(English) P18 User Manual (Español) P18 Manual de usuario (Deutsch) P18 Benutzerhandbuch (Francais) P18 Mode d’emploi
Features
• Utilizes a CREE XHP35 HD LED, with a maximum output of 1,800 lumens
• Equipped with an auxiliary red LED
• An optical system combined with crystal coating and “Precision Digital Optics Technology” (PDOT)
• Maximum peak beam intensity of 8,360cd and maximum throw of 182 meters
• Made with unibody die-cast technology
•Higheciencyconstantcircuitprovidesstableoutputupto220hours
•Thesilenttacticaltailswitchcontrols5brightnesslevelsand3specialmodes
• The metal side switch controls the auxiliary red LED independently
•STROBEModeofrandomlychangingfrequenciesforstrongerdizzyingeects
• The power indicating function indicates the remaining battery power
•TheauxiliaryredLEDcandisplaythebatteryvoltage(±0.1V)
•IncorporatedAdvancedTemperatureRegulation(ATR)module(PatentNo.ZL201510534543.6)
•Electronicreversepolarityprotection
• Optical lenses with double-sided scratch resistant coating
• Constructed from aero grade aluminum alloy
• Waterproof in accordance with IP56
• Impact resistant to 1 meter
• Tail stand capability
Specications
Dimensions: 105.5mm×34mm×29mm(4.15”×1.34”×1.14”)(Includingtheclip)
HeadDiameter: 23mm(0.91”)
Weight: 103.5g(3.65oz)(Includingtheclip)
Accessories
NITECOREIMR18650Li-ionBattery(3,100mAh35A),SpareO-ring,Lanyard,Holster
Optional: Stainless Steel Bezel (Wrench Included)
Battery Installation / Removal
Asillustrated,afterunscrewingthebatterycap,insert/removethebattery(s)andscrewtotightenthebattery
cap.
Note:Afterthebatteryinsertion,theauxiliaryredLEDwillashtoindicatethebatteryvoltage.Pleasereferto
the“PowerIndication”sectionofthismanualformoredetails.
Warnings:
1.Ensurethebattery(s)is/areinsertedwiththepositiveendtowardsthehead.Theproductwillnotworkifthe
battery(s)is/areincorrectlyinserted.
2.TheTURBOBrightnessLevelwillproducemassiveheatrapidlyduringlong-timeactivation.Usecautionwhen
operatingthelightinTURBOmodetoavoidoverheatingifthelightbecomestoohottohandle.
3.CAUTION!Possibledangerousradiation!Don'tlookintothelight!Maybedangerousforyoureyes.
4.WhenthepowerlevelislowusinganIMR18650Li-ionbattery,pleasestopusingtheproductandremovethe
batterytopreventdamagetothebattery.
5.Whentheproductiskeptinabackpackorleftunusedforprolongedtime,pleaseremoveallbatteriesto
preventaccidentalactivationorbatteryleakage.
6.DONOTsubmergethelightintoanyliquidwhenitishot.Doingsomaycauseirreparabledamagetothelight
duetothedierenceofairpressureinsideandoutsideofthetube.
Dual Switch Design
P18hasatailswitchandasideswitchtoindependentlycontrolthemainwhitelightandtheauxiliaryredlight.
Main White Light
Tactical Momentary Illumination
Whenthelightiso,halfpressandholdtheTailSwitchtoturnonthelightmomentarily.Releasetoturnito.
On / O
On:Whenthelightiso,fullpresstheTailSwitchtoturnonthelight.
O:Whenthelightison,fullpresstheTailSwitchtoturnothelight.
Note: P18hasmodememory.Whenreactivated,theashlightwillautomaticallyaccessthepreviousmemorized
brightnesslevelorSTROBEmode(SOSandBEACONexcluded).
Brightness Levels
Whenthelightison,halfpresstheTailSwitchtocyclethroughthefollowingbrightnesslevels:ULTRALOW–LOW
–MID–HIGH–TURBO.
Momentary Access to TURBO
• Whenthelightison,halfpressandholdtheTailSwitchtoaccessTURBO.Releasetoreturntotheprevious
memorizedbrightnesslevel.
