
>75 % recycled paper
>75 % papier recyclé
© 2024 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
3000.129.1782.1 (20/06/2024)
Čeština
Důležité bezpečnostní informace
Tento výrobek používejte pouze kúčelu, ke kterému je určen. Před
použitím výrobku ajeho příslušenství si pečlivě přečtěte tyto informacea
uschovejte je pro budoucí použití. Nesprávné použití může být
nebezpečné, vjeho důsledku může dojít kvážnému poranění. Dodané
příslušenství se může pro různé výrobky lišit.
Varování
•Udržujte epilátor anapájecí jednotku vsuchu (obr. 1).
•Tento přístroj není omyvatelný. Přístroj nikdy neponořujte
do vody ani jej neproplachujte pod tekoucí vodou (obr. 1).
•Pokud holicí hlavy, hřebeny aochranné krytky vyjmete
zpřístroje, můžete je opláchnout pod tekoucí vodou.
•Napájecí jednotku nijak neupravujte. •Tento přístroj
mohou používat děti od 8let věku. Osoby somezenými
fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností aznalostí jej mohou používat,
pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny obezpečném
používání přístroje apokud chápou související rizika. Děti
si spřístrojem nesmí hrát. Děti nesmí provádět bez dozoru
čištění auživatelskou údržbu. •Žádné komponenty přístroje
(holicí hlavu, hřeben, ochrannou krytku) nepoužívejte na
vnitřní stydké pysky (obr. 2). •Aby nedošlo kporanění,
nepoužívejte epilační hlavu vintimních oblastech,
svýjimkou oblasti linie třísel. •Aby nedošlo kporanění,
při použití holicí nebo zastřihovací hlavice vintimních
oblastech kromě oblasti linie třísel vždy připojte hřeben.
•Používejte pouze originální příslušenství nebo spotřební
materiál značky Philips. Používejte pouze odpojitelnou
napájecí jednotku HQ8505. (obr. 3) •Nepoužívejte přístroj,
pokud je poškozený. Poškozené součásti vyměňte za nové
součásti Philips. •Nepoužívejte zdroj vzásuvce, ve které je
zapojen elektrický osvěžovač vzduchu, ani vjejí blízkosti.
Předejdete tak nenapravitelnému poškození zdroje.
•Výrobek používejte a uchovávejte při teplotě mezi 5°C
a 35°C. •Zhygienických důvodů by měla přístroj používat
pouze jedna osoba. •Přístroj nepoužívejte na podrážděné
nebo poraněné pokožce, křečových žílách, pupíncích nebo
mateřských znaménkách (schloupky). Pokud trpíte diabetem
mellitu, hemolií či decitem imunity nebo máte zhoršený
imunitní systém, poraďte se nejdříve se svým lékařem. •Když
začnete přístroj používat, může dojít kpodráždění nebo
zarudnutí pokožky, což je zcela normální. Vaše pokožka
si na přístroj zvykne ajejí podráždění se zmírní. •Abyste
předešli případnému poškození nebo zranění, dbejte na to,
aby se spuštěný přístroj nedostal do blízkosti vlasů, obočí,
řas, oděvů apod. •Peelingový kartáč nepoužívejte ihned po
epilaci, můžete tak zvýšit podráždění způsobené epilací. •Při
epilaci nepoužívejte sprchové nebo koupelové oleje, mohlo
by tak dojít kvážnému podráždění pokožky. •Kčištění
přístroje nikdy nepoužívejte stlačený vzduch, kovové žínky,
abrazivní ani agresivní čisticí prostředky, jako je například
benzín nebo aceton. •Ujistěte se, že je malá zástrčka zcela
zasunuta do konektoru přístroje. •Maximální úroveň hladiny
hluku: Lc = 76dB(A).
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám apředpisům
týkajícím se elektromagnetických polí.
Tipy pro epilaci
•Pohyb přístroje veďte proti směru růstu chloupků, přičemž posuvný
spínač/vypínač musí být nasměrován ve směru pohybu přístroje. •Přiložte
přístroj kpokožce pod úhlem 90°. •Vaše pokožka musí být čistá, zcela
suchá abez mastnoty. Před epilací nepoužívejte deodorant, make-up ani
kosmetické krémy. •Optimální délka chloupků pro pohodlnou epilaci je
3–4mm. Pokud jsou chloupky delší, před epilací je zastřihněte.
Výměna
Pokud ji používáte častěji než dvakrát týdně, měňte stříhací jednotku
holicí hlavy minimálně jednou za rok. Vyměňte stříhací jednotku
ivpřípadě, pokud je poškozená nebo pokud klesá řezný výkon.
Podpora
Veškerou podporu kvýrobkům, například nejčastější dotazy, naleznete na
adrese na www.philips.com/support.
Recyklace
•Tento symbol znamená, že elektrické výrobky nesmí být likvidovány
společně s běžným domácím odpadem (obr. 4). •Dodržujte předpisy vaší
země týkající se sběru tříděného odpadu elektrických výrobků.
Eesti
Tähtis ohutusteave
Kasutage toodet ainult ettenähtud otstarbel. Enne toote ja selle tarvikute
kasutamist lugege see teave hoolikalt läbi ja hoidke edaspidiseks alles.
Vale kasutamine võib tekitada ohtlikke olukordi ja tõsiseid kehavihastusi.
Kaasasolevad tarvikud võivad erinevatel toodetel olla erinevad.
Hoiatus
•Hoidke USB-kaabel ja toiteplokk kuivana (joon. 1).
