Manual Little Doctor LD-51 Tensiometru

Ai nevoie de un manual pentru Little Doctor LD-51 Tensiometru? Mai jos puteți vizualiza și descărca manualul PDF gratuit în limba română. Acest produs are în prezent 2 întrebări frecvente, 0 comentarii și are 0 voturi. Dacă acesta nu este manualul dorit, vă rugăm să ne contactați.

Produsul dvs. s-a defectat și manualul nu oferă nicio soluție? Mergeți la Repair Café pentru servicii de reparații gratuite.

Manual

Loading…

E535/1712/08-1p
Az elemek cseréje után a dátum és az idő kijelzése mindig ki van kapcsolva. Az óra üzemmód gyári beállítása ki van
kapcsolva. A dátum és az idő kijelzés mód kikapcsolásákor az óra és a naptár aktuális értékei visszaállnak, és a mérési
eredmények a dátum és az idő nélkül fennmaradnak. Ha az eszköz nem mér, amikor a dátum és az idő kijelzés be van
kapcsolva, a kijelzőn megjelenik az aktuális dátum és idő.
A HELYES TESTHELYZET A MÉRÉSNÉL
(3. ábra)
1. Üljön az asztalhoz úgy, hogy a vérnyomásmérés során a karja az asztal lapján pihenjen. Győződjön meg arról, hogy a
mandzsetta felkaron lévő helyzete közel azonos magasságban van, mint a szív, és az alkar lazán, mozdulatlanul fekszik
az asztalon.
2. A hátán fekve is mérheti a vérnyomást. Nézzen a mennyezetre, nyugodjon meg és ne mozduljon a mérés alatt.Győződjön
meg arról, hogy a felkaron a mérési pont a szív vonalában legyen.
A MANDZSETTA ELŐKÉSZÍTÉSE (4. ábra)
Nyomja meg az
gombot.
1. Húzza a mandzsetta szélét kb. 5 cm-re a fémgyűrűhöz, ahogy az az ábrán látható.
2. Helyezze a mandzsettát a bal karjára úgy, hogy a csöve a tenyér felé legyen iranyítva. Ha a mérés a bal karon nehéz,
akkor a mérést lehet csunálni a jobb karon. Ebben az esetben nem szabad elfelejteni, hogy a mérések 5-10 Hgmm- rel
eltérhetnek, néhány esetben akár többel is.
3. Húzza össze a mandzsettát a kar körül, úgy, hogy a mandzsetta alsó széle 2-3 cm-re legyen a könyöktõl.
Az ARTERY” feliratú címkét a karartéria felett kell elhelyezni.
4. Rögzítse a mandzsettát úgy, hogy jól illeszkedjen a kar körül, de ne szorítsa meg túlságosan. A túl szoros, vagy túl
laza mandzsettarögzítés pontatlan méréshez vezethet.
5. A rögzített mandzsettán az “INDEX” címke a “NORMAL (25-36 cm )” területre mutasson. Ez azt jelenti, hogy a
mandzsetta megfelelően illeszkedik, és megfelel a felkar kerületének. Ha a címke «
» jelzéssel ellátott területet
jelez, akkor a mandzsetta kicsi és a mérés túlbecsült lesz. Ha a címke a «
» területre mutat, akkor a mandzsetta
nagy, és a mérés alábecsült lesz.
6. Ha a kar kifejezetten kúpos alakú, akkor ajánlatos a mandzsettát spirálban felhelyezni, amint az az ábrán látható.
7. Ha feltűri a ruhája ujját, és egyidejűleg a karját elszorítja , megakadályozva a véráramlást, a műszer által mért érték
nem feltétlenül felel meg az artériás nyomásnak.
A MÉRÉS MÓDSZERE (5. ábra)
1. Helyezze a levegőtömlő mandzsettáját a mandzsetta csatlakozóaljzatába.
Mérés előtt vegyen 3-5 mély lélegzetet és pihenjen. Ne mozogjon, ne beszéljen, és ne mozgassa a kezét a mérés során.
2. Nyomja meg az
gombot.
3. A kijelző röviden megmutatja az összes szimbólumot, két rövid hangjelzés hallha, és a készülék automatikusan
felfújja a mandzsettát. Kezdetben az érték 190 mm Hg-ra áll.
4. Miután elérte a 190 mm-t. Hg. Art. A mandzsetta nyomása fokozatosan csökken. A kijelzett értékek csökkennek. Az
impulzust villogó
szimbólum jelzi.
MIVEL AZ ARTERIÁLIS NYOMÁS ÉS A PULZUS MÉRÉSE A LEVEGŐLEERESZTÉS IDEJÉN TÖRTÉNIK, KÉRJÜK, HOGY A MÉRÉS
KÖZBEN NE MOZDULJON, NE MOZGASSA A KARJÁT, NE FESZÍTSE A KARJA IZMAIT.
5. A mérés végén hangjelzés hallható, amely után a készülék leereszt minden levegőt a mandzsettából, és a mérési
eredmény megjelenik a kijelzőn .
A villogó «
» ikon fi gyelmeztet arra, hogy az M1 vagy M2 gombok megnyomásával válassza ki az 1. vagy 2.
memóriát az eredmények mentéséhez. Az eredmény a következő mérés megkezdéséig vagy a készülék kikapcsolásáig
menthető.
A kijelzőn villogó
ikon jelzi a szabálytalan pulzusszámot. Az aritmia jelző megjelenését a test mozgása is
okozhatja a mérés során. Ha a
jelző időszakonként megjelenik, forduljon orvosához.
A nyomás számértékén kívül az eredmény a WHO skálán is megjelenik (16. ábra). A WHO skála a kapott vérnyomás ér-
téknek a háromszínű osztályozási skálája, az Egészségügyi Világszervezet ajánlása szerint. A kijelző bal oldalán található
skála lehetővé teszi a kapott számok értékelését az osztályozás alapján: normál vérnyomás, magas vérnyomást vagy ez
a hipertónia egyik fokát jelenti.
6. Nyomja meg az
gombot – a készülék kikapcsolódik. A mérés megismételéséhez ismételje meg újra az adott
bekezdésben leírt összes lépését.
Pontos eredmény elérése érdekében szünetet kell tartani a mérések között, szükséges vérkeringés helyreállítása. Ezért 3
percen belül ne végezzen újbóli mérést.
