Manual Panasonic RP-HF410B Căşti

Ai nevoie de un manual pentru Panasonic RP-HF410B Căşti? Mai jos puteți vizualiza și descărca manualul PDF gratuit în limba română. Acest produs are în prezent 6 întrebări frecvente, 0 comentarii și are 0 voturi. Dacă acesta nu este manualul dorit, vă rugăm să ne contactați.

Produsul dvs. s-a defectat și manualul nu oferă nicio soluție? Mergeți la Repair Café pentru servicii de reparații gratuite.

Manual

Loading…

1 Butonul [Í/I ( )]*
1
2 Indicator luminos cu LED*
2
3 Pernuţe pentru căşti
4 Punct în relief pentru indicarea părţii stângi
5 Terminal de încărcare (DC IN) 6 Microfon
7 Butonul [i (9)] 8 Butonul [1/;/]
9 Butonul [j (:)]
*1 Í/I: Standby/PORNIT
*2 Denumit în continuare „LED”
Bateria reîncărcabilă (instalată pe unitate) nu este încărcată iniţial.
Încărcaţi bateria înainte de a utiliza unitatea.
Conectaţi această unitate la un computer (a) utilizând cablul de
încărcare USB (furnizat) (b).
•LED-ul (c) iluminează cu roşu când se efectuează încărcarea. După
finalizarea încărcării, LED-ul se va stinge.
Bateria complet descărcată se va încărca complet în aproximativ
2,5 ore.
Verificaţi direcţia terminalelor şi introduceţi/scoateţi drept, ţinând de
mufă. (Introducerea mufei în direcţie oblică sau greşită poate avea ca
rezultat funcţionare defectuoasă din cauza deformării terminalului.)
În timpul încărcării alimentarea nu poate fi pornită.
•Asiguraţi-vă că computerul este pornit şi că nu este în modul standby
sau inactiv.
Nu utilizaţi alte cabluri de încărcare USB diferite de cel furnizat.
Când bateria începe să se descarce în timpul utilizării unităţii, lumina
intermitentă albastră a LED-ului se va schimba în roşu. Se va emite un
semnal sonor o dată la 1 minut.* Când bateria se descarcă complet, unitatea
va emite un mesaj sonor de ghidare în limba engleză şi se va închide.
*Dacă apăsaţi rapid de două ori pe [Í/I ( )], se va auzi un mesaj
de ghidare în limba engleză şi veţi putea verifica nivelul de
încărcare a bateriei.
Ţineţi apăsat butonul [Í/I ( )] (a) al acestei unităţi timp de
aproximativ 3 secunde până când LED-ul (albastru) (b) luminează
intermitent.
Se va emite un semnal sonor, iar LED-ul (albastru) va lumina intermitent
lent.
Pentru a opri
Ţineţi apăsat butonul [Í/I ( )] timp de aproximativ 3 secunde. Se va
auzi un mesaj de ghidare în limba engleză, iar unitatea se va opri.
•Dacă unitatea nu este conectată la un dispozitiv Bluetooth
®
, se va auzi
un mesaj de ghidare în limba engleză şi unitatea se va opri automat la
aproximativ 5 minute de neutilizare. (Oprire automată)
Asociere Bluetooth
®
1 Din starea de oprire, ţineţi apăsat butonul [Í/I ( )] al acestei
unităţi până când LED-ul luminează intermitent.
La prima asociere a unui dispozitiv:
aprox. 3 secunde
La asocierea altui dispozitiv sau dispozitivelor suplimentare:
aprox. 5 secunde
Această unitate va începe să caute dispozitivul Bluetooth
®
la care să
se conecteze, iar LED-ul va ilumina intermitent alternativ în albastru şi
roşu.
2 Porniţi dispozitivul Bluetooth
®
şi activaţi funcţia Bluetooth
®
.
3Selectaţi „RP-HF410B” (a) din meniul Bluetooth
®
al
dispozitivului.
•Dacă vi se solicită parolă, introduceţi parola „0000” (patru de zero) a
acestei unităţi.
Când LED-ul (albastru) luminează intermitent de două ori la
aproximativ 2 secunde, asocierea (înregistrarea) este finalizată.
(Conexiune stabilită)
În cazul în care conexiunea la un dispozitiv nu este stabilită în
aproximativ 5 minute, unitatea se va opri. Efectuaţi din nou asocierea.
Conectarea unui dispozitiv Bluetooth
®
asociat
1 Porniţi unitatea.
2Efectuaţi paşii 2 şi 3 ai operaţiunii “Asociere Bluetooth
®
”. (l de
mai sus)
Când LED-ul (albastru) luminează intermitent de două ori la
aproximativ 2 secunde, asocierea (înregistrarea) este finalizată.
(Conexiune stabilită)
Când utilizaţi funcţiile de mai jos care sunt indicate cu simbolul [ ],
conectaţi dispozitivul Bluetooth
®
şi unitatea.
Ascultare muzică []
Selectaţi şi redaţi muzica pe dispozitivul Bluetooth
®
.
•Căştile cu fixare pe cap ale unităţii vor transmite muzica sau semnalul
audio a/al clipului video redat.
Gestionare de la distanţă (disponibilă numai dacă
dispozitivul dvs. Bluetooth
®
acceptă profilurile
„AVRCP” Bluetooth
®
) [ ]
(Exemplu de operaţiune)
Volumul poate fi reglat pe 16 niveluri. Când se atinge volumul maxim
sau minim, se va emite un semnal sonor.
Efectuarea unui apel [ ]
1Apăsaţi pe [1/;/] (a) de pe unitate şi răspundeţi la apelul
primit.
(Numai HFP) Pentru a respinge apelul primit, apăsaţi rapid de două
ori pe [1/;/].
ncepeţi să vorbiţi.
3Apăsaţi pe [1/;/ ] pentru a încheia un apel telefonic.
(Numai HFP) Poate fi dificil să auziţi conversaţiile la telefon când
unitatea este utilizată în locuri cu zgomot ambiant puternic sau în alte
locaţii expuse la vânt puternic. În acest caz, schimbaţi locul de apelare
sau comutaţi dispozitivul de apelare la telefonul cu funcţie Bluetooth
®
pentru a continua apelul.(Apăsaţi rapid de două ori pe [1/;/ ] de pe
unitate pentru a comuta.)
•Puteţi folosi telefonul cu funcţie Bluetooth
®
pentru efectuarea de apeluri
folosind microfonul unităţii şi o aplicaţie a telefonului cu funcţie Bluetooth
®
.
(
l
de mai jos, “Activarea funcţiilor de comandă vocală”)
Activarea funcţiilor de comandă vocală []
Puteţi activa Siri sau alte funcţii de comandă vocală utilizând un buton de
pe unitate.
Ţineţi apăsat butonul [1/;/] (a) al acestei unităţi timp de aprox.
3 secunde.
Restabilirea setărilor implicite
Încărcaţi bateria înainte de a reseta unitatea.
1 Cu unitatea oprită, ţineţi apăsat butonul [Í/I ( )] timp de cel
puţin 5 secunde până când LED-ul iluminează alternativ în
albastru şi roşu.
2 În timp ce LED-ul iluminează intermitent alternativ în albastru şi
roşu, ţineţi apăsat pe [i (9)] (b) şi [j (:)] (c) simultan timp
de cel puţin 5 secunde.
•Setările implicite vor fi stabilite după ce LED-ul (albastru) iluminează
intermitent rapid şi unitatea se opreşte.
Când asociaţi din nou un dispozitiv, ştergeţi informaţiile de înregistrare
(Dispozitiv: „RP-HF410B”) din meniul Bluetooth
®
al dispozitivului şi
înregistraţi din nou această unitate pe dispozitivul Bluetooth
®
.(l )
Curăţaţi această unitate cu o lavetă moale şi uscată.
Nu utilizaţi solvenţi precum benzină, diluant, alcool sau detergent de
bucătărie, agent de curăţare chimic etc. Aceştia pot cauza deformarea
carcasei externe sau desprinderea stratului de protecţie.
A


