
DE/AT/CHBG BG DE/AT/CHBG BG
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben
Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschieden.
Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem
Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die
Gebrauchsanweisung. Benutzen Sie den Artikel nur
wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels
an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
2 x Ohrstöpsel Travel - für mittelgroße Gehörgänge
1 x Aufbewahrungsbox
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Frequenz (HZ) 125 250 500
Mittelwert (dB) 26,2 24,2 24,2
Standard-
abweichung (dB)
5,2 4,9 5,6
Angenommener
Schutz APV (dB)
21,0 19,3 18,6
Frequenz (HZ) 1000 2000 4000 8000
Mittelwert (dB) 25,2 28,5 37, 7 45,4
Standard-
abweichung (dB)
5,6 3,9 5,4 4,8
Angenommener Schutz
APV (dB)
19,6 24,6 32,3 40,6
H-Wert/
Value (High
Level)
M-Wert/
Value
(Medium
Level)
L-Wert/
Value
(Low
Level)
SNR Wert/
Value
(Single Number
Rating)
26 dB 21 dB 20 dB 25 dB
Größe: M (9 mm)
Herstellungsdatum (Jahr-Monat):
2018-03
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel dient zum Schutz vor Lärm und störenden
Geräuschen. Er ist für den privaten Gebrauch entwickelt.
Entspricht der Europäischen Richtlinie für persönliche
Schutzausrüstung (CE) 89/686/EWG, geprüft nach der
Norm EN352-2:2002. Benannte Stelle: PZT GmbH
An der Junkerei 48F, D-26389 Wilhelmshaven
EU-Kennnummer: 1974
Sicherheitshinweise
Wichtig: Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig
und bewahren Sie sie unbedingt auf!
Lebensgefahr!
• Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmateri-
al. Es besteht Erstickungsgefahr!
• Achtung! Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Ersti-
ckungsgefahr, da kleine Teile verschluckt oder eingeatmet werden
können!
• Ersetzen Sie den Artikel, wenn dieser schmutzig oder beschädigt
ist.
Verletzungsgefahr!
• Achten Sie auf die Hygiene. Der Artikel und der Gehörgang sollten
stets sauber sein.
• Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen
und Abnutzungen.
Поздравления! С покупката си Вие избрахте
един висококачествен продукт. Преди първата употреба
се запознайте с продукта. За целта прочетете
внимателно следващото ръководство за
употреба. Използвайте продукта само съобразно
описанието и за посочените области на приложение.
Съхранявайте грижливо ръководството. При
предоставяне на продукта на трето лице му предайте
също и цялата документация.
Обем на доставката
2 x Тапи за уши travel - За средно голям ушен канал
1 x Кутия за съхранение
1 x Ръководство за обслужване
Технически данни
Честота (HZ) 125 250 500
Средна стойност (dB) 26,2 24,2 24,2
Стандартно
отклонение (dB)
5,2 4,9 5,6
Условна защита APV (dB) 21,0 19,3 18,6
Честота (HZ) 1000 2000 4000 8000
Средна стойност (dB) 25,2 28,5 37, 7 45,4
Стандартно
отклонение (dB)
5,6 3,9 5,4 4,8
Условна защита APV (dB) 19,6 24,6 32,3 40,6
H-стойност
(Високо ниво)
M-
стойност
(Средно ниво)
L-стойност
(Ниско ниво)
SNR стойност
(Числов
рейтинг сигнал-
към-шум)
26 dB 21 dB 20 dB 25 dB
Size: M (9 mm)
Дата на производство (година-месец):
2018-03
Употреба по предназначение
Този продукт е предназначен за защита от шум и
смущаващи звуци. Той е разработен за домашна
употреба. Съответства на Европейската Директива
за личните предпазни средства (CE) 89/686/ЕИО,
изпитан съгласно EN352-2: 2002.
Нотифициран орган: PZT GmbH
An der Junkerei 48F, D-26389 Wilhelmshaven
ЕС-Идентификационен номер: 1974
Указания за безопасност
Важно: Прочетете внимателно това ръководство за
употреба и непременно го запазете!