• Whenthelightiso,fullpressandholdtheTailSwitchtoaccessTURBOafteraccessingthememorized
brightnesslevel.Releasetoturnothelight.
Direct Access to ULTRALOW
Whenthelightiso,pressboththeTailSwitchandtheSideSwitchtoaccessULTRALOW.(Thisaccessdoesnot
havethemodememory.)
Auxiliary Red Light
On / O
On:Whenthelightiso,longpresstheSideSwitchtoturnontheauxiliaryredlight.
O:Whenthelightison,shortpressorlongpresstheSideSwitchtoturnotheauxiliaryredlight.
Special Mode (STROBE / BEACON / SOS)
Whenthelightison,fulllongpresstheTailSwitchforover1secondtoaccessSTROBE.Repeatthisactionto
cyclethroughthefollowingspecialmodes:BEACON–SOS–STROBE.Toexitspecialmodes,halfpresstheTail
Switchtoreturntothepreviousmemorizedbrightnesslevel;orfullpresstheTailSwitchtoturnothelight.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
Integrated ATR technology regulates the output of P18 according to the working condition and ambient
environment,thusmaintainingtheoptimalperformance.
Power Indication
Wheninstandbystatus,longpressingtheSideSwitchforover3secondswillturnontheauxiliaryredlight
beforeitashestoshowthebatteryvoltage(±0.1V).Forexample,whenthebatteryvoltageisat4.2V,thepower
indicatorwillash4timesfollowedbya1.5-secondpauseand2moreashes.Afterthat,theashlightwillreturn
tostandbystatus.Dierentvoltagesrepresentthecorrespondingremainingbatterypowerlevels:
1×18650 battery
2×CR123 batteries
Changing Batteries
ThebatteriesshouldbereplacedwhentheashlightautomaticallyaccessesULTRALOWduetolowpower.
Maintenance
Every6months,threadsshouldbewipedwithacleanclothfollowedbyathincoatingofsilicon-basedlubricant.
Warnings
Disposeofthedevice/batteriesinaccordancewithapplicablelocallawsandregulations.
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Technical Data
Battery Options
Battery Installation / Removal
FL1
STANDARD
TURBO HIGH MID LOW
ULTRALOW
Auxiliary
Red Light
STROBE SOS BEACON
1,800
Lumens
850
Lumens
260
Lumens
65
Lumens
1
Lumen
10
Lumens
1,800
Lumens
1,800
Lumens
1,800
Lumens
*30min 2h 4h 18h 220h 28h ─ ─ ─
182m 135m 73m 37m 6m 10m ─ ─ ─
8,360cd 4,600cd 1,350cd 350cd 9cd 25cd ─ ─ ─
1m (Impact Resistance)
IP56 Rated
Note: Thestateddataismeasuredinaccordancewiththeinternationalashlight
testingstandardsANSI/NEMAFL1,using1xIMR18650Li-ionbattery(3,100mAh)under
laboratoryconditions.Thedatamayvaryinrealworlduseduetodierentbatteryusageor
environmentalconditions.
*TheruntimeforTURBOmodeistestedwithoutthetemperatureregulation.
*TURBOAvailability:TheTURBOlevelisonlyaccessiblewhenusingan18650rechargeable
Li-ionbatteryofanoutputover8AoranIMR18650high-drainrechargeableLi-ionbattery.
ItisinaccessiblewhenusingCR123/RCR123batteries.
Warranty Service
AllNITECORE
®
productsarewarrantedforquality.AnyDOA/defectiveproductcan
be exchanged for a replacement through a local distributor/dealer within 15 days of
purchase.Afterthat,alldefective/malfunctioningNITECORE
®
products can be repaired
freeofchargewithin60monthsfromthedateofpurchase.Beyond60months,a
limitedwarrantyapplies,coveringthecostoflaborandmaintenance,butnotthecostof
accessoriesorreplacementparts.
Thewarrantywillbenulliedif
1.theproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/ormodiedbyunauthorized
parties;
2.theproduct(s)is/aredamagedduetoimproperuse;(e.g.reversedpolarityinstallation)
3.theproduct(s)is/aredamagedduetobatteryleakage.