A mindegyik mérés (nyomás és impulzus) eredménye automatikusan kerül a készülék memóriájába.
A MEMÓRIAI ADATOK FENNMARADNAK A KÉSZÜLÉK ELEMEK NÉLKÜL TÁROLÁSÁKOR IS. A MEGMENTETT ADATOK TÖRLÉSE
A KÉSZÜLÉK MEMÓRIÁJÁBÓL LEHETSÉGES A “MEMÓRIA FUNKCIÓ” FEJEZETBEN LEÍRT LÉPÉSEK VÉGREHAJTÁSÁVAL.
Ha az áramellátást nincs kikapcsolva, és a készüléket 3 percig nem használja, az automatikusan kikapcsolódik.
AUTOMATIKUS FELPUMPÁLÁS
Ha az első nyomás mérésékor a mandzsetta szivattyúzása (190 Hgmm) nem elegendő, vagy a kéz elmozdul, a készülék
leállítja a mérést, és felpumpálja a mandzsettát a következő magasabb szivattyúszintre. A készüléknek 4 rögzített mandzsetta
felpumpálási szintje van: 190, 230, 270, 300 Hgmm .
Az automatikus mandzsetta felpumpálás megismétlődik addig, amíg a mérés sikeresen nem fejeződik be. Ez nem számít
hibának
.
KÉNYSZERÍTETT NYOMÁSLEERESZTÉS A MANDZSETTÁBÓL
Ha a mandzsettában lévő levegő befecskendezése közben vagy a mérés során (lassú nyomáscsökkentés) gyorsan ki kell en-
gedni a nyomást, nyomja meg az
. gombot. A készülék gyorsan leereszti az összes levegőt a mandzsettából és kikapcsolódik.
A MEMÓRIA FUNKCIÓ (6. ábra)
1. Minden mérésnek az eredménye (nyomás és impulzus) automatikusan fennmarad a készülék memóriájában.
Ehhez a mérés után, legfeljebb 3 perc alatt ki kell választani az M1 vagy M2 memóriát, hogy megmentsen.
A MÉRÉSEK EREDMÉNYE NEM MARAD FENN, HA HIBAÜZENET VOLT.
2. Legfeljebb 90 mérési eredmény tárolható minden készülék memóriájában és az utolsó 3-nak az átlagos adata.
Ha a mérések száma meghaladja a 90-et, akkor a legrégebbi adatokat automatikusan kicseréli a későbbi mérési
adatokkal.
3.
Az M1 vagy M2 gomb megnyomásával megtekintheti a készülék memóriájának tartalmát. Az M1 « » (vagy М2 « »)
gomb első megnyomásakor a képernyőn megjelenik az A” szimbólummal jelölt M1 (vagy M2) memóriában tárolt utolsó
3 mérés átlaga (17. ábra). Ha ismét megnyomja az M1 (vagy M2) gombot, a kijelölt M1 «
» (vagy М2 « ») memória és
a memóriahely száma jelenik meg a képernyőn, és annak a tartalma 1 másodperc után jelenik meg (18. ábra). Amikor
megjelenik a memóriahely tartalma, a mérés dátuma és időpontja váltakozva jelenik meg a kijelző alsó sorában. Az
M1 «
» (vagy М2 « ») gomb minden egyes megnyomása átvált a következő memóriahelyre
.
A KÉSZÜLÉK MEMÓRIA TISZTÍTÁSA
Ahhoz, hogy távolítsa el az M1 (vagy M2) memóriából AZ ÖSSZES megmentett mérési eredményeket, nyomja meg az
M1 (vagy M2) gombot, és tartsa legalább 3 másodpercig. A kijelzőn megjelennek a “Clr” szimbólumok, és megtörténik a
készülék kiválasztott memóriájának tisztítása.
HIBAÜZENETEK
Kijelző Valószínű oka Orvosság
A mandzsetta hibásan van elhelyezve vagy
a levegőtömlő csatlakozó nincs teljesen
behelyezve.
A méréseket nem lehetett elvégezni a kar
mozgása miatt vagy a beszélgetés miatt a
mérés során
.
Ellenőrizze, hogy a mandzsetta megfelelően van-e
elhelyezve, és hogy a dugó szorosan van-e elhely-
ezve, és ismételje meg a mérési eljárást.
Ismételje meg a mérést, teljes mértékben a
kézikönyv ajánlásait tartva.
Lemerültek az elemek.
Cserélje ki az összes elemet újakra.
KARBANTARTÁS, TÁROLÁS, JAVÍTÁS ÉS HASZNOSÍTÁS
1. A készüléket vedeni kell a nedvességtől, napfénytől, rázkódástól és ütéstől. A készülék nem vízálló
2. Ne tárolja vagy ne használja a készüléket fűtőberendezésekhez és a nyílt lánghoz közelében.
3. Ha a készüléket minuszos hőmérsékleten tárolták, a használata előtt hagyja azt legalább 1 óráig szobahőmérsékleten.
4 . Ha a készülék hosszú ideig nincs használatban, vegye ki az elemeket. A kifolyó elemek károsodást okozhatnak. AZ
ELEMEKET TARTSA GYERMEKEKTŐL TÁVOL!
5 . Ne szennyezze a készüléket, óvja a portól. A készülék tisztításához használja puha, száraz ruhát.
6 . Nem megengedett a készüléknek és összetevőinek vízzel, oldószerekkel, alkohollal, benzinnel érintkezés.
7 . Védje a mandzsettát éles tárgyaktól, ne próbálja kihúzni vagy kicsavarni a mandzsettát.
8 . Ne tegye ki a készüléket erős áramütéseknek és ne dobja azt.
9 . A készülék nem tartalmazza a beállítás pontosságát szabályozó szerveket. Ne próbálja önállóan megnyitni az
elektronikus egységet. Szükség esetén a javíttatást csak speciális intézményekben végezze.
10 . A szolgálati idő lejárta után szükséges rendszeresen konzultálni szakemberekkel (speciális javítási szervezetek),
hogy ellenőrizzék a készülék műszaki állapotát.
11 . Az hasznosításkor tartsa be az Ön területén érvényes szabályokat. A gyartó nem állapította meg a termék
hasznosításának speciális szabályait.