•See seade pole pestav.Ärge kunagi kastke seadet
vette ega loputage kraani all (joon. 1). •Päid, kamme
ja korke saab loputada kraanivee all, kui need on toote
küljest ära võetud. •Ärge toiteplokki muutke. •Seda
seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ning
füüsiliste puuete ja vaimuhäiretega isikud või isikud, kellel
puuduvad kogemused ja teadmised, kui neid valvatakse
või neile on antud juhendid seadme ohutu kasutamise
kohta ja nad mõistavad sellega seotud ohte. Lapsed ei tohi
seadmega mängida. Ärge laske lastel seadet järelevalveta
puhastada ja hooldada. •Ärge kasutage toote ühtegi osa
(pea, kamm, kate) väikestel häbememokkadel (joon. 2).
•Vigastuste vältimiseks ärge kasutage epileerimispead
intiimpiirkondades, välja arvatud bikiinipiiri raseerimiseks.
•Vigastuste vältimiseks kinnitage intiimpiirkondades
raseerimispea või piiramispea kasutamisel alati kamm,
välja arvatud bikiinipiiri raseerimisel. •Kasutage ainult
Philipsi originaaltarvikuid või kulutarvikuid. Kasutage ainult
eemaldatavat toiteplokki HQ8505. (joon. 3) •Ärge kasutage
kahjustunud seadet. Asendage kahjustunud osad uute
Philipsi osadega. •Toiteploki pöördumatu kahjustamise
vältimiseks ärge kasutage seda sellises pistikupesas või sellise
pistikupesa lähedal, mis sisaldab elektrilist õhuvärskendit.
•Kasutage ja hoiustage toodet temperatuuril 5–35°C.
•Hügieenilistel kaalutlustel peaks seadet kasutama ainult
üks isik. •Ärge kasutage seadet ärritunud või kahjustatud
nahal, veenilaienditel, pigmendilaikudel ega sünnimärkidel
(millel on karvad). Kui teil on suhkurtõbi, hemoilia,
vähenenud immuunvastus või immuunpuudulikkus, pidage
enne seadme kasutamist nõu arstiga. •Seadme esimestel
kasutuskordadel on nahaärritus või punetus normaalne.
Nahaärritus väheneb, kui nahk on seadmega harjunud.
•Kahjustuste või vigastuste vältimiseks hoidke töötavaid
seadmeid eemal juustest, kulmudest, ripsmetest, riietest
jne. •Ärge kasutage koorimisharja kohe pärast epileerimist,
kuna see võib suurendada epileerimisel tekkiva võimaliku
nahaärrituse ohtu. •Epileerimisel ei tohi kasutada vanni-
ega dušiõli, sest see võib põhjustada raske nahaärrituse.
•Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks suruõhku,
küürimiskäsnu, abrasiivseid puhastusvahendeid ega
sööbivaid vedelikke. •Veenduge, et surute väikese
pistiku täielikult seadme pistikupessa. •Maksimaalne
helitugevustase: Lc = 76dB(A).
Elektromagnetväljad (EMF)
Käesolev Philips seade on vastavuses kõigi elektromagnetvälja mõju alla
sattumist käsitlevate standardite ja määrustega.
Näpunäiteid epileerimiseks
•Liigutage seadet karvakasvule vastassuunas, nii et sisse-välja liuglüliti
osutaks suunas, kuhu soovite seadet liigutada. •Asetage seade nahale 90°
nurga all. •Nahk peab olema puhas, täiesti kuiv ning nahalt peab olema
eemaldatud rasu. Enne epileerimist ärge kasutage deodoranti, meiki ega
kreemi. •Optimaalne karvade pikkus mugavaks epileerimiseks on 3–4mm.
Kui karvad on pikemad, kärpige need enne epileerimist lühemaks.
Osade vahetamine
Vahetage raseerimispea lõikeotsakut kord aastas või tihedamini, kui
kasutate seda rohkem kui kaks korda nädalas. Samuti vahetage lõikeotsak
välja, kui see on kahjustunud või ei lõika enam hästi.
Tugi
Kogu tootetoe koos korduma kippuvate küsimustega leiate aadressilt
www.philips.com/support.
Taaskasutus
•See sümbol tähendab, et elektritooteid ei tohi visata tavaliste
olmejäätmete hulka (joon. 4). •Järgige oma riigi elektritoodete
lahuskogumist reguleerivaid eeskirju.
Hrvatski
Važne sigurnosne informacije
Ovaj proizvod upotrebljavajte samo u svrhu za koju je namijenjen. Prije
uporabe proizvoda i njegovih dodataka pažljivo pročitajte informacije te
ih sačuvajte za buduće potrebe. Zlouporaba može dovesti do opasnosti
ili ozbiljnih ozljeda. Isporučeni dodaci mogu se razlikovati za različite
proizvode.
Upozorenje
•Aparat i jedinicu napajanja držite suhima (sl. 1). •Ovaj
se aparat ne može prati.Aparat nikad nemojte uranjati
u vodu niti ispirati pod slavinom (sl. 1). •Glave, češljevi i
kapice mogu se isprati vodom iz slavine ako se odvoje od
proizvoda. •Nemojte mijenjati jedinicu napajanja. •Ovaj
aparat mogu koristiti djeca od 8 ili više godina te osobe sa
smanjenim zičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima
ili nedostatkom iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili su
dobile upute o sigurnom korištenju aparata i ako razumiju
moguće opasnosti. Djeca se ne smiju igrati aparatom.
Djeca bez nadzora ne smiju obavljati čišćenje i korisničko
održavanje. •Nijedan dio proizvoda (glavu, češalj, kapicu)
nemojte upotrebljavati na malim stidnim usnama (sl. 2).
•Kako biste spriječili ozljede, epilacijsku glavu nemojte
upotrebljavati na intimnim područjima, osim na bikini zoni.