ForthelatestinformationonNITECORE
®
productsandservices,pleasecontactalocal
NITECORE
®
※Allimages,textandstatementsspeciedhereinthisusermanualareforreference
purposeonly.Shouldanydiscrepancyoccurbetweenthismanualandinformation
speciedonwww.nitecore.com,SysmaxInnovationsCo.,Ltd.reservestherightsto
interpretandamendthecontentofthisdocumentatanytimewithoutpriornotice.
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
Web: www.nitecore.com
Address: Unit6355,5/F,No.1021GaopuRoad,
TianheDistrict,Guangzhou,
510653,Guangdong,China
Thanks for purchasing NITECORE!
Please find us on facebook : NITECORE Flashlight
P18101822
Made in China
Type NominalVoltage Compatibility
IMR 18650 High-Drain
Rechargeable Li-ion Battery
IMR 18650 3.6V/3.7V Y (Recommended)
18650 Rechargeable Li-ion Battery
(Outputover8A)
18650 3.6V/3.7V Y (Compatible)
Primary Lithium Battery CR123 3V Y (Compatible)
Rechargeable Li-ion Battery RCR123 3.6V/3.7V Y (Compatible)
18650 Rechargeable Li-ion Battery
(Output below 8A)
18650 3.6V/3.7V N(Incompatible)
Note: The length of the battery is limited within 67mm when using a protected 18650
battery.Otherwisetherewillbeagapbetweenthetailcapandthebody.
Side Switch
(Red Light)
Tail Switch
(White Light)
Características
• Utiliza un LED CREE XHP35 HD, con una potencia máxima de 1,800 lúmenes
• Equipada con un LED auxiliar rojo
•
Sistema óptico combinado con tecnología de recubrimiento del cristal y “Tecnología Óptica de Precisión Digital” (PDOT)
• Intensidad máxima 8,360cd y alcance máximo de 182 metros
• Construida con tecnología monocasco de fundición a presión
• Circuitodecorrienteconstantedealtaeciencia,proveeunasalidaestabledehasta220horas
• Elsilenciosobotóntácticocontrola5nivelesdeintensidady3modosespeciales
• El botón metálico lateral controla independientemente el LED auxiliar rojo
• Modo ESTROBO con cambios de frecuencia aleatorios para un efecto desorientador más fuerte
• Elindicadordebateríamuestraelniveldebateríarestante
• ElLEDauxiliarrojopuedemostrarelvoltajedelabatería(±0.1V)
• MódulodeRegulaciónAvanzadadeTemperaturaincorporado(ATR)(PatenteNo.ZL201510534543.6)
• Protecciónelectrónicacontrapolaridadinvertida
• Lente óptico con recubrimiento anti-rayones en ambos lados
• Construida con aleación de aluminio de grado aeronáutico
• Resistente al agua de acuerdo con IP56
• Resistente a impactos de 1 metro
• Capacidad para sostenerse sobre el extremo trasero
Especicaciones
Dimensiones: 105.5mm×34mm×29mm(4.15”×1.34”×1.14”)(Incluyendoelclip)
Diámetrodelacabeza: 23mm(0.91”)
Peso: 103.5g(3.65oz)(Incluyendoelclip)
Accesorios
BateríaNITECORELi-ionIMR18650(3,100mAh35A),O-ringderepuesto,correa,fundaparacinturón
Opcional: biseldeaceroinoxidable(llaveincluida)
Instalación/remoción de baterías
Comosemuestraenlaimagen,despuésdedesenroscarlatapadelasbaterías,inserte/remuevala(s)batería(s)y
enrosqueparaapretarlatapadelasbaterías.
Nota: Despuésdeinstalarlasbaterías,elLEDauxiliarrojoparpadearáparaindicarelvoltajedelabatería.Por
favorconsultelasección“Indicadordebatería”deestemanualparamásdetalles.
Precauciones:
1.Asegúresequela(s)batería(s)está(n)insertadasconelpolopositivehacialacabezadelalinterna.Elproducto
nofuncionarásila(s)batería(s)está(n)instalada(s)incorrectamente.
