Manual Panasonic MC-CG695 Aspirator

Ai nevoie de un manual pentru Panasonic MC-CG695 Aspirator? Mai jos puteți vizualiza și descărca manualul PDF gratuit în limba română. Acest produs are în prezent 9 întrebări frecvente, 0 comentarii și are 0 voturi. Dacă acesta nu este manualul dorit, vă rugăm să ne contactați.

Produsul dvs. s-a defectat și manualul nu oferă nicio soluție? Mergeți la Repair Café pentru servicii de reparații gratuite.

Manual

Loading…

3
VIGTIGE BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHED
DANSK
For at undgå enhver risiko for antændelse, elektrisk stød eller personlig skade tilrådes det at læse nedenstående
sikkerhedsforanstaltninger grundigt, inden støvsugeren sættes i gang.
Dette apparat er ikke beregnet til brug for personer (inklusive børn) med
reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller med manglende
erfaring og viden, medmindre de har fået faglig vejledning eller instruktion i
brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
• Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
• Brug ikke støvsugeren med beskadiget ledning eller stik.
Hvis el-ledningen bliver beskadiget, bør blive udskiftet af en anerkendt teknisk
kundeservice eller af en faglært tekniker for at undgå evt. skade på personer.
Tag stikket ud af stikkontakten, når den ikke tages i brug, eller når der foretages
en vedligeholdelsesservice på den.
Sluk for apparatet før stikket tages ud af kontakten. Når stikket tages ud, bør
der trækkes i selve stikket og aldrig i ledningen.
• Hold i stikket mens ledningen rulles op.
• Tag ikke fat i stikket eller i støvsugeren med våde hænder.
• Benyt ikke filtrene, når de er fugtige efter vask.
• Undgå at opsuge brændstof eller andre brandbare materialer.
• Undgå at opsuge gløder eller glødende aske og skarpe materialer.
• Undgå at opsuge vand eller væske i al almindelighed.
Sørg for ikke at holde støvsugeren i nærheden af varmekilder, såsom radiatorer,
varmeovne, etc.
I støvsugeren er der af sikkerhedsmæssige grunde indsat en termisk
beskyttelsesanordning, der bevirker, at støvsugeren standser i tilfælde af, at
indsugningsåbningen forstoppes og derved forårsager en overophedning af
motoren. I så fald bør man trække støvsugerens stik ud af stikkontakten og
efterprøve, om støvbeholderen og fi ltrene er tilstoppet og ligeså tuber og
slange. Fjern tilstopningen og vent i omkring 60 minutter, inden støvsugningen
genoptages.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES PARASU SEGURIDAD
ESPAÑOL
Para evitar cualquier riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños personales, lea atentamente las siguientes precauciones de
seguridad antes de poner en marcha la aspiradora.
Este aparato no está diseñada para ser utilizada por personas (incluyendo
niños) con reducida capacidad física, sensorial o mental o con poca experiencia
y conocimientos, a no ser que las personas responsables de su seguridad les
vigilen y les instruyan en el manejo de la misma.
Se debe vigilar a los niños para asegurarse que no utilizan del aparato como un juego.
• No utilice el aparato con el cable o la clavija dañada.
Esta aspiradora está provista de un cable eléctrico, el cual, en caso de estar
dañado, deberá ser reemplazado por un Servicio Técnico Autorizado o bien por
una persona cualificada a fin de evitar posibles daños personales.
Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no la utilice o bien
cuando realice cualquier servicio de mantenimiento.
No desenchufe la aspiradora sin antes haberla parado. Cuando desenchufe, no
tire del cordón sino de la clavija.
• Sujete la clavija al recoger el cable de alimentación.
• No coja la clavija ni la aspiradora con las manos mojadas.
• No utilice los filtros húmedos después de haberlos lavado.
• No aspire sustancias inflamables o combustibles.
• No aspire cenizas incandescentes, ascuas ni objetos cortantes.
• No aspire agua ni otros líquidos.
Mantenga la aspiradora apartada de focos de calor tales como, radiadores,
estufas, etc.
La aspiradora incorpora un protector térmico de seguridad, el cual provoca
que la aspiradora se pare en caso de que se obstruya la entrada de aspiración
Y se origine un sobrecalentamiento del motor. En caso de que esto ocurra,
desenchufe la aspiradora de la toma de corriente y compruebe si el contenedor
de polvo y los fi ltros están obstruidos, compruebe también Los tubos y la
manguera.Elimine el atasco y espere unos 60 minutos antes de reanudar el
trabajo.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE USER
ENGLISH
Before using the vacuum cleaner, please observe these basic precautions.
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
Do not use the appliance if the mains lead or plug is damaged or faulty.
If the mains lead is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualifi ed persons in order to avoid a hazard.
Unplug from the socket outlet when not in use and before cleaning the
appliance or undertaking maintenance operations.
Turn off the appliance before removing the plug. Do not pull on the mains lead,
always pull on the plug body itself.
