Manual Rowenta RH2038WO X-Force Flex 9.60 Aspirator

Ai nevoie de un manual pentru Rowenta RH2038WO X-Force Flex 9.60 Aspirator? Mai jos puteți vizualiza și descărca manualul PDF gratuit în limba română. Acest produs are în prezent 9 întrebări frecvente, 0 comentarii și are 0 voturi. Dacă acesta nu este manualul dorit, vă rugăm să ne contactați.

Produsul dvs. s-a defectat și manualul nu oferă nicio soluție? Mergeți la Repair Café pentru servicii de reparații gratuite.

Manual

Loading…

8 9
ON / OFF
BOOST
EN : High suction power for optimal cleaning performance
on carpeted oors, especially with heavy soiling. The
integrated resistance sensor can stop the rotating brush
to protect sensitive oors. This can be especially the case
with long-pile carpets
FR : Haute performance pour les plus gros déchets et la saleté incrustée. Capteur
de resistance intégré capable d’arrêter la brosse pour protéger vos sols.
DE : Hohe Saugkraft für eine optimale Reinigungsleistung auf Teppichböden,
insbesondere bei starken Verschmutzungen. Der integrierte Widerstandssensor
kann die rotierende Bürste stoppen, um empndliche Böden zu schützen. Dies
kann vor allem bei Hochor-Teppichböden der Fall sein..NL : Krachtige prestaties
voor grover vuil en stof. De geïntegreerde weerstandssensor kan de borstel
stoppen om de vloer te beschermen. ES : Alto rendimiento en las partículas más
grande y polvo incrustado. El sensor de resistencia integrado, puede detener el
cepillo para proteger los suelos. PT : Elevado desempenho em grandes sujidades
e pó incrustado. O sensor de resistência integrado pode parar a escova para
proteger os seus pavimentos. IT : Aspira con ecacia polvere e sporco. Il sensore
di resistenza integrato blocca la spazzola per non danneggiare le superci.
EL : Υψηλή απόδοση σε μεγάλη ποσότητα βρωμιάς και σκόνης. Ενσωματωμένος
αισθητήρας αντίστασης ενδέχεται να διακόψει την περιστροφή της βούρτσας για
την προστασία των δαπέδων. TR : Daha büyük kirler ve birikmiş tozlar için
yüksek performans. Entegre direnç sensörü, zemininizi korumak için motorlu
fırçayı durdurabilir.CS : Vysoký výkon pro větší nečistoty a usazený prach.
Integrovaný snímač odporu může zastavit kartáč, aby chránil vaše podlahy.
SK : Vysoký výkon pre väčšie nečistoty a usadený prach. Integrovaný snímač
odporu môže zastaviť kefu, a chrániť tak vaše podlahy. HU : Nagy teljesítmény a
nagyobb szennyeződésért és a beporzott porért. Az integrált ellenállásérzékelő
leállíthatja a kefét a padló védelme érdekében. PL : Wysoka skuteczność w
zbieraniu dużych zabrudzeń i drobnego pyłu. Wbudowany czujnik może
zatrzymać szczotkę, gdy napotka na opór, aby chronić Twoje podłogi i dywany.
ET : Suur jõudlus suurema mustuse ja tolmu tekitamiseks. Integreeritud
takistusandur võib põranda kaitsmiseks harja peatada. LT : Puikus našumas
didesniems nešvarumams ir nešvarumams. Integruotas atsparumo jutiklis gali
sustabdyti šepetį, kad apsaugotų jūsų grindis. LV : Augsta veiktspēja lielākiem
netīrumiem un piesārņotiem putekļiem. Integrētais pretestības sensors var
apturēt suku, lai aizsargātu jūsu grīdas. BG : Висока ефективност на
по-големи замърсявания и упорити петна. При нужда вграденият сензор
може да спре четката, за да предпази вашия под. RO : Performanță de
aspirare ridicată pentru bucăți mai mari de murdărie. Senzorul integrat poate
opri peria pentru a vă proteja pardoselile. SL : Visoka zmogljivost za več prahu
ter umazanije. Vgrajen senzor upora lahko ustavi krtačo, da zaščiti vaša tla.
HR : Visoke performanse za veću prljavštinu i nanesenu prašinu. Integrirani
senzor otpora može zaustaviti četku da zaštiti vaše podove. BS : Izuzetna
učinkovitost za veću prljavštinu i nanesenu prašinu. Integrirani senzor otpora
može zaustaviti četku kako bi zaštitio vaše podove. SR : Visoke performanse za
krupniju prljavštinu i nanesenu prašinu. Ugrađeni senzor otpora može zaustaviti
četku kako bi zaštitio vaše podove. RU : Высокая производительность для
уборки серьезных загрязнений и мелких частиц пыли. Интегрированный
сенсор сопротивления может остановить щетку в случае необходимости
для защиты вашего напольного покрытия. UK : Висока продуктивність для
великої кількості пилу та бруду. Вбудований датчик опору може зупинити
щітку, щоб захистити вашу підлогу. CN :
高效率除较大尘埃和积尘。附有电高效率除较大尘埃和积尘。附有电
阻感应器,刷头可停息,保护地面阻感应器,刷头可停息,保护地面.
HK :
能高效去除較大塵垢和積塵。能高效去除較大塵垢和積塵。
感應器能使刷頭停頓,保護地面。感應器能使刷頭停頓,保護地面。
KR :
먼지와 쌓인 먼지에 성능.
통합 저항 센서는 바닥을 보호하기 위해 브러시를 멈출 수 있습니다
. AR :
 
