Manual Philips QC5005 Aparat de tuns

Ai nevoie de un manual pentru Philips QC5005 Aparat de tuns? Mai jos puteți vizualiza și descărca manualul PDF gratuit în limba română. Acest produs are în prezent 2 întrebări frecvente, 0 comentarii și are 0 voturi. Dacă acesta nu este manualul dorit, vă rugăm să ne contactați.

Produsul dvs. s-a defectat și manualul nu oferă nicio soluție? Mergeți la Repair Café pentru servicii de reparații gratuite.

Manual

Loading…



Поздравления за вашата покупка и добре дошли във
Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата
от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на
www.philips.com/welcome.

A Подстригващ елемент
B Ключ вкл./изкл.
C Захранващ кабел с адаптер
D Приставка - гребен за подстригване
E Бутон за регулиране
F Четка за почистване
G Фризьорски гребен
H Процеп за отстраняване на косми

Преди да използвате уреда, прочетете внимателно
това ръководство за експлоатация и го запазете за
справка в бъдеще.

- Внимавайте адаптерът да не се мокри.

- Преди да включите уреда в контакта, проверете
дали напрежението, посочено на адаптера и на
уреда, отговаря на това на местната електрическа
мрежа.
- В адаптера има трансформатор. Не отрязвайте
адаптера, за да го замените с друг щепсел, тъй
като това носи опасност.
- Този уред не е предназначен за ползване от
хора (включително деца) с намалени физически
усещания или умствени недъзи или без опит и
познания, ако са оставени без наблюдение и не
са инструктирани от страна на отговарящо за
тяхната безопасност лице относно начина на
използване на уреда.
- Наглеждайте децата, за да не си играят с уреда.

- Не използвайте уреда във ваната или под душа.
- Зареждайте и съхранявайте уреда при
температура между 15°C и 35°C.
- С оглед на предотвратяване на злополука,
винаги заменяйте повредения адаптер само с
оригинален такъв.
- Не използвайте уреда, когато са повредени или
счупени приставката за подстригване или някой
от гребените, тъй като това може да доведе до
нараняване.
- Този уред е предвиден само за подстригване на
хора. Не го използвайте за каквито и да е други
цели.
- Ако устройството е било подложено на
значителни промени в температурата, налягането
или влажността, оставете го да се аклиматизира
за 30 минути, преди да го използвате.
- Ниво на шум: Lc = 69 dB [A]

Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти
по отношение на електромагнитните излъчвания
(EMF). Ако се употребява правилно и съобразно
напътствията в Ръководството, уредът е безопасен за
използване според наличните досега научни факти.


Забележка: Косата ви трябва да е чиста и суха. Не
използвайте уреда на току-що измита коса.
1 Срешетекосатасфризьорскигребенпопосока
нарастежа.(фиг.2)
2 Плъзнетеприставкатагребенвъвводещите
жлебовенауреда(дощракване).(фиг.3)
Внимавайте гребенът да е правилно наместен във
водачите от двете страни.
3 Заданастроитегребеназажеланатадължина
накосата,натиснетебутоназарегулиране(1)
иплъзнетегребенавжеланотоположениеза
дължинанакосъма(2).(фиг.4)

С поставена приставка гребен уредът има 7 различни
настройки за дължина на косъма:
Селекторзадължинана
косъма
Полученадължинана
космите
1 3 мм
2 6 мм
3 9 мм
4 12 мм
5 15 мм
6 18 мм
7 21 мм
4 Включетеадаптеравконтакта.
5 Изчакайтеняколкосекунди,следкоето
преместетеплъзгачазавкл./изкл.вположение
“включено”.
6 Движетемашинкатабавнопрезкосата.

- Започнете с настройката за най-голяма дължина
на косата на приставката гребен и постепенно
намалявайте настройката за дължина на косата.
- Запишете си избраните настройки за дължина
на косата при оформяне на дадена прическа,
за да ги използвате за справка при следващи
подстригвания.
- За да подстригвате по най-ефективен начин,
движете уреда срещу посоката на растеж на
косъма. (фиг. 5)
- Опитайте различни посоки на подстригване
(нагоре, надолу и напряко), тъй като косата не
расте изцяло в една посока.
- Движенията ви по главата трябва да се
припокриват, за да може машинката да улови
всички косми, които трябва да бъдат подстригани.
- Плоската страна на приставката гребен трябва
винаги да е в пълен контакт със скалпа, за да се
получи равномерно подстригване.
- За да постигнете добри резултати при къдрава,
рядка или дълга коса, използвайте гребен за
насочване на косата към уреда.
- Редовно премахвайте отрязаната коса от гребена.
Ако в гребена се съберат много косми, свалете го
от машинката и го издухайте и/или изтръскайте
космите от него.


