utilizărilor
comerciale. În cazul manevrării abuzive sau necorespunză-
toare, al uzului de forţă şi al intervenţiilor care nu au fost reali-
zate de către filiala noastră autorizată de service, garanţia îşi
pierde valabilitatea.
Procedura de acordare a garanţiei
Pentru a se asigura prelucrarea rapidă a solicitării dvs., urmaţi
instrucţiunile de mai jos:
Pentru toate solicitările păstraţi la îndemână bonul fiscal şi
numărul articolului (de exemplu IAN 123456_7890) ca
dovadă a cumpărării.
Numărul articolului poate fi consultat pe plăcuţa cu date teh-
nice de pe produs, pe o gravură de pe produs, pe coperta
instrucţiunilor de utilizare (în partea stângă, jos) sau pe
autocolantul de pe partea din spate sau de jos a produsului.
În cazul în care apar defecte funcţionale sau alte defecţiuni,
contactaţi mai întâi telefonic sau prin e-mail departa-
mentul de service menţionat în continuare.
Apoi puteţi expedia produsul înregistrat ca fiind defect la
adresa de service care v-a fost comunicată, fără a plăti taxe
poştale, anexând dovada cumpărării (bonul fiscal) şi indi-
când în ce constă defectul şi când a apărut acesta.
Acest manual, precum și multe alte manuale,
videoclipuri cu produsele și software-uri de
instalare pot fi descărcate de pe
www.lidl-service.com .
Cu ajutorul acestui cod QR puteţi accesa direct
pagina Lidl de service (www.lidl-service.com)
și puteţi deschide instrucţiunile de utilizare
prin introducerea numărului de articol (IAN)
346448_2004.
Service-ul
R
Service România
Tel.: 0800896637
IAN 346448_2004
Importator
Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu
reprezintă o adresă pentru service. Contactaţi mai întâi centrul
de service indicat.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANIA
www.kompernass.com
Εισαγωγή
Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής. Αποφασί-
σατε έτσι για την απόκτηση ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας.
Οι οδηγίες χρήσης είναι τμήμα αυτού του προϊόντος. Περιέ-
χουν σημαντικές υποδείξεις για την ασφάλεια, τη χρήση και την
απόρριψη. Πριν από τη χρήση του προϊόντος, εξοικειωθείτε με
όλες τις υποδείξεις χειρισμού και ασφάλειας. Χρησιμοποιείτε το
προϊόν μόνο όπως περιγράφεται και για τους αναφερόμενους
τομείς χρήσης. Παραδώστε όλα τα έγγραφα σε περίπτωση
παράδοσης του προϊόντος σε τρίτους.
Προβλεπόμενη χρήση
Αυτή η συσκευή προβλέπεται αποκλειστικά για την ατομική
φροντίδα των δοντιών.
Αυτή η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για χρήση σε
νοικοκυριά. Δεν προορίζεται για επαγγελματική, βιομηχανική ή
ιατρική χρήση, ή για την περιποίηση ζώων.
Παραδοτέος εξοπλισμός
Οδοντόβουρτσα μπαταρίας
4 Κεφαλές βούρτσας (2 x μικρές, 2 x κανονικές)
1 Προστατευτικό καπάκι
2 μπαταρίες (Mignon/AA/LR6)
Οδηγίες χρήσης
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τροφοδοσία τάσης 2 x 1,5 V (συνεχές ρεύμα)
Τύπος μπαταρίας Mignon/AA/LR6
Είδος προστασίας
IPX4 (προστασία έναντι ψεκαζόμενου
νερού)
Περιγραφή συσκευής
1 Προστατευτικό καπάκι
2 Κανονική κεφαλή βούρτσας
3 Διακόπτης on/off
4 Τμήμα χειρός
5 Κάλυμμα θήκης μπαταριών
Υποδείξεις ασφαλείας
Δεν επιτρέπεται να εισχωρούν υγρά μέσα στη
συσκευή, ούτε και να βυθίζεται η συσκευή
στο νερό, ώστε να αποφεύγονται βλάβες.
Αποφεύγετε τη διείσδυση ξένων σωμάτων.
Σε περίπτωση δυσλειτουργιών ή εμφανών βλαβών
απευθύνεστε στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών.
Ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη δεν
επιτρέπεται να διεξάγονται από παιδιά, εκτός
εάν επιτηρούνται.
Οι οδοντόβουρτσες μπορούν να χρησιμο-
ποιούνται από παιδιά και άτομα με μειωμένες
φυσικές, αισθητηριακές ή νοητικές δυνατό-
τητες ή με έλλειψη εμπειρίας και/ή γνώσεων,
εφόσον επιτηρούνται ή έχουν εκπαιδευτεί
αναφορικά με την ασφαλή χρήση της συσκευ-