   
    .    
FA :

       

.          
    
. FI Korkea suorituskyky suuremmalle lialle ja villakoirille.
Integroitu vas tusanturi saattaa pysäyttää harjan lattian suojaamiseksi.
NO : TKraftig eekt til større og inntørkede skittpartikler. Integrert
motstandssensor som kan stoppe børsten for å beskytte gulvene. DA : Høj
ydeevne til mere snavs og genstridigt støv. Integreret modstandssensor kan
stoppe børsten for at beskytte dine gulve. SU : Hög prestanda för större smuts
och ingrott damm. En integrerad motståndssensor kan stanna borsten för att
skydda dina golv. MY : Prestasi tinggi untuk kotoran yang lebih besar dan
habuk yang bertebaran. Sensor rin
tangan bersepadu akan menghentikan
berus untuk melindungi lantai anda.
TH : 





CONTROL DISPLAY
EN : Cleaning product alert
FR : Alerte nettoyage du produit DE: Benachrichtigung zur Reinigung des Produkts
NL: Waarschuwing: product reinigen ES: Es necesario limpiar el producto PT : Alerta de
limpeza do aparelho IT: Avviso di pulizia del prodotto EL: Ειδοποίηση για καθαρισμό
προϊόντος TR: Ürünü temizleme uyarısı CS: Upozornění na nutnost vyčistit zařízení
SK: Upozornenie na čistiaci prostriedok HU: A termék tisztítására gyelmeztető riasztás
PL: Wskaźnik czyszczenia produktu ET: Puhastusvahendi hoiatus LT: Gaminio valymo
įspėjimas LV: Paziņojums par tīrīšanas produktu BG: Предупреждение за почистващ
продукт RO: Alertă pentru curățarea produsului SL: Opozorilo za čiščenje izdelka
HR : Upozorenje o čišćenju proizvoda BS: Upozorenje o
čišćenju proizvoda SR: Upozorenje o čišćenju proizvoda
RU: Уведомление об очистке изделия UK: Сповіщення про
засіб для чищення CN :
清洁产品提醒 HK : 清潔產品提示
KR: 제품 세척 알림 AR :   
FA :   
 FI : Tuotteen puhdistamisilmoitus NO: Varsel om
rengjøring av produkt DA: Advarsel om rengøring af produkt
SU: Signal om att rengöra produkten MY: Amaran pembersihan
produk TH:  
EN: Adjust the power depending on the type of oors
FR : Adapte la puissance en fonction des types de sols DE: Stellen Sie die Leistung je nach
Bodenart ein NL: Pas het vermogen aan op basis van het soort vloer ES: Ajusta la
potencia según el tipo de suelo PT : Ajuste a potência consoante o tipo de piso IT:
Regolare la potenza in base al tipo di pavimento EL: Ρυθμίστε την ισχύ ανάλογα με τον
τύπο δαπέδου TR: Zemin türüne göre gücü ayarlayın CS: Nastavte požadovaný výkon
podle typu podlahy SK: Nastavte výkon v závislosti od typu podlahy HU: A padló
típusának megfelelően szabályozza a teljesítményt PL: Dostosować moc do rodzaju
podłogi ET: Reguleerige võimsust vastavalt põrandatüübile LT : Sureguliuokite galią
pagal grindų tipą LV: Pielāgojiet jaudu atkarībā no grīdas seguma veida BG: Адаптира
мощността според типа почва RO: Reglați puterea în funcție de tipul de pardoseală
SL: Moč prilagodite glede na vrsto tal HR: Prilagodite snagu ovisno o vrsti poda BS:
Podesite snagu zavisno od vrsti poda SR: Podesite snagu zavisno od vrste poda RU:
Отрегулируйте мощность в зависимости от типа пола UK: Регулюйте потужність
залежно від типу підлоги CN:
根据地面类型调整功率 根据地面类型调整功率
HK:
根据地面类型调整功率 根据地面类型调整功率
KR:
바닥 유형에 따라
조절
AR :
  
