Manual Babymoov A015030 Dreamy Lumina de noapte

Ai nevoie de un manual pentru Babymoov A015030 Dreamy Lumina de noapte? Mai jos puteți vizualiza și descărca manualul PDF gratuit în limba română. Acest produs are în prezent 0 întrebări frecvente, 0 comentarii și are 0 voturi. Dacă acesta nu este manualul dorit, vă rugăm să ne contactați.

Produsul dvs. s-a defectat și manualul nu oferă nicio soluție? Mergeți la Repair Café pentru servicii de reparații gratuite.

Manual

Loading…

PARAMETRY TECHNICZNE
Napięcie znamionowe: 5V DC
Maksymalne natężenie wejściowe: 190 mA
Akumulatorek: 3.7 V - 200 mAh
Funkcjonuje z kablem micro USB 23 cm (w zestawie) i ze
złączem (brak w zestawie).
CARACTERISTICI TEHNICE
Tensiune nominală: 5V DC
Curent de intrare maxim: 190 mA
Baterie: 3.7 V - 200 mAh
Funcționează cu un cablu micro USB de 23 cm (inclus în
pachet) și un adaptor (neinclus în pachet).
ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا
.(ﻖﻓﺮﻣ ﺮﻴﻏ) ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﻢﺋاﻮﻣو (ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ ﻖﻓﺮﻣ) ﺮﺘﻤﻴﺘﻨﺳ 23 لﻮﻄﺑ ﻲﺑ سإ ﻮﻳ وﺮﻜﻳﺎﻣ ﻞﺑﺎﻜﺑ ﻞﻤﻌﻳ ﺮﺷﺎﺒﻣ رﺎﻴﺗ ﺖﻟﻮﻓ 5 : ﺔﻴﻤﺳﻻا رﺎﻴﺘﻟا ةﻮﻗ •
ﺮﻴﺒﻣأ ﻲﻠﻴﻣ 190 : ىﻮﺼﻘﻟا لﻮﺧﺪﻟا رﺎﻴﺗ ةﻮﻗ •
V 3.7 - ﺔﻋﺎﺳ / ﺮﻴﺒﻣأ ﻲﻠﻴﻣ 200 : ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا •
KONSERWACJA
∙ Przed czyszczeniem lampki Dreamy, należy zawsze odłączyć ją od zasilania.
∙ Czyścić miękką, lekko zwilżoną szmatką. Pozostawić do wyschnięcia. Nie zanurzać lampki nocnej Dreamy w wodzie lub innej cieczy.
∙ Nie stosować środków czyszczących, rozpuszczalnika czy substancji ścierających: mogą uszkodzić lampkę nocną.
ÎNTREȚINEREA
∙ Deconectați întotdeauna veioza Dreamy de la priză înainte de a o curăța.
Curățați-o cu ajutorul unei lavete delicate și ușor umezite. Lăsați-o să se usuce natural. Nu scufundați niciodată veioza Dreamy în apă
sau în alte lichide.
Nu utilizați niciodată pentru curățare decapant, dizolvant sau substanțe abrazive: există riscul ca acestea să deterioreze veioza.
ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا
.ﻪﻔﻴﻈﻨﺗ ﻞﺒﻗ رﺎﻴﺘﻟا ﻦﻋ ﺎاد Dreamy ﲇﻴﻠﻟا حﺎﺒﺼﳌا ﻞﺼﻓا •
.ﺮﺧآ ﻞﺋﺎﺳ يأ وأ ءﺎﳌا ﰲ اﺪﺑأ Dreamy ﲇﻴﻠﻟا حﺎﺒﺼﳌا ﺮﻤﻐﺗ ﻻ .هﺪﺣﻮﻟ ﻒﺠﻳ ﻪﻛﺮﺗا .ًﻼﻴﻠﻗ ﺔﺒﻃﺮﻣو ﺔﻤﻋﺎﻧ شﻗ ﺔﻌﻄﻗ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻪﻔ
ّ
ﻈﻧ •
.ﻪﻓﻼﺗإ ﱃإ يدﺆﺗ ﺪﻗ ﺎﻬﻧﻷ زﺎﻬﺠﻟا ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ ﺔﻄﺷﺎﻛ داﻮﻣ وأ تﺎﺒﻳﺬﻣ وأ ﺔﻳﻮﻗ ﻒﻴﻈﻨﺗ داﻮﻣ اﺪﺑأ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ •
ŁADOWANIE LAMPKI NOCNEJ
∙ Przed pierwszym użyciem należy ładować lampkę nocną Dreamy przez 4 godziny.
Aby naładować lampkę nocną, należy podłączyć kabel USB do portu micro USB na spodzie lampki, a następnie do zasilacza sieciowego.
Pojawi się czerwone światło LED przy porcie micro USB wskazujące, że lampka jest w trakcie ładowania.
∙ Po zakończeniu ładowania, należy wyjąć kabel z gniazdka i z lampki nocnej.
