Manual Babymoov A015030 Dreamy Lumina de noapte

Ai nevoie de un manual pentru Babymoov A015030 Dreamy Lumina de noapte? Mai jos puteți vizualiza și descărca manualul PDF gratuit în limba română. Acest produs are în prezent 0 întrebări frecvente, 0 comentarii și are 0 voturi. Dacă acesta nu este manualul dorit, vă rugăm să ne contactați.

Produsul dvs. s-a defectat și manualul nu oferă nicio soluție? Mergeți la Repair Café pentru servicii de reparații gratuite.

Manual

Loading…

CARATTERISTICHE TECNICHE
Tensione nominale: 5V DC
Corrente massima di ingresso: 190 mA
Batteria: 3.7 V - 200 mAh
Funziona con cavo Micro USB 23 cm (fornito) e un adattatore
(non fornito).
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensão nominal: 5V DC
Corrente de entrada máxima: 190 mA
Bateria: 3.7 V - 200 mAh
Funciona com um cabo Micro-USB de 23 cm (incluído) e um
transformador (não incluído).
TECHNICKÉ PARAMETRY
Nominální napětí: 5V DC
Maximální proud na vstupu: 190 mA
Baterie: 3.7 V - 200 mAh
Funguje s kabelem mikro USB 23 cm (je součástí dodávky) a
adaptérem (není součástí dodávky).
MANUTENZIONE
∙ Prima di pulirla, staccare sempre la luce notturna Dreamy dalla corrente .
Pulire usando un tessuto morbido e leggermente umido. Lasciare asciugare naturalmente. Non immergere mai la luce notturna Dreamy
in acqua né in qualsiasi altro liquido.
Non utilizzare mai svernicianti, solventi o sostanze abrasive per la pulizia: rischierebbero di danneggiare la luce notturna.
MANUTENÇÃO
∙ Antes de limpar a luz de presença Dreamy, desligue-a sempre da corrente.
Limpe com um pano macio e ligeiramente húmido. Deixe secar naturalmente. Nunca mergulhe a luz de presença Dreamy em água
ou noutro líquido.
Nunca utilize decapante, solvente ou uma substância abrasiva para a limpeza, uma vez que corre o risco de danificar a luz de presença.
ÚDRŽBA
∙ Před očištěním noční světélko Dreamy vždy odpojte od zdroje napájení.
Přístroj čistěte hebkým, mírně vlhkým hadříkem. Nechte ho oschnout přirozeným způsobem. Přístroj Dreamy nikdy neponořujte do
vody či jiné tekutiny.
K údržbě nikdy nepoužívejte mořidlo, ředidlo či abrazivní čisticí prostředek: mohlo by dojít k poškození přístroje.
CARICA DELLA LUCE NOTTURNA
∙ Prima del primo utilizzo, è necessario caricare la luce notturna Dreamy per 4 ore.
Per caricare la luce notturna, collegare il cavo USB alla porta Micro USB situata sulla base della luce notturna e collegarlo a un adattatore
di rete. Un LED rosso compare sulla porta micro USB ad indicare che la luce notturna è in ricarica.
∙ Alla fine del caricamento, staccare il cavo dalla presa e dalla luce notturna.
Dopo qualche giorno di inutilizzo, la luce notturna può scaricarsi anche se non è utilizzata. Provvedere a caricarla regolarmente usando
il cavo Micro USB.
Attenzione: non mettere la luce notturna a portata di mano di un bambino quando è in carica.
CARGA DA LUZ DE PRESENÇA
∙ Antes da primeira utilização, é necessário carregar a luz de presença Dreamy durante 4 horas.
Para carregar a luz de presença, ligue o cabo USB à porta Micro-USB situada na base da luz de presença e em seguida a um transformador.
Surge um LED vermelho ao nível da porta micro-USB para indicar que a luz de presença está em carregamento.
∙ No fim do carregamento, desligue o cabo da tomada e da luz de presença.
Após alguns dias de inatividade, a luz de presença pode perder a carga mesmo não sendo utilizada. Carregue-a regularmente com
o cabo Micro-USB.
Atenção: nunca coloque a luz de presença ao alcance de uma criança quando a luz de presença estiver à carga.
NABÍJENÍ NOČNÍHO SVĚTÉLKA
∙ Před prvním použitím je noční světélko Dreamy nutno nabíjet po dobu 4 hodin.