12 . A mandzsetta rezisztens több egészségügyi kezeléshez. A mandzsetta szövetburkolatának belső oldalát (a páciens
karjával érintkezve) egy 3%üos hidrogén-peroxid-oldattal áztatott pamut törlővel kezeljük. A hosszantartó használat
után megengedett a mandzsetta szövetének részleges elszíneződése. Ne mossa és ne vasalja a mandzsettát.
ESETLEGES PROBLÉMÁK
PROBLÉMA LEHETSÉGES OKA ORVOSSÁG
Az
gomb megnyomása
után nincs jelzés a kijelzőn
Lemerült elemek.
Az elemek polaritása nem megfelelő.
Szennyezettek az akkumulátor
érintkezői.
A tápegység nincs az aljzatba bedugva.
Cserélje ki az összes elemet.
Helyezze be helyesen az elemeket.
Törölje meg az érintkezőket egy száraz
ruhával
.
Dugja be a tápegységet az aljzatba.
A nyomás leáll és újraindul. Automatikus szívattyúzás történik a
helyes mérések biztosítása érdekében.
Lehet, hogy beszélt vagy mozgatta a
karját a mérés soran?
Lásd. MÉRÉSI ELJÁRÁS
Nyugodjon meg, es ismételje meg a
mérést.
A vérnyomás különbözik
minden alkalommal. A
mérési értékek túl alacsonyak
(magasak)
A mandzsetta a szív színtjén van?
A mandzsetta megfelelően van
elhelyezve?
Nem feszült a karja?
Lehet, hogy beszélt vagy mozgatta a
karját a mérés soran?
Üljön le megfelelően a méréshez.
Helyezzen el a mandzsettát megfelelően.
Lazuljon el a mérés előtt.
A mérés során tartson be csendet és
nyugalmat.
A pulzusszám érték túl magas
(vagy túl alacsony).
Lehet, hogy beszélt vagy mozgatta a
karját a mérés soran.
A méréseket közvetlenül edzés után
végezte?
A mérés során tartson be csendet és
nyugalmat.
Ismételje meg a mérést legalább 5 perc
múlva.
Lehetetlen számos mérést
végezni.
Rossz minőségű akkumulátorok. Csak a lugos elemeket használjon az
ismert gyártóktól.
Önműködő áramellátás Automatikusan indul az áramkikapc-
solodás.
sEz nem hibajelenség. A készülék auto-
matikusan kikapcsol 3 perccel az egység
utolsó működése után.
Ha a fenti ajánlasok ellenére nem kapja a megfelelő mérések eredményeket, hagyja abba a készülék használatát és lépjen
kapcsolatba karbantartó szervezettel (a jóváhagyott szervezetek címe és telefonszáma szerepel a jótállási jegyen). Ne
próbálja meg a belső mechanizmusát beállítani.
SZAVATOSSÁGI KÖTELEZETTSÉG
A garanciális kötelezettségek a jótállási jegyben találhatóak, amelyet a vevő a készülék értékesítésével kap. A jótállási
szolgáltatást végző szervezetek címét a jótállási jegy tartalmazza.
Készült a Little Doctor International (S) Pte.Ltd. (35 Selegie Road #09-02 Parklane Shopping Mall, Singapore
188307,levelezési cím: Yishun Central P.O. Box 9293 Singapore 917699) ellenőrzése alatt és számára.
Gyártó: Little Doctor Electronic (Nantong) Co. Ltd. (No. 8, Tongxing Road Economic & Technical Development Area,
226010 Nantong, Jiangsu, Peoples Republic of China).
Forgalmazó az Európai Unióban: Little Doctor Europe Sp. z o. o. (57G Zawila Street, 30-390 Kraków, Poland, phone: +48 12
2684746, 12 2684747, fax: +48 12 268 47 53, e-mail: biuro@littledoctor.pl).
Részletes információ a honlapon: www.littledoctor.sg
RO
DENUMIREA PĂRŢILOR ȘI COMPONENTELOR (imaginea 1)
1
BLOC ELECTRONIC.
9
BUTONUL M2 (MEMORIE 2)
2
AFIȘAJ LCD.
10
BUTONUL (START/STOP).
3
MUFĂ DE CONECTARE A MANȘETEI
11
BUTONUL M1 (MEMORIE 1).
4
ȘTECHERUL FURTUNULUI DE AER.
12
BATERII
5
FURTUN DE AER.
13
CERTIFICAT DE GARANŢIE.
6
MANȘETA.
14
MANUAL DE UTILIZARE.
7
MUFĂ DE CONECTARE A SURSEI DE ALIMENTARE.
15
GEANTĂ.
8
SURSA DE ALIMENTARE LD-N057 (PENTRU LD51A ȘI LD51U INCLUSE ÎN SET).
INFORMAŢIE GENERALĂ
Acest manual de utilizare este conceput pentru a ajuta utilizatorul să folosească în mod sigur și efi cient dispozitivul di-
gital automat de măsurare a tensiunii arteriale și frecvenţei pulsului (LD51, LD51A, LD51U) (în continuare: (DISPOZITIV).
Dispozitivul trebuie utilizat în conformitate cu regulile prezentate în acest manual de utilizare. Este interzisă utilizarea
dispozitivului în alte scopuri decât cele descrise aici. Este important să citiţi și să înţelegeţi întregul manual de utilizare și
în special secţiunea ”Recomandări cu privire la măsurarea corectă”.
INDICAŢII DE UTILIZARE
Dispozitivul este destinat pentru măsurarea tensiunii arteriale sistolice și diastolice și determinarea frecvenţei pulsului la
pacienţii care au depășit vârsta de 15 ani. Dispozitivul este recomandat pentru utilizarea de către pacienţii cu tensiunea
arterială instabilă sau cu hipertensiune în condiţii casnice ca o completare la supravegherea medicală de bază.
MODUL DE FUNCŢIONARE
Dispozitivul utilizează metoda oscilometrică de măsurare a tensiunii arteriale și frecvenţei pulsului.