Po kilku dniach nieużywania, lampka nocna może rozładować się, nawet jeśli nie jest użytkowana. Należy pamiętać o jej regularnym
ładowaniu przy pomocy kabla micro USB.
Uwaga: podczas ładowania nie należy umieszczać lampki w zasięgu rąk dziecka.
ÎNCĂRCAREA VEIOZEI
∙ Înainte de prima utilizare, veioza Dreamy trebuie încărcată timp de 4 ore.
Pentru a încărca veioza, conectați cablul USB la portul micro USB situat pe baza veiozei și conectați-l la un adaptor care se conectează la
rețeaua electrică. La nivelul portului micro-USB apare un led roșu pentru a indica faptul că veioza este în curs de încărcare.
∙ La finalul încărcării, deconectați cablul de la priză și de la veioză.
După câteva zile de neutilizare, veioza se poate descărca, chiar dacă nu este folosită. Încărcați-o cu regularitate cu ajutorul cablului
micro USB.
Atenție: nu așezați niciodată veioza la îndemâna copiilor în timp ce se încarcă.
ﻲﻠﻴﻠﻟا حﺎﺒﺼﻤﻟا ﻦﺤﺷ
.ﱃوﻷا ةﺮﻤﻠﻟ ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ تﺎﻋﺎﺳ 4 ةﺪﳌ Dreamy ﲇﻴﻠﻟا حﺎﺒﺼﳌا ﻦﺤﺷ يروﴬﻟا ﻦﻣ •
نأ ﻚﻟ ﻦﻴﺒﻳ ﻲﻜﻟ ﻲﺑ سإ ﻮﻳ وﺮﻜﻳﺎﻣ ﺬﻔﻨﻣ ىﻮﺘﺴﻣ ﻰﻠﻋ ﺮﻤﺣأ ﻲﺋﻮﺿ ﺮﺷﺆﻣ ﺮﻬﻈﻳ .ﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺬﺧﺄ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﺻوأ ﻢﺛ ﲇﻴﻠﻟا حﺎﺒﺼﳌا ةﺪﻋﺎﻗ ﰲ دﻮﻮﳌا  سإ ﻮﻳ وﺮﻜﻳﺎﳌا ﺬﻔﻨ  سإ ﻮﻴﻟا ﻞﺑﺎﻛ ﻞﺻوأ ،ﲇﻴﻠﻟا حﺎﺒﺼﳌا ﻦﺤﺸﻟ
.
ٍ
رﺎﺟ ﻲﻠﻴﻠﻟا حﺎﺒﺼﻤﻟا ﻦﺤﺷ
.ﲇﻴﻠﻟا حﺎﺒﺼﳌاو رﺎﻴﺘﻟا ﺬﺧﺄﻣ ﻦﻋ ﻞﺑﺎﻜﻟا ﻞﺼﻓا ،ﻦﺤﺸﻟا ءﺎﻬﺘﻧا ﺪﻨﻋ •
. سإ ﻮﻳ وﺮﻜﻳﺎﳌا ﻞﺑﺎﻛ ﲆﻋ دﺘﻋﻻﺎﺑ مﺎﻈﺘﻧﺎﺑ ﲇﻴﻠﻟا حﺎﺒﺼﳌا ﻦﺤﺷا .
ً
ﺎﻗﻼﻃإ ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳا ﻢﺘﻳ  ﻮﻟو مﺎﻳأ ةﺪﻌﻟ ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳا مﺪﻋ ﺪﻨﻋ ﻪﺘﻨﺤﺷ ﲇﻴﻠﻟا حﺎﺒﺼﳌا ﺪﻘﻔﻳ ﺪﻗ •
.ﻦﺤﺸﻟا ﺪﻴﻗ نﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ لﺎﻔﻃﻷا لوﺎﻨﺘﻣ ﰲ اﺪﺑأ ﲇﻴﻠﻟا حﺎﺒﺼﳌا ﻊﻀﺗ ﻻ :ﺮﻳﺬﺤﺗ
OSTRZEŻENIA
Ten produkt nie jest zabawką. Nigdy nie należy używać urządzenia
do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem. Każde inne użycie
należy uznać za niebezpieczne lub niewłaściwe.»
Użycie akcesoriów niezalecanych przez producenta lub
niewłaściwe użytkowanie produktu może prowadzić do wypadku,
wyładowania elektrycznego lub uszkodzenia ciała.
Należy regularnie sprawdzać urządzenie, złącze lub ładowarkę do
akumulatorka pod kątem uszkodzenia kabla, wtyczki, obudowy
lub jakiejkolwiek innej części i nie należy używać urządzenia przed
naprawą uszkodzonych elementów.
Należy ustawić lampkę nocną na nieruchomej powierzchni, aby
zapewnić jej odpowiednią stabilność.
Nie należy używać urządzenia: w łazience, w pobliżu
zlewozmywaka, brodzika lub na nagrzanej powierzchni, na
słońcu lub w pobliżu płomienia.
Urządzenie nie może być narażone na zalanie lub ochlapanie wodą.
Nie należy stawiać na urządzeniu naczynia z płynem, np. wazonu.
Aby uniknąć porażenia prądem: nie zanurzać przewodu lub
wtyczki w wodzie lub w jakiejkolwiek innej cieczy.
Nie należy ustawiać na urządzeniu źródeł otwartego ognia, takich