• Hold the plug, when rewinding the mains lead.
Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.
Do not use wet fi lters after wash, make sure they are completely dry to avoid
damaging the cleaner.
Do not vacuum fl ammable or combustible substances, neither use in areas
where they may be present.
Do not vacuum hot ash, embers or large and sharp objects.
Do not vacuum water or other liquids.
Keep the vacuum cleaner away from heat sources such as radiators, fires,
direct sunlight, etc.
This vacuum cleaner is fi tted with a thermal cut-out device which automatically
turns off the cleaner to prevent overheating of the motor. When this happens,
disconnect the cleaner from the socket outlet and check the dust compartment
and fi lters as they may be full or clogged with fi ne dust. Check for any other
obstructions in the hose or tube. After removing the obstruction, leave the
cleaner to cool down until the thermal cut-out resets after approximately 60
minutes.
ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES PARA A SUA SEGURANÇA
PORTUGUÊS
Para evitar qualquer risco de incêndio, descarga eléctrica ou danos pessoais, leia atentamente as seguintes precauções de
segurança antes de pôr o aspirador em funcionamento.
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades mentais, sensoriais ou físicas reduzidas, ou sem experiência e
conhecimento, a não ser que tenham recebido supervisão ou instrução relativamente
à utilização do aparelho, por uma pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser supervisionadas, para garantir que não brincam com o
aparelho.
• Não utilize o aspirador com o cabo ou a ficha danificados.
Este aparelho está munido de um cabo eléctrico, que, no caso de estar
danificado, deverá ser substituído por um Serviço Técnico Autorizado ou por
uma pessoa qualificada a fim de evitar possíveis danos pessoais.
Desligue o aparelho da tomada quando não o utilizar ou quando realizar
qualquer serviço de manutenção.
Não desligue o aparelho da corrente sem antes o ter parado. Quando o
desligar da corrente, não puxe pelo fio mas sim pela ficha.
• Segure na ficha quando enrolar o cabo eléctrico.
• Não toque na ficha nem no aspirador com as mãos molhadas.
• Não utilize os filtros húmidos depois de os ter lavado.
• Não aspire substâncias inflamáveis ou combustíveis.
• Não aspire cinzas incandescentes, brasas nem objetos cortantes.
• Não aspire água nem outros líquidos.
Mantenha o aspirador afastado de focos de calor tais como radiadores, estufas, etc.
O aspirador incorpora um protector térmico de segurança, que faz com que o
aspirador pare no caso de se obstruir a entrada de aspiração e se provocar um
sobreaquecimento do motor. Caso isto ocorra, desligue o aspirador da tomada
e comprove se o contentor de pó e os fi ltros estão obstruídos, comprovando
também os tubos e a mangueira. Elimine o entupimento e espere uns 60
minutos antes de recomeçar o trabalho.
NORME DI SICUREZZAIMPORTANTI
ITALIANO
Per evitare ogni possibile rischio di incendio, scariche elettriche o lesioni, leggete attentamente le seguenti
norme di sicurezza prima di mettere in funzione l’aspirapolvere.
L’apparecchio non è previsto per l’utilizzo da parte di persone (inclusi i bambini)
con capacità fisiche, sensorie e mentali ridotte oppure con mancanza di
esperienza o intendimento, a meno che non siano state appositamente istruite
o siano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza.
È necessario sorvegliare i bambini per assicurarsi che non usino l’apparecchio
come giocattolo.
• Non usare l’apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono deteriorati.
Questo l’apparecchio è dotato di un cavo elettrico che, se deteriorato, dovrà
essere sostituito a cura di un servizio di assistenza tecnica autorizzato oppure
da un tecnico specializzato, con lo scopo di evitare eventuali lesioni personali.
Staccare dalla presa di corrente quando non in uso e prima di pulire
l’apparecchiatura o di eseguire interventi di manutenzione.
Non staccate la spina dell’apparecchio prima di averlo spento. Non tirate mai il
cavo per staccare la spina dalla presa.
• Tenere in mano la spina durante il riavvolgimento del cavo di alimentazione.
• Non toccate la spina né l’aspirapolvere con le mani bagnate.
• Dopo aver lavato i filtri, non usateli se sono ancora umidi.
• Non aspirate sostanze infiammabili o combustibili.
• Non aspirate cenere incandescente, brace né oggetti taglienti.
• Non aspirate acqua né altri liquidi.
• Tenete l’aspirapolvere lontano da fonti di calore come termosifoni, stufe, ecc.
L’aspirapolvere è provvisto di un salvamotore che lo blocca automaticamente
se la presa di aspirazione è intasata, evitando il surriscaldamento del motore.
Se ciò accade, staccare l’aspirapolvere dalla presa di corrente e controllare se
il contenitore raccoglipolvere e i filtri sono intasati; controllare anche i tubi e il
tubo flessibile. Rimuovere la causa dell’intasamento e attendere circa 60 minuti
prima di riprendere il lavoro.
Descărcaţi manualul în limba română (PDF, 8.92 MB)
(Protejați mediul înconjurător și imprimați acest manual numai dacă este neapărată nevoie)