материала или производствен дефект, продуктът ще бъде безплатно
ремонтиран или заменен – по наш избор. Гаранцията предполага
в рамките на тригодишния гаранционен срок да се представят
дефектният уред и касовата бележка (касовият бон) и писмено
да се обясни в какво се състои дефектът и кога е възникнал. Ако
дефектът е покрит от нашата гаранция, Вие ще получите обратно
ремонтирания или нов продукт.
С ремонта или смяната на продукта не започва да тече нов
гаранционен срок.
Гаранционен срок и законови претенции при дефекти
Гаранционната услуга не удължава гаранционния срок. Това
важи също и за сменените и ремонтирани части. За евентуално
наличните повреди и дефекти още при покупката трябва да се
съобщи веднага след разопаковането. Евентуалните ремонти след
изтичане на гаранционния срок са срещу заплащане.
Обхват на гаранцията
Уредът е произведен грижливо според строгите изисквания за
качество и добросъвестно изпитан преди доставка. Гаранцията
важи за дефекти на материала или производствени дефекти.
Гаранцията не обхваща частите на продукта, които подлежат на
нормално износване, поради което могат да бъдат разглеждани
като бързо износващи се части (например филтри или приставки)
или повредите на чупливи части (например прекъсвачи, батерии
или такива произведени от стъкло). Гаранцията отпада, ако
уредът е повреден поради неправилно използване или в резултат
на неосъществяване на техническа поддръжка. За правилната
употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания
в упътването за обслужване. Предназначение и действия, които
не се препоръчват от упътването за експлоатация или за които то
предупреждава, трябва задължително да се избягват. Продуктът е
предназначен само за частна, а не за стопанска употреба.
При злоупотреба и неправилно третиране, употреба на сила
и при интервенции, които не са извършени от клона на нашия
оторизиран сервиз, гаранцията отпада.
Процедура при гаранционен случай
За да се гарантира бърза обработка на Вашия случай, следвайте
следните указания:
• За всички запитвания подгответе касовата бележка и
идентификационния номер (IAN 290823) като доказателство
за покупката.
• Вземете артикулния номер от фабричната табелка.
• При възникване на функционални или други дефекти първо се
свържете по телефона или чрез имейл с долупосочения сервизен
отдел. След това ще получите допълнителна информация за
уреждането на Вашата рекламация.
• След съгласуване с нашия сервиз можете да изпратите
дефектния продукт на посочения Ви адрес на сервиза безплатно
за Вас, като приложите касовата бележка (касовия бон) и
посочите в какво се състои дефектът и кога е възникнал. За да
се избегнат проблеми с приемането и допълнителни разходи,
задължително използвайте само адреса, който Ви е посочен.
Осигурете изпращането да не е като експресен товар или
като друг специален товар. Изпратете уреда заедно с всички
принадлежности, доставени при покупката, и осигурете
достатъчно сигурна транспортна опаковка.
Ремонтен сервиз / извънгаранционно обслужване
Ремонти извън гаранцията можете да възложите на клона на
нашия сервиз срещу заплащане. Той с удоволствие ще Ви направи
предварителна калкулация. Можем да обработваме само уреди,
които са достатъчно опаковани и изпратени с платени транспортни
разходи. Внимание: Изпратете Вашия уред на клона на нашия
сервиз почистен и с указание за дефекта.
Уредите, изпратени с неплатени транспортни разходи – с наложен
платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат.
Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас
дефектни уреди.
Сервизно обслужване
България
Тел.: 00800 111 4920
IAN 290823
Вносител
Моля, обърнете внимание, че следващият адрес не е адрес на
сервиза. Първо се свържете с горепосочения сервизен център.
ДЕЛТА-СПОРТ ХАНДЕЛСКОНТОР ГМБХ
Врагекамп 6
• Entfernen Sie nicht plötzlich oder zu schnell den Artikel aus Ihrem
Ohr, da ansonsten das Trommelfell verletzt werden könnte.
• Tragen Sie den Artikel in Lärmbereichen ohne Unterbrechung.
• Benutzen Sie den Artikel wie in der Gebrauchsanweisung angege-
ben.
• Achtung! Die Schutzwirkung des Artikels kann bei Missachtung der
angegebenen Warnhinweise ernsthaft beeinträchtig werden.