jak zapalone świece.
Nie narażać lampki nocnej na długotrwałe działanie promieni
słonecznych oraz nie ustawiać jej w pobliżu źródła ciepła, w
wilgotnym lub mocno zapylonym pomieszczeniu.
Opakowanie zawiera ważne informacje: należy je zachować.
Przed czyszczeniem lampki nocnej lekko wilgotną szmatką
należy odłączyć ją od źródła zasilania.
Akumulatorek nie może być zamieniony. Po jego wyczerpaniu,
należy wymienić całą lampkę nocną.
Nie należy otwierać produktu ze względów bezpieczeństwa
i gwarancyjnych.
Gdy kabel micro USB nie jest używany, należy go wyjąć z
kontaktu, a następnie odłączyć od lampki nocnej. Uwaga: kabel
może stanowić zagrożenie uduszeniem.
Złącze nie jest zabawką, a używanie tych elementów przez
dziecko musi odbywać się pod ścisłym nadzorem osoby dorosłej.
Lampka nocna nie może być podłączona do więcej niż jednego
źródła zasilania.
Akumulatorki mogą być ładowane wyłącznie przez osobę dorosłą
lub dziecko powyżej 8 roku życia.
Użytkować wyłącznie z transformatorem z izolacją zabezpieczającą
odpornym na zwarcia zgodnym z normą CEI 61558-2-6 lub z
transformatorem do zabawek zgodnym z normą CEI 61558-2-7.
Ten symbol w Unii Europejskiej oznacza, że produkt nie
może być wyrzucony do kosza na śmieci lub z odpadkami
domowymi, ale że podlega selektywnej zbiórce.
Lampka nocna może być użytkowana wyłącznie
ze złączem do zabawek. Lampka nocna może być
podłączona wyłącznie do ładowarek, złączy klasy II
oznaczonych symbolem
.
Przed każdym użyciem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi zaleceniami i zachować instrukcję do późniejszego wglądu.
AVERTISMENTE
Acest produs nu este o jucărie. Nu utilizați niciodată aparatul în
alte scopuri decât cel pentru care a fost conceput. Orice altă
utilizare trebuie considerată periculoasă și necorespunzătoare.
Utilizarea unor accesorii nerecomandate de producător sau
utilizarea necorespunzătoare a produsului poate provoca
incidente, electrocutări sau vătămări corporale.
Inspectați cu regularitate produsul, adaptorul sau încărcătorul
de baterii, pentru a identifica orice deteriorare la cablu, ștecăr,
locașul pentru baterii sau orice altă parte, și nu le utilizați înainte
de a fi reparate.
Așezați veioza pe un suport fix, pentru a garanta o stabilitate suficientă.
Nu utilizați aparatul în următoarele situații: în baie, în apropierea
chiuvetei și a căzii de duș, pe suprafețe încinse, în lumina directă
a soarelui sau în apropierea flăcărilor.
Evitați picurarea de apă pe aparat sau stropirea cu apă a acestuia.
Nu așezați pe aparat obiecte pline cu lichide, cum ar fi vazele.
Pentru a evita electrocutările, nu scufundați niciodată aparatul,
cablul sau ștecărul acestuia în apă sau în orice alt lichid.
Este recomandabil să nu așezați pe aparat surse de flăcări
deschise, cum ar fi lumânările aprinse.
Nu expuneți veioza la lumina directă a soarelui pe perioadă