Можете да използвате уреда без гребен, за да
подстрижете косата съвсем късо до кожата (0,8 мм)
или да очертаете линията на врата и областта около
ушите.
Забележка: Когато използвате уреда без гребен,
косата ви ще бъде подстригана много близо до
кожата.
1 Задасвалитеприставкатагребен,натиснете
бутоназаосвобождаване(1)ииздърпайте
приставкатаотуреда(2).(фиг.6)
2 Предидаоформитеконтураоколоушите,
срешетекраищатанакосатанадушите.
3 Наклонетеуредапотакъвначин,чесамо
единиятръбнаподстригващияелементда
докосвакраищатанакосата.(фиг.7)
4 Подстрижетесамокраищатанакосата.Линията
накосататрябвадабъдеблизодоухото.
5 Задаоформителиниятанакосатаотзадна
вратаибакенбардите,обърнетеуредаиправете
движениянадолу.(фиг.8)
6 Движетеуредабавноиплавно.Следвайте
естественаталиниянакосата.

Неизползвайтезапочистваненауредаабразивни
илистържещимиещипрепарати,нитосгъстен
въздух,течностиотроданаспирт,петролни
продуктиилиацетон.
Почиствайтеуредаиадаптерасамосприложената
четка.
Неизползвайтеострипредметизапочистванена
уреда.
Почиствайте уреда след всяка употреба.
1 Предизапочваненапочистванетосеуверете,че
уредътеизключеничеадаптерътеизваденот
контакта.
2 Задасвалитеприставкатагребен,натиснете
бутоназаосвобождаване(1)ииздърпайте
приставкатаотуреда(2).(фиг.6)
3 Почистетеподстригващияелементи
процепазаотстраняваненакосмизаднегос
предоставенатачетка(фиг.9).
Забележка: Подстригващият елемент не може да се
маха и уредът не може да се отваря.
Уредът не се нуждае от смазване.

Захранващият кабел и адаптерът на този уред не
могат да се заменят. При повреда в кабела или
адаптера уредът следва да се изхвърли.
Само приставката гребен за подстригване на коса
може да се подменя.

- След края на срока на експлоатация на уреда
не го изхвърляйте заедно с нормалните битови
отпадъци, а го предайте в официален пункт за
събиране, където да бъде рециклиран. По този
начин вие помагате за опазването на околната
среда (фиг. 10).

Ако се нуждаете от сервизно обслужване или
информация или имате проблем, посетете Интернет
сайта на Philips на адрес www.philips.com или се
обърнете към Центъра за обслужване на потребители
на Philips във вашата страна (телефонния му номер
ще намерите в международната гаранционна карта).
Ако във вашата страна няма Център за обслужване на
потребители, обърнете се към местния търговец на
уреди на Philips.
1 Шашыңыздыүлгібергіштарақпеншаштыңөсу
бағытындатараңыз.(Cурет2)
2Қосымшасайманретіндеберілгентарақты,
құралдыңбағыттаушыойысынасырғытып
орнатыңыз(«сырт»ететүскенше).(Cурет3)
Қосымша тарақ екі жағындағы тесікшеге дұрыс
сырғытылғандығын тексеріп отырыңыз.
3 Қосымшабөлшекретіндекелетінтарақты
өзіңізгекеректішашұзындығынасәйкестендіру
үшін,сәйкестендірутүймесінбасып(1),қосымша
бөлшекретіндекелетінтарақтыкеректі
шашұзындықбағдарламасынасырғытыңыз
(2).(Cурет4)

Қосымша бөлшек ретінде келетін шаш кесетін
тарақпен құрал 7 түрлі шаш ұзындық бағдарлама
ұсынады:
Шашұзындық
бағдарламасы
Нәтижесіндеалатын
шашұзындығы
1 3 мм
2 6 мм
3 9 мм
4 12 мм
5 15 мм
6 18 мм
7 21 мм
4Адаптордықабырғадағырозеткағакіргізіңіз.
5 Бірнешесекундкүтіп,өосу/өшірусырғымасын
«қосу»ұстанымынасырғытыңыз.
6 Құралдышаштыңарасынанжәймен
жылжытыңыз.