B
C
Bluetooth
Bluetooth ON
RP-HF410B
D
E
Română
A Denumirile pieselor
B Încărcare
C Pornirea/Oprirea
D Conectarea unui dispozitiv Bluetooth
®
E Utilizarea căştilor cu fixare pe cap
Redare / Pauză: Apăsaţi [1/;/] (a).
Mărire volum: Apăsaţi [i (9)] (b).
Reducere volum: Apăsaţi [j (:)] (c).
Înainte la începutul
următoarei melodii: Ţineţi apăsat butonul [i (9)].
Revenire la începutul
melodiei curente: Ţineţi apăsat butonul [j (:)].
Întreţinere
Depanare (l Pagina iniţială)
D
1 [Í/I ( )] mygtukas*
1
2 LED indikacinė lemputė*
2
3 Ausinės
4 Padidintas taškas, nurodantis kairę pusę
5 Įkrovimo jungtis (DC IN) 6 Mikrofonas
7 [i (9)] mygtukas 8 [1/;/ ] mygtukas
9 [j (:)] mygtukas
*1 Í/I: Parengtis / ĮJUNGTA
*2 Toliau nurodoma kaip LED
Įkraunamas akumuliatorius (integruotas prietaise) iš pradžių nėra įkrautas.
Prieš naudodami prietaisą, įkraukite akumuliatorių.
Prijunkite šį įrenginį prie kompiuterio (a) naudodami USB įkrovimo
laidą (komplektuojamas) (b).
•LED (c) įsižiebia raudonai, kai vyksta įkrovimas. Kai įkrovimas yra
baigtas, LED užgęsta.
Išsekusiam akumuliatoriui visiškai įkrauti reikia apytiksliai 2,5 valandų.
Patikrinkite jungčių kryptį ir prijunkite / atjunkite laikydami už kištuko. (tai
gali nulemti gedimą dėl jungties deformacijos, jei jis yra prijungiamas
įstrižai arba netinkamai.)
Įkrovimo metu maitinimo negalima įjungti.
Įsitikinkite, kad kompiuteris yra įjungtas ir jis neveikia parengties arba
miego režimu.
Nenaudokite jokių kitų USB įkrovimo laidų, išskyrus pateiktą.
Kai naudojant prietaisą akumuliatoriaus įkrovos lygis tampa mažas,
mėlynas mirksintis LED indikatorius tampa raudonas. Kas 1 minutę
pasigirsta pyptelėjimas.* Kai akumuliatorius išsenka, pasigirsta
nurodomasis pranešimas anglų kalba ir išjungiamas maitinimas.
* Jei du kartus greitai nuspausite [
Í
/I ( )], pasigirsta nurodomasis
pranešimas anglų kalba ir jūs galite patikrinti akumuliatoriaus įkrovos lygį.
Nuspauskite ir palaikykite šio įrenginio [Í/I ( )] (a) apytiksliai
3 sek., kol LED (mėlynas) (b) pradės mirksėti.
Pasigirsta pyptelėjimas, o LED (mėlynas) lėtai mirksi.
Norėdami išjungti maitinimą
Nuspauskite ir palaikykite [Í/I ( )] apytiksliai 3 sekundes. Pasigirsta
nurodomasis pranešimas anglų kalba ir išjungiamas maitinimas.
Jei prietaisas nėra prijungtas prie „Bluetooth
®
įrenginio, pasigirsta
nuorodinis pranešimas anglų kalba, ir prietaisas išsijungia automatiškai
praėjus apytiksliai 5 minutėms po to, kai nustojate juo naudotis.
(Automatinis išjungimas)
„Bluetooth
®
“ susiejimas
1 Esant išjungtam maitinimui, nuspauskite ir palaikykite šio
įrenginio [Í/I ( )], kol pradės mirksėti LED.
Susiejant įrenginį pirmą kartą:
apytiksl. 3 sek.
Susiejant antrą arba kitus įrenginius:
apytiksl. 5 sek.
Prietaisas pradeda ieškoti „Bluetooth
®
įrenginio prisijungti, o LED
pamainomis mirksi mėlynai ir raudonai.
2 Išjunkite „
Bluetooth
®
įrenginio maitinimą ir įjunkite „
Bluetooth
®
funkciją.
3 Pasirinkite „RP-HF410B“ (a) „
Bluetooth
®
įrenginio meniu.
Jei pateikiamas paraginimas įvesti kodą, įveskite šio prietaiso kodą
„0000“ (keturi nuliai).
•Kai LED (mėlynas) kas 2 sekundes sumirksi du kartus, susiejimas
(registracija) yra baigtas. (Ryšys užmegztas)
Jei ryšys su įrenginiu neužmezgamas per 5 minutes, prietaisas
išjungiamas. Dar kartą atlikite susiejimą.
Susieto Bluetooth
®
įrenginio prijungimas
1 Įjunkite šį prietaisą.
2 Atlikite skyriaus „Bluetooth
®
susiejimas“ 2 ir 3 veiksmus.
(l aukščiau)
•Kai LED (mėlynas) kas 2 sekundes sumirksi du kartus, susiejimas
(registracija) yra baigtas. (Ryšys užmegztas)
Kai funkcijų naudojimas nurodomas [ ] ženklu, sujunkite „Bluetooth
®
įrenginį ir prietaisą.
Muzikos klausymasis [ ]
Pasirinkite ir leiskite Bluetooth
®
įrenginio muziką.
Per prietaiso ausines (apgaubiančias) skleidžiamas muzikos garsas
arba atkuriamo vaizdo įrašo garsas.
Nuotolinis valdymas (galimas tik tuo atveju, jei jūsų
Bluetooth
®
įrenginys palaiko
AVRCP Bluetooth
®
profilius) [ ]