ής και έχουν κατανοήσει τους επακόλουθους
κινδύνους.
Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη
συσκευή.
Η συσκευή δεν επιτρέπεται να έρχεται σε επα-
φή με καυτές επιφάνειες. Η συσκευή μπορεί
να πάθει ανεπανόρθωτη βλάβη!
Μην ανοίγετε οι ίδιοι τη συσκευή (εκτός της
θήκης μπαταριών). Εξαιτίας ακατάλληλης
συναρμολόγησης υπάρχει κίνδυνος τραυμα-
τισμού!
Υποδείξεις για τη μεταχείριση των μπα-
ταριών
Σχετικά με τη μεταχείριση των μπαταριών παρα-
καλούμε προσέχετε τα ακόλουθα:
Μην πετάτε μπαταρίες στη φωτιά. Μην
επαναφορτίζετε τις μπαταρίες. Υπάρχει κίνδυ-
νος έκρηξης και τραυματισμού!
Μην ανοίγετε ποτέ τις μπαταρίες, μην τις
συγκολλάτε και μην πραγματοποιείτε κολλή-
σεις σε αυτές. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης και
τραυματισμού!
Ελέγχετε τακτικά τις μπαταρίες. Μπαταρίες με
διαρροή μπορεί να προκαλέσουν
βλάβες στη συσκευή.
Όταν δεν χρησιμοποιείτε επί μακρόν μια
συσκευή, αφαιρείτε τις μπαταρίες.
Σε περίπτωση μπαταριών με διαρροή, φορά-
τε προστατευτικά γάντια. Καθαρίζετε τη θήκη
και τις επαφές των μπαταριών με ένα στεγνό
πανί.
Οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να φτάνουν
στα χέρια των παιδιών. Τα παιδιά μπορεί να
βάλουν τις μπαταρίες στο στόμα και να τις κα-
ταπιούν. Εάν καταποθεί μία μπαταρία, τότε θα
πρέπει να αναζητηθεί αμέσως ιατρική βοήθεια.
Χειρισμός
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Στην αρχή ίσως εμφανιστεί λίγο αίμα από τα ούλα λόγω
του ασυνήθιστου ερεθισμού, αυτό είναι φυσιολογικό. Εάν
αυτό κρατήσει περισσότερο από δύο εβδομάδες, πρέπει να
συμβουλευτείτε τον οδοντίατρό σας
Αφαιρέστε το κάλυμμα της θήκης μπαταριών 5 με ελαφριά
κλίση από το τμήμα χειρός 4 και τοποθετήστε τις μπατα-
ρίες σύμφωνα με την πολικότητα που δίνεται στη θήκη μπα-
ταριών. Κλείστε ξανά το καπάκι της θήκης μπαταριών 5.
Επιλέξτε μία κατάλληλη κεφαλή βούρτσας 2 και τοποθετή-
στε τη στο τμήμα χειρός 4.
Βρέξτε τη βούρτσα κάτω από τρεχούμενο νερό.
Απλώστε λίγη οδοντόπαστα στη βρεγμένη βούρτσα και βάλτε
την οδοντόβουρτσα στο στόμα.
Ενεργοποιήστε την οδοντόβουρτσα πιέζοντας τον διακόπτη
ON/OFF
3 και καθαρίστε τα δόντια σας από όλες τις
πλευρές. Χωρίστε τη γνάθο σας σε τέσσερα τμήματα (τεταρ-
τοκύκλια της γνάθου): επάνω δεξιό, επάνω αριστερό, κάτω
δεξιό και κάτω αριστερό (βλ. εικ. A). Ξεκινήστε με όποιο
τεταρτοκύκλιο της γνάθου επιθυμείτε.
Κάθε 30 δευτερόλεπτα η οδοντόβουρτσα διακόπτει τη
λειτουργία 2 φορές για σύντομο χρονικό διάστημα, για
να σηματοδοτήσει ότι πρέπει να καθαρίσετε το επόμενο
τεταρτοκύκλιο της γνάθου.
Μετά από συνολικά δύο λεπτά η οδοντόβουρτσα διακόπτει
τη λειτουργία 4 φορές για σύντομο χρονικό διάστημα. Έτσι
έχετε καθαρίσει όλα τα τεταρτοκύκλια της γνάθου και έχετε
επιτύχει την οδοντιατρική πρόταση των 2 λεπτών για τον
καθαρισμό των δοντιών.
Απενεργοποιήστε την οδοντόβουρτσα και ξεπλύνετε καλά
την κεφαλή βούρτσας 2 κάτω από τρεχούμενο νερό.
Για να προστατεύσετε την κεφαλή βούρτσας 2, μπορείτε
να τοποθετήσετε το προστατευτικό καπάκι 1.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Όταν οι κινήσεις της οδοντόβουρτσας γίνουν αισθητά πιο
αδύναμες, πρέπει να αλλάξετε τις μπαταρίες. Ανοίξτε
τη θήκη μπαταριών, αφαιρέστε τις άδειες μπαταρίες και
τοποθετήστε καινούριες. Προσέξτε τη σωστή πολικότητα
και κλείστε ξανά τη θήκη μπαταριών.
Καθαρισμός και φροντίδα
Για τον καθαρισμό του άξονα κίνησης και του τμήματος
χειρός 4, αφήστε να τρέξει νερό για λίγο από πάνω τους.
Κρατήστε το τμήμα χειρός 4 έτσι ώστε ο άξονας κίνησης
να δείχνει προς τα κάτω. Προσέχετε ώστε να μην εισχωρήσει
νερό στη θήκη μπαταριών.
Μετά τη χρήση καθαρίστε τις κεφαλές της βούρτσας 2
λεπτομερώς κάτω από τρεχούμενο νερό.
Μετά από περ. 3 μήνες, ωστόσο το αργότερο όταν οι τρίχες
λυγίζουν προς τα έξω, πρέπει να χρησιμοποιήσετε μια νέα