Loading…

Evaluare

Spuneți-ne ce părere aveți despre Panasonic MC-CG695 Aspirator, lăsând o evaluare a produsului. Doriți să împărtășiți experiența dvs. cu acest produs sau să adresați o întrebare? Lăsați un comentariu în partea de jos a paginii.
Ești mulțumit de Panasonic MC-CG695 Aspirator?
Da Nu
Fiți primul care evaluează acest produs
0 voturi

Alăturați-vă conversației despre acest produs

Aici puteți împărtăși ce părere aveți despre Panasonic MC-CG695 Aspirator. Dacă aveți o întrebare, citiți mai întâi cu atenție manualul. Solicitarea unui manual se poate face folosind formularul nostru de contact.

Mai multe despre acest manual

Înțelegem că este plăcut să aveți un manual pe hârtie pentru Panasonic MC-CG695 Aspirator. Puteți oricând descărca manualul de pe site-ul nostru web și îl puteți imprima singur. Dacă doriți să aveți un manual original, vă recomandăm să contactați Panasonic. S-ar putea să ofere un manual original. Căutați manualul dvs. Panasonic MC-CG695 Aspirator într-o altă limbă? Alegeți limba preferată pe pagina noastră de pornire și căutați numărul de model pentru a vedea dacă îl avem disponibil.

Specificații

Marcă Panasonic
Model MC-CG695
Categorie Aspiratoare
Tip fișier PDF
Mărime fișier 8.92 MB

Toate manualele pentru Panasonic Aspiratoare
Mai multe manuale pentru Aspiratoare

Întrebări frecvente despre Panasonic MC-CG695 Aspirator

Echipa noastră de asistență caută informații utile despre produs și răspunde la întrebările frecvente. Dacă descoperiți o inexactitate în întrebările frecvente, vă rugăm să ne anunțați utilizând formularul de contact.