îndelungată și nu o țineți aproape de surse de căldură ori în
încăperi umede sau cu mult praf.
Ambalajul conține informații importante: păstrați-l.
Înainte de a curăța veioza cu o lavetă ușor umezită, deconectați-o
de la priză.
Bateria produsului nu poate fi înlocuită. La finalul duratei de viață,
veioza trebuie înlocuită complet.
Produsul nu trebuie deschis, din motive de siguranță și de garanție.
Când cablul micro USB nu este utilizat, deconectați-l de la priză, apoi
de la veioză. Atenție: cablul poate crea un pericol de strangulare.
Adaptorul de alimentare nu este destinat utilizării ca jucărie, iar
utilizarea acestor produse de către un copil trebuie să se facă sub
stricta supraveghere a unui adult.
Veioza nu trebuie conectată la mai mult de o sursă de
alimentare electrică.
Bateriile trebuie încărcate doar de către adulți sau de către copii
cu vârsta de peste 8 ani.
Produsul trebuie utilizat doar cu un transformator cu izolare de
siguranță, care rezistă la scurtcircuite, conform standardului
CEI 61558-2-6, sau cu un transformator pentru jucării, conform
standardului CEI 61558-2-7.
Acest simbol indică faptul că, în Uniunea Europeană, acest
produs nu trebuie aruncat la pubelă sau amestecat cu
deșeurile menajere, ci face obiectul unei colectări selective.
Veioza trebuie utilizată doar cu un adaptor pentru
jucării. Veioza poate fi conectată doar la încărcătoare și
adaptoare din clasa a II-a, prevăzute cu simbolul
.
Citiți cu atenție sfaturile de mai jos înainte de orice utilizare și păstrați aceste instrucțiuni pentru a le putea consulta ulterior.
تاﺮﻳﺬﺤﺗ
.
ً
ﺎﻘﺣﻻ ﻪﻴﻟإ عﻮﺟﺮﻠﻟ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻬﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻاو ﺞﺘﻨﻤﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳا ﻞﺒﻗ ﺎﻤﺋاد ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تﺎﻴﺻﻮﺘﻟاو ﺢﺋﺎﺼﻨﻟا ةءاﺮﻗ ﻲﻐﺒﻨﻳ
UŻYTKOWANIE
Wszystkie przyciski lampki nocnej są dotykowe.
UTILIZAREA
Toate butoanele veiozei sunt tactile.
ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺔﻘﻳﺮﻃ
ﺔﻴﺴﳌ ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ ﻲﻫ ﲇﻴﻠﻟا حﺎﺒﺼﳌا ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ ﺔﻓﺎﻛ
PL. LAMPKA NOCNA DREAMY • Instrukcja obsługi RO. VEIOZĂ DREAMY • Instrucțiuni de utilizare
مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻟد · DREAMY ﻲﻠﻴﻠﻟا حﺎﺒﺼﻤﻟا .AR
LAMPKĘ NACISKAJĄC
∙ Zapal lampkę naciskając na ten przycisk
.
∙ Po zapaleniu, pojawiają się kolejno wszystkie kolory.
∙ Naciśnij przycisk kilka razy, aby wybrać kolor w trybie ciągłym, a następnie wyłączyć lampkę.
PROJEKTOR
∙ Przekręć kapelusz lampki, aby wyświetlić na suficie rozgwieżdżone niebo.
∙ W trybie projektora dostępne są tylko trzy kolory.
VEIOZA
∙ Aprindeți veioza apăsând pe butonul
.
∙ La pornire, toate culorile se aprind succesiv.