κεφαλή βούρτσας 2.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Μπορείτε ανά πάσα στιγμή να παραγγείλετε ανταλλακτικές κεφα-
λές βούρτσας (βλ. Κεφάλαιο «
Παραγγελία ανταλλακτικών
»).
Ωστόσο για αυτή τη συσκευή μπορείτε να χρησιμοποιείτε
όλες τις διαθέσιμες στο εμπόριο κεφαλές βούρτσας Oral-B*
και Nevadent.
* Το Oral-B είναι σήμα κατατεθέν της Procter & Gamble.
Απόρριψη
Σε καμία περίπτωση μην απορρίπτετε τη συσκευή στα
οικιακά απορρίμματα. Αυτό το προϊόν υπόκειται στην
Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕU.
Απορρίπτετε τη συσκευή μέσω μιας εγκεκριμένης επιχείρησης
απόρριψης ή μέσω της κοινοτικής επιχείρησης απόρριψης. Τηρείτε
τους ισχύοντες κανονισμούς. Σε περίπτωση αμφιβολιών επικοινω-
νείτε με την αρμόδια επιχείρηση απόρριψης.
Οι μπαταρίες/οι συσσωρευτές δεν επιτρέπεται να
απορρίπτονται μέσω των οικιακών απορριμμάτων.
Κάθε καταναλωτής είναι νομικά υποχρεωμένος να παραδίδει τις
μπαταρίες/τους συσσωρευτές σε ένα σημείο συγκέντρωσης της
κοινότητας/της πόλης του ή στο εμπόριο.
Αυτή η υποχρέωση εξυπηρετεί στο να απομακρύνονται οι
μπαταρίες/οι συσσωρευτές με έναν φιλικό προς το περιβάλλον
τρόπο. Επιστρέφετε τις μπαταρίες/τους
συσσωρευτές μόνο σε αποφορτισμένη κατάσταση.
Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασιών
με φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο.
Απορρίπτετε τη συσκευασία με φιλικό τρόπο προς το
περιβάλλον. Λαμβάνετε υπόψη τη σήμανση στα
διαφορετικά υλικά συσκευασίας και, εφόσον απαιτείται,
ξεχωρίζετέ τα. Τα υλικά συσκευασίας φέρουν σήμανση με
συντομογραφίες (a) και ψηφία (b) με την εξής σημασία:
1–7: Πλαστικά, 20–22: Χαρτί και χαρτόνι,
80–98: Συνθετικά υλικά
Για πληροφορίες σχετικά με τις δυνατότητες
απόρριψης του προϊόντος που δεν χρησιμοποιείται
πλέον, απευθυνθείτε στις αρμόδιες υπηρεσίες της
κοινότητας ή του δήμου σας.
Παραγγελία ανταλλακτικών
Μπορείτε πάντα να παραγγέλνετε εφεδρικές κεφαλές βούρτσας
για το προϊόν αυτό στο ίντερνετ, στην ηλεκτρονική διεύθυνση
www.kompernass.com.
Σαρώστε τον κωδικό QR με το Smartphone/
Tablet σας. Με αυτό τον κωδικό QR, μεταβαίνετε
απευθείας στον ιστότοπό μας και μπορείτε να
δείτε και να παραγγείλετε τα διαθέσιμα ανταλλα-
κτικά. Εάν έχετε προβλήματα με την ηλεκτρονική
παραγγελία, μπορείτε να απευθυνθείτε τηλεφω-
νικά ή με email στο κέντρο σέρβις μας. Όταν κάνετε την
παραγγελία σας, να αναφέρετε πάντα τον κωδικό προϊόντος
(π.χ. 123456_7890) που μπορείτε να βρείτε στην πρώτη
σελίδα αυτών των οδηγιών χρήσης.
Εγγύηση της
Kompernass Handels GmbH
Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη,
Η παρούσα συσκευή διαθέτει 3 χρόνια εγγύηση από την
ημερομηνία αγοράς. Στην περίπτωση ελλείψεων στο προϊόν
έχετε νομικά δικαιώματα έναντι του πωλητή του προϊόντος. Αυτά
τα νομικά δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω της κατωτέρω
αναφερόμενης εγγύησης.
Προϋποθέσεις εγγύησης
Η περίοδος εγγύησης ξεκινά την ημερομηνία αγοράς. Φυλάσ-
σετε την απόδειξη αγοράς. Απαιτείται ως αποδεικτικό αγοράς.
Εάν, εντός τριών ετών από την ημερομηνία αγοράς, παρατη-
ρηθεί κάποιο σφάλμα υλικού ή κατασκευής στο προϊόν, θα
επισκευάσουμε ή θα αντικαταστήσουμε (κατόπιν κρίσης μας)
το προϊόν δωρεάν ή θα σας επιστραφεί το ποσό αγοράς. Η
παρούσα εγγύηση προϋποθέτει ότι η ελαττωματική συσκευή
και η απόδειξη αγοράς θα υποβληθούν μαζί με μια σύντομη
περιγραφή αναφορικά με το πού βρίσκεται η έλλειψη και πότε
παρατηρήθηκε, εντός της περιόδου των τριών ετών.
Εάν το ελάττωμα καλύπτεται από την εγγύησή μας, θα λάβετε το
επισκευασμένο ή ένα νέο προϊόν.
Περίοδος εγγύησης και νομικές απαιτήσεις λόγω
ελλείψεων
Ο χρόνος εγγύησης δεν παρατείνεται μέσω της παροχής
εγγύησης. Αυτό ισχύει και για εξαρτήματα, τα οποία έχουν
αντικατασταθεί και επισκευαστεί. Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες
ζημιές και ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποιούνται
αμέσως μετά την αποσυσκευασία. Μετά τη λήξη του χρόνου
εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χρεώνονται.
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts.
Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und
Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts
mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich vorgesehen zur persönlichen
Zahnpflege.
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten
Haushalten bestimmt. Es ist nicht vorgesehen zur Verwendung
in gewerblichen, industriellen oder medizinischen Bereichen
und nicht in der Tierpflege.
Lieferumfang
Elektrische Zahnbürste
4 Bürstenköpfe
1 Schutzkappe
2 Batterien (Mignon/AA/LR6)
Bedienungsanleitung
Technische Daten
Spannungsversorgung 2 x 1,5 V (Gleichstrom)
Batterietyp Mignon/AA/LR6
Schutzart IPX4 (spritzwassergeschützt)
Gerätebeschreibung
1 Schutzkappe
2 Bürstenkopf
3 Ein-/Ausschalter
4 Handteil
5 Batteriefachdeckel
Sicherheitshinweise
Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät
eindringen und tauchen Sie es nicht unter
Wasser, um Beschädigungen zu vermeiden.
Vermeiden Sie das Eindringen von Fremd-
körpern.
Wenden Sie sich bei Fehlfunktionen oder
erkennbaren Schäden an den Kundendienst.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden, es sei
denn, sie sind beaufsichtigt.
Zahnbürsten können von Kindern und
von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und/oder Wis-
sen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Das Gerät darf nicht mit heißen Ober flächen
in Berührung kommen. Das Gerät kann
irreparabel beschädigt werden!
Öffnen Sie das Gerät (außer dem Batterie-
fach) nicht. Durch unsachgemäßen
Zusammen bau besteht Verletzungsgefahr!
Hinweise zum Umgang mit Batterien
Für den Umgang mit Batterien beachten Sie
bitte folgendes:
Werfen Sie keine Batterien ins Feuer. Laden
Sie Batterien nicht wieder auf. Es besteht
Explosions- und Verletzungsgefahr!
Öffnen Sie die Batterien niemals, löten oder
schweißen Sie nie an Batterien. Es besteht
Explosions- und Verletzungsgefahr!
Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien.
Auslaufende Batterien können Beschädi-
gungen am Gerät verursachen.
Wenn Sie ein Gerät längere Zeit nicht
benutzen, entnehmen Sie die Batterien.
Bei ausgelaufenen Batterien ziehen Sie
Schutzhandschuhe an. Reinigen Sie das
Batterie fach und die Batteriekontakte mit
einem trockenen Tuch.
Batterien dürfen nicht in die Hände von
Kindern gelangen. Kinder könnten Batterien
in den Mund nehmen und verschlucken.
Sollte eine Batterie verschluckt worden sein,
muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch
genommen werden.
Bedienen
HINWEIS
Anfänglich kann es durch die ungewohnte Reizung zu
etwas Zahnfleischbluten kommen, das ist normal. Hält dies
länger als zwei Wochen an, sollten Sie Ihren Zahnarzt
befragen
Ziehen Sie den Batteriefachdeckel 5 mit einer leichten
Kippbewegung vom Handteil 4 ab und legen Sie die
Batterien gemäß der im Batteriefach angegebenen Polarität
ein. Schließen Sie den Batteriefachdeckel 5 wieder.
Stecken Sie einen Bürstenkopf 2 auf das Handteil 4 auf.
Feuchten Sie die Bürste unter fließendem Wasser an.
Tragen Sie etwas Zahnpasta auf die feuchte Bürste auf und
führen Sie die Zahnbürste in den Mund.
Schalten Sie die Zahnbürste durch Drücken des
Ein-/Ausschalters
3 ein und putzen Sie Ihre Zähne von
allen Seiten. Teilen Sie Ihren Kiefer in vier Teile (Kiefer-
quadranten): oben rechts, oben links, unten rechts und unten
links (siehe Abb. A). Beginnen Sie mit einem beliebigen
Kiefer quadranten.
Nach jeweils 30 Sekunden unterbricht die Zahnbürste den
Betrieb 2 x kurz, um Ihnen zu signalisieren, dass Sie den
nächsten Kieferquadranten reinigen sollen.