  
FA:
 
  

FI: Säädä tehoa lattiatyypin mukaan NO: Juster
eekt avhengig av gulvtyper DA: Juster eekt avhengig av
gulvtyper SU: Justera strömmen baserat på golvtypen MY:
Laraskan kuasa bergantung pada jenis lantai TH: 
 
Auto
AutoEco
P. 15
Auto Eco
Descărcaţi manualul în limba română (PDF, 3.69 MB)
(Protejați mediul înconjurător și imprimați acest manual numai dacă este neapărată nevoie)

Loading…

Evaluare

Spuneți-ne ce părere aveți despre Rowenta RH2038WO X-Force Flex 9.60 Aspirator, lăsând o evaluare a produsului. Doriți să împărtășiți experiența dvs. cu acest produs sau să adresați o întrebare? Lăsați un comentariu în partea de jos a paginii.
Ești mulțumit de Rowenta RH2038WO X-Force Flex 9.60 Aspirator?
Da Nu
Fiți primul care evaluează acest produs
0 voturi

Alăturați-vă conversației despre acest produs

Aici puteți împărtăși ce părere aveți despre Rowenta RH2038WO X-Force Flex 9.60 Aspirator. Dacă aveți o întrebare, citiți mai întâi cu atenție manualul. Solicitarea unui manual se poate face folosind formularul nostru de contact.

Mai multe despre acest manual

Înțelegem că este plăcut să aveți un manual pe hârtie pentru Rowenta RH2038WO X-Force Flex 9.60 Aspirator. Puteți oricând descărca manualul de pe site-ul nostru web și îl puteți imprima singur. Dacă doriți să aveți un manual original, vă recomandăm să contactați Rowenta. S-ar putea să ofere un manual original. Căutați manualul dvs. Rowenta RH2038WO X-Force Flex 9.60 Aspirator într-o altă limbă? Alegeți limba preferată pe pagina noastră de pornire și căutați numărul de model pentru a vedea dacă îl avem disponibil.

Specificații

Marcă Rowenta
Model RH2038WO X-Force Flex 9.60
Categorie Aspiratoare
Tip fișier PDF
Mărime fișier 3.69 MB

Toate manualele pentru Rowenta Aspiratoare
Mai multe manuale pentru Aspiratoare

Întrebări frecvente despre Rowenta RH2038WO X-Force Flex 9.60 Aspirator

Echipa noastră de asistență caută informații utile despre produs și răspunde la întrebările frecvente. Dacă descoperiți o inexactitate în întrebările frecvente, vă rugăm să ne anunțați utilizând formularul de contact.