Manșeta se înfășoară în jurul braţului și este umfl ată automat de către pompa de aer. Senzorul aparatului detectează
uctuaţia presiunii produse de extinderea și contracţia arterei de pe braţ ca urmare a bătăilor inimii. Amplitudinea
undelor de presiune este măsurată și convertită în milimetri coloana de Mercur iar pe display-ul digital sunt afi șate
valorile. Dispozitivul poate stoca pana la 90 de seturi de valori. Dispozitivul nu poate oferi informaţii precise daca este
depozitat în condiţii de temperatură și umiditate ce depășesc intervalul menţionat în secţiunea “Caracteristici tehnice”
a acestui manual. În cazul persoanelor cu aritmie cardiacă pronunţată există posibilitatea apariţiei unor greșeli în
măsurarea tensiunii arteriale. În cazul copiilor se recomandă consultul medicului specialist.
CARACTERISTICI TEHNICE
Condiţii de exploatare
temperatura, °C
umiditatea relativă, % Rh
de la 10 până la 40
85 și mai puţin
Condiţii de păstrare și transportare
temperatura, °C
umiditatea relativă, % Rh
od -20 do 50
85 și mai puţin
SURSA DE ALIMENTARE CU ENERGIE ELECTRICĂ LD-N057 (intră
în setul LD51A și LD51U)
Tensiune de ieșire, V
Curentul maxim, mA
Tensiune de intrare
Dimensiuni, mm
Greutate, kg
Ștecher:
Polaritatea contactelor
Diametrul intern, mm
Diametrul extern, mm
Lungimea contactului
ștecherului, mm
6 V ± 5%
nie mniej niż 600 mA
~200-240 V, 50/60 Hz
64 x 70 x 43 mm
nie więcej niż 0,3 kg
«–» wewnętrzny
2.1 ± 0.1
5.5 ± 0.1
10 ± 0.5
Dimensiuni
Dimensiune (bloc electronic), mm
Greutate (fără ambalaj, geantă,
baterii și sursa de alimentare), g
129 x 105 x 61
424 (LD51, LD51A) /
422 (LD51U)
Anul fabricaţiei
Anul și luna fabricaţiei sunt
indicate în numărul de
serie după simbolul ”A”.
Numărul de serie este situat
în partea de jos a cadrului
dispozitivului
DESCIFRAREA SIMBOLURILOR
Articol tip BF
Important: Citiţi
instrucţiunile
Clasă de protecţie II
Metoda de măsurare oscilometrică cu
tehnologia Fuzzy
Algorithm
Indicator digital LCD
Intervalul de afi șare a
presiunii în manșetă, mm
coloană de mercur
de la 0 până 300
Intervalul de măsurare:
presiune în manșetă, mm
coloană de mercur
frecvenţa pulsului, 1/min
de la 40 până la 260
de la 40 până la 160
Limitele erorii absolute
admise în timpul măsurării
presiunii aerului în manșeta
de compresiune, mm
coloană de mercur
±3
Limitele erorii relative
admise în timpul măsurării
frecvenţei pulsului, %
±5
Pompare (umfl are) automată (pompă
de aer)
Eliberarea aerului în
timpulă măsurării automat
Memorie
ultimele 90 de măsurători
+ valoarea medie a
ultimelor 3 măsurători
Tipul de alimentare:
4 baterii tip AA (LR6) sau
sursa de alimentare cu
energie electrică, nu
mai puţin de 600 mA
Consumul maximal de
energie, W
3,6
Data redactării prezentului Manual de exploatare este indicată pe ultima pagină sub forma EXXX/YYMM/NN, unde YY –
este anul, ММ – luna, NN - anul redactării.
Caracteristicile tehnice pot fi modifi cate fără o notifi care prealabilă cu scopul îmbunătăţirii proprietăţilor și calităţii
articolului.
Producerea dispozitivului este certifi cată conform standardului internaţional ISO 13485.
Dispozitivele LD51, LD51A, LD51U corespund Directivei europene MDD 93/42/ЕЕС, standardelor internaţionale, EN980.
Sursa de alimentare LD-N057 corespunde standardului internaţional EN 55022 Class A, nivelul de protecţie împotriva
șocurilor electrice: Clasa II, Tip BF.
RECOMANDĂRI CU PRIVIRE LA MĂSURAREA CORECTĂ
1.Este necesar să se cunoască faptul că TENSIUNEA ARTERIALĂ ESTE SUPUSĂ FLUCTUAŢIILOR BRUȘTE CHIAR ȘI ÎN
INTERVALE SCURTE DE TIMP. Nivelul presiunii arteriale depinde de mai mulţi factori. În general, tensiunea este mai
mică în timpul verii și mai mare pe timpul iernii. În același timp, presiunea atmosferică, efortul fi zic, starea emoţională,
stresul sau mesele pot afecta tensiunea arterială. Medicamentele, consumul de alcool sau fumatul pot afecta foarte
mult nivelul tensiunii arteriale. Atunci când măsurarea tensiunii se face în spitale, valoarea acesteia va fi întotdeauna
mai mare decât cea efectuată la domiciliu. Tensiunea arterială va fi mai ridicată daca temperatura ambientală este
scăzută. De aceea se recomandă ca măsurarea tensiunii să se facă la temperatura camerei (aproximativ 20°C). În cazul
în care aparatul a fost depozitat la temperaturi scăzute este necesară menţinerea sa la temperatura camerei timp de cel
puţin 1 oră. În caz contrar, măsurătorile nu vor fi exacte. În timpul unei zile, diferenţa dintre măsurători, la persoanele
sănătoase poate ajunge și la 30-50 mmHg în cazul tensiunii sistolice și 10 mmHg în cazul tensiunii diastolice. Infl uenţa
diverșilor factori asupra tensiunii arteriale depinde de fi ecare individ în parte. Din acest motiv se recomandă notarea
valorilor de zi cu zi în registrul de urmărire a tensiunii. NUMAI UN MEDIC SPECIALIST PE BAZA DATELOR DIN AGENDĂ VA
PUTEA ANALIZA TENDINŢA MODIFICĂRILOR TENSIUNII DUMNEAVOASTRĂ ARTERIALE .
2. În cazul pacienţilor cu boli cardio-vasculare, măsurătorile trebuie efectuate în conformitate cu instrucţiunile medicu-
lui. Orice diagnostic și tratament al tensiunii arteriale poate fi determinat numai de către un medic de specialitate. In
niciun caz nu trebuie să vă modifi caţi dozele de orice medicamente prescrise de către medic.
