Manual Qilive Q.3572 Tastatură

Ai nevoie de un manual pentru Qilive Q.3572 Tastatură? Mai jos puteți vizualiza și descărca manualul PDF gratuit în limba română. Acest produs are în prezent 2 întrebări frecvente, 14 comentarii și are 17 voturi cu o evaluare medie a produsului de 12/100. Dacă acesta nu este manualul dorit, vă rugăm să ne contactați.

Produsul dvs. s-a defectat și manualul nu oferă nicio soluție? Mergeți la Repair Café pentru servicii de reparații gratuite.

Manual

Loading…

Bluetooth® Compact Keyboard
Q.3572
FR
Clavier compact Bluetooth®
ES
Teclado compacto Bluetooth®
IT
Tastiera compatta Bluetooth®
PT
Teclado compacto Bluetooth®
PL
Klawiatura kompaktowa Bluetooth®
HU
Bluetooth® kompakt billentyűzet
RO
Tastatură compactă Bluetooth®
RU
Компактная Bluetooth®-клавиатура
UA
Компактна клавіатура Bluetooth®
141020 / KB-893-C FR
141021 / KB-893-C IT
141022 / KB-893-C SP
141023 / KB-893-C PT
141024 / KB-893-C PL
141025 / KB-893-C RO
141026 / KB-893-C HU
141027 / KB-893-C RU
141028 / KB-893-C UA
AUCHAN - SNC OIA
200, rue de la Recherche
59650 Villeneuve d’Ascq
France
Made in China
FR
ES
IT
Guide d’Installation Rapide
CONFIGURATION SYSTÈME
Le clavier Bluetooth® 3.0 est compatible avec :
Windows® : Microsoft® Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8 et Windows® 10/
Android : 3.0 et supérieur ;
INSTALLATION DU MATÉRIEL
- Insérez 2 piles AAA en respectant la polarité (+/-) et allumez le clavier.
- Activez le Bluetooth® sur l’appareil auquel vous souhaitez connecter le clavier.
- Cliquez sur le bouton CONNECT du clavier pendant 3 secondes. La LED clignote alors en bleu.
- Recherchez les périphériques détectés sur votre appareil.
- Sélectionnez le clavier et suivez les instructions sur l’écran pour synchroniser les appareils.
Remarques :
- le clavier entre en mode économie d’énergie après quelques minutes d’inactivité. Pour sortir de ce
mode, il suft d’appuyer sur une touche du clavier.
- Lorsque la batterie est faible, la LED est rouge.
TOUCHES SPÉCIALES
Les touches multimédia du clavier sont disponibles dans les 3 congurations.
En conguration « Windows », la touche « fn » associée aux touches multimédia permet d’accéder aux
touches Echap, F1 à F12, et Suppr.
Attention
N’exposez pas l’appareil aux projections ni aux éclaboussures. Ne placez aucun objet contenant des
liquides sur ou près de l’appareil.
N’ouvrez et ne réparez jamais le clavier vous-même. Ne démontez pas les touches du clavier.
N’utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou irritants pour nettoyer votre clavier. Utilisez un
chiffon doux et sec.
Bluetooth
®
est une marque déposée par Bluetooth SIG, Inc.. international.
Guida Rapida all’Installazione
CONFIGURAZIONE SISTEMA
La tastiera Bluetooth® 3.0 è compatibile con:
Windows: Microsoft® Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8 e Windows® 10 /
Android: 3.0 e versioni successive;
INSTALLAZIONE DELL’HARDWARE
- Inserire 2 batterie AAA rispettando la polarità (+/-) e accendere la tastiera.
- Attivare il Bluetooth® sul dispositivo al quale si desidera collegare la tastiera.
- Fare clic sul tasto CONNECT della tastiera per 3 secondi. Il LED lampeggia quindi in blu.
- Cercare le periferiche rilevate sul dispositivo.
- Selezionare la tastiera e seguire le istruzioni sullo schermo per sincronizzare i dispositivi.
Note:
- La tastiera entra in modalità di risparmio energetico dopo alcuni minuti di inattività. Per uscire da questa
modalità, è sufciente premere un tasto della tastiera.
- Quando la batteria è scarica, il LED è rosso.
TASTI SPECIALI
I tasti multimediali della tastiera sono disponibili nelle 3 congurazioni.
In congurazione «Windows», il tasto «fn» associato ai tasti multimediali permette di accedere ai tasti
Esc, F1-F12 ed Canc.
Attenzione
Tenere le casse al riparo da spruzzi e gocciolamenti e non appoggiare sulle casse oggetti pieni di
liquido, come ad esempio vasi.
Non aprire e non riparare la tastiera da soli. Non smontare i tasti della tastiera.