•Kako biste spriječili ozljede, uvijek pričvrstite češalj kada
glavu za brijanje ili glavu za podrezivanje upotrebljavate na
intimnim područjima, osim na bikini zoni. •Upotrebljavajte
samo izvornu dodatnu opremu i potrošni materijal tvrtke
Philips. Upotrebljavajte samo odvojivu jedinicu napajanja
HQ8505. (sl. 3) •Nemojte upotrebljavati oštećeni uređaj.
Oštećene dijelove zamijenite novim dijelovima tvrtke
Philips. •Ne koristite jedinicu napajanja u ili blizu zidnih
utičnica koje sadrže električni ovlaživač zraka da spriječite
nepopravljivu štetu jedinice napajanja. •Proizvod koristite
i pohranite pri temperaturama između 5 °C i 35 °C. •Iz
higijenskih razloga, uređaj bi trebala upotrebljavati samo
jedna osoba. •Uređaj nemojte upotrebljavati na nadraženoj
ili oštećenoj koži, proširenim venama, mrljama ili madežima
(s dlačicama). Ako imate oslabljen imunitet ili bolujete od
dijabetesa, hemolije ili imunodecijencije, prije upotrebe
obratite se liječniku. •Prilikom prvih nekoliko korištenja
uređaja može doći do nadraženosti kože ili crvenila. To
je normalna pojava. Kad se vaša koža navikne na uređaj,
nadraženost će se smanjiti. •Kako biste spriječili oštećenje
ili ozljedu, uključeni uređaj držite dalje odvlasišta, obrva,
trepavica, odjeće itd. •Nemojte upotrebljavati četku za
piling odmah nakon epilacije jer to može pojačati moguću
nadraženost kože prouzročenu epilacijom. •Pri epilaciji
nemojte koristiti ulja za kupanje ili tuširanje jer to može
prouzročiti jaku nadraženost kože. •Nikada nemojte koristiti
komprimirani zrak, jastučiće za ribanje, abrazivna sredstva za
čišćenje ili agresivne tekućine za čišćenje uređaja. •Provjerite
jeste li mali utikač gurnuli do kraja u utičnicu na uređaju.
•Maksimalna razina zvuka: Lc = 76dB(A).
Elektromagnetska polja (EMF)
Ovaj Philips uređaj sukladan je svim primjenjivim standardima i propisima
koji se tiču izloženosti elektromagnetskim poljima.
Savjeti za epilaciju
•Aparat pomičite u smjeru suprotnom od smjera rasta dlačica s kliznim
gumbom za uključivanje/isključivanje okrenutim u smjeru pomicanja
aparata. •Uređaj na kožu postavite pod kutom od 90°. •Koža vam mora
biti čista, potpuno suha i bez uljnih preparata. Prije epilacije nemojte
upotrebljavati nikakav dezodorans, šminku ili kremu. •Optimalna duljina
dlačica za ugodniju epilaciju je 3 – 4mm. Ako su dlačice dulje, podrežite
ih prije epilacije.
Zamjena dijelova
Jedinicu za rezanje na glavi za brijanje promijenite svake godine ili
češće ako je upotrebljavate više od dva puta tjedno. Jedinicu za rezanje
zamijenite i ako je oštećena ili ako se njezina učinkovitost rezanja
smanjila.
Podrška
Program podrške za sve proizvode, kao što su često postavljana pitanja,
pronaći ćete na web-mjestu www.philips.com/support.
Recikliranje
•Ovaj simbol znači da se električni proizvodi ne smiju odlagati zajedno
s uobičajenim kućanskim otpadom (sl. 4). •Poštujte državne propise o
zasebnom prikupljanju električnih proizvoda.
Latviešu
Svarīga informācija par drošību
Šo produktu lietot tikai tam paredzētajam mērķim. Pirms produkta un tā
piederumu lietošanas rūpīgi izlasiet šo svarīgo informāciju un saglabājiet
to turpmākām uzziņām. Nepareiza lietošana var radīt riskus un smagus
savainojumus. Komplektā iekļautie piederumi dažādiem produktiem var
atšķirties.
Brīdinājums
•Ierīcei un barošanas blokam vienmēr ir jābūt sausiem
(1. att.). •Šo ierīci nevar mazgāt.Nekad neiegremdējiet
ierīci ūdenī, kā arī neskalojiet to tekošā ūdenī (1. att.).
•Galviņas, ķemmes un uzgaļus var noskalot zem krāna, ja
tie ir atdalīti no izstrādājuma. •Nepārveidojiet barošanas
bloku. •Šo ierīci var izmantot bērni no 8 gadu vecuma un
personas ar ierobežotām ziskajām, uztveres vai garīgajām
spējām vai bez pieredzes un zināšanām, ja šīm personām
tiek nodrošināta uzraudzība vai sniegti norādījumi par
ierīces drošu lietošanu un tās saprot iespējamo bīstamību.
Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci. Bērni bez uzraudzības
nedrīkst tīrīt ierīci vai veikt tās tehnisko apkopi. •Nevienu
izstrādājuma daļu (galviņu, ķemmi, uzgali) neizmantojiet
iekšējiem kaunuma matiņiem (2. att.). •Lai izvairītos no
traumām, neizmantojiet epilācijas galviņu intīmajās zonās,
izņemot bikini zonu. •Lai izvairītos no traumām, vienmēr
pievienojiet ķemmi, izmantojot skūšanas vai apgriešanas
galviņu intīmajās zonās, izņemot bikini zonu. •Izmantojiet
tikai Philips oriģinālos piederumus vai palīgmateriālus.
Lietojiet tikai noņemamu barošanas bloku HQ8505. (3.
att.)•Nelietojiet bojātu ierīci. Nomainiet bojātās detaļas ar
jaunām Philips detaļām. •Neizmantojiet barošanas bloku
kontaktligzdās vai blakus kontaktligzdām, kurās pašlaik ir
ievietots vai ir bijis ievietots elektriskais gaisa atsvaidzinātājs.