Furtunul aspiratorului meu este înfundat, ce pot face? Verificat

Desprindeți furtunul și uitați-vă prin el pentru a determina dacă este înfundat. Dacă acesta este cazul, puteți lua un obiect lung, cum ar fi un bețișor de mătură și îl puteți împinge cu grijă prin furtun. Acest lucru va elimina, în general, orice obiect care înfundă furtunul. Dacă acest lucru nu a ajutat, trebuie să contactați producătorul.

A fost util (1666) Citeşte mai mult

Ce dimensiuni există sac de praf? Verificat

Există două dimensiuni care trebuie luate în considerare. În primul rând este dimensiunea plăcii cu intrarea în sac. Aceasta determină dacă punga de praf se va potrivi unui anumit aspirator. Apoi, există dimensiunea sacului. Acest lucru este indicat mai ales în litri și determină cât de mult praf poate ține sacul.

A fost util (1212) Citeşte mai mult

Cablul de alimentare al aspiratorului meu nu se întoarce înapoi în dispozitiv, ce pot face? Verificat

Este posibil să existe o răsucire sau o pliere în cablu. Rulați complet cablul de câteva ori și derulați-l înapoi în dispozitiv sub îndrumarea mâinilor. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, este posibil ca mecanismul de derulare a cablului să fie rupt. În acest caz, contactați producătorul sau un service de reparații.

A fost util (861) Citeşte mai mult

Cum pot elimina praful și părul de pe capul periei aspiratorului? Verificat

Îndepărtarea prafului și a părului de pe capul periei aspiratorului se face manual. Dacă acest lucru nu merge așa cum se dorește, este posibil să folosiți un pieptene fin pentru a îndepărta murdăria rămasă.

A fost util (757) Citeşte mai mult

Aspiratorul meu face un zgomot șuierător, ce pot face? Verificat

Această problemă este adesea cauzată de o pungă sau un filtru plin sau atunci când există o deschidere care permite aerului să intre în furtun. Verificați sacul de praf și filtrați-le și înlocuiți-le dacă este necesar. Verificați furtunul dacă există găuri sau conexiuni defecte. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, contactați producătorul.

A fost util (728) Citeşte mai mult

Ce setare pe capul periei aspiratorului ar trebui să folosesc? Verificat

Aproape toate aspiratoarele au un cap cu o perie reglabilă. Folosiți peria pentru suprafețe dure pentru a preveni zgârieturile și deteriorarea. Opriți peria pentru covoare și covoare.

A fost util (572) Citeşte mai mult

Pot folosi o pungă de praf de hârtie de mai multe ori? Verificat

Acest lucru nu este recomandabil. Porii wat-ului sacului se vor satura, provocând o pierdere a aspirației și eventual deteriorând motorul.

A fost util (376) Citeşte mai mult

Ce este HEPA? Verificat

HEPA reprezintă aerul cu particule de înaltă eficiență. Multe aspiratoare au un filtru HEPA. Un filtru HEPA va opri cel puțin 85% și cel mult 99,999995% din toate particulele de 0,3 micrometri (µm) sau mai mult.

A fost util (367) Citeşte mai mult

Pot folosi un aspirator obișnuit pentru a aspira cenușa? Verificat

Nu, acest lucru nu este absolut posibil. Cenușa care pare răcită poate fi încă caldă sau chiar fierbinte în interior. Un aspirator obișnuit nu este conceput pentru acest lucru și poate provoca un incendiu. De asemenea, filtrele aspiratoarelor obișnuite nu sunt întotdeauna potrivite pentru reținerea particulelor extrem de mici, cum ar fi cenușa. Poate ajunge apoi la motorul aspiratorului și poate provoca daune.

A fost util (367) Citeşte mai mult
Manual Panasonic MC-CG695 Aspirator

Produse asemanatoare

Categorii relevante

×
Download