- Қосымша бөлшек ретінде келетін тарақтың ең
ұзын шаш ұзындық бағдарламасынан бастап, шаш
ұзындығын бірте-бірте азайтыңыз.
- Болашақ шаш кесу жұмыстары үшін, өзіңіз нақты
шаш үлгісін жасау үшін қолданған шаш ұзындық
бағдарламасын жазып алыңыз.
- Тиімді жолмен кесу үшін, құралды шаштың өсу
бағытына қарсы жылжытыңыз. (Cурет 5)
- Неше түрлі бағыттарды қолданыңыз (жоғары
қарай, төмен қарай, немесе көлденең),
себебі шаштың бәрі бір бағытта ғана өспейді.
- Алыну керек шаштырдың барлығын кесу үшін,
бастың үстінен шаш қырқатын машинамен қайта
қайта жүргізіңіз.
- Қосымша бөлшек ретінде келетін шаш кесетін
тарақтың тегіс жағы толығымен баспен
байланыста болуы тиіс, сонда тегіс шыш кесілген
нәтижеге жетесіз.
- Бұйра, жұқа немесе ұзын шашты алу барысында
жақсы нәтижеге жету үшін, тарақпен шашты іліп
алып, машинкаға бағыттауыңызға болады.
- Қосымша бөлшек ретінде келетін тарақтан
әрдайым кесілген шаштарды алып тастап
отырыңыз. Егер қосымша бөлшек ретінде келетін
тарақта тым көп шаш жиналып қалған болса, оны
алып тастап, қалған шашты сілкіп немесе үрлеп
жіберіңіз.


Сіз қайшыны шашыңызды теріңізге жақын етіп
кесу үшін (0.8мм) немесе желке желісі мен құлақ
айналасындағы шашты кесу үшін қосымша тарақсыз да
қолдансаңыз болады.
Есте сақтаңыз: Қосымша бөлшек ретінде келетін
шаш кесетін тарақсыз құралды қолданғанда,
ол шашты теріңізге жақын етіп кеседі.
1 Қосымшабөлшекретіндекелетінтарақты
алуүшін,сәйкестендіретінтүйменібасып(1),
қосымшабөлшекретіндекелетінтарақты
құралдансуырыпалыңыз(2).(Cурет6)
2Құлақайналасындағышашыңыздыңжелістерін
тегістералдында,шаштарыңыздықұлағыңыздың
үстінентарапалыңыз.
3Шашқырқатынмашинаныңқырқатын
элементініңтекұшығанашаштыңұштарына
тиетінетіпеңкейтіпұстаңыз.(Cурет7)
4Шаштыңтекұштарынғанакесіңіз.Шашсызығы
құлаққажақынболуытиіс.
5 Желкежелісіменжақсақалғаконтурберу
үшін,қайшыныаударып,төменқарайсілкіністі
қозғалысжасаңыз.(Cурет8)
6 Жұмсақжәнежәйменжылжытыңыз.Жәйғана
табиғишашжелісібойыншажүргізіңіз.

Құралдытазалауүшінқырғыш,теміржөке,не
болмасаспирт,бензин,немесеацетонтәріздес
сұйықтықтарнемесеқысымдатылғанауаны
қолдануғаболмайды.
Құралдыжәнеадаптордытекқанақосымшаберліген
қылшақтыщеткаментазалаңыз.
Құралдытазалауүшінөткірзаттардықолдануға
болмайды.
Құралды әр қолданған сайын тазалаңыз.
1 Құралдытазаларалдындаонысөндіріп,тоқтан
алыптастаңыз.
2Қосымшабөлшекретіндекелетінтарақты
алуүшін,сәйкестендіретінтүйменібасып(1),
қосымшабөлшекретіндекелетінтарақты
құралдансуырыпалыңыз(2).(Cурет6)
3Кесуэлементінжәнекесуэлементініңартындағы
шашсыпырғышсыптыртқынықосымшаберілген
қылшықпентазалаңыз(Cурет9).
Есте сақтаңыз: Кесу элементі бөлек алынбайды және
құрал ашылмайды.
Бұл құралды майлаудың қажеті жоқ.

Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және
Philipsқа қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды
толығымен рахатыңызға қолдану үшін, өзіңіздің
өніміңізді www.philips.com/welcome бойынша тіркеуге
отырғызыңыз.

A Кесу элементі
B Қосу/өшіру түймесі
C Адапторы бар тоқ сымы
D Қосымша бөлшек ретінде келетін шаш кесетін
тарақ
E Сәйкестендіретін түйме
F Тазалайтын тарақ
G Шаштаразшы тарағы
H Шаш сыпырғыш сыпыртқы

Құралды қолданар алдында осы нұсқауды мұқият оқып
шағыңыз, әрі болашақта қолдануға сақтап қойыңыз.

- Адаптор суланбағандығына көңіл бөліңіз.

- Құралды қосар алдында құралдың артында
көрсетілген вольтаж жергілікті қамтамасыз ететін
вольтажбен сәйкес келетіндігін тексеріңіз.
- Адапторда трансформер бар. Адапторды кесіп
алып тастап, оның орнына басқа шанышқы қоюға
болмайды, себебі бұл өте қауіпті жағдай туғызады.
- Бұл құралмен, егер осы құралды қолдану жөнінде
олардың қауіпсіздігіне жауапты адамнан нұсқау
алған болмаса немесе оның қадағалауымен
қолданып жатпаған болса, физикалық сезімталдығы
төмен немесе ақылы кем адамдар, немесе білімі
мен тәжірибесі аз адамдар (жас балаларды да
қоса) қолдануына болмайды.
- Құралмен ойнамас үшін, балаларды қадағалаусыз
қалдыруға болмайды.

- Бұл құралды ваннаға немесе душқа түсіп жатқанда
қолдануға болмайды.
- Құралды тек 15°C және 35°C температурасы
аралығында ғана зарядтауға, қолдануға және
сақтауға болады.
- Егер адаптор зақымдалған болса, қауіпті жағдай
туғызбас үшін, оны түпнұсқалық түрімен ғана
ауыстырған жөн.
- Құралдың өзі немесе оның қосымша
бөлшектерінің біреуі сынған немесе зақымдалған
болса, онымен қолдануға болмайды, себебі бұл
жарақаттауы мүмкін.
- Бұл құрал тек адамның шашын қырқуға ғана
арналған. Басқа мақсатпен бұл құралды қолдануға
болмайды.
- Егер құрал үлкен температура, қысым немесе
дымқылдық өзгерісінде болған болса, оны
қолданар алдында 30 минуттай климатқа
бейімденуіне мүмкіндік беріңіз.
- Шу деңгейі: Lc = 69 dB [A]

Осы Philips құралы Электрoмагниттік өріске (ЭМӨ)
байланысты барлық стандарттарға сәйкес келеді. Егер
осы құралды қосымша берілген нұсқаудағыдай ұқыпты
қолданған болса, онда бұл құрал, бүгінгі таңдағы белгілі
ғылыми зерттеулер бойынша, қолдануға қауіпсіз болып
келеді.



Есте сақтаңыз: Шашыңыз таза және кептірілген
болсын. Құралды жаңа ғана жуылған шашқа
қолданбаңыз.
QC5005
4203.000.5741.2
HRVATSKI
Uvod
Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste
u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips,
registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome.

A Element za šišanje
B Prekidač za uključivanje/isključivanje
C Kabel za napajanje s adapterom
D Nastavak s češljem za šišanje kose
E Gumb za podešavanje
F Četka za čišćenje
G Profesionalni češalj
H Žlijeb za uklanjanje dlaka

Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute za
korištenje i spremite ih za buduće potrebe.

- Pazite da se adapter ne smoči.

- Prije priključivanja aparata povjerite odgovara li
napon prikazan na adapteru i na aparatu naponu
lokalne mreže.
- Adapter sadrži transformator. Nikada ne zamjenjujte
adapter nekim drugim jer je to opasno.
- Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući
djecu) sa smanjenim zičkim ili mentalnim
sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno
iskustva i znanja, osim ako im je osoba odgovorna
za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u
korištenje aparata.
- Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala
s aparatom.
Oprez
- Aparat nemojte koristiti u kadi ili pod tušem.
- Aparat punite i spremajte na temperaturi između
15°C i 35°C.
- Ako je adapter oštećen, uvijek ga zamijenite
originalnim kako biste izbjegli potencijalno opasne
situacije.
- Aparat nemojte koristiti ako je nastavak za šišanje
ili neki od češljeva oštećen ili slomljen jer to može
dovesti do ozljede.
- Aparat je namijenjen isključivo šišanju ljudske kose.
Nemojte ga koristiti za druge svrhe.
- Ako se aparat podvrgne velikoj promjeni
temperature, pritiska ili vlage, pustite da se prilagodi
uvjetima 30 minuta prije korištenja.
- Razina buke: Lc = 69 dB [A]

Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima
koji se tiču elektromagnetskih polja (EMF). Ako aparatom
rukujete ispravno i u skladu s ovim uputama, prema
dostupnim znanstvenim dokazima on će biti siguran za
korištenje.