∙ Apăsați de mai multe ori pe buton pentru a alege culori care să lumineze fix, apoi stingeți veioza.
PROIECȚIE
∙ Rotiți partea superioară pentru a proiecta pe tavan un cer înstelat.
∙ În modul de proiecție, se aprind succesiv doar trei culori.
NAUKA ZASYPIANIA I BUDZENIA
Aby prowadzić swoje dziecko przez sen i wskazać moment obudzenia przy pomocy kolorów:
- niebieski: masz spać,
- żółty: możesz się obudzić.
Dostępnych jest kilka cykli snu, od drzemki po sen przez całą noc: 1 godz.,2, 3, 8, 9, 10, 11, 12.
Naciskaj przez
3 sekundy.
Miga „1”, naciśnij
kilka razy, aby
zmienić godziny.
Odczekaj 2 sekundy,
dokoła światło jest
niebieskie. Dobranoc!
10 min przed upływem
czasu, światło jest żółte
Dzień dobry!
ÎNVĂȚAREA COPILULUI CU PRIVIRE LA SOMN ȘI TREZIRE
Pentru a ghida copilul în timpul somnului și a-i indica timpul pentru trezire cu ajutorul unui sistem de culori:
- albastru: trebuie să dormi,
- galben: : te poți trezi.
Există mai multe cicluri de somn posibile, de la somnul de după masă până la somnul pe durata întregii
nopți: 1 h, 2 h, 3 h, 8 h, 9 h, 10h, 11h, 12h.
Apăsați timp de
3 secunde.
Când pâlpâie cifra
„1”, apăsați de mai
multe ori pentru a
modifica orele.
Așteptați 2 secunde,
iar lumina albastră se
va aprinde fix peste tot.
Noapte bună!
Cu 10 minute înainte de
finalul temporizatorului,
lumina devine galbenă.
Bună dimineața!
REGULACJA POZIOMU GŁOŚNOŚCI
∙ Możesz ustawić 3 poziomy głośności, naciskając kilka razy ten przycisk
.
SMART LOCK
∙ Możesz zablokować lampkę, aby dziecko nie zmieniło aktywowanych funkcji.
Należy naciskać przez kilka sekund przycisk
; pojawi się pomarańczowe światło przy wtyczce ładowania
micro USB.
∙ Ponownie naciskaj przez klika sekund, aby znowu używać lampki Dreamy, pomarańczowe światło zniknie.
REGLAREA VOLUMULUI SONOR
∙ Puteți alege până la 3 niveluri sonore apăsând succesiv pe butonul
.
SMART LOCK
∙ Puteți bloca veioza pentru a evita modificarea funcțiilor activate de către copil.
ITrebuie să apăsați timp de mai multe secunde pe butonul
. Se va aprinde o lumină portocalie la nivelul
portului de încărcare micro-USB.
∙ Apăsați timp de câteva secunde pentru a utiliza din nou veioza Dreamy. Lumina portocalie se va stinge.
KOŁYSANKI
∙ Naciśnij przycisk
, aby odtworzyć kołysanki.
∙ Naciśnij przycisk kilka razy, aby zmieniać kołysanki i je wyłączyć.
CÂNTECE DE LEAGĂN
∙ Apăsați pe butonu
pentru a reda cântecele de leagăn.
∙ Apăsați de mai multe ori pentru a schimba cântecele de leagăn și a stinge veioza.
TIMER
Tryby lampki nocnej i kołysanek są już zaprogramowane minutnikiem:
- 30 min dla lampki nocnej,
- 10 min dla kołysanek.
Aby ustawić tryb ciągły, naciskaj przez 5 sekund przycisk
lub , miga niebieska kreska, co oznacza, że
lampka nocna lub kołysanki są ustawione w trybie ciągłym.
Aby powrócić do minutnika lub wyłączyć lampkę Dreamy, naciskaj przez 5 sekund odpowiedni przycisk.
TIMER