Nach insgesamt zwei Minuten unterbricht die Zahnbürste
den Betrieb 4 x kurz. Dann haben Sie alle Kiefer quadranten
gereinigt und sind der zahnärztlichen Empfehlung von
2 Minuten Zähneputzen gerecht geworden.
Schalten Sie die Zahnbürste aus und spülen Sie den
Bürstenkopf 2 gründlich unter fließendem Wasser ab.
Um den Bürstenkopf 2 zu schützen, können Sie die
Schutzkappe 1 aufstecken.
HINWEIS
Wenn die Bewegungen der Zahnbürste spürbar schwächer
werden, wechseln Sie die Batterien.
Öffnen Sie das Batteriefach, entnehmen Sie die leeren
Batterien und legen Sie neue Batterien ein. Achten Sie auf
die korrekte Polarität und schließen Sie das Batteriefach
wieder.
Reinigung und Pflege
Zum Reinigen der Antriebswelle und des Handteils 4,
lassen Sie kurz Wasser darüber fließen. Halten Sie dabei
das Handteil 4 so, dass die Antriebswelle nach unten weist.
Achten Sie dabei darauf, dass kein Wasser in das Batterie-
fach gelangt.
Säubern Sie die Bürstenköpfe 2 nach Gebrauch gründlich
unter fließendem Wasser.
Nach ca. 3 Monaten, spätestens jedoch, wenn sich die
Borsten nach außen biegen, sollten Sie einen neuen Bürsten-
kopf 2 verwenden.
HINWEIS
Ersatz-Bürstenköpfe können Sie jederzeit nachbestellen (siehe
Kapitel „Ersatzteile bestellen“).
Sie können für dieses Gerät jedoch auch alle derzeit im
Handel erhältlichen Oral-B*- und Nevadent-Bürstenköpfe
benutzen.
*Oral-B ist eine eingetragene Marke von Procter & Gamble.
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen
Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungs-
betrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich
im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt
werden.
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus
bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder
im Handel abzugeben.
Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer
umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umwelt-
gerechten Entsorgung zu.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiede-
nen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese
gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmateria-
lien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und
Ziffern (b) mit folgender Bedeutung:
1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe,
80–98: Verbundstoffe.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Ersatzteile bestellen
Sie können Ersatz-Bürstenköpfe für dieses Produkt dauerhaft im
Internet unter www.kompernass.com nachbestellen.
Scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Smart-
phone/Tablet. Mit diesem QR-Code gelangen
Sie direkt auf unsere Webseite und können die
verfügbaren Ersatzteile einsehen und bestellen.
Sollten Sie Probleme mit der Online-Bestellung
haben, können Sie sich telefonisch oder per
E-Mail an unser Servicecenter wenden. Bitte geben Sie immer
die Artikelnummer (z. B. 123456_7890), die Sie dem Titelblatt
dieser Bedienungsanleitung entnehmen können, bei Ihrer
Bestellung mit an.
Garantie der
Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kauf-
datum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen
gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren
Sie den Kassenbon gut auf. Dieser wird als Nachweis für den
Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das
Produkt von uns– nach unserer Wahl– für Sie kostenlos
repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantie-
leistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das
defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und
schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und
wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie
das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur
oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeit-