(Veikimo pavyzdys)
Garsumą galima nustatyti 16 lygių. Kai pasiekiamas didžiausias arba
mažiausias garsumas, pasigirsta pyptelėjimas.
Skambinimas [ ]
1 Nuspauskite [1/;/] (a) prietaise ir atsakykite į gaunamą
skambutį.
(Tik HFP) Norėdami atmesti gaunamą skambutį, greitai nuspauskite
[1/;/ ] du kartus.
2Pradėkite kalbėti.
3 Nuspauskite [1/;/ ] telefono skambučiui baigti.
(Tik HFP) Gali būti sunku išgirsti pokalbius telefonu, kai prietaisas
naudojamas vietose, kuriose yra didelis triukšmas, lauke arba kitose
vietose, kuriose yra stiprus vėjas. Tokiu atveju pakeiskite skambinimo
vietą arba perjunkite skambinimo įrenginį į su „Bluetooth
®
“ suderinamą
telefoną, kad galėtumėte tęsti.(Prietaise du kartus greitai nuspauskite
[1/;/].)
Galite naudoti su „Bluetooth
®
“ suderinamą telefoną skambučiams atlikti
naudodami prietaiso mikrofoną ir su „Bluetooth
®
“ suderinamo telefono
programėlę.
(
l žemiau, „Balso funkcijų suaktyvinimas“)
Balso funkcijų suaktyvinimas [ ]
Galite suaktyvinti „Siri“ ar kitas balso funkcijas spustelėję prietaiso
mygtuką.
Nuspauskite ir palaikykite šio prietaiso [1/;/] (a) apytiksliai
3 sekundes.
Gamyklinių nustatymų atkūrimas
Prieš atstatydami prietaisą, įkraukite akumuliatorių.
1 Esant išjungtam prietaisui, nuspauskite ir palaikykite [Í/I ( )]
bent 5 sekundes, kol LED pradės pamainomis mirksėti mėlynai ir
raudonai.
2 Kol LED pamainomis mirksi mėlynai ir raudonai, nuspauskite ir
palaikykite [i (9)] (b) ir [j (:)] (c) tuo pačiu metu bent
5 sekundes.
Numatytieji nustatymai bus atkurti po to, kai LED (mėlynas) greitai
mirksės ir prietaisas išsijungs.
•Dar kartą susiedami įrenginį, ištrinkite registravimo informaciją
(įrenginys: „RP-HF410B“) iš „Bluetooth
®
įrenginio meniu ir
užregistruokite šį įrenginį „Bluetooth
®
“ dar kartą. (l )
Valykite šį prietaisą sausa minkšta šluoste.
Nenaudokite tirpiklių, įskaitant benziną, skiediklį, alkoholį, virtuvės
ploviklį, cheminį valiklį ir pan. Dėl to išorinis dėklas gali būti deformuotas
arba danga gali išnykti.
1 [Í/I ( )] бутон*
1
2 LED светодиоден индикатор*
2
3 Наушници
4 Повдигната точка за индикиране на лявата страна
5 Извод за зареждане (DC IN) 6 Микрофон
7 [i (9)] бутон 8 [1/;/] бутон
9 [j (:)] бутон
*1 Í/I: Режим на готовност/ВКЛ. (ON)
*2 Наричан по-нататък “LED индикатор
Зареждащата се батерия (инсталирана в апарата) не е заредена
първоначално. Преди използване на апарата заредете батерията.
Свържете този апарат към компютър (a) посредством USB
кабела за зареждане (включен в комплекта) (b).
По време на зареждането LED индикаторът (c) свети в червено.
След като зареждането завърши, LED индикаторът изгасва.
За пълно зареждане са необходими около 2,5 часа.
Проверете ориентацията на изводите, а при присъединяване/
издърпване дръжте щекера прав. (Ако щекерът бъде вкаран
накриво или погрешно, може да се деформира изводът и това да
доведе до функционални неизправности.)
Захранването не може да се включи по време на зареждане.
Уверете се, че компютърът е включен и че не е в режим на
готовност или викономиченрежим.
Не използвайте други USB демонтируеми кабели, освен включения
в комплекта.
Когато по време на използване на апарата батерията започне да се
изтощава, мигащият LED индикатор превключва от синьо на
червено. На всяка 1 минута прозвучава звуков сигнал.* Когато
батерията се изтощи, се чува контролно съобщение на английски и
захранването се изключва.
* Ако натиснете [Í/I ( )] два пъти бързо, прозвучава контролно
съобщение на английски и можете да проверите нивото на
зареденост на батерията.
Натиснете и задръжте [Í/I ( )] (a) на апарата за около
3 секунди, докато LED индикаторът (син) (b) започне да мига.
Прозвучава звуков сигнал и LED индикаторът (син) започва да мига бавно.
Изключване на захранването
Натиснете и задръжте [Í/I ( )] за около 3 секунди. Прозвучава
контролно съобщение на английски и захранването се изключва.
Ако апаратът не е включен към Bluetooth
®
устройството, прозвучава контролно