Non utilizzare detergenti aggressivi o irritanti per pulire la tastiera. Usare un panno morbido e asciutto.
Bluetooth
®
è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc.. international.
Guía de Instalación Rápida
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Teclado Bluetooth® 3.0 compatible con:
Windows: Microsoft® Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8 et Windows® 10 /
Android: 3.0 y superior;
INSTALACIÓN DEL MATERIAL
- Coloque 2 pilas AAA, respetando la polaridad (+/-), y encienda el teclado.
- Active el Bluetooth® en el dispositivo al/a la que desea conectar el teclado.
- Pulse el botón CONNECT del teclado durante 3 segundos. En ese momento, el led parpadea de
color azul.
- Busque los periféricos que se detectan en su dispositivo.
- Seleccione el teclado y siga las instrucciones de la pantalla para sincronizar los dispositivos.
Observaciones:
- después de unos minutos de inactividad, el teclado pasa al modo de ahorro de energía. Para salir de
este modo, basta con pulsar una tecla del teclado.
- Cuando la pila está agotada, el led se vuelve rojo.
TECLAS ESPECIALES
Las teclas multimedia del teclado están disponibles en tres conguraciones.
Con «Windows», la tecla «fn» combinada con las teclas multimedia permite acceder a las teclas Esc,
F1 a F12 y Supr.
¡Atención!
No exponga el aparato a derrames ni salpicaduras de líquidos. No coloque objetos que contengan
líquidos encima o junto al aparato.
Nunca abra y repare el dispositivo usted mismo. No desmonte las teclas del teclado.
Nunca use productos de limpieza agresivos o irritantes para limpiar el teclado. Use un trapo suave y seco.
Bluetooth
®
es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.. international.
FR Les équipements électriques et électroniques font l’objet d’une
collecte sélective. Ne pas se débarrasser des déchets
d’équipements électriques et électroniques avec les déchets
municipaux non triés, mais procéder à leur collecte sélective. / ES
Los equipos eléctricos y electrónicos deben someterse a una
recogida selectiva de residuos, No tirar los residuos de equipos
eléctricos y electrónicos junto con la basura común no separada,
sino que se debe proceder a su recogida selectiva. / IT Le apparecchiature
elettriche ed elettroniche sono soggette a raccolta differenziata. Non gettare i
riuti elettrici ed elettronici assieme ai riuti municipali indifferenziati. Procedere
alla raccolta differenziata. / PT Os equipamentos eléctricos e electrónicos são
objecto de uma recolha selectiva. Não elimine os resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos juntamente com os resíduos municipais não triados
mas proceda à sua recolha selectiva. / PL Urządzenia elektryczne i
elektroniczne objęte systemem selektywnej zbiórki odpadów. Nie należy
wyrzucać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych razem ze
zwykłymi śmieciami domowymi, ale odnieść je do punktów selektywnej zbiórki
odpadów. / HU Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait
szelektíven kell gyűjteni. Az elektromos és elektronikus hulladékot ne dobja a
vegyesen kezelt háztartási hulladék közé, gondoskodjon szelektív gyűjtéséről.
/ RO Echipamentele electrice şi electronice fac obiectul unei trieri selective
specice. Nu eliminați deșeurile echipamentelor electrice şi electronice
împreună cu deșeurile municipale netriate, ci colectați-le selectiv. / RU
Электрическое и электронное оборудование подлежит раздельной
утилизации. Не утилизируйте вышедшее из строя электрическое и
электронное оборудование вместе с несортированными бытовыми
отходами – относите его в места селективного сбора отходов. / UA
Електричне та електронне обладнання підлягає окремій утилізації.
Забороняється утилізовувати непридатне електричне та електронне
обладнання разом із несортованими побутовими відходами відносьте
його до місць селективного збору відходів.
Frequency range: 2402-2480MHz
Maximum RF Output Power: -3.91 dBm
Descărcaţi manualul în limba română (PDF, 0.21 MB)
(Protejați mediul înconjurător și imprimați acest manual numai dacă este neapărată nevoie)