raum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht
verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel
müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach
Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kosten-
pflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig
produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler
Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angese-
hen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt
sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht
sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachge-
mäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungs-
anleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.
Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der
Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird,
sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerbli-
chen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachge-
mäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die
nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenom-
men wurden, erlischt die Garantie.
Εύρος εγγύησης
Η συσκευή κατασκευάστηκε σύμφωνα με αυστηρές οδηγίες
ποιότητας και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την αποστολή.
Η εγγύηση ισχύει για σφάλματα υλικού ή κατασκευής. Η
παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει εξαρτήματα του προϊόντος
που υπόκεινται σε φυσιολογική φθορά και, ως εκ τούτου, θεω-
ρούνται αναλώσιμα εξαρτήματα ή ζημιές σε εύθραυστα εξαρτή-
ματα, π. χ. διακόπτες, συσσωρευτές ή γυάλινα εξαρτήματα.
Η παρούσα εγγύηση ακυρώνεται εάν προκληθεί ζημιά στο
προϊόν, εάν δεν γίνεται σωστή χρήση ή συντήρηση. Για μια
σωστή χρήση του προϊόντος πρέπει να τηρούνται επακριβώς
οι αναφερόμενες υποδείξεις στις οδηγίες χειρισμού. Σκοποί
χρήσης και χειρισμοί που δεν συνιστώνται ή για τους οποίους
υπάρχει προειδοποίηση πρέπει απαραίτητα να αποφεύγονται.
Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελ-
ματική χρήση. Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλ-
ληλης χρήσης, χρήσης βίας και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν
διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η
εγγύηση παύει να ισχύει.
Διαδικασία σε περίπτωση εγγύησης
Για την εξασφάλιση γρήγορης επεξεργασίας του ζητήματός
σας, τηρείτε τις ακόλουθες υποδείξεις:
Για όλες τις ερωτήσεις έχετε έτοιμη την απόδειξη αγοράς
και τον κωδικό προϊόντος (π. χ.ΙΑΝ123456_7890) ως
απόδειξη για την αγορά.
Για τον κωδικό προϊόντος, ανατρέξτε στην πινακίδα τύπου
στο προϊόν, σε μια ετικέτα στο προϊόν, στο εξώφυλλο των
οδηγιών χρήσης (κάτω αριστερά) ή σε ένα αυτοκόλλητο
στην πίσω ή κάτω πλευρά του προϊόντος.
Εάν προκύψουν σφάλματα λειτουργίας ή άλλες ελλείψεις,
επικοινωνήστε κατ’ αρχήν με το ακόλουθο αναφερόμενο
τμήμα σέρβις τηλεφωνικά ή μεE-Mail.
Ένα προϊόν που θεωρείται ελαττωματικό μπορείτε να το
αποστείλετε ατελώς στην αναφερόμενη διεύθυνση του
σέρβις επισυνάπτοντας την απόδειξη αγοράς (απόδειξη
ταμείου) και αναφέροντας που βρίσκεται η έλλειψη και πότε
εμφανίστηκε.
Στην ιστοσελίδα www.lidl-service.com μπορείτε
να πραγματοποιήσετε λήψη των παρόντων ή
άλλων οδηγιών χρήσης, βίντεο προϊόντων και
λογισμικού.
Με αυτόν τον κωδικό QR μεταβαίνετε
απευθείας στη σελίδα εξυπηρέτησης Lidl
(www.lidl-service.com) και εισαγάγοντας τον
κωδικό προϊόντος (IAN) 346448_2004 μπο-
ρείτε να ανοίξετε τις αντίστοιχες οδηγίες χρήσης.
Σέρβις
Σέρβις Ελλάδα
Tel.: 801 5000 019 (0,03EUR/Min.)
CY
Σέρβις Κύπρος
Tel.: 8009 4409
E-Mail: [email protected] .cy
IAN 346448_2004
Εισαγωγέας
Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις.
Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία
σέρβις.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
ΓΕΡΜΑΝΙΑ
www.kompernass.com
Operarea