съобщение на английски и апаратът се изключва автоматично около 5 минути,
след като престанете да го използвате. (Автоматично изключване)
Bluetooth
®
сдвояване
1 Натиснете и задръжте в изключено състояние [Í/I ( )] на
този апарат, докато LED идикаторът започне да мига.
При сдвояване на устройство за пръв път:
около 3 секунди
При сдвояване на второ или следващо устройство:
около 5 секунди
Апаратът започва да търси Bluetooth
®
устройството за връзка, а
LED индикаторът мига в синьо и червено последователно.
2 Включете Bluetooth
®
устройството и активирайте Bluetooth
®
функцията.
3 Изберете “RP-HF410B” (
a
) от менюто на Bluetooth
®
устройството.
При поискване на ключ за достъп, въведете “0000 (четири нули)”
на този апарат.
Когато LED индикаторът (син) мига два пъти на около всеки 2 секунди,
сдвояването (регистрацията) е завършено. (Връзката е установена)
Ако не се установи връзка с устройството в рамките на около
5 минути, апаратът се изключва. Изпълнете сдвояването отново.
Свързване на сдвоено Bluetooth
®
устройство
1 Включете този апарат.
2 Изпълнете стъпки 2 и 3 от “Bluetooth
®
сдвояване”. (l горе)
Когато LED индикаторът (син) мига два пъти на около всеки 2 секунди,
сдвояването (регистрацията) е завършено. (Връзката е установена)
При използване на изброените по-долу функции, които се индикират
със знак [], свържете Bluetooth
®
устройството и апарата.
Слушане на музика []
Изберете и слушайте музика на Bluetooth
®
устройството.
Слушалките на апарата извеждат музиката или звука на
възпроизвежданото видео.
Дистанционно управление (Предлага се само, ако
вашето Bluetooth
®
устройство поддържа “AVRCP”
Bluetooth
®
профили) [ ]
(Примери на операции)
Силата на звука може да се регулира в 16 нива. При достигане на
максимална или минимална сила на звука прозвучава звуков сигнал.
Провеждане на телефонен разговор []
1 Натиснете [1/;/] (a) на този апарат и отговорете на
входящото повикване.
•(Само за HFP) За да отхвърлите входящото повикване, натиснете
[1/;/] два пъти бързо.
2 Стартирайте разговора.
3 Натиснете [1/;/], за да приключите телефонния разговор.
•(Само за HFP) Може да чувате трудно телефонни разговори, когато
апаратът се използва на места със висок шумов фон или на открито,
както и на места, изложени на силни ветрове. В този случай сменете
мястото на позвъняване или превключете повикващото устройство към
Bluetooth
®
съвместим телефон, за да продължите разговора.(Натиснете
[
1
/
;
/] на апарата два пъти бързо, за да превключите.)
Можете да настроите Bluetooth
®
съвместимия телефон да
изпълнява телефонни повиквания чрез използване на микрофона
на апарата и приложение на Bluetooth
®
съвместимия телефон.
(
l по-долу, “Активиране на гласови функции”)
Активиране на гласови функции []
Можете да активирате Siri или други гласови функции с бутон на апарата.
Натиснете и задръжте [
1
/
;
/] (
a
) на този апарат за около 3 секунди.
Възстановяване на фабричните настройки
Преди възстановяване на фабричните настройки на апарата
заредете батерията.
1 Докато апаратът е изключен, натиснете и задръжте [Í/I ( )]
за най-малко 5 секунди, докато LED индикаторът започне да
мига в синьо и червено последователно.
2 Докато LED индикаторът мига в синьо и червено
последователно, натиснете и задръжте [i (9)] (b) и [j
(:)] (c) едновременно за най-малко 5 секунди.
Фабричните настройките се възстановяват, след като LED
индикаторът (син) започне да мига бързо и апаратът се изключва.
При повторно сдвояване на устройството изтрийте информацията за
регистрация (Устройство: “RP-HF410B”) от Bluetooth
®
менюто на устройството
и регистрирайте отново апарата Bluetooth
®
към устройството. (
l
)
Почиствайте апарата със суха и мека кърпа.
Не използвайте разтворители, включително бензин, разредител, спирт, домакински
средства за почистване, химически средства за почистване и др. Те могат да
причинят деформация на външния корпус или разрушаване на покритието.
Lietuviškai