Sachschäden
• Bewahren Sie den Artikel in der Aufbewahrungsbox auf und
schützen Sie ihn vor Hitze und direktem Sonnenlicht.
• Durch bestimmte chemische Substanzen kann der Artikel beschä-
digt werden.
• Reinigen Sie den Artikel bei Verschmutzung.
• Ersetzen Sie den Artikel bei Beschädigung.
• Weitere Angaben können beim Hersteller angefordert werden.
Anwenden
Einsetzen (Abb. B-C)
1. Ziehen Sie vorsichtig mit der einen Hand das Ohr leicht nach oben.
2. Setzen Sie den Artikel mit der Spitze so in den Gehörgang, dass
er korrekt und angenehm im Ohr sitzt. Die Lamellen des Artikels
passen sich dem Gehör-gang an.
Herausnehmen
Ziehen und drehen Sie den Artikel vorsichtig aus dem Ohr.
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie den Artikel nach jedem Gebrauch mit mildem
Reinigungsmittel und lassen Sie ihn vollständig trocknen.
Nicht auswringen! Nicht mit chemischen Substanzen
reinigen. Bewahren Sie den Artikel bei Nichtgebrauch in
der Aufbewahrungsbox auf.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmaterialien
entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften. Verpa-
ckungsmaterialien wie z. B. Folienbeutel gehören nicht in
Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für
Kinder unerreichbar auf.
Serviceabwicklung
IAN: 290823
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
Опасност за живота!
• Никога не оставяйте без надзор деца с опаковъчния материал.
Има опасност от задушаване!
• Внимание! Не е подходящ за деца под 36 месеца. Опасност от
задушаване, тъй като малките части могат да бъдат погълнати
или вдишани!
• Подменете продукта, ако е замърсен или повреден.
Опасност от нараняване!
• Обръщайте внимание на хигиената. Продуктът и ушният канал
трябва винаги да бъдат чисти.
• Преди всяка употреба проверявайте продукта за повреди или
износване.
• Не изваждайте продукта от ухото си внезапно или твърде
бързо, в противен случай може да бъде наранено тъпанчето.
• На шумни места носете продукта непрекъснато.
• Използвайте продукта, както е указано в ръководството за
употреба.
• Внимание! При пренебрегване на посочените
предупредителни указания може сериозно да бъде
нарушено защитното действие на продукта.
Материални щети
• Съхранявайте продукта в кутията за съхранение и го пазете от
топлина и пряка слънчева светлина.
• Продуктът може да бъде повреден от определени химични
вещества.
• Почистете продукта при замърсяване.
• Подменете продукта при повреда.
• Допълнителна информация може да бъде поискана от
производителя.
Употреба
Поставяне (фиг. B-C)
1. Внимателно издърпайте ухото леко нагоре с едната ръка.
2. Поставете продукта с върха в ушния канал така, че да се
разположи правилно и комфортно в ухото. Пластинките на
продукта се напасват към ушния канал.
Изваждане
Издърпайте внимателно въртейки продукта от ухото.
Почистване и грижи
След всяка употреба почиствайте продукта с мек
почистващ препарат и го оставете да изсъхне напълно.
Не усуквайте! Не почиствайте с химически вещества.
Когато не го използвате, съхранявайте продукта в
кутията за съхранение.
Указания за отстраняване като отпадък
Изхвърляйте продукта и опаковъчните материали в съответствие
с действащите местни разпоредби. Опаковъчни материали, като
напр. полиетиленови торбички, не трябва да попадат в ръцете на
деца. Съхранявайте опаковъчния материал на място, недостъпно
за деца.
Указания за гаранцията и процеса на
сервизно обслужване
Гаранция
Уважаеми клиенти, за този уред получавате 2 години гаранция
от датата на покупката. В случай на несъответствие на продукта
с договора за продажба Вие имате законно право да предявите
рекламация пред продавача на продукта при условията и в
сроковете, определени в чл.112-115* от Закона за защита на
потребителите. Вашите права, произтичащи от посочените
разпоредби, не се ограничават от нашата по-долу представена
търговска гаранция и независимо от нея продавачът на продукта
отговаря за липсата на съответствие на потребителската
стока с договора за продажба съгласно Закона за защита на
потребителите.