Chcete-li noční světélko dobít, připojte kabel USB k zástrčce mikro USB na stojanu přístroje a k adaptéru v zásuvce elektrického napájení.
U portu mikro USB se rozsvítí červená LED kontrolka, což znamená, že se noční světlo nabíjí.
∙ Po dobití baterie odpojte kabel od přístroje a adaptéru.
Není-li přístroj používán po několik dní, je možné, že se sám vybije. Dobíjejte jej proto pravidelně pomocí kabelu mikro USB..
Pozor: přístroj nesmí být při svém dobíjení v dosahu dítěte.
AVVERTENZE
Questo prodotto non è un giocattolo, non utilizzare mai
l’apparecchio per un uso diverso da quello per il quale è stato
ideato. Qualsiasi altro utilizzo deve essere considerato pericoloso
e inappropriato.
L’utilizzo di accessori non raccomandati dal produttore o un
utilizzo del prodotto non appropriato può causare incidenti,
scariche elettriche o ferite.
Controllare regolarmente il prodotto, l’adattatore o il caricabatterie
per individuare eventuali danni sul cavo, la spina, la scocca o
qualsiasi altra parte e non utilizzarli prima di averli fatti riparare.
Appoggiare la luce notturna su un supporto fisso, per garantire
una stabilità sufficiente.
Non utilizzare l’apparecchio: in un bagno, vicino a un lavello, a
un piatto doccia o su una superficie calda, in pieno sole, vicino
a una fiamma.
L’apparecchio non deve essere esposto a gocciolamenti d’acqua
o schizzi.
Sull’apparecchio non deve essere appoggiato alcun oggetto
riempito di liquido, per esempio un vaso.
Per evitare scosse elettriche: non immergere mai l’apparecchio, il
cavo o la presa nell’acqua né in qualsiasi altro liquido.
Non mettere sull’apparecchio fonti di fiamme libere come
candele accese.
Non esporre in modo prolungato la luce notturna ai raggi diretti
del sole e non posizionarla vicino a una fonte di calore, in una
stanza umida o molto polverosa.
L’imballaggio contiene informazioni importanti: conservarlo.
Prima di pulire la luce notturna, con un tessuto leggermente
umido, staccarla dalla corrente.
La batteria del prodotto non è sostituibile. A fine vita, la luce
notturna deve essere completamente sostituita.
Per ragioni di sicurezza e di garanzia, il prodotto non deve
essere aperto.
Quando il cavo Micro USB non viene utilizzato, staccarlo dalla
presa poi dalla luce notturna. Attenzione: il cavo può costituire un
pericolo di strangolamento.
L’adattatore di alimentazione non è destinato a essere utilizzato
come giocattolo e l’utilizzo di questi prodotti da parte di un
bambino deve avvenire sotto la stretta sorveglianza di un adulto.
La luce notturna non deve essere collegata a più di una fonte di
alimentazione elettrica.
Le batterie devono essere caricate solo da adulti o da bambini di
età superiore agli 8 anni.
Da utilizzare soltanto con un trasformatore di isolamento di
sicurezza resistente ai cortocircuiti conforme alla CEI 61558-2-6
o un trasformatore per giocattoli conforme alla CEI 61558-2-7.
Questo simbolo indica in tutta l’Unione Europea che il
prodotto non deve essere buttato nella spazzatura
indifferenziata ma raccolto separatamente dai rifiuti domestici.
La luce notturna deve essere utilizzata soltanto con un
adattatore per giocattoli. La luce notturna può essere
collegata solo a caricabatteria e adattatori di classe II
recanti il simbolo
.
Prima dell’uso, leggere attentamente i seguenti consigli e conservare queste istruzioni per successiva consultazione.
AVISOS
Este produto não é um brinquedo, pelo que nunca deve utilizar o
aparelho para um fim diferente daquele para o qual foi concebido.
Qualquer outra utilização deve ser considerada como perigosa
e inadequada.
A utilização de acessórios não recomendados pelo fabricante
ou uma utilização não adequada do produto pode causar um
acidente, uma descarga elétrica ou ferimentos.