2.ElniveldeintensidadTURBOproduciráunamasivacantidaddecalorrápidamenteduranteunperiodolargode
funcionamiento.TengacuidadocuandooperelalinternaenmodoTURBOparaevitarsobrecalentamientosila
linternasevuelvedemasiadocalienteparamanipularla.
3.NOapunteelhazdirectamentealosojos.
4.CuandoelniveldecargaesbajousandounabateríaLi-ionIMR18650,porfavordetengaelusodelproductoy
remuevalabateríaparaprevenirdañoalabatería.
5.Cuandoelproductonoseutiliceporperiodosprolongadosdetiempoosedejeenunamochila,porfavor
remuevatodaslasbateríasparapreveniractivaciónaccidentalofugasenlasbaterías.
6.NOsumerjalalinternaencualquierlíquidocuandoestácaliente.Hacerlopuedecausardañosirreparablesala
linternadebidoaladiferenciadepresiónadentroyafueradeltubo.
Diseño de botón dual
La P18 tiene un botón trasero y un botón lateral para controlar independientemente la luz blanca principal y la luz
auxiliarroja.
Luz principal blanca
Iluminación táctica momentánea
Cuando la luz está apagada, presione ligeramente y mantenga presionado el botón trasero para encender la luz
momentáneamente.Suelteparaapagar.
Encendido / Apagado
Encendido:Cuandolaluzestáapagada,presionecompletamenteelbotóntraseroparaencenderlaluz.
Apagado:Cuandolaluzestáencendida,presionecompletamenteelbotóntraseroparaapagarlaluz.
Nota: LaP18tienemododememoria.Cuandoesreactivada,lalinternaautomáticamenteaccederáalnivelde
intensidadmemorizadopreviamenteomodoESTROBO(excluidoslosmodosSOSyBALIZA).
Niveles de intensidad
Cuandolalinternaestáencendida,presioneligeramenteelbotóntraseroparacambiarentrelossiguientesniveles
deintensidad:ULTRABAJO–BAJO–MEDIO–ALTO–TURBO.
Acceso momentáneo a TURBO
• Cuando la luz está encendida, presione ligeramente y mantenga presionado el botón trasero para acceder al
modoTURBO.Sueltepararegresaralniveldeintensidadpreviamentememorizado.
• Cuando la luz está apagada, presione completamente y mantenga presionado el botón trasero para acceder al
modoTURBOdespuésdeaccederalniveldeintensidadmemorizado.Suelteparaapagarlaluz.
Acceso directo a ULTRABAJO
Cuandolaluzestáapagada,presioneambosbotoneslateralytraseroparaaccederalmodoULTRABAJO.(Este
accesonotienemododememoria).
Luz auxiliar roja
Encendido / Apagado
Encendido:Cuandolaluzestáapagada,mantengapresionadoelbotónlateralparaencenderlaluzauxiliarroja.
Apagado: Cuando la luz está encendida, presione ligeramente o mantenga presionado el botón lateral para apagar
laluzauxiliarroja.
Modos especiales (ESTROBO / BALIZA / SOS)
Cuando la luz está encendida, mantenga presionado completamente el botón trasero por alrededor de 1 segundo
paraaccederalmodoESTROBO.Repitaestaacciónparacambiarentrelossiguientesmodosespeciales:BALIZA–
SOS–ESTROBO.Parasalirdelosmodosespeciales,presioneligeramenteelbotóntraseropararegresaralnivel
deintensidadmemorizadopreviamente;opresionecompletamenteelbotóntraseroparaapagarlaluz.
ATR (Regulación Avanzada de Temperatura)
Tecnología ATR integrada, regula la salida de la P18 de acuerdo a las condiciones de trabajo y medio ambiente,
manteniendoasíunrendimientoóptimo.