Furtunul aspiratorului meu este înfundat, ce pot face? Verificat

Desprindeți furtunul și uitați-vă prin el pentru a determina dacă este înfundat. Dacă acesta este cazul, puteți lua un obiect lung, cum ar fi un bețișor de mătură și îl puteți împinge cu grijă prin furtun. Acest lucru va elimina, în general, orice obiect care înfundă furtunul. Dacă acest lucru nu a ajutat, trebuie să contactați producătorul.

A fost util (1680) Citeşte mai mult

Ce dimensiuni există sac de praf? Verificat

Există două dimensiuni care trebuie luate în considerare. În primul rând este dimensiunea plăcii cu intrarea în sac. Aceasta determină dacă punga de praf se va potrivi unui anumit aspirator. Apoi, există dimensiunea sacului. Acest lucru este indicat mai ales în litri și determină cât de mult praf poate ține sacul.

A fost util (1224) Citeşte mai mult

Cablul de alimentare al aspiratorului meu nu se întoarce înapoi în dispozitiv, ce pot face? Verificat

Este posibil să existe o răsucire sau o pliere în cablu. Rulați complet cablul de câteva ori și derulați-l înapoi în dispozitiv sub îndrumarea mâinilor. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, este posibil ca mecanismul de derulare a cablului să fie rupt. În acest caz, contactați producătorul sau un service de reparații.

A fost util (875) Citeşte mai mult

Cum pot elimina praful și părul de pe capul periei aspiratorului? Verificat

Îndepărtarea prafului și a părului de pe capul periei aspiratorului se face manual. Dacă acest lucru nu merge așa cum se dorește, este posibil să folosiți un pieptene fin pentru a îndepărta murdăria rămasă.

A fost util (773) Citeşte mai mult

Aspiratorul meu face un zgomot șuierător, ce pot face? Verificat

Această problemă este adesea cauzată de o pungă sau un filtru plin sau atunci când există o deschidere care permite aerului să intre în furtun. Verificați sacul de praf și filtrați-le și înlocuiți-le dacă este necesar. Verificați furtunul dacă există găuri sau conexiuni defecte. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, contactați producătorul.

A fost util (738) Citeşte mai mult

Ce setare pe capul periei aspiratorului ar trebui să folosesc? Verificat

Aproape toate aspiratoarele au un cap cu o perie reglabilă. Folosiți peria pentru suprafețe dure pentru a preveni zgârieturile și deteriorarea. Opriți peria pentru covoare și covoare.

A fost util (577) Citeşte mai mult

Pot folosi o pungă de praf de hârtie de mai multe ori? Verificat

Acest lucru nu este recomandabil. Porii wat-ului sacului se vor satura, provocând o pierdere a aspirației și eventual deteriorând motorul.

A fost util (379) Citeşte mai mult

Ce este HEPA? Verificat

HEPA reprezintă aerul cu particule de înaltă eficiență. Multe aspiratoare au un filtru HEPA. Un filtru HEPA va opri cel puțin 85% și cel mult 99,999995% din toate particulele de 0,3 micrometri (µm) sau mai mult.

A fost util (369) Citeşte mai mult

Pot folosi un aspirator obișnuit pentru a aspira cenușa? Verificat

Nu, acest lucru nu este absolut posibil. Cenușa care pare răcită poate fi încă caldă sau chiar fierbinte în interior. Un aspirator obișnuit nu este conceput pentru acest lucru și poate provoca un incendiu. De asemenea, filtrele aspiratoarelor obișnuite nu sunt întotdeauna potrivite pentru reținerea particulelor extrem de mici, cum ar fi cenușa. Poate ajunge apoi la motorul aspiratorului și poate provoca daune.

A fost util (369) Citeşte mai mult
Manual Rowenta RH2038WO X-Force Flex 9.60 Aspirator

Produse asemanatoare

Categorii relevante

×
Download