Pretējā gadījumā var neatgriezeniski bojāt barošanas bloku.
•Lietojiet un glabājiet izstrādājumu temperatūrā no 5°C
līdz 35°C. •Ievērojot higiēnu, ierīci jālieto tikai vienam
cilvēkam. •Nelietojiet ierīci uz kairinātas vai bojātas ādas,
varikozām vēnām, plankumiem vai dzimumzīmēm (ar
matiņiem). Ja Jums ir cukura diabēts, hemolija, samazināta
imūnreakcija vai imūndecīts, vispirms konsultējieties ar
ārstu. •Kad pirmo reizi sākat lietot ierīci, var parādīties
ādas kairinājums vai apsārtums. Kad āda pierod pie ierīces,
ādas kairinājums samazinās. •Lai izvairītos no nelaimes
gadījuma vai traumas, ieslēgtu ierīci turiet atstatus no galvas
matiem, skropstām, uzacīm, apģērba u.c. •Nelietojiet pīlinga
suku uzreiz pēc epilācijas, jo tā var pastiprināt iespējamo
ādas kairinājumu, ko radījusi epilācija. •Veicot epilāciju,
neizmantojiet vannai vai dušai paredzētās eļļas, jo tās
var stipri kairināt ādu. •Ierīces tīrīšanai nekad nelietojiet
saspiesto gaisu, tīrīšanas sūkļus, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus
vai kodīgus šķidrumus. •Pārliecinieties, ka iespiežat mazo
spraudni iekārtas ligzdā pilnīgi. •Maksimālais skaņas
intensitātes līmenis: Lc= 76dB(A).
Elektromagnētiskie lauki (EML)
Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamajiem standartiem un
noteikumiem, kas attiecas uz elektromagnētisko lauku iedarbību.
Padomi epilācijai
•Virziet ierīci pretēji matu augšanas virzienam, ieslēgšanas/izslēgšanas
slīdslēdzis vēršot to tajā virzienā, kādā jūs virzāt ierīci. •Novietojiet ierīci uz
ādas 90° leņķī. •Jūsu ādai jābūt tīrai, pilnīgi sausai, kā arī uz tās nedrīkst
būt nekādu taukvielu. Pirms epilācijas neizmantojiet dezodorantus,
dekoratīvo kosmētiku vai krēmu. •Optimālais matu garums ērtai
epilēšanai ir 3-4mm. Ja matiņi ir garāki, pirms epilēšanas tos apgrieziet.
Nomaiņa
Nomainiet skūšanas galviņas griezējelementu vienu reizi gadā vai biežāk,
ja to lietojat vairāk nekā divas reizes nedēļā. Nomainiet griezējelementu
arī tādā gadījumā, ja tas ir bojāts vai samazinās tā griešanas veiktspēja.
Atbalsts
Lai iegūtu informāciju par visu produktu atbalstu, piemēram,
bieži uzdotos jautājumus, lūdzu, apmeklējiet vietni
www.philips.com/support.
Otrreizējā pārstrāde
•Šis simbols nozīmē, ka elektriskos produktus nedrīkst likvidēt kopā ar
parastajiem sadzīves atkritumiem (4. att.). •Ievērojiet vietējos noteikumus
par elektrisko produktu savākšanu.
Lietuviškai
Svarbi saugos informacija
Ši produktą naudokite tik pagal paskirtį. Prieš naudodami šį gaminį ir jo
priedus atidžiai perskaitykite šią informaciją ir pasilikite ją, jei prireiktų
ateityje. Naudojant netinkamai galimos pavojingos situacijos arba rimti
sužeidimai. Teikiami priedai skirtingiems produktams gali skirtis.
Įspėjimas
•Prietaisą ir maitinimo bloką laikykite sausus (pav. 1). •Šis
prietaisas neplaunamas.Niekada nemerkite prietaiso į
vandenį ir neskalaukite jo po vandentiekio čiaupu (pav.1).
•Galvutes, šukas ir dangtelius, atjungtus nuo gaminio,
galima nuplauti po čiaupu. •Nemodikuokite maitinimo
įtaiso. •Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai
bei asmenys, kurių ziniai, jutimo ir protiniai gebėjimai yra
mažesni, arba neturintieji patirties ir žinių, jei jie prižiūrimi
arba jiems pateiktos instrukcijos, kaip saugiai naudotis
prietaisu, ir jei jie supranta, kokie yra susiję pavojai. Neleiskite
vaikams žaisti su šiuo prietaisu. Neleiskite vaikams be
priežiūros valyti ar atlikti priežiūrą. •Nenaudokite jokios
gaminio dalies (galvutės, šukų, dangtelio) ant vidinių
lytinių lūpų (pav. 2). •Kad nesusižeistumėte,, nenaudokite
epiliavimo galvutės intymiose srityse, išskyrus bikinio
zoną. •Kad nesusižeistumėte, visada pritvirtinkite šukas
naudodami skutimo ar kirpimo galvutę intymiose srityse,
išskyrus bikinio zoną. •Naudokite tik originalius „Philips“
priedus ar eksploatacines medžiagas. Naudokite tik
atjungiamą maitinimo įtaisą HQ8505. (pav. 3) •Nenaudokite
sugadinto prietaiso. Pakeiskite sugadintas dalis naujomis
„Philips“ dalimis. •Nejunkite maitinimo bloko į sieninius
lizdus, kuriuose yra arba buvo elektrinis oro gaiviklis, ir
netoli jų, kad išvengtumėte nepataisomo maitinimo bloko
sugadinimo. •Naudokite ir laikykite produktą ne žemesnėje
kaip 5°C ir ne aukštesnėje kaip 35°C temperatūroje.