Indicador de batería
Cuando la linterna está en modo de espera, mantener presionado el botón lateral por más de 3 segundos
encenderáelLEDauxiliarrojoantesdeparpadearparaindicarelvoltajedebatería(±0.1V).Porejemplo,cuando
elvoltajedelabateríaesde4.2V,elindicadorparpadeará4vecesseguidodeunapausade1.5segundos
yparpadeará2vecesmás.Despuésdeeso,lalinternaregresaráalmododeespera.Diferentesvoltajes
representanelniveldebateríarestantecorrespondiente:
1×18650 battery
2×CR123 batteries
Cambio de baterías
LabateríadebeserreemplazadacuandolalinternaautomáticamenteaccesaaULTRABAJOdebidoalabajapotencia.
Mantenimiento
Cada6mesesdebelimpiarlasjuntasconpañolimpio,seguidoaesto,debeaplicarunapequeñacapade
lubricanteabasedesilicón.
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Funktionen und Eigenschaften
• VerwendeteineCREEXHP35HDLED
• Leistungbiszumax.1800Lumen
• ZusätzlicheroteLED
• Optisches System mit Kristallbeschichtung und "Precision Digital Optics Technology" (PDOT)
• Max.Spotintensitätbiszu8360cd
• Max.Leuchtweitebiszu182m
• Hergestellt in Unibody-Druckguss-Technologie
• EzienterKonstantstrom-SchaltkreisfüreineLeuchtzeitvonbiszu220Stunden
• Leiser Heckschalter kontrolliert 5 Helligkeitsstufen und 3 Spezialmodi
• DerMetall-SeitenschaltersteuertdieroteZusatz-LEDunabhängig
• STROBE-ModemitzufälligwechselndenFrequenzenzurErzeugungstärkererSchwindeleekte
• DieLeistungsanzeigefunktionzeigtdieverbleibendeBatterieleistungan
• DieroteZusatz-LEDzeigtdieBatteriespannungan(±0,1V)
• Integrierte,erweiterteTemperaturregulierung(ATR)(PatentNr.:ZL201510534543.6)
• ElektronischerVerpolungsschutz
• Optische Linsen mit beidseitiger kratzfester Beschichtung
• HergestelltausAluminiumlegierunginLuftfahrtqualität
• WasserdichtgemäßIP56
• BruchfesteFallhöhebis1Meter
• Kerzenstandfähigkeit
Technische Daten
Gehäusemaße:
105,5mmx34mmx29mm(inkl.Clip)
Kopfdurchmesser: 23mm
Gewicht:103,5g(inkl.Clip)
Zubehör
NITECOREIMR18650Li-IonenAkku(3100mAh,35A),
Ersatz-Dichtring, Handschlaufe, Holster
Optional:
Edelstahl-Bezel-Ring(Montagewerkzeuginklusive)
Einsetzen / Entnehmen des Akkus
InstallierenSie/EntfernenSiedenAkku/dieAkkus-wiedargestellt-unddrehenSiedieHeckkappefest.
HINWEIS:EntfernenSiedenSilikat-Beutel,bevorSiedieBatterien/Akkuseinsetzen.NachdemEinlegender
Batterie(n)/Akku(s)blinktdieroteZusatz-LED,umdieBatteriespannunganzuzeigen.WeitereInformationenndenSie
imAbschnitt„Leistungsanzeige“dieserAnleitung.
WARNUNG:
1.StellenSiesicher,dassdieBatterie(n)mitdempositivenEndeinRichtungKopfeingesetztsind.DieP18funktioniert
nicht,wenndieAkku(s)/Batterie(n)falscheingesetztwurden.
2.DerTURBO-HelligkeitsgraderzeugtbeilängererAktivierungsehrschnellstarkeHitze.SeienSievorsichtig,wennSie
dieLampeimTURBO-Modebetreiben,umeineÜberhitzungzuvermeiden.
3.ACHTUNG!MöglicherweisegefährlicheoptischeStrahlung!BeiBetriebnichtdirektindasLichtblicken.Kannfürdie
Augengefährlichsein.
4.WennderLadestandeinesIMR18650Li-Ion-Akkuniedrigist,beendenSiedieVerwendungderLampeund
entfernenSiedenAkku,umSchädenandemAkkuzuvermeiden.