Examine regularmente o produto, o transformador ou o
carregador da bateria para detetar quaisquer danos no cabo, na
ficha, na caixa ou em qualquer outro elemento, e não os utilize
antes de os mandar reparar.
Coloque a luz de presença sobre um suporte fixo, de modo a
garantir uma estabilidade adequada.
Não utilize o aparelho numa casa de banho, perto de um lava-
louça, de um chuveiro ou numa superfície quente, sob a luz solar
direta, próximo de uma chama.
O aparelho não deve estar exposto a gotejamentos de água
ou salpicos.
Nenhum objeto cheio de líquido, tal como vasos, deve ser
colocado sobre o aparelho.
Para evitar um choque elétrico: nunca mergulhe o aparelho, o
cabo ou a ficha em água ou qualquer outro líquido.
Não se recomenda colocar sobre o aparelho fontes de chamas
nuas, tais como velas acesas.
Não exponha a luz de presença, de forma prolongada, aos raios
solares diretos e não a coloque perto de uma fonte de calor e/ou
numa divisão húmida ou muito poeirenta.
A embalagem contém informações importantes: conserve-a.
Antes de limpar a luz de presença, com um pano ligeiramente
húmido, desligue-a da corrente.
A bateria do produto não é substituível. No fim da sua vida útil, a
luz de presença deve ser substituída por inteiro.
O produto não deve ser aberto por motivos de segurança e
de garantia.
Quando o cabo Micro-USB não for utilizado, desligue-o da
tomada e em seguida da luz de presença. Atenção: o cabo pode
criar um perigo de estrangulamento.
O transformador não se destina a ser utilizado como brinquedo,
e a utilização destes produtos por uma criança deve ser feita sob
a vigilância atenta de um adulto.
A luz de presença não deve ser ligada a mais do que uma fonte
de alimentação elétrica.
As baterias devem ser carregadas unicamente por adultos ou por
crianças com mais de 8 anos.
Para utilização unicamente com um transformador de isolamento
de segurança resistente aos curtos-circuitos em conformidade
com a norma CEI 61558-2-6 ou um transformador para
brinquedo em conformidade com a norma CEI 61558-2-7.
• Este símbolo indica que, na União Europeia, este produto
não pode ser eliminado no caixote do lixo ou misturado
com o lixo doméstico, mas deve ser objeto de uma recolha
seletiva.
A luz de presença deve ser utilizada apenas com um
transformador para brinquedo. A luz de presença deve ser ligada
apenas a carregadores/transformadores de classe II com o
símbolo
.
Antes de qualquer utilização, leia atentamente as seguintes recomendações e conserve estas instruções para consulta futura.
UPOZORNĚNÍ
Tento výrobek není hračkou. Nikdy ho nepoužívejte pro účely, pro
které nebyl vyvinut. Každé jiné použití výrobku je nutno považovat
za nebezpečné a nevhodné.
Použití doplňků, které výrobce nedoporučil, nebo nevhodné
použití výrobku může vést k nehodě, zásahu elektrickým
proudem či zranění.
Pravidelně výrobek, adaptér a nabíječku baterie kontrolujte, zda
kabel, zástrčka, kryt či jiná část nevykazují známky poškození, a
v případě poškození je nepoužívejte, dokud je nenecháte opravit.
Noční světélko položte na pevný podklad, abyste zaručili jeho
dostatečnou stabilitu.
Výrobek nepoužívejte: v koupelně, v blízkosti dřezu, sprchového
koutu, horké plochy, na přímém slunci či v blízkosti otevřeného ohně.
Výrobek nesmí být vystaven kapkám vody nebo stříkání vody.
Na výrobek se nesmí ukládat nádoby s tekutinou, jako jsou
například vázy.
Ochrana před zásahem elektrickým proudem: přístroj, kabel nebo
zástrčku nikdy neponořujte do vody nebo jakékoliv jiné tekutiny.
Na přístroj nikdy nepokládejte zdroje otevřeného ohně, jako jsou
například zapálené svíčky.
Nevystavujte noční světélko dlouhodobě přímým slunečním
paprskům a neumísťujte do blízkosti zdrojů tepla ani do vlhké