A Dalių pavadinimai
B Įkrovimas
C Maitinimo įjungimas / išjungimas
D „Bluetooth
®
įrenginio prijungimas
E Ausinių (apgaubiančių) naudojimas
Leisti / pristabdyti: Nuspauskite [1/;/] (a).
Padidinkite garsumą: Nuspauskite [i (9)] (b).
Sumažinkite garsumą: Nuspauskite [j (:)] (c).
Pereiti prie kito takelio
pradžios: Nuspauskite ir palaikykite [i (9)].
Grįžti prie esamo
takelio pradžios: Nuspauskite ir palaikykite [j (:)].
Techninė priežiūra
Trikčių nustatymas ir šalinimas
(
l
Pirmasis puslapis)
Български
A Наименования на частите
B Зареждане
C Включване/изключване на захранването
D Свързване на Bluetooth
®
устройство
E Използване на слушалките
Старт / Пауза: Натиснете [1/;/] (a).
Увеличаване на
силата на звука: Натиснете [i (9)] (b).
Намаляване на силата
на звука: Натиснете [j (:)] (c).
Превъртане напред за
стартиране на
следваща песен: Натиснете и задръжте [i (9)].
Превъртане назад за
стартиране на
текущата песен: Натиснете и задръжте [j (:)].
Поддръжка
Отстраняване на неизправности
(
l
заглавна страница)
D
1 Nupp [Í/I ( )]*
1
2 LED-indikaatortuli*
2
3 Kõrvapadjad
4 Kõrgendatud punkt tähistab vasakut poolt
5 Laadimisterminal (DC IN) 6 Mikrofon
7 Nupp [i (9)] 8 Nupp [1/;/]
9 Nupp [j (:)]
*1 Í/I: Ooterežiim/SEES
*2 Edaspidi „LED-tuli”
Laetav aku (paigaldatud seadmesse) pole algselt laetud. Laadige aku
enne seadme kasutamist.
Ühendage seade arvutiga (a) USB-laadimisjuhtme abil (kaasas) (b).
LED-tuli (c) põleb laadimise ajal punaselt. Kui laadimine on lõppenud,
kustub LED-tuli.
Tühja aku täislaadimiseks kulub umbes 2,5 tundi.
Kontrollige terminalide suunda ning hoidke pistikut sisse pistes ja välja
tõmmates otse. (Pistiku valepidi või viltu sissepistmine võib
deformeerida terminali ja põhjustada rikke.)
Laadimise ajal ei saa toidet sisse lülitada.
Veenduge, et arvuti on sisse lülitatud ja pole oote- või unerežiimis.
Kasutage ainult tootega kaasas olevat USB-laadimisjuhet.
Kui aku hakkab seadme kasutamise ajal tühjaks saama, värvub vilkuv
sinine LED-tuli punaseks. Iga 1 minuti järel kostab piiks.* Kui aku saab
tühjaks, kostab ingliskeelne teavitussõnum ja toide lülitub välja.
* Kui vajutate nupule [Í/I ( )] kiiresti kaks korda, kostab ingliskeelne
teavitussõnum ja te saate vaadata aku taset.
Vajutage ja hoidke seadme nuppu [Í/I ( )] (a) umbes 3 sekundit,
kuni LED-tuli (sinine) (b) hakkab vilkuma.
Kostab piiks ja LED-tuli (sinine) hakkab aeglaselt vilkuma.
Toite väljalülitamine
Vajutage ja hoidke nuppu [Í/I ( )] umbes 3 sekundit. Kostab
ingliskeelne teavitussõnum ja toide lülitatakse välja.
Kui kõrvaklapid pole mingi Bluetooth
®
-seadmega ühendatud, kostab
ingliskeelne teavitussõnum ja kui te seadet ei kasuta, lülitub see umbes
5 minuti pärast automaatselt välja. (Automaatne väljalülitus)
Sidumine Bluetooth
®
-iga
1 Kui seade on välja lülitatud, vajutage ja hoidke nuppu [Í/I ( )],
kuni LED-tuli hakkab vilkuma.
Seadme esmakordsel sidumisel:
umbes 3 sekundit
Teise ja järgmiste seadete sidumisel:
umbes 5 sekundit
Seade hakkab otsima Bluetooth
®
-seadet ühendamiseks ning LED-tuli
hakkab vilkuma vaheldumisi siniselt ja punaselt.
2 Lülitage Bluetooth
®
-seade sisse ja aktiveerige
Bluetooth
®
-funktsioon.
3 Valige Bluetooth
®
-seadme menüüst RP-HF410B (a).
Kui küsitakse pääsukoodi, sisestage 0000 (neli nulli).
Kui LED-tuli (sinine) vilgub kaks korda umbes iga 2 sekundi järel, on
sidumine (registreerimine) lõpule viidud. (Ühendus loodud)
Kui ühendust pole umbes 5 minuti jooksul loodud, lülitub seade välja.
Teostage sidumine uuesti.
Seotud Bluetooth
®
-seadme ühendamine
1 Lülitage kõrvaklapid sisse.
2 Tehke osa „Sidumine Bluetooth
®
-iga” toimingud 2 ja 3. (l ülal)
Kui LED-tuli (sinine) vilgub kaks korda umbes iga 2 sekundi järel, on
sidumine (registreerimine) lõpule viidud. (Ühendus loodud)
Kui kasutate allpool nimetatud funktsioonidest neid, mis on tähistatud
märgiga [ ], ühendage Bluetooth
®
-seade ja kõrvaklapid.
Muusika kuulamine [ ]
Valige Bluetooth