Modurile veioză și cântece de leagăn sunt deja programate cu un temporizator:
- 30 min. pentru veioză,
- 10 min. pentru cântecele de leagăn.
Pentru a activa modul continuu, apăsați pe butonul
sau timp de 5 secunde. Va pâlpâi o linie albastră,
semnalând că veioza sau cântecele de leagăn sunt active încontinuu.
Pentru a reveni la temporizare sau a stinge veioza Dreamy, apăsați timp de 5 secunde pe butonul corespunzător.
لﻌﺘﺳا يأ .ﻪﻠﺟأ ﻦﻣ ﻢﻤﺻ يﺬﻟا ضﺮﻐﻟا ﻦﻋ ﻒﻠﺘﺨﻣ ضﺮﻏ يﻷ اﺪﺑأ ﻪﻠﻤﻌﺘﺴﺗ ﻻ ﻚﻟﺬﻟو
ً
ﺔﺒﻌﻟ ﺲﻴﻟ ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻫ
.ﺐﺳﺎﻨﻣ ﻏو ا
ِ
ﻄﺧ ﱪﺘﻌﻳ زﺎﻬﺠﻠﻟ ﻒﻟﺎﺨﻣ
وأ ثداﻮﺣ عﻮﻗو ﱃإ ﺔﺒﺳﺎﻨﻣ ﻏ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺞﺘﻨﳌا ماﺪﺨﺘﺳا وأ ﻊﻧﺎﺼﻟا ﺎﻬﺑ ﴆﻮﻳ ﻻ تﺎﻘﺤﻠﻣ ماﺪﺨﺘﺳا يدﺆﻳ ﺪﻗ
وﺮﺠﻟا وأ ﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻖﻌﺼﻠﻟ ضﺮﻌﺘﻟا
وأ ﻞﺑﺎﻜﻠﻟ ﻊﻘﻳ ﺪﻗ رﴐ يأ ﻦﻋ ﻒﺸﻜﻠﻟ ﺔﻤﻈﺘﻨﻣ ةرﻮﺼﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺣﺎﺷو ﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻢﺋاﻮﳌاو ﺞﺘﻨﳌا ﺺﺤﻓا
.ﺎﻬﺤﻴﻠﺼﺗ ﻞﺒﻗ ءاﺰﺟﻷا هﺬﻫ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻو ،ﺮﺧآ ءﺰﺟ وأ ﺔﺒﻠﻌﻟا وأ ﺲﺑﺎﻘﻟا
.
ٍ
فﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑ هراﺮﻘﺘﺳا نﻀﻟ ﺖﺑﺎﺛ ﻞﻣﺎﺣ ﲆﻋ ﲇﻴﻠﻟا حﺎﺒﺼﳌا ﻊﺿ
ﺲﻤﺸﻟا ﺔﻌﺷأ ﺖﺤﺗ وأ ،ﻦﺧﺎﺳ ﺢﻄﺳ وأ مﺤﺘﺳﻻا وأ ﻞﻴﺴﻐﻟا ضﻮﺣ بﺮﻗ ،مﺤﻟا :ﺞﺘﻨﳌا مﺪﺨﺘﺴﺗ
.رﺎﻨﻟا بﺮﻗ وأ
.ﻞﺋاﻮﺴﻟا ﺮﻳﺎﻄﺗ وأ ءﺎﳌا تاﺮﻄﻘﻟ زﺎﻬﺠﻟا ﺾﻳﺮﻌﺗ مﺪﻋ ﺐﺠﻳ •
.زﺎﻬﺠﻟا ﲆﻋ تﺎﻳﺮﻫﺰﳌا ﻞﺜﻣ ﻞﺋﺎﺴﺑ ءﻮﻠﻤﻣ ءﺎﻋو يأ ﻊﺿو مﺪﻋ ﺐﺠﻳ •
ﻞﺋﺎﺳ يأ وأ ءﺎﳌا ﺲﺑﺎﻘﻟاو ﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻚﻠﺴﻟاو زﺎﻬﺠﻟا اﺪﺑأ ﺮﻤﻐﺗ :ﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻖﻌﺼﻠﻟ ضﺮﻌﺘﻟا يدﺎﻔﺘﻟ
.نﺎﻛ ﻬﻣ ﺮﺧآ
.ﺔﻠﻌﺘﺸﳌا عﻮﻤﺸﻟا ﻞﺜﻣ رﺎﻨﻠﻟ ردﺎﺼﻣ ﲆﻋ زﺎﻬﺠﻟا ﻊﺿو يدﺎﻔﺗ ﻲﻐﺒﻨﻳ •
ﺔﺒﻃر ﺔﻓﺮﻏ ﰲ وأ ةراﺮﺤﻠﻟ رﺪﺼﻣ بﺮﻗ ﻪﻌﻀﺗو ﺔﻟ
ّ
ﻮﻄﻣ ةﱰﻔﻟ ةﴍﺎﺒﳌا ﺲﻤﺸﻟا ﺔﻌﺷﻷ ﲇﻴﻠﻟا حﺎﺒﺼﳌا ض
ّ
ﺮﻌﺗ ﻻ
.رﺎﺒﻐﻟﺎﺑ ﺔﺌﻴﻠﻣ وأ
.ﻪﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻا ﻲﻐﺒﻨﻳ ﻚﻟﺬﻟو ﺔﻣﺎﻫ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟا ﻦﻤﻀﺘﻳ •
.ﺔﺒﻃﺮﻣ شﻗ ﺔﻌﻄﻗ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻪﻔﻴﻈﻨﺗ ﻞﺒﻗ رﺎﻴﺘﻟا ﻦﻋ ﲇﻴﻠﻟا حﺎﺒﺼﳌا ﻞﺼﻓا •
.ﻪﺘﻴﺣﻼﺻ ءﺎﻬﺘﻧا ﺪﻨﻋ ﲇﻴﻠﻟا حﺎﺒﺼﳌا لاﺪﺒﺘﺳا ﻲﻐﺒﻨﻳ .ﺞﺘﻨﳌا ﺔﻳرﺎﻄﺑ لاﺪﺒﺘﺳا ﻦﻜ ﻻ
.ﺔﻧﻀﻟاو ﺔﻣﻼﺴﻟﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺘﻣ بﺎﺒﺳﻷ ﻚﻟذو زﺎﻬﺠﻟا ﺢﺘﻓ مﺪﻋ ﻲﻐﺒﻨﻳ •
ﻦﻜ :ﺮﻳﺬﺤﺗ .لﻌﺘﺳﻻا ﺪﻴﻗ نﻮﻜﻳ ﻻ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﲇﻴﻠﻟا حﺎﺒﺼﳌاو رﺎﻴﺘﻟا ﺬﺧﺄﻣ ﻦﻋ  سإ ﻮﻳ وﺮﻜﻳﺎﳌا ﻞﺑﺎﻛ ﻞﺼﻓا
.ﻞﺑﺎﻜﻟا اﺬﻫ ﺐﺒﺴﺑ قﺎﻨﺘﺧﻼﻟ ضﺮﻌﺘﻟا
تﺎﺠﺘﻨﳌا ﻦﻣ عﻮﻨﻟا اﺬﻫ مﺪﺨﺘﺴﻳ يﺬﻟا ﻞﻔﻄﻟا ﻊﻀﺨﻳ نأ ﻲﻐﺒﻨﻳو ﺔﺒﻌﻠﻛ ﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻢﺋاﻮﳌا ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﻜ
.ﺪﺷار ﺺﺨﺷ ﻦﻣ ﺔﻣرﺎﺻ ﺔﺒﻗاﺮﳌ
.ﺪﺣاو ﺎﺑﺮﻬﻛ رﺪﺼﻣ ﻦﻣ ﻛﺄﺑ ﲇﻴﻠﻟا حﺎﺒﺼﳌا ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻢﺘﻳ ﻻأ ﺐﺠﻳ •
.تاﻮﻨﺳ 8 ﻢﻫرﻋأ زوﺎﺠﺘﺗ لﺎﻔﻃأ وأ نوﺪﺷار صﺎﺨﺷأ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺸﺑ مﻮﻘﻳ نأ ﺐﺠﻳ
CEI رﺎﻴﻌﻤﻠﻟ ﺔﻘﺑﺎﻄﳌاو ةﺼﻘﻟا ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺮﺋاوﺪﻠﻟ ﺔﻣوﺎﻘﳌا ﺔﻣﻼﺴﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا لﺰﻌﻟا تﻻﻮﺤﻣ ﻊﻣ ﻂﻘﻓ مﺪﺨﺘﺴﻳ