nebo velmi prašné místnosti.
Obal obsahuje důležité informace: nevyhazujte jej.
Před očištěním přístroje mírně vlhkým hadříkem jej odpojte od
zdroje napájení.
Baterii výrobku nelze vyměnit. Na konci životnosti je nutno
vyměnit celý přístroj.
Z bezpečnostních důvodů a kvůli záruce výrobek nikdy neotevírejte.
Není-li kabel mikro USB používán, odpojte ho ze zásuvky a poté
od přístroje. Pozor: kabel představuje riziko zardoušení.
Adaptér napájení není hračkou a dítě smí používat každou ze
součástí přístroje pouze pod přísným dohledem dospělé osoby.
Přístroj smí být připojen pouze k jednomu zdroji napájení
elektrickým proudem zároveň.
Baterie smí dobíjet pouze dospělá osoba či dítě starší 8 let.
Přístroj smí být používán pouze s bezpečnostním transformátorem
odolným vůči zkratům podle normy CEI 61558-2-6 nebo
transformátorem pro hračky podle normy CEI 61558-2-7.
Tento symbol v Evropské unii označuje, že tento výrobek
nesmí být vyhozen do popelnice nebo přimíchán ke
směsnému odpadu z domácnosti, ale že patří do
tříděného odpadu.
Noční světélko se smí používat pouze s adaptérem pro hračky.
Noční světélko se smí připojit pouze k nabíječkám či adaptérům
třídy II označených symbolem
.
Před použitím zařízení se pečlivě seznamte s pokyny uvedenými v tomto návodu a návod uchovejte pro pozdější použití.
UTILIZZO
Todos os botões da luz de presença são tácteis.
POUŽITÍ
Všechna tlačítka na nočním světle jsou dotyková.
IT. LUCE NOTTURNA DREAMY • Istruzioni d’uso PT. LUZ DE PRESENÇA DREAMY • Instruções de utilização CZ. NOČNÍ SVĚTÉLKO DREAMY • Návod k použití
LUZ DE PRESENÇA
∙ Para ligar a luz de presença, prima este botão
.
∙ No arranque, todas as cores sucedem-se ininterruptamente.
∙ Prima várias vezes o botão para escolher cores no modo contínuo e em seguida apagar a luz de presença.
PROJEÇÃO
∙ Rode o chapéu para projetar no teto um céu estrelado.
∙ No modo de projeção, apenas três cores se sucedem.
NOČNÍ SVĚTLO
∙ Rozsviťte noční světlo stisknutím tohoto tlačítka
.
∙ Při zapnutí se mění jedna barva za druhou.
∙ Stiskněte několikrát tlačítko, abyste vybrali barvy stálého osvětlení, a potom noční světlo vypněte.
PROJEKCE
∙ Pootočte kloboučkem a pusťte na strop projekci hvězdné oblohy.
∙ V režimu projekce se mění pouze tři barvy.
EDUCAÇÃO NO SONO E DESPERTAR
Para guiar o seu filho no sono e indicar-lhe quando acordar com um sistema de cores:
- azul: deves dormir,
- amarelo: podes acordar.
Existem vários ciclos de sono disponíveis, da sesta à noite inteira: 1 h, 2 h, 3 h, 8 h, 9 h, 10h, 11h, 12h.
∙ Prima 3 segundos. Um “1” começa a
piscar; prima várias
vezes para mudar
as horas.
Aguarde 2 segundos
até que a luz azul fique
acesa continuamente a
toda a volta. Boa noite!
10 minutos antes do
fim do temporizador, a
luz é amarela. Bom dia!
VÝCHOVA KE SPÁNKU A PROBUZENÍ
Systém barev provází vaše dítě ke spánku a říká mu, kdy se má probudit:
- modrá: máš spát,
- žlutá: můžeš se probudit.
K dispozici je několik cyklů spánku, od odpočinku až po celonoční spánek: 1 hod.,2, 3, 8, 9, 10, 11, 12.
∙ Stisknout 3 sekundy. Bliká „1“, počet
hodin změníte
dalšími stisknutími.
Počkejte 2 sekundy, až
se modré světlo ustálí.
Dobrou noc!
10 minut před koncem
nastavení se světlo
změní na žluté!
Dobrý den!
AJUSTE DO VOLUME DE SOM
∙ Pode escolher até 3 níveis de volume de som premindo sucessivamente este botão
.
SMART LOCK
∙ Pode bloquear a luz de presença para que o seu filho não altere as funções ativadas.
Para tal, prima durante vários segundos o botão
; uma luz alaranjada acende-se ao nível da entrada de
carregamento micro-USB.
Prima novamente durante alguns segundos para reutilizar a luz de presença Dreamy; a luz alaranjada desaparece.
NASTAVENÍ HLASIT
∙ Můžete si vybrat mezi 3 úrovněmi hlasitosti postupným stisknutím tohoto tlačítka