5.WenndieLampenichtverwendetoderlängereZeitineinerTascheaufbewahrtwird,entfernenSiebittealle
Batterien,umeinversehentlichesAktivierenderLampeoderdasAuslaufenderBatteriezuverhindern.
6.TauchenSiedieheißeLampeNICHTinkalteFlüssigkeitenumsiezukühlen.AndernfallskanndieLampedurchden
LuftdruckunterschiedinnerlichundaußerhalbdesGehäusesirreparabelbeschädigtwerden.
Zwei-Schalter-Design
DieP18verfügtübereinenHeck-undeinenSeitenschalter,umdasweißeHauptlichtunddasroteZusatzlicht
unabhängigvoneinanderzubedienen.
Weißes Hauptlicht
Momentlicht
WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSiedenSchalternurhalbdurchundhaltenSieihndort,umdasLichtfür
kurzeZeiteinzuschalten.LassenSiedenSchalterlos,umdasLichtauszuschalten.
Ein-/Ausschalten
Einschalten:WenndasLichtausist,drückenSiedenHeckschalterganz,umdasLichteinzuschalten.
Ausschalten:WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiedenHeckschaltererneutganz,umdasLichtauszuschalten.
HINWEIS:DieP18verfügtübereinenModespeicher.BeierneuterAktivierunggreiftdieTaschenlampeautomatisch
aufdiezuvorgespeicherteHelligkeitoderdenSTROBE-Modezu(SOSundBEACONausgeschlossen).
Helligkeitsstufen
WenndasLichtanist,drückenSiedenHeckschalterwiederholthalbdurch,umdiefolgendenHelligkeitsstufenzu
durchlaufen:"ULTRALOW"-"LOW"-"MID"-"HIGH"-"TURBO".
Momentaner Zugri auf "TURBO"
- HaltenSiebeieingeschaltetemLichtdenHeck-Schalterhalbgedrückt,umauf"TURBO"zuzugreifen.LassenSieden
Schalterlos,umzurvorhergespeichertenHelligkeitsstufezurückzukehren.
- DrückenSiebeiausgeschaltetemLichtdenHeck-SchalterganzdurchundhaltenSieihngedrückt,umaufTURBOzuzugreifen,
nachdemSieaufdiegespeicherteHelligkeitsstufezugegrienhaben.LassenSieihnlos,umdasLichtauszuschalten.
Direkter Zugang zu ULTRALOW
DrückenSiebeiausgeschaltetemLichtsowohldenHeckschalteralsauchdenSeitenschalter,umauf"ULTRALOW"
zuzugreifen.(DieserZugrihatkeinenMode-Speicher.)
Rotes Zusatzlicht
Einschalten:WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSielangedenseitlichenSchalter,umdasroteZusatzlichteinzuschalten.
Ausschalten:WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiekurzdenSeitentaster,umdasroteZusatzlichtauszuschalten.
Spezial-Modi /STROBE / BEACON / SOS)
WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiedenHeck-Schalterlängerals1Sekunde,umauf"STROBE"zuzugreifen.
WiederholenSiediesenVorgang,umdiefolgendenSpezial-Modizudurchlaufen:"BEACON"-"SOS"-"STROBE".
UmdieSpezial-Modizuverlassen,drückenSiedenHeck-Schalterhalb,umzurvorherigengespeichertenHelligkeit
zurückzukehrenoderdrückenSiedenHeck-Schaltervollständig,umdasLichtauszuschalten.
ATR (erweiterte Temperaturregulierung)
Mitdem"AdvancedTemperatureRegulation"-ModulregeltdieP18ihreLeistungundpasstsichder
Umgebungstemperaturan,umsodieoptimaleLeistungzuerhalten.
Batteriestandsanzeige
WennSieimStandby-Modelängerals3SekundenaufdenseitlichenSchalterdrücken,wirddasroteZusatzlichteingeschaltet,
bevoresblinkt,umdieBatteriespannunganzuzeigen(±0,1V).WennbeispielsweisedieBatteriespannung4,2Vbeträgt,blinktdie
Betriebsanzeige4-mal,gefolgtvoneinerPausevon1,5Sekundenund2weiterenBlinksignalen.DanachkehrtdieTaschenlampe
indenStandby-Modezurück.UnterschiedlicheSpannungenrepräsentierendieentsprechendenverbleibendenBatterieleistungen.