3. În cazul pacienţilor cu ateroscleroză gravă, puls slab sau cei cu un ritm cardiac de contracţie cu fl uctuaţie evidentă,
măsurarea precisă poate fi difi cilă. ÎN ASTFEL DE CAZURI ESTE NECESAR SĂ CONSULTAŢI UN MEDIC SPECIALIST ÎN
VEDEREA UTILIZĂRII ACESTUI DISPOZITIV ELECTRONIC.
4. PENTRU A OBŢINE VALORI PRECISE, ESTE NECESARĂ PĂSTRAREA LINIȘTII PE TIMPUL MĂSURĂTORILOR. Aceasta trebuie
să se desfășoare într-un mediu liniștit, la temperatura camerei. Nu mâncaţi, nu fumaţi sau consumaţi alcool sau alte
substanţe înainte de măsurătoare cu aproximativ 1,5 – 2 ore.
5. Acuratetea măsurătorilor depinde de potrivirea manșetei cu dimensiunea braţului persoanei căreia îi este măsurată
tensiunea. MANȘETA NU TREBUIE SĂ FIE NICI MICĂ, NICI MARE.
6. Pentru a obţine valori cât mai corecte se recomandă repetarea măsurătorilor la un interval de 3 minute calculând media
celor doua măsurători. Însă în ceea ce privește persoanele care suferă de ateroscleroză, ca urmare a pierderii considerabile
a elasticităţii pereţilor vaselor de sânge, intervalul de timp între măsurători trebuie să fi e mai mare (10-15 minute). Tot
același interval, de 10-15 minute se aplică și pacienţilor ce suferă de diabet zaharat de o perioadă lungă de timp. Pentru o
măsurătoare cât mai precisa, se recomandă efectuarea a trei măsurători consecutive și utilizarea valorii medii.
SURSA DE ALIMENTARE A DISPOZITIVULUI
INSTALAREA BATERIILOR (imaginea 2)
1. Deschideţi capacul compartimentului pentru baterii și instalaţi patru baterii de tip AA în concordanţă cu polaritatea
afi șata în interior. Nu forţaţi capacul compartimentului.
2. Închideţi capacul compartimentului pentru baterii.
Bateriile livrate în set sunt destinate verifi cării funcţionalităţii dispozitivului în timpul vânzării acestuia și durata de
viaţă a acestora poate fi mai mică decât durata de viaţă a bateriilor recomandate.
Înlocuiţi toate bateriile când pe display este afi șat în mod continuu indicatorul ce semnalizează necesitatea înlocuirii
bateriilor“
, ori dacă pe display nu se afi șează nici un indicator.
Înlocuiţi toate bateriile concomitent. Nu utilizaţi baterii deja afl ate în uz.
Dacă dispozitivul nu se utilizează o perioadă îndelungată de timp – scoateţi bateriile din dispozitiv.
Nu lăsaţi bateriile uzate în interiorul dispozitivului.
UTILIZAREA DISPOZITIVULUI CU SURSA DE ALIMENTARE CU ENERGIE ELECTRICĂ
Producătorul recomandă utilizarea unui stabilizator de alimentare electrică LD-NO57 (la aparatul LD51A şi LD51U este
inclus în set).
Slotul stabilizatorului de alimentare electrică se afl ă în partea dreaptă al aparatului
Pentru utilizarea dispozitivului la sursa de alimentare cu energie electrică introduceţi ștecherul adaptorului în mufa de
pe dispozitiv și conectaţi-l apoi la priză. Apăsaţi butonul.
După terminarea măsurătorii opriţi dispozitivul apăsând butonul
.
Deconectaţi adaptorul de la priză și scoateţi
ștecherul din mufa dispozitivului.
P
entru a evita resetarea datei și a orei, nu scoateţi bateriile când utilizaţi dispozitivul la sursa de alimentare cu
energie electrica.
SETARE DATĂ ȘI ORĂ
1. Pentru a intra în modul de setare a datei și orei, apăsaţi și menţineţi apăsat butonul
aproximativ 5 secunde
.
2. Dacă modul de setare a datei și orei este pornit, atunci pentru a seta data și ora apăsaţi butonul
.în timp ce ţineţi
apăsat butonul M1.
După aceasta va clipi intermitent ”ANUL. Cu ajutorul butoanelor M1/M2 puteţi efectua modifi cările necesare, puteţi
mări/micșora valorile. Pentru a trece la setarea următorilor parametri AN/LUNĂ, ORĂ, MINUTE, apăsaţi butonul
.
3. Dacă în timpul efectuării setărilor se face pauză timp de 1 minut, dispozitivul va trece în regim automat de indicare a
datei și orei. În acest caz toate modifi cările care au fost deja efectuate vor fi salvate.
4. Pentru a ieși din modul de setare a datei și orei, apăsaţi și menţineţi apăsat butonul
aproximativ 5 secunde.
După înlocuirea bateriilor modul indicării datei și orei este întotdeauna oprit. Setarea din fabrică pentru indicarea ceasului
este oprită. Atunci când înlocuiţi bateriile, valorile datei si orei vor fi zero, iar rezultatele măsurătorilor vor fi păstrate fără
dată și oră. Atunci când dispozitivul nu efectuează măsurători, însă este pornit modul de afi șare a datei si orei, acesta va
arăta pe ecran data și ora curentă.
POZIŢIA CORECTĂ ÎN TIMPUL PROCESULUI DE MĂSURARE
(imaginea 3)
1. Luaţi loc în faţa mesei astfel încât în timpul măsurării tensiunii arteriale mâna Dumneavoastră se se sprijine de
suprafaţa acesteia. Asiguraţi-vă că manșeta de pe braţ este la același nivel cu inima, iar antebraţul stă în mod natural
pe masă și nu se mișcă.
2. Puteţi măsura tensiunea arterială și în poziţia culcat pe spate. Priviţi spre tavan, păstraţi calmul și nu vă mișcaţi în timpul
procesului de măsurare. În mod obligatoriu asiguraţi-vă că manșeta pe braţ se afl a aproximativ la același nivel cu inima.
PREGĂTIREA MANȘETEI (imaginea 4)
Apăsaţi tasta
.
1. Inseraţi marginea manșetei (aproximativ 5 centimetri) în suportul de prindere metalic conform imaginii.
2. Puneţi manșeta pe partea superioară a braţului stâng, cu tubul de aer îndreptat în direcţia palmei. În cazul în care
măsurarea pe bratul stâng este difi cilă, se poate folosi braţul drept. În acest caz valorile pot să difere cu aproximativ
5-10 mmHg sau în unele cazuri chiar mai mult.