INDICAŢIE
La început, din cauza frecării neobişnuite, pot apărea sân-
gerări gingivale uşoare– acest lucru este normal. Dacă
situaţia persistă mai mult de două săptămâni, consultaţi
medicul stomatolog.
Scoateţi capacul compartimentului pentru baterii 5
înclinând ușor mânerul 4 și așezaţi bateriile în compar-
timent, respectând polaritatea indicată. Închideţi din nou
capacul compartimentului pentru baterii 5.
Așezaţi un cap de periaj 2 pe mâner 4.
Umeziţi periuţa sub jet de apă.
Așezaţi pastă de dinţi pe periuţa umezită și introduceţi
periuţa în gură.
Porniţi periuţa de dinţi prin apăsarea butonului pornit/oprit
3 și curăţaţi-vă dinţii pe toate părţile. Împărţiţi-vă maxilarul
în patru zone (cvadrantele maxilarului): sus dreapta, sus
stânga, jos dreapta și jos stânga (a se vedea fig A).
Începeţi cu orice cvadrant al maxilarului.
După fiecare 30 de secunde, periuţa de dinţi se oprește
scurt din funcţionare de două ori pentru a vă semnala
faptul că trebuie să vă curăţaţi următorul cvadrant.
După două minute în total, periuţa de dinţi se oprește scurt
din funcţionare de patru ori. Astfel aţi curăţat toate cvadran-
tele maxilarului și este îndeplinită recomandarea medicului
stomatolog de a curăţa dinţii timp de 2 minute.
Opriţi periuţa de dinţi și curăţaţi temeinic capul de periaj 2
sub jet de apă.
Pentru protejarea capului de periaj 2 puteţi atașa capacul
de protecţie 1.
INDICAŢIE
Dacă mișcările periuţei devin tot mai slabe, înlocuiţi bate-
riile. Deschideţi compartimentul pentru baterii, scoateţi
bateriile descărcate și înlocuiţi-le cu baterii noi. Respectaţi
polaritatea corectă și închideţi la loc compartimentul
pentru baterii.
Curăţarea şi îngrijirea
Pentru curăţarea arborelui de antrenare și a mânerului 4, lăsaţi
să curgă puţină apă deasupra. Ţineţi mânerul 4 în așa fel încât
arborele de antrenare să fie orientat în jos. Asiguri-vă în
interiorul compartimentului pentru baterii nu pătrunde apă.
După utilizare, curăţaţi temeinic capetele de periaj 2, sub
jet de apă.
După cel târziu 3 luni sau când perii s-au îndoit spre exte-
rior, trebuie să înlocuiţi capul de periaj 2 cu unul nou.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten,
folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (z. B.IAN123456_7890)
als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild
am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der
Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf
der Rück- oder Unterseite des Produktes.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten,
kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte
Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter
Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe,
worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist,
für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift
übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und
viele weitere Handbücher, Produktvideos und
Installationssoftware herunterladen.
Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die
Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und kön-
nen mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN)
346448_2004 Ihre Bedienungsanleitung öffnen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(kostenfrei ausdemdt.Festnetz/Mobilfunknetz)
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15EUR/Min.)
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08CHF/Min.,
Mobilfunkmax.0,40CHF/Min.)
IAN346448_2004
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Service-
anschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND
www.kompernass.com
Descărcaţi manualul în limba română (PDF, 0.75 MB)
(Protejați mediul înconjurător și imprimați acest manual numai dacă este neapărată nevoie)