1×18650 battery
2×CR123 batteries
Wechsel der Akkus/Batterien
DieBatteriensolltenausgewechseltwerden,wenndieTaschenlampeaufGrundvonschwacherLeistungautomatisch
aufdenULTRALOW-Modezugreift.
Wartung
Alle6MonatesolltedasGewindemiteinemsauberenTuchabgewischtundanschließendmiteinerdünnenSchicht
Silikonfettgeschmiertwerden.
Warnungen
EntsorgenSiedasGerät/denAkkuinÜbereinstimmungmitdengeltendenörtlichenGesetzenundVorschriften.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
DiedurchgestricheneMülltonnebedeutet,dassSiegesetzlichverpichtetsind,dieseGeräteeinervom
unsortiertenSiedlungsabfallgetrenntenErfassungzuzuführen.DieEntsorgungüberdieRestmülltonne
oderdiegelbeTonneistuntersagt.EnthaltendieProdukteBatterienoderAkkus,dienichtfestverbaut
sind,müssendiesevorderEntsorgungentnommenundgetrenntalsBatterieentsorgtwerden.
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Caractéristiques
• LED CREE XHP35 HD
• Eclairage maximum de 1800 lumens
• Lumière auxiliaire rouge
• Réecteurs«PrecisionDigitalOpticsTechnology»hauteperformance
• Pic d’intensité de 8360 candelas et portée de 182 mètres
• Corps monobloc moulé sous pression
• Circuit haute performance assurant jusqu’à 220 heures d’autonomie
• Interrupteurarrièrepour5niveauxdeluminositéet3modesspéciaux
• Interrupteurlatéralmétalliquepourgérerlalumièreauxiliairerougeindépendamment.
• STROBEChangementaléatoiresdeluminositéprovoquantl’aveuglement
• indicateur lumineux de puissance signalant la batterie restante
• Indicateurlumineuxrougeindiquantégalementlevoltagedesbatteries(avecuneprécisionde0,1V)
• SystèmeATRderégulationdelatempérature(breveté)
• Protectioncontrel’inversiondepolarité
• Lentillesenverreminéraldurcitraitéesantireets
• Construitenalliaged’aluminiumdegradeaéronautiqueavecanodisationdurequalitémilitaire«HAIII»
• Etanche conformément à la norme IP56
• Résiste à des chutes jusqu’à 1 mètre de hauteur
• Baseplatepermettantunestabilitéverticale(usagetypebougie)
Dimensions
Dimensions105.5mm×34mm×29mm
Dimaètre tête : 23 mm
Poids:103.5grammes(avecclip)
Accessoires
BatterieIMR18650Nitecore,Jointderechange,Etui,dragonne
option : bague crénelée acier inoxydable (clé incluse)
Installation / Retrait de la batterie
Commeillustré,aprèsavoirdévissélecapuchondelabatterie,insérez/retirezlaoulesbatteriesetvissezpour
serrerlecapuchonarrière.
Note :aprèsinsertiondelabatterie,lalumièreauxiliairerougeclignotepourindiquerlavoltagedelabatterie.Se
référerauparagraphe«batterie»decemanuelpourplusd’informations.
ATTENTION
1.Assurez-vousquelesbatteriessontinséréesaveclepôlepositif(+)pointantverslatêtedelalampe.Lalampe
nefonctionnerapassilesbatteriessontinséréesdefaçonincorrecte.
2.LemodeTurbovagénérerdelachaleurrapidement.Utiliseravecprécautionpouréviterlesbruluressilalampe
devienttropchaudeàmanipuler.
3.Nepasdirigerdirectementdanslesyeux.
4.QuandlabatterieLi-ionIMR18650devientfaible,arrêterl’utilisationduproduitpourprévenirl’endommagement
delabatterie.
5.Sileproduiteststockédansunsacàdospendantunelonguepériode,mercideretirerlesbatteriespouréviter
touteactivationaccidentelledelabatterieouprévenirlesfuitesdebatteries.