3. Înfășuraţi manșeta în jurul braţului astfel încât partea de jos a manșetei să se afl e la o distanţă de 2-3 cm de la cot.
Marcajul cu inscripţia ”«ARTERY» trebuie să se afl e deasupra arterei braţului.
4. Încheiaţi manșeta astfel încât aceasta să înfășoare bine braţul, dar să nu-l strângă prea tare. În cazul în care manșeta
va strânge prea tare braţul sau, din contra, va fi prea liberă, valorile obţinute în urma măsurătorilor pot fi imprecise.
5. Pe manșeta încheiată marcajul «INDEX» trebuie să fi e orientat spre zona «NORMAL (25-36 cm)». Aceasta înseamnă
că manșeta a fost aleasă corect și corespunde dimensiunii circumferinţei braţului. corespunde. Dacă marcajul indica
semnul «
» manșeta este prea mică iar valorile obţinute vor fi mai mari. Dacă marcajul indica semnul « »
manșeta este prea mare iar valorile obţinute vor fi mai mici.
6. În cazul în care braţul superior are o forma conică, manșeta se îmbracă cu mișcări circulare după cum este ilustrat in
imagine.
7. Dacă mâneca îmbrăcămintei este sufl ecata prea strans, circulaţia sangvina va fi ingreunată iar valorile afi șate vor fi
inexacte. Pentru a obţine valori cât mai precise, vă rugam să scoateţi hainele ce pot restricţiona circulaţia sangvină.
ORDINEA MĂSURĂRII (imaginea 5)
1. Introduceti tubul de aer în mufa de conectare a manșetei. Înainte de măsurare, respiraţi adânc de 3 – 5 ori și încercaţi
să vă relaxaţi. Nu vorbiţi sau miscaţi braţele în timpul efectuării măsurătorii.
2. Apasaţi butonul de oprire/pornire
.
3. Toate simbolurile vor fi afi șate pe ecran. Ulterior se vor auzi doua semnale sonore scurte, iar pompa de aer va începe
să umfl e manșeta.
Mai întâi pomparea se va opri la nivelul 190 mmHg
4. După atingerea nivelului de 190 mmHg, presiunea din manșetă va scădea treptat. Valorile de pe ecran vor fi afi șate
descrescător. Simbolul
va indica valorile pulsului.
DEOARECE TENSIUNEA ARTERIALĂ ȘI PULSUL SE MĂSOARĂ ÎN TIMPUL ELIBERĂRII AERULUI DIN MANȘETA, NU VORBIŢI,
NU MIȘCAŢI ȘI NU ÎNCORDAŢI MUȘCHII MÂINII ÎN TOT ACEST TIMP.
5. Când se va termina măsurarea se va auzi un semnal sonor, manșeta se va dezumfl a complet, pe ecran se va afi șa
rezultatul măsurătorii.
Semnalul intermitent «
» reamintește că pentru a păstra rezultatele este necesar a alege memoria 1 sau 2, apăsând
butonul M1 și respectiv M2. Rezultatele pot fi păstrate până la următoarea măsurare sau până la oprirea despozitivului.
Dacă în timpul măsurării va fi detectat un ritm neregulat al pulsului, la sfârșitul măsurătorii va fi afi șat simbolul aritmiei
. Apariţia simbolului aritmiei poate fi și datorită mișcării corpului în timpul măsurătorii. Dacă simbolul apare
periodic vă rugăm să vizitaţi un medic de specialitate.
Pe lânga rezultatul numeric, pe ecran este afi ţată și încadrarea măsurătorilor în scara de clasifi care a OMS (Organizaţia
Mondială a Sănătăţii). Aceasta are trei culori si este poziţionată pe partea stângă a ecranului oferind posibilitatea de a
evalua cifrele obţinute conform clasifi cării: tensiune normală, ridicată sau este una din gradele hipertensiunii arteriale.
6. Apăsaţi butonul
– pentru a opri dispozitivul.
Pentru a repeta măsurătoarea, repetaţi de la început toate acţiunile din acest paragraf.
PENTRU A OBŢINE UN REZULTAT MAI EXACT ESTE NECESAR SĂ FACEŢI O PAUZĂ ÎNTRE MĂSURĂTORI, PENTRU A SE RESTA-
BILI CIRCULAŢIA SÂNGELUI. AȘTEPTAŢI CEL PUŢIN 3 MINUTE ÎNAINTE DE A EFECUTA URMĂTOAREA MĂSURARE.
Aparatul a fost proiectat pentru a stoca în mod automat rezultatele fi ecărei măsurători (tensiune și puls) în memoria
interna.
INFORMAŢIILE VOR FI PĂSTRATE ÎN MEMORIE CHIAR DACĂ DISPOZITIVUL ESTE DEPOZITAT FĂRĂ BATERII. PENTRU A
ȘTERGE ACESTE VALORI, VĂ RUGĂM CITIŢI CAPITOLUL „FUNCŢIA DE MEMORARE“.
Dacă timp de 3 minute nu se efectuaeză nicio operaţiune, dispozitivul se oprește automat.
UMFLARE AUTOMA
Dacă în timpul măsurării presiunea pompată iniţial în manșetă (190 mm coloană de mercur) nu este sufi cientă sau intervine
o mișcare a braţului, dispozitivul va opri măsurarea și va pompa aerul în manșetă până la nivelul superior celui iniţial. Sunt
stabilite 4 nivele fi xe de pompare a aerului în manșetă: 190, 230, 270, 300 mm coloană de mercur.
Pomparea automată a aerului în manșetă se repetă până când măsurarea va fi nalizată cu succes. Aceasta nu reprezintă o
defecţiune
.
ELIBERAREA RAPIDĂ A AERULUI DIN MANȘETĂ
Pentru o dezumfl are rapidă a manșetei în timpul umfl ării / dezumfl ării apăsaţi butonul de oprire/pornire . Manșeta se va
dezumfl a rapid după care aparatul se va opri.
FUNCŢIA DE MEMORARE (imaginea 6)
1. Rezultatul fi ecărei măsurători va fi stocat (tensiune, puls, dată și oră) în memoria interna a aparatului. Pentru aceasta,
după măsurătoare, în maximum 3 minute trebuie să apăsam butonul M1 sau M2 pentru a selecta memoria in care
dorim să stocam informaţia.