Napomena: Pazite da vam kosa bude čista i suha. Nemojte
koristiti aparat na svježe opranoj kosi.
1 Počešljajtekosučešljemzaoblikovanjeusmjeru
rastakose.(Sl.2)
2Gurnitenastavaksčešljemužljebovenaaparatu
(“klik”).(Sl.3)
Provjerite je li nastavak s češljem ispravno uguran u
žljebove s obje strane.
3 Zapostavljanjenastavkasčešljemnaželjenudužinu
kosepritisnitegumbzapodešavanje(1)igurnite
nastavaksčešljemnaželjenupostavkuzadužinu
kose(2).(Sl.4)

Nakon pričvršćivanja nastavka s češljem za šišanje kose,
aparat ima 7 različitih postavki za dužinu kose:
Postavkazadužinu
brade
Dužinadlačicanakon
podrezivanja
1 3 mm
2 6 mm
3 9 mm
4 12 mm
5 15 mm
6 18 mm
7 21 mm
4 Adapterpriključiteuzidnuutičnicu.
5 Pričekajtenekolikosekundi,azatimgurnite
prekidačzauključivanje/isključivanjeupoložaj
“uključeno”.
6 Aparatpolakopomičitekrozkosu.

- Započnite šišanje na najvišoj postavci nastavka s
češljem i postepeno smanjujte postavku za dužinu
kose.
- Zapišite postavke dužine kose koje ste odabrali za
oblikovanje određene frizure kako biste ih mogli
kasnije koristiti.
- Kako bi šišanje bilo što učinkovitije, pomičite aparat u
smjeru suprotnom od smjera rasta kose. (Sl. 5)
- Iskušajte razne smjerove (gore, dolje ili
poprijeko), zbog toga što sve vlasi ne rastu u istom
smjeru.
- Prelaženjem aparatom za šišanje više puta po istom
mjestu provjerite je li aparat uhvatio svaku vlas koju
je trebalo ošišati.
- Pazite da ravni dio nastavka s češljem uvijek bude
potpuno u kontaktu s kožom glave kako biste
ravnomjerno ošišali kosu.
- Za najbolje rezultate kod šišanja kovrčave, rijetke ili
duge kose, možete upotrijebiti češalj za približavanje
kose aparatu za šišanje.
- Redovito uklanjajte odrezanu kosu s nastavka s
češljem. Ako se na nastavu s češljem nakupilo mnogo
kose, uklonite ga s aparata i otpušite i/ili stresite dlake
s njega.


Aparat za šišanje možete koristiti bez nastavka s češljem
kako biste ošišali kosu koja se nalazi blizu kože (0,8 mm)
ili oblikovali liniju kose uz vrat i područje oko ušiju.
Napomena: Prilikom korištenja bez nastavka s češljem,
aparat šiša kosu vrlo blizu kože.
1 Kakobisteuklonilinastavaksčešljem,pritisnite
gumbzapodešavanje(1)ipovucitenastavaks
češljemsaparata(2).(Sl.6)
2Prijenegopočneteoblikovatilinijukoseokoušiju,
počešljajtekrajevekoseprekoušiju.
3Nagniteaparatzašišanjetakodasamojedanrub
elementazašišanjedotičevrhovekose.(Sl.7)
4Ošišajtesamovrhovekose.Linijakosebitrebala
bitiblizuuha.
5 Kakobisteoblikovalilinijukoseuzvratizaliske,
okreniteaparatzašišanjeiraditepotezeprema
dolje.(Sl.8)
6 Aparatpomičitepolakoiglatko.Pratiteprirodnu
linijukose.



Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru
a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips,
înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.