Loading…

Evaluare

Spuneți-ne ce părere aveți despre Nevadent IAN 346448 Periuta de dinti electrica, lăsând o evaluare a produsului. Doriți să împărtășiți experiența dvs. cu acest produs sau să adresați o întrebare? Lăsați un comentariu în partea de jos a paginii.
Ești mulțumit de Nevadent IAN 346448 Periuta de dinti electrica?
Da Nu
Fiți primul care evaluează acest produs
0 voturi

Alăturați-vă conversației despre acest produs

Aici puteți împărtăși ce părere aveți despre Nevadent IAN 346448 Periuta de dinti electrica. Dacă aveți o întrebare, citiți mai întâi cu atenție manualul. Solicitarea unui manual se poate face folosind formularul nostru de contact.

Mai multe despre acest manual

Înțelegem că este plăcut să aveți un manual pe hârtie pentru Nevadent IAN 346448 Periuta de dinti electrica. Puteți oricând descărca manualul de pe site-ul nostru web și îl puteți imprima singur. Dacă doriți să aveți un manual original, vă recomandăm să contactați Nevadent. S-ar putea să ofere un manual original. Căutați manualul dvs. Nevadent IAN 346448 Periuta de dinti electrica într-o altă limbă? Alegeți limba preferată pe pagina noastră de pornire și căutați numărul de model pentru a vedea dacă îl avem disponibil.

Specificații

Marcă Nevadent
Model IAN 346448
Categorie Periute de dinti electrice
Tip fișier PDF
Mărime fișier 0.75 MB

Toate manualele pentru Nevadent Periute de dinti electrice
Mai multe manuale pentru Periute de dinti electrice

Întrebări frecvente despre Nevadent IAN 346448 Periuta de dinti electrica

Echipa noastră de asistență caută informații utile despre produs și răspunde la întrebările frecvente. Dacă descoperiți o inexactitate în întrebările frecvente, vă rugăm să ne anunțați utilizând formularul de contact.

Cât de des și cât timp ar trebui să mă spăl pe dinți? Verificat

Este recomandabil să vă spălați dinții cel puțin de 2 ori pe zi timp de cel puțin 2 minute. Multe periuțe de dinți electrice sunt echipate cu o caracteristică care indică aceste 2 minute.

A fost util (52) Citeşte mai mult

Periajul cu o periuță de dinți electrică este mai bun decât periajul manual? Verificat

Periuțele de dinți electrice sunt mult mai bune la îndepărtarea plăcii decât periajul manual. O mulțime de periuțe de dinți electrice ajută, de asemenea, la sincronizarea secvenței periei, ajutând la obținerea unui rezultat mai bun.

A fost util (31) Citeşte mai mult

Mă spăl pe dinți de două ori pe zi, dar încă sufăr de respirație urât mirositoare, de ce este asta? Verificat

Respirația urât mirositoare nu este cauzată doar de resturile alimentare pe dinți sau de gingiile inflamate. Bacteriile de pe limbă și gura uscată pot provoca, de asemenea, respirație urât mirositoare.

A fost util (29) Citeşte mai mult

Pot folosi o periuță de dinți electrică la duș? Verificat

Acest lucru depinde de marcă și model. Verificați întotdeauna acest lucru în prealabil pentru a vă asigura siguranța și nu o faceți dacă periuța de dinți nu este potrivită pentru aceasta.

A fost util (24) Citeşte mai mult

De la ce vârstă poate folosi un copil o periuță de dinți electrică? Verificat

Copiii pot folosi o periuță de dinți electrică din momentul în care pot ține și folosi în mod independent o periuță de dinți. Pentru copii, utilizați un cap mic de perie cu fire moi. Pentru copiii cu vârsta de până la 5 ani ar trebui să utilizați o pastă de dinți specializată cu o cantitate redusă de fluor.

A fost util (21) Citeşte mai mult
Manual Nevadent IAN 346448 Periuta de dinti electrica

Produse asemanatoare

Categorii relevante