6.Nepasimmergerlalampedansunliquidelorsqu’elleestchaudeaurisquedel’endommagerencréantune
diérencedepressiond’air.
Conception à interrupteur double
LalampeP18estdotéed'uninterrupteurarrièreetd'uninterrupteurlatéralpermettantdecommander
indépendammentlalumièreblancheprincipaleetlevoyantrougeauxiliaire.
Lumière blanche principale
Eclairage momentané
Pouréclairermomentanément,éteignezlalampepuispressezl’interrupteuràmi-courseetmaintenez.Relâchez
simplement pour éteindre la lampe
ON/OFF
Pourallumer:Pressezlonguementl’interrupteurarrière.
Pouréteindre:Pressezunenouvellefoisl’interrupteurarrière.
Note :lalampeP18possèdeunmodemémoire.Lorsquelalampeseraréactivée,ellerevientaumode
précédemmentutilisé(saufSOSetbalise).
Niveau luminosité
Quandlalampeestallumée,appuyeràmi-coursesurl’interrupteurarrièrepournaviguerentrelesmodes
Ultrabas(ultralow)low(bas)mid(moyen)High(haut)etTurbo.
Accès momentané à Turbo
Quandlalampeestallumée,maintenirappuyéàmi-coursesurl’interrupteurarrièrepouraccéderaumodeTurbo.
Relâcherpourreveniraumodegénéral.
Quandlalampeestéteinte,maintenirappuyécomplètementl’interrupteurarrièrepouraccéderaumodeTurbo.
Relâcherpouréteindrelalampe.
Accès direct à Ultralow (Ultrabas)
Quandlalampeestéteinte,appuyersimultanémentsurles2interrupteurspouraccèderaumodeultralow.Cet
accèsn’apasdefonctionmémoire.
Lumière rouge auxiliaire
Pourallumer:Pressezl’interrupteurlatéral.
Pouréteindre:Pressezl’interrupteurlatéralrapidementpuislonguement.
Mode Spéciaux
Lorsquelalampeestallumée,pressezetmaintenezl’interrupteurarrièrepouractiverlemodeStroboscope.
Renouvelerl’opérationpournaviguerentreLocalisation,SOSetStrobe.Pourquittern’importelequeldeces
modes,pressezsimplementàmi-coursel’interrupteurarrièrepourrevenirauniveaudeluminositémémoriséou
pressercomplètementl’interrupteurarrièrepouréteindrelalampe.
Système ATR
Lesystèmeavancéderégulationdelatempérature(ATR)permetàlalamped’ajusterdefaçondynamiqueson
niveaud’éclairageenfonctiondesatempératureinterne.
Batterie
Remplacement des batteries
Lorsque la lampe est éteinte, à chaque changement de batteries, l’indicateur lumineux clignotera pour indiquer
levoltagedelabatterieà0,1Vprès(Pendantlesignalementdelatensiondelabatterie,appuyezsurlebouton
pourl'arrêter).Parexemple,quandlevoltageestde4,2V,l’indicateurlumineuxs’allumera4fois,puis,aprèsune
secondedepause,2nouvellesfois,avantderéactiverledernierniveaud’éclairageutilisé.Levoltageindiqué
correspond à la batterie restante:
1×18650 battery
2×CR123 batteries
Remplacement des batteries
LesbatteriesdoiventêtrechangéesquandlalampeaccèdeautomatiquementaumodeUltralow.
Maintenance
Touslessixmois,leletagedoitêtreessuyéavecunchionpropreetrecouvertd’unlubriantàbasedesilicone.
Avertissements
Jetezl’appareil/lespilesconformémentauxloisetréglementationslocalesapplicables.
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
P18
• Unibody Die-cast Technology
• White/Red Dual Output
• Randomly Changing STROBE Mode
High Performance
Futuristic Tactical Flashlight
Alăturați-vă conversației despre acest produs
Aici puteți împărtăși ce părere aveți despre Nitecore P18 Lanternă. Dacă aveți o întrebare, citiți mai întâi cu atenție manualul. Solicitarea unui manual se poate face folosind formularul nostru de contact.