A Element tăietor
B Comutator Pornit/Oprit (On/Off)
C Cablu de alimentare cu adaptor
D Pieptene ataşabil pentru tunderea părului
E Buton de ajustare
F Perie de curăţat
G Pieptene pentru coafat
H Fantă pentru evacuarea părului

Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l
pentru consultare ulterioară.

- Evitaţi contactul adaptorului cu apa.

- Vericaţi dacă tensiunea indicată pe adaptor şi pe
aparat corespunde tensiunii locale înainte de a
conecta aparatul.
- Adaptorul conţine un transformator. Nu încercaţi să
înlocuiţi ştecherul adaptorului, întrucât acest lucru
duce la situaţii periculoase.
- Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane
(inclusiv copii) care au capacităţi zice, mentale sau
senzoriale reduse sau sunt lipsite de experienţă
şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt
supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea
aparatului de către o persoană responsabilă pentru
siguranţa lor.
- Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu
aparatul.

- Nu utilizaţi aparatul în cadă sau în duş.
- Folosiţi şi păstraţi aparatul la o temperatură cuprinsă
între 15°C şi 35°C.
- Dacă adaptorul este deteriorat, înlocuiţi-l întotdeauna
cu unul original pentru a evita orice accident.
- Nu folosiţi aparatul dacă dispozitivul pentru tundere
sau unul din piepteni este deteriorat sau rupt,
deoarece v-aţi putea răni.
- Acest aparat a fost conceput numai pentru tunderea
părului uman de pe cap. Nu-l folosiţi în alte scopuri.
- Dacă aparatul este expus la schimbări importante de
temperatură, presiune sau umiditate, lăsaţi aparatul să
se aclimatizeze 30 de minute înainte de a-l utiliza.
- Nivel de zgomot: Lc = 69 dB [A]

Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare
la câmpuri electromagnetice (EMF). Dacă este manevrat
corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din
acest manual, aparatul este sigur conform dovezilor
ştiinţice disponibile în prezent.



Notă: Asiguraţi-vă că părul este curat şi uscat. Nu utilizaţi
aparatul pe păr proaspăt uscat.
1 Pieptănaţi-văpărulcuunpieptenedecoafareîn
direcţiadecreştereapărului.(g.2)
2 Culisaţipiepteneleînghidajeleaparatului
(clic).(g.3)
Aveţi grijă ca pieptenele ataşabil să e bine xat în
ghidajele de pe ambele părţi.
3 Pentruareglapiepteneleataşabillalungimeade
părdorită,apăsaţibutonuldeajustare(1)şiculisaţi
piepteneleataşabillasetareapentrulungimeade
părdorită(2).(g.4)

După xarea pieptenelui ataşabil pentru tunderea părului,
aparatul dispune de 7 setări diferite pentru lungimea
părului:
Setareapentrulungimea
părului
Lungimeaobţinutăa
relordepăr
1 3 mm
2 6 mm
3 9 mm
4 12 mm
5 15 mm
Setareapentrulungimea
părului
Lungimeaobţinutăa
relordepăr
6 18 mm
7 21 mm
4 Introduceţiadaptorulînpriză.
5 Aşteptaţicâtevasecundeşiapoiglisaţicomutatorul
Pornit/Opritînpoziţia‘Pornit’.
6 Deplasaţiaparatulîncetprinpăr.

- Începeţi să tundeţi la cea mai mare setare a
pieptenelui ataşabil şi reduceţi treptat setarea pentru
lungimea părului.
- Notaţi reglajele selectate pentru o anumită coafură
pentru a le reţine pentru tunderile viitoare.
- Pentru o tundere ecientă, mişcaţi aparatul împotriva
direcţiei de creştere a părului. (g. 5)
- Încercaţi diverse direcţii (în sus, în jos sau în
lateral), deoarece rele de păr nu cresc în aceeaşi
direcţie.
- Cu mişcări repetate pe suprafaţa capului, asiguraţi-vă
că aparatul prinde toate rele de păr care trebuie
tunse.
- Asiguraţi-vă că porţiunea plată a pieptenelui ataşabil
pentru tunderea părului rămâne tot timpul în contact
cu pielea capului pentru a obţine un rezultat uniform.
- Pentru a obţine rezultate bune pe părul buclat, rar
sau lung, puteţi folosi un pieptene obişnuit pentru a
direcţiona părul spre maşina de tuns.
- Îndepărtaţi periodic părul tăiat din pieptenele ataşabil.
Dacă s-a acumulat mult păr în pieptenele ataşabil,
scoateţi-l din aparat şi suaţi şi/sau scuturaţi părul din
acesta.