®
-seadmest muusika ja pange see mängima.
Kõrvaklappidest hakkab kostma muusika või taasesitatava video heli.
Kaugjuhtimine (võimalik ainult siis, kui teie
Bluetooth
®
-seade toetab AVRCP Bluetooth
®
-i profiile) [ ]
(Töö näide)
Helitugevust saab reguleerida 16 tasemel. Maksimaalse või minimaalse
helitugevuseni jõudmisel kostab piiks.
Helistamine [ ]
1 Vajutage seadmel nupule [1/;/] (a) ja võtke kõne vastu.
(Ainult HFP) Sissetuleva kõne tagasilükkamiseks vajutage kaks korda
kiiresti nupule [1/;/].
2 Hakake rääkima.
3 Kõne lõpetamiseks vajutage nupule [1/;/].
(Ainult HFP) Kõnet võib olla raske kuulda, kui seadet kasutatakse keset
müra või väljas väga tuulistes kohtades. Sel juhul vahetage
helistamiskohta või minge kõne jätkamiseks üle
Bluetooth
®
-telefonile.(Üleminekuks vajutage seadmel kaks korda nupule
[1/;/].)
Saate panna Bluetooth
®
-telefoni helistama, kasutades kõrvaklappide
mikrofoni ja Bluetooth
®
-telefoni rakendust.
(l allpool, „Häälfunktsioonide aktiveerimine”)
Häälfunktsioonide aktiveerimine [ ]
Saate aktiveerida Siri või muu häälfunktsiooni seadmel oleva nupu abil.
Vajutage ja hoidke seadme nuppu [1/;/] (a) umbes 3 sekundit.
Tehaseseadete taastamine
Enne taastamist laadige aku.
1 Kui seade on välja lülitatud, vajutage ja hoidke nuppu [Í/I ( )]
vähemalt 5 sekundit, kuni LED-tuli hakkab vaheldumisi siniselt ja
punaselt vilkuma.
2 Sellal kui LED-tuli vilgub vaheldumisi siniselt ja punaselt,
vajutage ja hoidke nuppe [i (9)] (b) ja [j (:)] (c)
samaaegselt vähemalt 5 sekundit.
Vaikeseaded on taastatud, kui LED-tuli (sinine) vilgub kiiresti ja seade
lülitub välja.
Kui seote seadme uuesti, kustutage registreerimisteave (seade:
RP-HF410B) Bluetooth
®
-seadme menüüst ja siduge kõrvaklapid
Bluetooth
®
-seadmega uuesti. (l )
Puhastage seadet kuiva ja pehme lapiga.
Ärge kasutage lahusteid, sealhulgas bensiini, vedeldit, alkoholi,
köögipuhastusvahendit, keemilist puhastit jne. See võib põhjustada
välise korpuse deformeerumist või kattekihi eemaldumist.
Dezasamblaţi după ce bateria s-a descărcat.
•Nu lăsaţi la îndemâna copiilor piesele dezasamblate.
În ceea ce priveşte manevrarea bateriilor uzate
•Izolaţi terminalele cu bandă adezivă sau alt material similar.
Nu dezasamblaţi.
Baterii
•Nu încălziţi şi nu expuneţi la flăcări.
•Nu lăsaţi bateria (bateriile) în autoturism expusă(expuse) la razele
directe ale soarelui pe o perioadă de timp îndelungată cu uşile şi
geamurile închise.
Manevrarea incorectă a bateriilor poate provoca scurgeri de electrolit,
care pot deteriora bunurile cu care intră în contract lichidul scurs. Dacă
se scurge electrolit din baterie, consultaţi distribuitorul. Spălaţi temeinic
cu apă în cazul în care electrolitul intră în contact cu oricare parte a
corpului dumneavoastră.
Când eliminaţi bateriile, contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul şi
întrebaţi despre metoda corectă de eliminare.
1Scoateţi pernuţa dreaptă.
2Scoateţi cele 4 şuruburi şi apoi plăcuţa.
3Scoateţi cele 2 şuruburi şi apoi placa.
4Tăiaţi pe rând cablurile care ies din baterie.
5Scoateţi bateria.
Išmontuokite išėmę aku
muliatorių.
Išmontuotas dalis laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Dėl naudotų akumuliatorių tvarkymo
Izoliuokite jungtis lipnia juosta ar panašia medžiaga.
Negalima išardyti.
Akumuliatoriai
Negalima šildyti ar mesti į liepsnas.
Nepalikite akumuliatoriaus (-ių) automobilyje, kuris ilgą laiką yra
veikiamas tiesioginių saulės spindulių, uždarius duris ir langus.
Netinkamas akumuliatoriaus naudojimas gali sukelti elektrolito
nutekėjimą, kuris gali sugadinti daiktus, su kuriais liečiasi skystis. Jei iš
akumuliatoriaus išsilieja elektrolitas, kreipkitės į pardavėją. Kruopščiai
nuplaukite vandeniu, jei elektrolitas liečiasi su bet kuria kūno dalimi.
Šalindami akumuliatorius, kreipkitės į vietines valdžios institucijas ar
pardavėją ir teiraukitės, kaip būtų galima tinkamai pašalinti.
1 Nuimkite dešiniąją ausinę.