Loading…

Evaluare

Spuneți-ne ce părere aveți despre Qilive Q.3572 Tastatură, lăsând o evaluare a produsului. Doriți să împărtășiți experiența dvs. cu acest produs sau să adresați o întrebare? Lăsați un comentariu în partea de jos a paginii.
Ești mulțumit de Qilive Q.3572 Tastatură?
Da Nu
12%
88%
17 voturi

Alăturați-vă conversației despre acest produs

Aici puteți împărtăși ce părere aveți despre Qilive Q.3572 Tastatură. Dacă aveți o întrebare, citiți mai întâi cu atenție manualul. Solicitarea unui manual se poate face folosind formularul nostru de contact.

Irina 22-07-2021
Buna ziua ,incerc sa conectez tastatura Q3572 la laptop dar îmi cere pin și nu știu care este .Ce pot sa fac sa îl aflu.?

răspuns | A fost util (103)
jm vernet 22-12-2021
cum să găsiți codul PIN

răspuns | A fost util (41) (Tradus de Google)
Gaby 06-10-2021
Buna ziua ,incerc sa conectez tastatura Q3572 la laptop dar îmi cere pin și nu știu care este .Ce pot sa fac sa îl aflu.?

răspuns | A fost util (24)
Roxana 04-02-2022
Buna incerc sa conectez tastatura ai imi cere pin si nu merge oare de ce ? Unde gasesc pinu?

răspuns | A fost util (17)
Belean Adrian 26-08-2021
Nu reusesc sa iii schimb limba in limba română ca sa pot folosi diacriticele. Ma poate ajuta cineva?

răspuns | A fost util (8)

Loading…

Cosmin 27-06-2022
Salut pentru rezolvarea problemei cu, codul pin fiecare tastatura are codul sub marca tasturii unde scrie QILIVE Ex:141025/KB-893-C RO (primul cu 141025 este codul pin probabil pe tastaturile voastre o sa fie alt cod.

răspuns | A fost util (7)
Piedade 11-05-2022
Am avut aceeasi problema si am reusit sa il pornesc. 1. Puneți tastatura în modul de asociere. 2. În Windows deschideți opțiunea de conectare a echipamentului bluetooth „Adăugați bluetooth sau alt dispozitiv” / Bluetooth 3. Pe tastatură scrieți un pin și apăsați enter. Ex: 5555 urmat de Enter. 4. În Windows faceți clic pe tastatură. PIN-ul va fi cerut. Introduceți PIN-ul scris pe tastatură la pasul anterior și faceți clic pe Conectare. Pentru exemplul de mai sus, PIN-ul ar fi 5555.

răspuns | A fost util (6) Citeşte mai mult (Tradus de Google)
Jean Marc 25-09-2022
Gata, de fapt trebuie doar să tastați mai întâi codul urmat de „enter” pe tastatura Qlive (ex 5555) apoi repetați operația pe tastatura windows în fereastra PIN. Asocierea este imediată.

A fost util (0) (Tradus de Google)
Manuel 18-04-2022
Buna ziua, am cumparat tastatura Q3572 si am cerut un cod pin in instalare, ce este, imi puteti scrie va rog

răspuns | A fost util (1) (Tradus de Google)
ile Adrian 27-03-2022
Buna ziua am cumparat tastaturaQ3572 si cere un cod pin la instalare care este puteti sa mi scrieti va rog?

răspuns | A fost util (0)
Manuel 18-04-2022
Buna ziua, incerc sa conectez tastatura Q3572 la laptop dar imi cere un pin si nu stiu ce este. Ce pot face pentru a-l găsi?