Puteţi utiliza aparatul fără pieptenele ataşabil pentru a tăia
părul foarte scurt (0,8 mm) sau pentru a contura linia
cefei şi zona din jurul urechilor.
Notă: Când folosiţi aparatul cu pieptenele ataşabil, acesta
taie părul foarte aproape de piele.
1 Pentruascoatepiepteneleataşabil,apăsaţibutonul
deajustare(1)şiscoateţipiepteneleataşabildin
aparat(2).(g.6)
2 Înaintedeaîncepesădaţiconturulînjurul
urechilor,pieptănaţivârfurilerelordepărpeste
urechi.
3 Înclinaţiaparatulînaşafelîncâtdoaromarginea
elementuluităietorsăatingăvârfurilerelorde
păr.(g.7)
4 Tăiaţinumaivârfurilerelordepăr.Liniatrebuiesă
eaproapedeureche.
5 Pentruconturarealinieicefeişiaperciunilor,
întoarceţiaparatulşideplasaţi-lînjos.(g.8)
6 Deplasaţiaparatullentşicursiv.Urmaţilinia
naturală.

Nufolosiţisubstanţeabrazive,bureţidesârmă,aer
comprimatsausubstanţelichide,precumalcool,benzină
sauacetonăpentruacurăţaaparatul.
Curăţaţiaparatulşiaccesoriulnumaicuperiafurnizată.
Nufolosiţiobiecteascuţitepentruacurăţaaparatul.
Curăţaţi aparatul după ecare utilizare.
1 Înaintedeaîncepesăcurăţaţiaparatul,asiguraţi-vă
căesteopritşiscosdinpriză.
2 Pentruascoatepiepteneleataşabil,apăsaţibutonul
deajustare(1)şiscoateţipiepteneleataşabildin
aparat(2).(g.6)
3 Curăţaţielementultăietorşifantapentruevacuarea
păruluidinspateleelementuluităietorcuperia
furnizată(g.9).
Notă: Elementul tăietor nu poate  detaşat şi aparatul nu
poate  deschis.
Aparatul nu necesită lubriere.

Cablul de alimentare şi adaptorul acestui aparat nu pot
 înlocuite. În cazul în care cablul de alimentare sau
adaptorul se deteriorează, aparatul trebuie scos din uz.
Numai pieptenele ataşabil pentru tunderea părului poate
 înlocuit.

- Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la
sfârşitul duratei de funcţionare, ci predaţi-l la un punct
de colectare autorizat pentru reciclare. În acest fel,
veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător (g. 10).

Dacă aveţi nevoie de informaţii sau întâmpinaţi probleme,
vizitaţi site-ul Web Philips la adresa www.philips.com
sau contactaţi centrul Philips de asistenţă pentru clienţi
din ţara dvs. (găsiţi numărul de telefon în garanţia
internaţională). Dacă în ţara dvs. nu există un astfel de
centru, deplasaţi-vă la furnizorul dvs. Philips local.
1
1
2
1
2
8 9
2
3
4
5 6
10
7
A
B
C
D
F
E
G
H

Nečistiteaparatabrazivnimsredstvima,žičanim
spužvama,komprimiranimzrakomilitekućinamapoput
alkohola,benzinailiacetona.
Aparatiadapterčistiteisključivoisporučenom
četkicom.
Začišćenjeaparatanemojtekoristitioštrepredmete.
Očistite aparat nakon svake uporabe.
1 Priječišćenjaaparatmorateisključitiiizvaditi
priključakzamrežnonapajanje.
2Kakobisteuklonilinastavaksčešljem,pritisnite
gumbzapodešavanje(1)ipovucitenastavaks
češljemsaparata(2).(Sl.6)
3Elementzašišanjeižlijebzauklanjanjedlakakojese
nalaziizaelementazarezanjeočistiteisporučenom
četkicom(Sl.9).
Napomena: Element za šišanje ne može se odvojiti, a uređaj
se ne može otvoriti.
Aparat ne treba podmazivati.

Kabel za napajanje i adapter ovog aparata ne može se
zamijeniti. Ako se kabel za napajanje ili adapter ošteti,
aparat se mora odložiti na odlagalište.
Samo se nastavak s češljem za šišanje
kose može zamijeniti.