Гаранционни условия
Гаранционният срок започва да тече от датата на покупката.
Пазете добре оригиналната касова бележка. Този документ е
необходим като доказателство за покупката. Ако в рамките на три
години от датата на закупуване на този продукт се появи дефект на
DE-22397 Хамбург
Германия
* Чл. 112. (1) При несъответствие на потребителската стока
с договора за продажба потребителят има право да предяви
рекламация, като поиска от продавача да приведе стоката в
съответствие с договора за продажба.
В този случай потребителят може да избира между извършване
на ремонт на стоката или замяната й с нова, освен ако това
е невъзможно или избраният от него начин за обезщетение е
непропорционален в сравнение с другия.
(2) Смята се, че даден начин за обезщетяване на потребителя е
непропорционален, ако неговото използване налага разходи на
продавача, които в сравнение с другия начин на обезщетяване са
неразумни, като се вземат предвид:
1. стойността на потребителската стока, ако нямаше липса на
несъответствие;
2. значимостта на несъответствието;
3. възможността да се предложи на потребителя друг начин на
обезщетяване, който не е свързан със значителни неудобства
за него.
Чл. 113. (1) Когато потребителската стока не съответства на
договора за продажба, продавачът е длъжен да я приведе в
съответствие с договора за продажба.
(2) Привеждането на потребителската стока в съответствие с
договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един
месец, считано от предявяването на рекламацията от потребителя.
(3) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят има право да
развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или
да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно
чл. 114.
(4) Привеждането на потребителската стока в съответствие
с договора за продажба е безплатно за потребителя. Той не
дължи разходи за експедиране на потребителската стока или за
материали и труд, свързани с ремонта й, и не трябва да понася
значителни неудобства.
(5) Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените
вследствие на несъответствието вреди.
Чл. 114. (1) При несъответствие на потребителската стока с
договора за продажба и когато потребителят не е удовлетворен от
решаването на рекламацията по чл. 113 , той има право на избор
между една от следните възможности:
1. разваляне на договора и възстановяване на заплатената от него
сума;
2. намаляване на цената.
(2) Потребителят не може да претендира за възстановяване
на заплатената сума или за намаляване цената на стоката,
когато търговецът се съгласи да бъде извършена замяна на
потребителската стока с нова или да се поправи стоката в рамките
на един месец от предявяване на рекламацията от потребителя.
(3) Търговецът е длъжен да удовлетвори искане за разваляне
на договора и да възстанови заплатената от потребителя сума,
когато след като е удовлетворил три рекламации на потребителя
чрез извършване на ремонт на една и съща стока, в рамките на
срока на гаранцията по чл. 115, е налице следваща поява на
несъответствие на стоката с договора за продажба.
(4) (Предишна ал. 3 - ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014
г.) Потребителят не може да претендира за разваляне на договора,
ако несъответствието на потребителската стока с договора е
незначително.
Чл. 115. (1) Потребителят може да упражни правото си по
този раздел в срок до две години, считано от доставянето на
потребителската стока.
(2) Срокът по ал. 1 спира да тече през времето, необходимо
за поправката или замяната на потребителската стока или за
постигане на споразумение между продавача и потребителя за
решаване на спора.
(3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е
обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от
срока по ал. 1.
IAN: 290823
Сервизно обслужване България
Тел.: 00800 111 4920
Instrucţiuni privind
eliminarea
Eliminați articolul și materialele de ambalare
corespunzător reglementărilor locale în vigoare. Ma-
terialele de ambalare ca de ex. pungile de plastic nu
trebuie să ajungă în mâinile copiilor.
Depozitați materialele de ambalare departe de
accesul copiilor.
Operațiuni de service
IAN: 290823
Service România
Tel.: 0800896637
Alăturați-vă conversației despre acest produs
Aici puteți împărtăși ce părere aveți despre Sensiplast IAN 290823 Dopuri de urechi. Dacă aveți o întrebare, citiți mai întâi cu atenție manualul. Solicitarea unui manual se poate face folosind formularul nostru de contact.