.
CHYTRÉ ZABLOKOVÁNÍ
∙ Noční světlo lze zablokovat, aby vaše dítě nemohlo změnit aktivované funkce.
K tomu je nutno stisknout po několik sekund tlačítko
, poté se rozsvítí naoranžovělé světélko u nabíjecí
zásuvky mikro USB.
∙ Stiskněte znovu po několik sekund k reinicializaci nočního světla Dreamy a naoranžovělé světélko zhasne.
CANÇÕES DE EMBALAR
∙ Prima o botão
para tocar as canções de embalar.
∙ Prima várias vezes para alterar as canções de embalar e desligar a canção de embalar.
UKOLÉBAVKY
∙ Stisknutím tlačítka
spustíte ukolébavky.
∙ Stiskněte několikrát, abyste změnili ukolébavky a vypnuli ukolébavku.
TIMER
Os modos de luz de presença e de canções de embalar já estão programados com um temporizador:
- 30 min para a luz de presença,
- 10 min para as canções de embalar.
Para ativar o modo contínuo, prima o botão
ou durante 5 segundos; um traço azul começa a piscar,
o que significa que a luz de presença ou as canções de embalar são reproduzidas em modo contínuo.
Para voltar ao temporizador ou apagar a luz de presença Dreamy, prima novamente o botão em questão
durante 5 segundos.
TIMER
Režimy osvětlení a ukolébavek jsou již naprogramovány pomocí časovače:
- 30 minut pro noční osvětlení,
- 10 minut pro ukolébavky.
Nepřerušovaný režim aktivujete stisknutím tlačítka
nebo po dobu 5 sekund, poté začne blikat modrá
čárka, což znamená, že nedojde k vypnutí nočního světélka nebo že ukolébavky budou hrát opakovaně.
Návrat k režimu načasování nebo vypnutí nočního světla Dreamy se provádí stisknutím příslušného tlačítka
po dobu 5 sekund.
UTILIZAÇÃO
Tutti i pulsanti della luce notturna sono tattili.
LUCE NOTTURNA
∙ Accendere la luce notturna premendo il pulsante
.
∙ All’avvio, tutti i colori scorrono uno dopo l’altro.
∙ Premere ripetutamente il pulsante per scegliere i colori in modalità fissa e poi per spegnere la luce notturna.
PROIETTORE
∙ Ruotare il cappuccio per proiettare un cielo stellato sul soffitto.
∙ In modalità proiettore, scorrono solo tre colori.
EDUCAZIONE AL SONNO E AL RISVEGLIO
Per insegnare al bambino a dormire e dirgli quando svegliarsi utilizzando un sistema di colori:
- blu: è ora di dormire,
- giallo: è ora di svegliarsi.
Ci sono vari cicli di sonno disponibili, dal riposino fino a tutta la notte: 1 ora, 2, 3, 8, 9, 10, 11, 12.
∙ Premere per 3 secondi. Un «1» lampeggia,
premere più volte
per cambiare l’ora.
Attendere 2 secondi,
la luce blu diventa fissa
tutt’intorno.
Buona notte!
10 minuti prima
della fine del timer,
la luce diventa gialla.
Buongiorno!
REGOLAZIONE DEL VOLUME AUDIO
∙ È possibile scegliere fino a 3 livelli audio premendo successivamente il pulsante
.
SMART LOCK
∙ È possibile bloccare la luce notturna in modo che il bambino non possa cambiare le funzioni attivate.
Premere il pulsante
per più secondi, si accende una luce arancione vicino alla presa di ricarica micro USB.
∙ Premere ancora per alcuni secondi per riutilizzare la luce notturna Dreamy, la luce arancione si spegne.
NINNE NANNE
∙ Premere il pulsante
per riprodurre le ninne nanne.
∙ Premere più volte per cambiare la ninna nanna e per disattivare le ninne nanne.
TIMER
Le modalità luce notturna e ninne nanne hanno già il timer preimpostato:
- 30 minuti per la luce notturna,
- 10 minuti per ninne nanne.
Per attivare la modalità continua, premere il pulsante
o per 5 secondi, un trattino blu lampeggia ad
indicare che la luce notturna o le ninne nanne vengono riprodotte in continuo.
Per tornare al timer o per spegnere la luce notturna Dreamy, premere per 5 secondi il relativo pulsante.
Descărcaţi manualul în limba română (PDF, 0.81 MB)
(Protejați mediul înconjurător și imprimați acest manual numai dacă este neapărată nevoie)