- Aparat koji se više ne može koristiti nemojte
odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva, nego
ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje.
Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša (Sl. 10).

U slučaju da vam je potreban servis ili informacija ili
imate neki problem, posjetite web-stranicu tvrtke Philips,
www.philips.com, ili se obratite centru za potrošače
tvrtke Philips u svojoj državi (broj telefona nalazi se u
priloženom jamstvu). Ako u vašoj državi ne postoji centar
za potrošače, obratite se lokalnom prodavaču proizvoda
tvrtke Philips.

Бұл құралдың адапторы мен тоқ сымын алмастыруға
болмайды. Егер адапторы немесе тоқ сымы
зақымдалған болса, құралды тастау қажет.
Тек қана шаш кесу тарақ қосымша бөлшегін ғана
алмастыруға болады.

- Құралды өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін,
күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға болмайды.
Оның орнына бұл құралды арнайы жинап
алатын жерге қайта өңдеу мақсатына өткізіңіз.
Сонда сіз қоршаған айналаны сақтауға себіңізді
тигізесіз (Cурет 10).

Егер сізге ақпарат керек болса, немесе сізде
шешілмеген мәселе болса, Philips’тің интернет
бетіндегі www.philips.com веб-сайтына келіңіз, немесе
өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Орталығына
телефон шалсаңыз болады (ол нөмірді сіз дүние жүзі
бойынша берілетін кепілдік кітапшасынан табасыз).
Сіздің еліңізде Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы
жоқ болған жағдайда өзіңіздің жергілікті Philips
дилеріне арызданыңыз немесе Philips’тің Үйге арналған
құралдар қызмет департаменті және Жеке Қамқор BV
бөліміне арзызданыңыз.
Descărcaţi manualul în limba română (PDF, 0.72 MB)
(Protejați mediul înconjurător și imprimați acest manual numai dacă este neapărată nevoie)

Loading…

Evaluare

Spuneți-ne ce părere aveți despre Philips QC5005 Aparat de tuns, lăsând o evaluare a produsului. Doriți să împărtășiți experiența dvs. cu acest produs sau să adresați o întrebare? Lăsați un comentariu în partea de jos a paginii.
Ești mulțumit de Philips QC5005 Aparat de tuns?
Da Nu
Fiți primul care evaluează acest produs
0 voturi

Alăturați-vă conversației despre acest produs

Aici puteți împărtăși ce părere aveți despre Philips QC5005 Aparat de tuns. Dacă aveți o întrebare, citiți mai întâi cu atenție manualul. Solicitarea unui manual se poate face folosind formularul nostru de contact.

Mai multe despre acest manual

Înțelegem că este plăcut să aveți un manual pe hârtie pentru Philips QC5005 Aparat de tuns. Puteți oricând descărca manualul de pe site-ul nostru web și îl puteți imprima singur. Dacă doriți să aveți un manual original, vă recomandăm să contactați Philips. S-ar putea să ofere un manual original. Căutați manualul dvs. Philips QC5005 Aparat de tuns într-o altă limbă? Alegeți limba preferată pe pagina noastră de pornire și căutați numărul de model pentru a vedea dacă îl avem disponibil.

Specificații

Marcă Philips
Model QC5005
Categorie Aparate de tuns
Tip fișier PDF
Mărime fișier 0.72 MB

Toate manualele pentru Philips Aparate de tuns
Mai multe manuale pentru Aparate de tuns

Întrebări frecvente despre Philips QC5005 Aparat de tuns

Echipa noastră de asistență caută informații utile despre produs și răspunde la întrebările frecvente. Dacă descoperiți o inexactitate în întrebările frecvente, vă rugăm să ne anunțați utilizând formularul de contact.

Ce înseamnă dimensiunile tunsorului? Verificat

Dimensiunile tăietorului indică, în general, cantitatea de păr care va rămâne după tăiere. Cu cât numărul este mai mare, cu atât tunsoarea este mai lungă.

A fost util (264) Citeşte mai mult

Pot folosi o tunsă pe părul ud? Verificat

Nu folosiți niciodată o mașină de tuns pe părul ud. Tunsorul de păr se poate bloca și poate provoca durere. Apa poate provoca ruginirea lamei tunsorului.

A fost util (115) Citeşte mai mult
Manual Philips QC5005 Aparat de tuns

Produse asemanatoare

Categorii relevante