•Dėl higienos priežasčių prietaisą naudoti turėtų tik
vienas žmogus. •Nenaudokite prietaiso ten, kur oda yra
sudirgusi arba pažeista, matosi išsiplėtusios venos; taip pat
nenaudokite ant odos dėmių ir apgamų (su plaukeliais).
Pirmiausia pasitarkite su gydytoju, jei sergate cukriniu
diabetu, hemolija, yra sumažėjęs imuninis atsakas ar
diagnozuotas imunodecitas. •Prietaisą naudojant pirmą
kartą, oda gali šiek tiek sudirgti arba parausti– tokia
reakcija yra normali. Prietaisą naudojant ilgiau, oda
apsipras ir dirginimas sumažės. •Kad nesusižeistumėte,
veikiantį prietaisą laikykite kuo toliau nuo galvos plaukų,
antakių ir blakstienų, taip pat nuo drabužių. •Eksfoliavimo
šepetėlio nenaudokite iš karto po epiliacijos; tai gali dar
labiau sudirginti epiliacijos sudirgintą odą. •Epiliuodami
nenaudokite vonios ar dušo aliejaus, nes tai gali lemti didelį
odos sudirginimą. •Niekada nevalykite prietaiso suslėgtu
oru, šveistukais, abrazyviniais valikliais ar agresyviais skysčiais.
•Būtinai visiškai įstumkite mažą kištuką į prietaiso lizdą.
•Maksimalus garso galios lygis: Lc = 76dB(A).
Elektromagnetiniai laukai (EML)
Šis Philips prietaisas atitinka visus taikomus standartus ir nuostatus dėl
elektromagnetinių laukų poveikio.
Epiliacijos patarimai
•Braukite depiliatoriumi prieš plaukelių augimo kryptį, įjungimo /
išjungimo slankiklį nukreipę kryptimi, kuria braukiate. •Prietaisą uždėkite
ant odos 90° kampu. •Oda turi būti švari, visiškai sausa ir nepadengta
jokiais riebalais. Prieš epiliaciją nenaudokite jokio dezodoranto, makiažo
ir kremo. •Geriausia epiliuoti, kai plaukų ilgis yra 3–4mm. Jei plaukai
ilgesni, prieš epiliuodami juos patrumpinkite.
Pakeitimas
Skutimo galvutės elementą pakeiskite kartą per metus arba dažniau, jei jį
naudojate daugiau nei du kartus per savaitę. Taip pat pakeiskite skutimo
elementą, jei jis pažeistas arba skuta jau nepakankamai gerai.
Palaikymas
Jei reikia pagalbos, informaciją apie visus gaminius, pvz.,
atsakymus į dažniausiai užduodamus klausimus, rasite svetainėje
www.philips.com/support.
Perdirbimas
•Šis simbolis reiškia, kad elektrinių prietaisų negalima išmesti kartu
su įprastomis buitinėmis atliekomis (pav. 4). •Dėl konkretaus elektros
prietaisų surinkimo vadovaukitės savo šalies taisyklėmis.
Magyar
Fontos biztonságossági tudnivalók
A készüléket mindig rendeltetésszerűen használja. A készülék és a
tartozékai első használata előtt gyelmesen olvassa el ezt a tájékoztatót,
és őrizze meg későbbi használatra. A nem rendeltetésszerű használat
veszélyes lehet, illetve súlyos sérüléseket okozhat. A különböző
termékekkel szállított tartozékok eltérhetnek.
Vigyázat!
•Tartsa a készüléket és a hálózati adaptert szárazon
(1.ábra). •A készülék nem mosható.Ne merítse a készüléket
vízbe, és ne öblítse le vízcsap alatt (1. ábra). •A fejek, a
fésűk és a kupakok vízzel leöblíthetők, ha leválasztják őket
a termékről. •Ne módosítsa a tápegységet. •A készüléket
8éven felüli gyermekek, illetve csökkent zikai, érzékelési
vagy szellemi képességekkel rendelkező vagy a készülék
működtetésében járatlan személyek is használhatják
felügyelet mellett, illetve ha felvilágosítást kaptak a készülék
biztonságos működtetésének módjáról és az azzal járó
veszélyekről. Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a
készülékkel. A tisztítást és a felhasználó által is végezhető
karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül.
•Ne használja a termék semelyik részét (fej, fésű, kupak)
a kis szeméremajkakon (2. ábra). •A sérülések elkerülése
érdekében ne használja az epilálófejet a bikinivonalon kívüli
intim területeken. •A sérülések elkerülése érdekében mindig
csatlakoztasson fésűt, ha borotvafejet vagy trimmelőfejet
használ a bikinivonalon kívüli intim területeken. •Csak
eredeti Philips tartozékokat és fogyóeszközöket használjon.
Csak HQ8505 típusú leválasztható tápegységet használjon.
(3. ábra) •Ne használja a készüléket, ha sérült. A sérült
alkatrészeket cserélje új Philips alkatrészekre. •Ne használja
a tápegységet olyan fali aljzatban vagy fali aljzat közelében,
amelyhez elektromos légfrissítő van csatlakoztatva, mert
az a tápegység javíthatatlan károsodását okozhatja. •A
készüléket 5°C és 35°C közötti hőmérsékleten töltse,
1
4
2 3
használja és tárolja. •A készüléket higiéniai okokból csak
egy személy használhatja. •Ne használja a készüléket irritált
vagy sérült bőrön, visszeres területeken, valamint (szőrszálas)
anyajegyeken. Ha cukorbetegségben, vérzékenységben,
csökkent immunválasszal járó betegségben vagy
immunrendszeri elégtelenségben szenved, kérje ki orvosa
véleményét a termék használata előtt. •A készülék
első használatakor jelentkező enyhe bőrirritáció vagy
bőrpír normális jelenség. Miután a bőre hozzászokott
a készülékhez, a bőrirritáció alábbhagy. •A sérülés és
anyagi kár megelőzése érdekében a működő készülékeket
tartsa távol hajától, szemöldökétől, szempillájától,
ruházatától stb. •Ne használja a hámlasztókefét
közvetlenül epilálás után, mivel ez növelheti az epilálás
által okozott bőrirritáció veszélyét. •Epiláláskor ne
használjon fürdő- vagy tusolóolajokat, mert azok komoly
bőrirritációhoz vezethetnek. •Soha ne használjon sűrített
levegőt, dörzsszivacsot, súrolószert vagy maró hatású
tisztítófolyadékot a készülék tisztítására. •Ellenőrizze,
hogy teljesen bedugta-e a kis csatlakozódugót a készülék
aljzatába. •Maximális hangerőszint: Lc = 76dB(A).