.CEI 61558-2-7 رﺎﻴﻌﻤﻠﻟ ﺔﻘﺑﺎﻄﳌا ﺐﻌﻠﻟا تﻮﺤﻣ وأ 61558-2-6
ﺪﻨﻋ ﺔﻴﻟﺰﻨﳌا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻊﻣ وأ ﺔﻣﻘﻟا قوﺪﻨﺻ ﰲ ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻫ ﻲﻣر مﺪﻋ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﻪﻧأ ﺒﻳ ﺰﻣﺮﻟا اﺬﻫ
.زﺮﻔﻟاو ﻊﻤﺠﻠﻟ ﻊﻀﺨﻳ نأ ﺐﺠﻳ ﻞﺑ وروﻷا دﺎﺤﺗﻻا ءﺎﺤﻧأ ﺔﻓﺎﻛ ﰲ ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳا
ﲇﻴﻠﻟا حﺎﺒﺼﳌا ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻜ .ﺐﻌﻠﻟﺎﺑ صﺎﺧ ﺎﺑﺮﻬﻛ ﻢﺋاﻮﻣ ﻊﻣ ﻂﻘﻓ ﲇﻴﻠﻟا حﺎﺒﺼﳌا ماﺪﺨﺘﺳا ﻲﻐﺒﻨﻳ
.
ﺰﻣﺮﻟا ﻞﻤﺤﺗ ﻲﺘﻟاو ﺎﺜﻟا ﻒﻨﺼﻟا ﻦﻣ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تﺎاﻮﳌاو ﻦﺤﺸﻟا ةﺰﻬﺟﺄﺑ ﻂﻘﻓ
ﲇﻴﻠﻟا حﺎﺒﺼﳌا
.
حﺎﺘﻔﳌا اﺬﻫ ﲆﻋ ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﲇﻴﻠﻟا حﺎﺒﺼﳌا ﻞﻌﺷأ ∙
.ﲇﻴﻠﻟا حﺎﺒﺼﳌا ﻞﻴﻐﺸﺗ أﺪﺒﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺎﻋﺎﺒﺗ ناﻮﻟﻷا ﺮﻬﻈﺗ ∙
.ﲇﻴﻠﻟا حﺎﺒﺼﳌا ﺊﻔﻃأ ﻢﺛ ﺖﺑﺎﺜﻟا ﻂﻤﻨﻟﺎﺑ ناﻮﻟﻷا رﺎﻴﺘﺧﻻ حﺎﺘﻔﳌا ﲆﻋ تاﺮﻣ ةﺪﻋ ﻂﻐﺿا ∙
ضﺮ ا
.ﻒﻘﺴﻟا ﲆﻋ مﻮﺠﻨﻟﺎﺑ ﺔﺌﻴﻠﻣ ءﺳ ضﺮﻌﻟ يﻮﻠﻌﻟا ءﺰﺠﻟا ردأ ∙
ﺮﻌﻟا ﻂ ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ ﻂﻘﻓ ناﻮﻟأ ﺔﺛﻼﺛ ﺮﻬﻈﺗ ∙
ﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﳌا ﻂﺒﺿ
. حﺎﺘﻔﻤﻟا اﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﻊﺑﺎﺘﺘﻤﻟا ﻂﻐﻀﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺔﻴﺗﻮﺻ تﺎﻳﻮﺘﺴﻣ 3 ﺔﻳﺎﻏ ﻰﻟإ رﺎﻴﺘﺧا ﻚﻨﻜﻤﻳ
ﺬﻟا ﻞﻔﻘﻟا
..ﺎﻬﻠﻴﻌﻔﺗ ﻢﺗ ﻲﺘﻟا ﻒﺋﺎﻇﻮﻟا ﻴﻐﺗ ﻦﻣ ﻞﻔﻄﻟا ﻊﻨﳌ ﲇﻴﻠﻟا حﺎﺒﺼﳌا لﺎﻔﻗإ ﻚﻨﻜ ∙
.ﻦﺤﺸﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا  سإ ﻮﻳ وﺮﻜﻳﺎﻣ ﺬﻔﻨﻣ ىﻮﺘﺴﻣ ﲆﻋ ﱄﺎﻘﺗﺮﺑ ءﻮﺿ ﺮﻬﻈﻳ ﺎﻫﺪﻨﻋو ،
حﺎﺘﻔﳌا ﲆﻋ ناﻮﺛ ةﺪﻌﻟ ﻂﻐﻀﻟا ﺐﺠﻳ
..ﱄﺎﻘﺗﱪﻟا ءﻮﻀﻟا ﻲﻔﺘﺨﻳ ﺎﻫﺪﻨﻋو ،Dreamy ﲇﻴﻠﻟا حﺎﺒﺼﳌا لﻌﺘﺳا ةدﺎﻋﻹ ناﻮﺛ ﻊﻀﺒﻟ ﻂﻐﻀﻟا ﺪﻋأ ∙
ظﺎﻘﻴﺘﺳﻻاو مﻮﻨﻟا ﲆﻋ ﻞﻔﻄﻟا ﺪﻳﻮﻌﺗ
: :ﻮﻟ مﺎﻈﻧ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﻆﻘﻴﺘﺴﻳ نأ ﻦﻜ ﻰﺘﻣ ﻪﻏﻼﺑإو مﻮﻨﻟا ﰲ ﻞﻔﻄﻟا دﺎﺷرﻹ
,مﺎﻨﺗ نأ ﺐﺠﻳ قرزأ -
.ﻆﻘﻴﺘﺴﺗ نأ ﻦﻜ ﺮﻔﺻأ -
.ﺔﻋﺎﺳ 12 ،11 ،10 ،9 ،8 ،3 ،2 ،ةﺪﺣاو ﺔﻋﺎﺳ :ﺔﻠﻣﺎﻜﻟا ﺔﻠﻴﻠﻟا ﱃإ ﺔﻟﻮﻠﻴﻘﻟا ﻦﻣ ةﺮﻓﻮﺘﻣ مﻮﻧ تارود ةﺪﻋ كﺎﻨﻫ
ءﺎﻬﺘﻧا ﻞﺒﻗ ﻖﺋﺎﻗد 10 اﺮﻔﺻأ نﻮﻠﻟا نﻮﻜﻳ
!ﺨﻟا حﺎﺒﺻ .ﴘﻜﻌﻟا ﺪﻌﻟا
قرزﻷا نﻮﻠﻟا ﺢﺒﺼﻳ ﻟ ﺘﻴﻧﺎﺜﻟ ﺮﻈﺘﻧا
.ﲇﻴﻠﻟا حﺎﺒﺼﳌا ﻂﻴﺤﻣ ﰲ ﺎﺘﺑﺎﺛ
!ةﺪﻴﻌﺳ ﺔﻠﻴﻟ
تاﺮﻣ ةﺪﻋ ﻂﻐﺿا ،«1» ﻢﻗﺮﻟا ﺾﻣﻮﻳ
.تﺎﻋﺎﺴﻟا ﻴﻐﺘﻟ
.ناﻮﺛ 3 ةﺪﳌ ﻂﻐﺿا ∙
تاﺪﻳﻮﻬﺘﻟا
.تاﺪﻳﻮﻬﺘﻟا فﺰﻌﻟ
حﺎﺘﻔﳌا ﲆﻋ ﻂﻐﺿا ∙
.ةﺪﻳﻮﻬﺘﻟا فﺎﻘﻳإو تاﺪﻳﻮﻬﺘﻟا ﻴﻐﺘﻟ تاﺮﻣ ةﺪﻋ ﻂﻐﺿا ∙
ﴘﻜﻌﻟا ﺪﻌﻟا
:ﴘﻜﻌﻟا ﺪﻌﻟا ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺎﻘﺒﺴﻣ ﺠﻣﱪﻣ تاﺪﻳﻮﻬﺘﻟاو ﲇﻴﻠﻟا حﺎﺒﺼﳌا ﺎﻄ نﻮﻜﻳ ∙
,ﲇﻴﻠﻟا حﺎﺒﺼﻤﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ ﺔﻘﻴﻗد 30 -
.تاﺪﻳﻮﻬﺘﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ ﻖﺋﺎﻗد 10 -
ﻒﻗﻮﺗ نود ﻞﻤﻌﻴﺳ تاﺪﻳﻮﻬﺘﻟا وأ ﲇﻴﻠﻟا حﺎﺒﺼﳌا ﻂ نأ ﻲﻨﻌﻳ اﺬﻫو قرزأ ﻂﺧ ﺾﻣﻮﻳ ﺎﻫﺪﻨﻋو ،
ٍ
ناﻮﺛ 5 ةﺪﳌ
وأ حﺎﺘﻔﳌا ﲆﻋ ﻂﻐﺿا ،ﺮﻤﺘﺴﳌا ﻂﻤﻨﻟا ﻞﻴﻌﻔﺘﻟ
.ﻲﻨﻌﳌا حﺎﺘﻔﳌا ﲆﻋ ناﻮﺛ 5 ةﺪﳌ ﻂﻐﻀﻟا ﺪﻋأ ،Dreamy ﲇﻴﻠﻟا حﺎﺒﺼﳌا ءﺎﻔﻃإ وأ ﺖﻗﺆﳌا ﱃإ ةدﻮﻌﻠﻟ
Descărcaţi manualul în limba română (PDF, 0.81 MB)
(Protejați mediul înconjurător și imprimați acest manual numai dacă este neapărată nevoie)