REZULTATUL MĂSURĂTORII NU VA FI PĂSTRAT, DACĂ A APĂRUT MESAJUL DE EROARE.
2. In fi ecare memorie, dispozitivul poate memora până la 90 de seturi de valori și media ultimelor 3 măsurători. Când
numărul este depășit, cea mai veche valoare este ștearsă și înlocuită automat cu cea nouă.
3. Pentru a vizualiza datele din memoria dispozitivului, apăsaţi butonul M1 sau M2. La prima apăsare a butonului M1 « »
(sau М2 «
») se va afi șa media ultimelor trei măsurători (înregistrate pe M1 sau M2), marcata cu simbolul “A (imaginea
17). Apăsaţi butonul din nou, iar pe ecran va apărea indicatorul memoriei alese M1
(sau М2 « ») iar peste 1 secundă va
afi șat conţinutul acesteia (imaginea 18).
Atunci când este afi șat conţinutul memoriei, data și ora sun afi șate alternativ în partea de jos a ecranului.
Fiecare apăsare a butonului M1 (sau M2) determină trecerea la următoarea valoare salvata în memorie.
ȘTERGEREA MEMORIEI DISPOZITIVULUI
Pentru a șterge din memoria M1 (sau M2) a dispozitivului rezultatele măsurătorilor păstrate, apăsaţi butonul M1 (sau
M2) și menţineţi apăsat timp de cel puţin 3 secunde. Pe ecran se va afi șa textul “Clr” ceea ce înseamnă că toate valorile
memorate au fost șterse.
MESAJE DE EROARE
Indicator Cauză posibilă Remedierea erorilor
Manșeta este pusa greșit pe braţ sau tubul
de aer nu este introdus bine.
Mișcarea braţului/mâinii sau discuţii în
timpul măsurării
.
Asiguraţi-vă ca manșeta este așezată corespunzător,
tubul de aer este introdus corect și repetaţi
măsurătoarea.
Repetaţi măsurarea cu recomandările din manual.
Baterii descărcate.
Înlocuiţi toate bateriile cu altele noi.
ÎNREŢINERE, DEPOZITARE, REPARARE ȘI UTILIZARE
1. Dispozitivul nu trebuie expus la umiditate ridicată, lumina directă a soarelui, șocuri sau vibraţii.
DISPOZITIVUL NU ESTE REZISTENT LA APĂ!
2. Nu depozitaţi aparatul lângă surse de caldură sau foc deschis.
3. Dacă dispozitivul a fost depozitat la temperaturi mai mici de 0°C, acesta trebuie menţinut cel puţin o ora intr-o
încapere încălzită.
4. În cazul în care dispozitivul nu va fi folosit o perioadă îndelungată, scoateţi bateriile. Scurgerea lor poate duce la
defecţiuni ale aparatului. NU LĂSAŢI BATERIILE LA ÎNDEMÂNA COPIILOR!
5. Nu murdăriţi dispozitivul și protejaţi-l împotriva prafului. Folosiţi doar lavete moi și uscate pentru a curăţa dispozitivul.
6. Evitaţi contactul dispozitivului și elementelor acestuia cu apă, solvenţi, alcool, benzină.
7. Evitaţi contactul dispozitivului cu obiecte ascuţite. Nu încercaţi să întindeţi sau să răsuciţi manșeta.
8. Nu supuneţi aparatul la șocuri puternice, cum ar fi căderea pe podea.
9. Dispozitivul nu conţine controale speciale pentru îmbunătăţirea măsurătorilor. Este interzisă deschiderea blocului
electronic. În caz de necesitate produsul se repară doar în centrele autorizate.
10. După expirarea garanţiei se recomandă verifi carea periodică de către un personal specializat pentru verifi carea
condiţiei dispozitivului.
11. În timpul utilizării respectaţi normele în vigoare din regiunea Dumneavoastră. Producătorul nu a stabilit condiţii
specifi ce pentru utilizarea acestui dispozitiv.
12. Manșeta poate suporta mai multe tratamente sanitare. Suprafaţa internă a manșetei poate fi curăţată cu ajutorul
tampoanelor umezite în solutie de peroxid de hidrogen 3%. După utilizări intense, pot apărea decolorări parţiale ale
ţesăturii ce acoperă manșeta. Sub nicio formă manșeta nu trebuie spalată sau calcată.
REMEDIEREA PROBLEMELOR
PROBLEMA CAUZA POSIBILĂ REMEDIERE
Nu se afi șează nimic atunci
când este pornit
Baterii descărcate
Polaritatea bateriilor este greșită.
Contactul din compartimentul bateriilor
este murdar.
Sursa de alimentere electrică nu este
conectată în priză.
Înlocuiţi cu baterii noi.
Instalaţi corect bateriile.
Curăţaţi contactele cu o cârpă uscată
.
A se introduce sursa de alimentare
electrică în priză.
Umfl area se oprește și
reîncepe mai târziu.
Umfl area automată pentru a asigura
măsurătoarea corectă.
Aţi vorbit sau mișcat braţul în timpul
măsurătorii?
Verifi caţi “ ORDINEA MĂSURĂRII
Staţi liniștit, nu vorbiţi și nu mișcaţi braţul
în timpul măsurătorilor.
Tensiunea arterială este
diferită de fi ecare dată.
Măsurătorile sunt prea
scăzute/ridicate
Este manșeta la același nivel cu inima?
Este manșeta înfășurată corect?
Aţi încordat braţul în timpul măsurării?
Înfășuraţi manșeta corect.
Relaxaţi-vă în timpul măsurării.
Staţi liniștit, nu vorbiţi și nu mișcaţi braţul
în timpul măsurătorilor.
Pulsul este prea mic sau
prea mare.
Aţi vorbit sau mișcat braţul în timpul
procesului de măsurare?
Aţi făcut măsurarea imediat după un
exerciţiu?
Staţi liniștit, nu vorbiţi și nu mișcaţi braţul
în timpul măsurătorilor.
Repetaţi măsurarea după o pauză de cel
puţin 5 minute.
Imposibilitatea de a efectua
un număr mare de măsurători.
Inserarea unor baterii slabe. Folosiţi baterii alcaline de la producători
consacraţi.
Oprire spontană în alimenta-
rea cu energie.