Elektromágneses mezők (EMF)
Ez az Philips készülék az elektromágneses terekre érvényes összes
vonatkozó szabványnak és előírásnak megfelel.
Epilálási tippek
•A készüléket a szőr növekedési irányával szemben mozgassa úgy, hogy
a be- és kikapcsoló gomb abba az irányba mutasson, amerre a készüléket
elmozdítja. •A készüléket tartsa úgy, hogy 90°-os szöget zárjon be a
bőrével. •Bőre legyen tiszta, teljesen száraz és zsírmentes. Epilálás előtt
ne használjon semmilyen dezodort, sminket vagy krémet. •A kényelmes
epiláláshoz 3-4 mm-es szőrhosszúság azideális. Ha a szőrszálak
hosszabbak, epilálás előtt nyírja le őket.
Csere
A borotvafej vágóegységét cserélje évente, vagy ha hetente kettőnél
többször használja a készüléket, hamarabb. Cserélje ki a vágóegységet is,
ha sérült, vagy ha csökkent a vágási teljesítménye.
Támogatás
Terméktámogatásért, például a gyakori kérdésekért, kérjük, látogasson el
a www.philips.com/support oldalra.
Újrahasznosítás
•Ez a szimbólum azt jelenti, hogy az elektromos készülékeket nem
szabad háztartási hulladékként (4. ábra) kezelni. •Tartsa be az elektromos
készülékek külön történő gyűjtésére vonatkozó országos előírásokat.
Polski
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Produkt ten należy stosować zgodnie z przeznaczeniem. Przed pierwszym
użyciem produktu i jego akcesoriów zapoznaj się dokładnie z niniejszą
broszurą informacyjną i zachowaj ją na przyszłość. Niewłaściwe
stosowanie urządzenia może powodować zagrożenia lub doprowadzić
do poważnych obrażeń. Akcesoria dostępne w zestawie mogą się różnić
w zależności od produktu.
Ostrzeżenie
•Urządzenie i zasilacz muszą być suche (rys. 1). •Tego
urządzenia nie można myć w wodzie.Nigdy nie zanurzaj
urządzenia w wodzie ani nie płucz go pod kranem
(rys.1). •Głowice, nasadki grzebieniowe i inne nasadki
można przepłukać pod kranem, jeśli są odłączone od
produktu. •Nie modykuj zasilacza. •Urządzenie może być
używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby
z ograniczonymi zdolnościami zycznymi, sensorycznymi
lub umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub
doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń,
pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub zostaną
poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia
w bezpieczny sposób oraz zostaną poinformowane o
potencjalnych zagrożeniach. Dzieci nie mogą bawić się
urządzeniem. Dzieci nie mogą czyścić urządzenia ani
konserwować go bez nadzoru. •Nie korzystaj z żadnej
części produktu (głowicy, nasadki grzebieniowej lub innej
nasadki) na wewnętrznych wargach sromowych (rys. 2).
•Aby nie dopuścić do skaleczenia, nie korzystaj z głowicy
depilującej w okolicach intymnych innych niż linia bikini.
•Aby nie dopuścić do skaleczenia, zawsze stosuj nasadkę
grzebieniową podczas używania głowicy golącej lub
przycinającej wokolicach intymnych innych niż linia bikini.
•Używaj wyłącznie oryginalnych akcesoriów i elementów
zużywalnych rmy Philips. Korzystaj jedynie z odłączanego
zasilacza HQ8505. (rys. 3) •Nie używaj uszkodzonego
zasilacza. Wymień uszkodzone elementy na nowe części
rmy Philips. •W celu uniknięcia uszkodzenia zasilacza,
nie zbliżaj ani nie podłączaj go do gniazdka sieciowego,
do którego jest podłaczony odświeżacz powietrza lub
elektrofumigator. •Używaj i przechowuj produkt w
temperaturze od 5°C do 35°C. •Ze względów higienicznych
z urządzenia powinna korzystać tylko jedna osoba. •Nie
używaj urządzenia na podrażnionej lub uszkodzonej
skórze, żylakach, wypryskach lub pieprzykach (z włoskami).
Skonsultuj się z lekarzem, jeśli masz cukrzycę, hemolię,
zmniejszoną odpowiedź immunologiczną lub niedobór
odporności. •Podczas korzystania z urządzenia po raz
pierwszy nieznaczne podrażnienie lub zaczerwienienie
skóry jest zjawiskiem normalnym. Kiedy skóra przyzwyczai
się do urządzenia, podrażnienie skóry zmniejszy się. •Aby
uniknąć uszkodzeń lub obrażeń, włączone urządzenie
trzymaj z dala od włosów na głowie, brwi, rzęs, ubrań itp.
•Nie używaj szczoteczki złuszczającej naskórek zaraz po
depilacji, ponieważ może to zwiększyć podrażnienie skóry
wywołane depilacją. •Podczas depilacji nie używaj olejków
do kąpieli, ponieważ może to spowodować poważne
podrażnienia skóry. •Do czyszczenia urządzenia nigdy
nie używaj sprężonego powietrza, szorstkich czyścików,
środków ściernych ani żrących płynów. •Sprawdź, czy mała
wtyczka jest całkowicie włożona do gniazdka urządzenia.