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Piedade 11-05-2022
Am avut aceeasi problema. 1. Porniți modul de asociere pe tastatură. 2. Pe Windows, deschideți Adăugare bluetooth sau alt dispozitiv și apoi alegeți Bluetooth. 3. Pe tastatură tastați un pin la alegere și apăsați tasta Enter. Ex: 5555 și Enter. 4. În fereastra bluetooth din Windows, faceți clic pe tastatură pentru a vă conecta. Tastați același pin pe care l-ați ales la pasul anterior și faceți clic pe conectare. Pentru exemplul anterior ar fi 5555. Ar trebui să fie conectat.

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Dan Dumitru 11-05-2022
Cum se rezolvă problema: 1.pregătim tastatura Q (pornire și apăsare buton de conectare. LED albastru clipește intermitent). 2.Setări, Dispozitive, activare Bluetooth, asociere Q3572 . 3.Folosim unul din următoarele coduri 141020--141028 ori 883209--883219, 4.Oricare din primele 9 sau celelalte 11 coduri se tastează de pe laptop. 5.Important ! repetați același cod pe tastatura Q si Enter. 6.Validați codul cu mous-ul ori de la Enter laptop. # am găsit aceste coduri în cutie, lângă manual .

răspuns | A fost util (0)
NSUE BEE 23-06-2022
Buna ziua; toate tastaturile de pe laptopul meu Qilive nu funcționează, unele da și altele nu; Ce pot face pentru a rezolva această eroare? Aș aprecia foarte mult dacă m-ați ajuta să găsesc o soluție. Mulțumesc foarte mult

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)

Mai multe despre acest manual

Înțelegem că este plăcut să aveți un manual pe hârtie pentru Qilive Q.3572 Tastatură. Puteți oricând descărca manualul de pe site-ul nostru web și îl puteți imprima singur. Dacă doriți să aveți un manual original, vă recomandăm să contactați Qilive. S-ar putea să ofere un manual original. Căutați manualul dvs. Qilive Q.3572 Tastatură într-o altă limbă? Alegeți limba preferată pe pagina noastră de pornire și căutați numărul de model pentru a vedea dacă îl avem disponibil.

Specificații

Marcă Qilive
Model Q.3572
Categorie Tastaturi
Tip fișier PDF
Mărime fișier 0.21 MB

Toate manualele pentru Qilive Tastaturi
Mai multe manuale pentru Tastaturi

Întrebări frecvente despre Qilive Q.3572 Tastatură

Echipa noastră de asistență caută informații utile despre produs și răspunde la întrebările frecvente. Dacă descoperiți o inexactitate în întrebările frecvente, vă rugăm să ne anunțați utilizând formularul de contact.

Literele de pe tastatură nu se află în locurile cu care sunt obișnuit, de ce este asta? Verificat

Majoritatea tastaturilor folosesc un aspect QWERTY, reprezentând primele șase litere de pe tastatură. Cu toate acestea, există aspecte de tastatură diferite, care corespund nevoilor specifice unei anumite limbi. De asemenea, este posibil ca tastele tastaturii să fi fost schimbate. Mai ales în cazul tastaturilor mai vechi, acest lucru este ușor de făcut.

A fost util (1231) Citeşte mai mult

Care este cel mai bun mod de a-mi curăța tastatura Verificat

Nu introduceți niciodată obiecte între marginile tastelor, deoarece aceasta va împinge în principal murdăria și va deteriora tastatura. Cel mai bine este să curățați tastatura cu aer comprimat, păstrând în același timp tastatura cu capul în jos. Partea superioară a tastelor poate fi curățată cu o cârpă ușor umedă.

A fost util (173) Citeşte mai mult
Manual Qilive Q.3572 Tastatură

Produse asemanatoare

Categorii relevante