Loading…

Evaluare

Spuneți-ne ce părere aveți despre Babymoov A015030 Dreamy Lumina de noapte, lăsând o evaluare a produsului. Doriți să împărtășiți experiența dvs. cu acest produs sau să adresați o întrebare? Lăsați un comentariu în partea de jos a paginii.
Ești mulțumit de Babymoov A015030 Dreamy Lumina de noapte?
Da Nu
Fiți primul care evaluează acest produs
0 voturi

Alăturați-vă conversației despre acest produs

Aici puteți împărtăși ce părere aveți despre Babymoov A015030 Dreamy Lumina de noapte. Dacă aveți o întrebare, citiți mai întâi cu atenție manualul. Solicitarea unui manual se poate face folosind formularul nostru de contact.

Mai multe despre acest manual

Înțelegem că este plăcut să aveți un manual pe hârtie pentru Babymoov A015030 Dreamy Lumina de noapte. Puteți oricând descărca manualul de pe site-ul nostru web și îl puteți imprima singur. Dacă doriți să aveți un manual original, vă recomandăm să contactați Babymoov. S-ar putea să ofere un manual original. Căutați manualul dvs. Babymoov A015030 Dreamy Lumina de noapte într-o altă limbă? Alegeți limba preferată pe pagina noastră de pornire și căutați numărul de model pentru a vedea dacă îl avem disponibil.

Specificații

Marcă Babymoov
Model A015030 Dreamy
Categorie Lumini de noapte
Tip fișier PDF
Mărime fișier 0.81 MB

Toate manualele pentru Babymoov Lumini de noapte
Mai multe manuale pentru Lumini de noapte

Manual Babymoov A015030 Dreamy Lumina de noapte

Produse asemanatoare

Categorii relevante

×
Download