•Maksymalny poziom głośności: Lc = 76dB(A).
Pola elektromagnetyczne (EMF)
To Philips urządzenie spełnia wszystkie normy i jest zgodne z
wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól
elektromagnetycznych.
Wskazówki dotyczące depilacji
•Przesuwaj depilator w kierunku przeciwnym do wzrostu włosów,
wyłącznikiem zwróconym w kierunku, w którym przesuwany jest
depilator. •Umieść urządzenie na skórze pod kątem 90°. •Skóra musi
być czysta, całkowicie sucha i nienatłuszczona. Nie używaj żadnego
dezodorantu, makijażu ani kremu przed depilacją. •Optymalna długość
włosów zapewniająca wygodną depilację wynosi 3–4mm. Jeśli włosy są
dłuższe, należy je przyciąć przed depilacją.
Wymiana
Wymieniaj element tnący głowicy golącej co roku lub wcześniej, jeśli
używasz jej częściej niż dwa razy w tygodniu. Wymień element tnący
również wtedy, gdy jest uszkodzony lub gdy wydajność cięcia spada.
Pomoc techniczna
W celu uzyskania pomocy technicznej dotyczącej produktu,
np. odpowiedzi na często zadawane pytania, odwiedź stronę
www.philips.com/support.
Recykling
Ten symbol (rys. 4) oznacza, że produktów elektrycznych po okresie
ich użytkowania, nie można wyrzucać wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstw domowych. Użytkownik ma obowiązek
oddać zużyty produkt do podmiotu prowadzącego zbieranie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, tworzącego system zbierania
takich odpadów - w tym do odpowiedniego sklepu, lokalnego punktu
zbiórki lub jednostki gminnej. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy
wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość
niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych.
Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do
ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu
zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na
zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
Română
Informații importante privind siguranța
Utilizați acest produs numai în scopul pentru care a fost creat. Citiți cu
atenție aceste informații înainte de a utiliza produsul și accesoriile sale și
păstrați-le pentru consultare ulterioară. Utilizarea greșită poate genera
pericole sau provoca vătămări grave. Accesoriile furnizate pot varia pentru
produse diferite.
Avertisment
•Păstrați aparatul și unitatea de alimentare uscate (Fig. 1).
•Acest aparat nu este lavabil.Nu scufundaţi aparatul în
apă şi nu îl clătiţi la robinet (Fig. 1). •Capetele, pieptenii și
capacele pot clătite sub robinet dacă sunt desprinse din
produs. •Nu modicați unitatea de alimentare. •Acest
aparat poate utilizat de copii cu vârsta de cel puţin 8
ani şi de către persoane cu capacităţi zice, senzoriale
sau mentale reduse sau cărora le lipsesc experienţa şi
cunoştinţele necesare, cu condiţia să e supravegheate sau
instruite cu privire la utilizarea în siguranţă a aparatului şi
să înţeleagă pericolele implicate. Nu permiteţi copiilor să
se joace cu aparatul. Procesele de curăţare şi întreţinere
de către utilizator nu trebuie realizate de către copii fără
a supravegheaţi. •Nu utilizați nicio parte componentă a
produsului (cap, pieptene, capac) pe labia interioară (Fig.2).
•Pentru a evita vătămările, nu utilizați capul de epilare
în alte zone intime decât zona inghinală. •Pentru a evita
vătămările, atașați întotdeauna un pieptene atunci când
folosiți un cap de radere sau un cap de tundere în alte zone
intime decât zona inghinală. •Utilizați numai accesorii
sau consumabile Philips originale. Utilizați doar unitatea
de alimentare detașabilă HQ8505. (Fig. 3) •Nu folosiți un
aparat deteriorat. Înlocuiți piesele deteriorate cu piese
Philips noi. •Nu utilizaţi unitatea de alimentare electrică în
sau lângă prize de perete care sunt conectate la un aparat
electric de împrospătare a aerului, pentru a preîntâmpina
deteriorarea ireparabilă a unităţii de alimentare electrică.
•Utilizați și depozitați produsul la o temperatură cuprinsă
între 5 °C și 35 °C. •Din motive de igienă, aparatul trebuie
folosit de o singură persoană. •Nu utilizați aparatul pe
piele iritată sau deteriorată, vene varicoase, pete sau
alunițe (cu re de păr). Consultați mai întâi un medic dacă
aveți diabet zaharat, hemolie, răspuns imunitar redus
sau imunodeciență. •Atunci când începeți să utilizați
aparatul, apariția iritațiilor sau înroșirii pielii este normală.
După ce pielea se obișnuiește cu aparatul, iritația pielii este
redusă. •Pentru a preveni deteriorările și accidentele, țineți
aparatele care sunt în funcțiune la distanță de părul de
pe cap, sprâncene, gene, îmbrăcăminte etc. •Nu utilizaţi
peria de exfoliere imediat după epilare, deoarece acest
lucru poate intensica posibila iritare a pielii provocată de
epilare. •Atunci când vă epilați, nu utilizați uleiuri de duș
sau de baie, pentru a evita iritații grave ale pielii. •Nu folosi
niciodată aer comprimat, bureți de sârmă, agenți de curățare
abrazivi sau lichide agresive pentru a curăța aparatul.
•Asigurați-vă că ați introdus complet ștecărul mic în priza
aparatului. •Nivelul acustic maxim: Lc = 76dB(A).
Câmpuri electromagnetice (EMF)
Acest aparat Philips respectă toate standardele și reglementările
aplicabile privind expunerea la câmpuri electromagnetice.