2 Išsukite 4 varžtus ir pašalinkite plokštelę.
3 Išsukite 2 varžtus ir pašalinkite plokštę.
4 Nukirpkite iš akumuliatoriaus išeinančius laidus po vieną.
5 Išimkite akumuliatorių.
Демонтирайте след като изтече животът на батерията.
Съхранявайте демонтираните части извън обсега на деца.
Относно манипулирането на използвани батерии
Изолирайте изводите със самозалепваща лента или подобен
материал.
Не демонтирайте.
Батерии
Не нагрявайте или излагайте на пламък.
Не оставяйте батерията(батериите) в автомобил, изложени
продължително време на директна слънчева светлина при
затворени врати и прозорци.
Неправилното манипулиране на батерията може да причини
изтичане на електролит, който може да нанесе повреди при контакт
с изтичащата течност. При наличие на теч на електролит от
батерията се консултирайте с вашия търговски представител.
Измийте обилно с вода, ако електролитът влезе в съприкосновение
с част от вашето тяло.
При изхвърляне на батериите, моля свържете се с вашите местни
власти или вашия регионален търговски представител и се
информирайте относно правилния начин на изхвърляне.
1 Отстранете десния наушник.
2 Отстранете 4-те винта и след това пластината.
3 Отстранете 2-те винта и след това платката.
4 Срежете последователно излизащите от батерията
проводници.
5 Извадете батерията.
Eesti keel
A Osade nimed
B Laadimine
C Toite sisse- ja väljalülitamine
D Bluetooth
®
-seadme ühendamine
E Kõrvaklappide kasutamine
Esita / Paus: Vajutage nupule [1/;/] (a).
Helitugevuse
suurendamine: Vajutage nupule [i (9)] (b).
Helitugevuse
vähendamine: Vajutage nupule [j (:)] (c)
Edasi järgmise pala
algusse: Vajutage ja hoidke nuppu [i (9)].
Tagasi praeguse pala
algusse: Vajutage ja hoidke nuppu [j (:)].
Hooldus
Veaotsing (l esilehekülg)
Română
Pentru a scoate bateria când eliminaţi această
unitate
Următoarele instrucţiuni nu sunt destinate operaţiunilor de
reparaţie ci pentru eliminarea acestei unităţi. Această unitate nu
poate fi reasamblată după dezasamblare.
Când eliminaţi această unitate, scoateţi bateria instalată în
unitate şi reciclaţi-o.
Lietuviškai
Norėdami išimti akumuliatorių, kai šalinsite šį
prietaisą
Toliau pateiktos instrukcijos nėra skirtos remontui, bet šio
prietaiso šalinimui atlikti. Išmontuotas prietaisas nėra atkuriamas.
Šalindami šį prietaisą, išimkite prietaise įmontuotą akumuliatorių
ir perdirbkite jį.
Български
Отстраняване на батерията при изхвърляне
на този апарат
Следващите инструкции не са предвидени за целите на
ремонт, а при изхвърляне на този апарат. Този апарат не е
възстановим след демонтиране.
При изхвърлянето на този апарат извадете поставената в
него батерия и я рециклирайте.
1
2
3
54
Lammutage seade, kui aku on läbi.
Hoidke lammutatud seadme osi lastele kättesaamatus kohas.
Kasutatud akude käitlemine
Isoleerige terminalid kleeplindiga või muu sellise materjaliga.
Ärge lammutage.
Akud
Ärge kuumutage ega põletage.
Ärge jätke akut/akusid kauaks autosse päikese kätte, kui uksed ja
aknad on suletud.
Vale ümberkäimine akuga võib panna lekkima elektrolüüdi, mis võib
esemetega kokku puutudes neid kahjustada. Kui akust lekib elektrolüüti,
pidage nõu edasimüüjaga. Kui elektrolüüt satub mingile kehaosale,
peske põhjalikult veega.
Akude kõrvaldamisel võtke ühendust kohalike ametiasutustega või
edasimüüjaga, et välja uurida õige kõrvaldamisviis.
1 Eemaldage parempoolne kõrvapadi.
2 Keerake välja 4 kruvi ja eemaldage kate.
3 Keerake välja 2 kruvi ja eemaldage plaat.
4 Lõigake akust tulevad juhtmed ükshaaval läbi.
5 Võtke aku välja.
Eesti keel
Seadme kõrvaldamisel eemaldage aku
Alljärgnevad juhised pole mõeldud seadme remontimiseks, vaid
seadme kõrvaldamiseks. Kui see seade on lammutatud, ei saa
seda enam kokku panna.
Seadme kõrvaldamisel eemaldage sellesse paigaldatud aku ja
viige ringlusse.
Descărcaţi manualul în limba română (PDF, 0.94 MB)
(Protejați mediul înconjurător și imprimați acest manual numai dacă este neapărată nevoie)