Loading…

Evaluare

Spuneți-ne ce părere aveți despre Babymoov A015030 Dreamy Lumina de noapte, lăsând o evaluare a produsului. Doriți să împărtășiți experiența dvs. cu acest produs sau să adresați o întrebare? Lăsați un comentariu în partea de jos a paginii.
Ești mulțumit de Babymoov A015030 Dreamy Lumina de noapte?
Da Nu
Fiți primul care evaluează acest produs
0 voturi

Alăturați-vă conversației despre acest produs

Aici puteți împărtăși ce părere aveți despre Babymoov A015030 Dreamy Lumina de noapte. Dacă aveți o întrebare, citiți mai întâi cu atenție manualul. Solicitarea unui manual se poate face folosind formularul nostru de contact.

Mai multe despre acest manual

Înțelegem că este plăcut să aveți un manual pe hârtie pentru Babymoov A015030 Dreamy Lumina de noapte. Puteți oricând descărca manualul de pe site-ul nostru web și îl puteți imprima singur. Dacă doriți să aveți un manual original, vă recomandăm să contactați Babymoov. S-ar putea să ofere un manual original. Căutați manualul dvs. Babymoov A015030 Dreamy Lumina de noapte într-o altă limbă? Alegeți limba preferată pe pagina noastră de pornire și căutați numărul de model pentru a vedea dacă îl avem disponibil.

Specificații

Marcă Babymoov
Model A015030 Dreamy
Categorie Lumini de noapte
Tip fișier PDF
Mărime fișier 0.81 MB

Toate manualele pentru Babymoov Lumini de noapte
Mai multe manuale pentru Lumini de noapte

Manual Babymoov A015030 Dreamy Lumina de noapte

Produse asemanatoare

Categorii relevante

×
Download