Sugestii privind epilarea
•Deplasați aparatul în sens invers direcției de creștere a relor de păr, cu
comutatorul Pornit/Oprit îndreptat în direcția în care deplasați aparatul.
•Așezați aparatul pe piele la un unghi de 90°. •Pielea dvs. trebuie să
e curată, perfect uscată și fără urme de emulsii. Nu utilizați deodorant,
machiaj sau creme înainte de epilare. •Lungimea optimă a părului pentru
epilarea confortabilă este de 3-4mm. Dacă rele de păr sunt mai lungi,
tundeți-le înainte de epilare.
Înlocuire
Înlocuiți unitatea de tăiere a capului de radere în ecare an sau mai
devreme dacă îl utilizați de mai mult de două ori pe săptămână. De
asemenea, înlocuiți unitatea de tăiere dacă este deteriorată sau dacă
performanța de tăiere scade.
Asistență
Pentru asistență pentru toate produsele, cum ar întrebări frecvente,
vizitați www.philips.com/support.
Reciclarea
•Acest simbol înseamnă că produsele electrice nu trebuie eliminate
împreună cu deșeurile menajere obișnuite (Fig. 4). •Respectați regulile
specice țării dvs. cu privire la colectarea separată a produselor electrice.
Shqip
Informacion i rëndësishëm sigurie
Përdoreni këtë produkt vetëm për qëllimin e synuar. Lexojeni me kujdes
këtë informacion përpara përdorimit të produktit dhe të aksesorëve
të tij dhe ruajeni për referencë në të ardhmen. Keqpërdorimi mund
të shkaktojë rrezik ose lëndime të rënda. Aksesorët e dhënë mund të
ndryshojnë sipas produkteve të ndryshme.
Paralajmërim
•Mbajeni të thatë pajisjen dhe kordonin elektrik (Fig. 1).
•Kjo pajisje nuk mund të lahet.Mos e zhytni asnjëherë
pajisjen në ujë dhe mos e shpëlani në rubinet (Fig. 1).
•Kokat, krehrat dhe kapakët mund të shpëlahen me
ujë rubineti nëse janë shkëputur nga produkti. •Mos e
modikoni ushqyesin. •Kjo pajisje mund të përdoret nga
fëmijë 8 vjeç e lart dhe nga persona me aftësi të kuzuara
zike, ndijore ose mendore ose me mungesë përvoje e
njohurish, nëse mbikëqyren apo udhëzohen për ta përdorur
pajisjen në mënyrë të sigurt dhe nëse i kuptojnë rreziqet
që paraqiten. Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen.
Pastrimi dhe mirëmbajtja nga përdoruesi nuk duhet të
bëhet nga fëmijët pa mbikëqyrje. •Mos përdorni asnjë
pjesë të produktit (kokën, krehrin, kapakun) në pjesën e
brendshme të buzëve (Fig. 2). •Për të shmangur lëndimin,
mos e përdorni kokën epiluese në zonat intime, përveç
zonës së bikinit, pasi mund të shkaktojë lëndime. •Për të
shmangur lëndimin, gjithmonë montoni një krehër kur
përdorni një kokë për rruajtje ose kokë për prerje në zonat
intime, përveç zonës së bikinit. •Përdorni vetëm aksesorë
ose pjesë konsumi "Philips". Përdorni vetëm ushqyesin e
heqshëm HQ8505. (Fig. 3) •Mos e përdorni pajisjen nëse
është dëmtuar. Ndërrojini pjesët e dëmtuara me pjesë të reja
"Philips". •Për të parandaluar dëmet e pariparueshme të
ushqyesit, mos e përdorni brenda ose pranë prizave që kanë
aromatizues elektrikë. •Përdoreni dhe ruajeni produktin në
temperaturë nga 5°C deri në 35°C. •Për arsye higjienike,
pajisja duhet të përdoret vetëm nga një person. •Mos e
përdorni pajisjen në lëkurë të irrituar ose të dëmtuar, mbi
variçe, njolla ose nishane (me qime). Konsultohuni më
parë me mjekun nëse keni diabet, hemoli, imunitet të
reduktuar ose imunodeciencë. •Kur lloni të përdorni
pajisjen, disa irritime ose skuqje të lëkurës janë normale. Kur
lëkura juaj mësohet me pajisjen, irritimi i lëkurës pakësohet.
•Për të parandaluar dëmtimin dhe lëndimet, gjatë punës
mbajeni pajisjen larg okëve të skalpit, vetullave, qerpikëve,
rrobave etj. •Mos e përdorni furçën e eksfoliimit menjëherë
pas depilimit, sepse kjo mund të intensikojë irritimin e
mundshëm të shkaktuar nga depilimi. •Mos përdorni vajra
banje apo dushi kur depiloheni, sepse kjo mund të shkaktojë
irritim të rëndë të lëkurës. •Mos përdorni asnjëherë ajër të
kompresuar, sfungjerë pastrimi, solucione gërryese pastrimi
ose lëngje agresive për të pastruar pajisjen. •Sigurohuni që
të keni futur shën e vogël plotësisht në prizën e pajisjes.
•Niveli maksimal i zgjedhur i fuqisë: Lc = 76dB(A).
Fushat elektromagnetike (EMF)
Pajisja Philips është në përputhje me të gjitha standardet dhe rregulloret
në fuqi për ekspozimin ndaj fushave elektromagnetike.
Këshilla depilimi
•Lëvizeni pajisjen kundër drejtimit të rritjes së qimeve, me çelësin
rrëshqitës të ndezjes/kjes në drejtimin nga do të lëvizni pajisjen.
Alăturați-vă conversației despre acest produs
Aici puteți împărtăși ce părere aveți despre Philips BRE227 Epilator. Dacă aveți o întrebare, citiți mai întâi cu atenție manualul. Solicitarea unui manual se poate face folosind formularul nostru de contact.