Loading…

Evaluare

Spuneți-ne ce părere aveți despre Panasonic RP-HF410B Căşti, lăsând o evaluare a produsului. Doriți să împărtășiți experiența dvs. cu acest produs sau să adresați o întrebare? Lăsați un comentariu în partea de jos a paginii.
Ești mulțumit de Panasonic RP-HF410B Căşti?
Da Nu
Fiți primul care evaluează acest produs
0 voturi

Alăturați-vă conversației despre acest produs

Aici puteți împărtăși ce părere aveți despre Panasonic RP-HF410B Căşti. Dacă aveți o întrebare, citiți mai întâi cu atenție manualul. Solicitarea unui manual se poate face folosind formularul nostru de contact.

Mai multe despre acest manual

Înțelegem că este plăcut să aveți un manual pe hârtie pentru Panasonic RP-HF410B Căşti. Puteți oricând descărca manualul de pe site-ul nostru web și îl puteți imprima singur. Dacă doriți să aveți un manual original, vă recomandăm să contactați Panasonic. S-ar putea să ofere un manual original. Căutați manualul dvs. Panasonic RP-HF410B Căşti într-o altă limbă? Alegeți limba preferată pe pagina noastră de pornire și căutați numărul de model pentru a vedea dacă îl avem disponibil.

Specificații

Marcă Panasonic
Model RP-HF410B
Categorie Căşti
Tip fișier PDF
Mărime fișier 0.94 MB

Toate manualele pentru Panasonic Căşti
Mai multe manuale pentru Căşti

Întrebări frecvente despre Panasonic RP-HF410B Căşti

Echipa noastră de asistență caută informații utile despre produs și răspunde la întrebările frecvente. Dacă descoperiți o inexactitate în întrebările frecvente, vă rugăm să ne anunțați utilizând formularul de contact.

Când conectez o căști la dispozitivul meu nu funcționează corect, ce pot face? Verificat

Este posibil ca murdăria să se fi acumulat în deschizătura în care sunt conectate căștile, împiedicând contactul corespunzător. Cel mai bun mod de a curăța acest lucru este cu aer comprimat. Când aveți dubii, faceți acest lucru de către un profesionist.

A fost util (1079) Citeşte mai mult

Când este muzica mea prea tare? Verificat

Sunetele de peste 80 de decibeli (dB) pot începe să afecteze auzul. Sunete de peste 120 dB deteriorează imediat auzul. Gravitatea daunelor depinde de cât de des și cât timp este prezent sunetul.

A fost util (1005) Citeşte mai mult

Ce este anularea zgomotului? Verificat

Anularea zgomotului este o tehnică utilizată în principal în căști. Controlul activ al zgomotului este utilizat pentru a reduce sau elimina influența zgomotului ambiental.

A fost util (559) Citeşte mai mult

Bluetooth funcționează prin pereți și tavan? Verificat

Un semnal bluetooth va funcționa prin pereți și tavan, cu excepția cazului în care acestea sunt realizate din metal. În funcție de grosimea și materialul peretelui, semnalul își poate pierde puterea.

A fost util (232) Citeşte mai mult

Până la ce nivel de zgomot este sigur pentru copii? Verificat

Copiii se deteriorează auzul mai rapid decât adulții. Prin urmare, este important să nu expuneți niciodată copiii la zgomot mai mare de 85 dB. În cazul căștilor există modele speciale pentru copii. În cazul difuzoarelor sau a altor situații, trebuie să fiți atenți, zgomotul nu depășește nivelul respectiv.

A fost util (162) Citeşte mai mult

Pot înfășura cablul în jurul dispozitivului după utilizare? Verificat

Este mai bine să nu faceți acest lucru, deoarece poate deteriora cablul. Cel mai bun lucru de făcut este să înfășurați cablul așa cum era atunci când produsul a fost ambalat.

A fost util (156) Citeşte mai mult
Manual Panasonic RP-HF410B Căşti