Oprirea automată spontană a sistemului. Acesta nu este un defect. Dacă timp de 3
minute nu se efectuaeză nicio operaţiune,
dispozitivul se oprește automat.
În cazul în care nicio recomandare prezentată mai sus nu duce la obţinerea unor rezultate corecte, opriţi utilizarea dispoziti-
vului și adresaţi-vă furnizorului (folosind datele din certifi catul de garanţie) pentru remedierea problemelor. Nu încercaţi să
remediaţi singuri problemele. Orice intervenţie neautorizată duce la pierderea garanţiei.
CONDIŢII DE GARANŢIE
Termenul de garanţie pentru acest dispozitiv, manșetă și adaptor de alimentare cu energie electrică este comunicat in
certifi catul de garanţie. Condiţiile de garanţie sunt comunicate cumpărătorului pe certifi catul de garanţie.
Pentru validarea garanţiei este necesară prezentarea certifi catului de garanţie.
Produs sub controlul și pentru Little Doctor International (S) Pte.Ltd. (35 Selegie Road #09-02 Parklane Shopping Mall,
Singapore 188307, adresa poștală: Yishun Central P.O. Box 9293 Singapore 917699).
Producător: Little Doctor Electronic (Nantong) Co. Ltd. (No. 8, Tongxing Road Economic & Technical Development Area,
226010 Nantong, Jiangsu, Republica Populară Chineză).
Distribuitor în Uniunea Europeană: Little Doctor Europe Sp. z o. o. (57G Zawila Street, 30-390, or. Cracovia, Polonia, telefon:
+48 12 2684746, 12 2684747, fax: +48 12 268 47 53, e-mail: biuro@littledoctor.pl)
Pentru mai multe informaţii accesaţi site-ul www.littledoctor.sg
BG
НАЗВАНИЯ НА ЧАСТИ И КОМПОНЕНТИ (рис.1)
1
ЕЛЕКТРОНЕН БЛОК.
9
БУТОН M2 (ПАМЕТ 2).
2
LCD ДИСПЛЕЙ.
10
БУТОН O/I (СТАРТ/СТОП).
3
ГНЕЗДО ЗА СВЪРЗВАНЕ НА МАНШЕТА
11
БУТОН M1 (ПАМЕТ 1).
4
ЩЕКЕР НА ВЪЗДУШНИЯ МАРКУЧ.
12
ЕЛЕМЕНТИ НА ЗАХРАНВАНЕ
5
ВЪЗДУШЕН МАРКУЧ.
13
ГАРАНЦИОНЕН ТАЛОН.
6
МАНШЕТ.
14
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ.
7
ГНЕЗДО ЗА СВЪРЗВАНЕ НА МАНШЕТА.
15
ЧАНТИЧКА.
8
ИЗТОЧНИК НА ЕЛЕКТРОЗАХРАНВАНЕ LD-N057 (ЗА
LD51A И LD51U ВЛИЗА В КОМПЛЕКТА).
ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ
Целта на това ръководство е да даде на потребителя необходимата информация за безопасна и ефективна
експлоатация на автоматическото цифрово устройство за измерване на артериалното налягане и честотата на пулса
LD,(модификациите LD51, LD51A, LD51U) (по-нататък в текста: УСТРОЙСТВО). Устройството трябва да се използва в
съответствие с правилата, изложени в даденото ръководство, и не трябва да се използва за цели, различни от посоче-
ните в него. Важно е да прочетете и разберете ръководството, особено раздела „Препоръки за правилно измерване“.
НАЧИН НА ИЗПОЛЗВАНЕ
Устройството е предназначено за измерване на систолно и диастолно и определяне на честотата на пулса при
пациенти на възраст над 15 години. Препоръчва се за използване от пациенте с неустойчиво (непостоянно)
артериално налягане или известна артериална хипертензия в домашни условия като допълнение към медицинско
наблюдение.
ПРИНЦИП НА РАБОТА
Устройството използва осцилометричен метод за измерване на артериалното налягане и честотата на пулса.
Маншета се обвива около рамото и се напомпва автоматично. Чувствителният елемент на устройството улавя
слабите колебания на налягането в маншета, които се причиняват от съкращенията на раменната артерия,
причинявани от сърцебиенето. Амплитудата на вълните на налягането се измерва, преобразува се в милиметри
живачен стълб и се показва на дисплея като цифрово значение. Паметта на устройството съдържа 90 клетки за
запазване на резултатите от измерванията. Обърнете внимание, че устройството не може да осигури посочената
точност на измерване, ако се използва или съхранява при температура или влажност, различни от тези, посоче-
ни в раздела „Технически характеристики“ на това ръководство. Имайте предвид, че са възможни погрешности
при измерване на артериалното налягане при лица с изразена аритмия. Консултирайте се със специалист преди
измерване на артериалното налягане при деца.
ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Условия на съхраняване и транспортиране
температура, °C
относителна влажност, Rh
от 10 до 40
85 и по-малко
Макс. употребявана
мощност, Вт
3,6
Източник на електрозахранване LD-N057 (влиза в компекта
на LD51A и LD51U)
Изходящо напрежение, В
Максимален ток на натовар-
ване, мА
Входящо напрежение, В/Хц
Габаритни размери, мм
Маса, кг
Щекер:
Полярност на контактите
Вътрешен диаметър, мм
Външен диаметър, мм
Дължина на контакта на
щекера, мм
6 ± 5%
не повече от 600
~200-240, 50/60
64 x 70 x 43 мм
не повече от 0,3 кг
«–» вътрешен
2.1 ± 0.1
5.5 ± 0.1
10 ± 0.5
Габаритни размери
Маса (без опаковка, чантичка,
елементи на захранване и източ-
ник на електрозахранване)
, г
129 x 105 x 61
424 (LD51, LD51A) /
422 (LD51U)
Годината и месеца на
производство
Годината и месеца на
производство са посочени
в серийния номер след
символа „А“. Серийния
номер е разположен върху
долната част на корпуса на
устройството
РАЗШИФРОВКА НА СИМ-
ВОЛИТЕ
Изделие тип BF
Важно: Прочетете
инструкцията
Клас на защита II
Метод на измерване осцилометричен с
технология Fuzzy
Algorithm
Индикатор течнокристален LCD
Диапазон на индикация
на налягането в манше-
та, мм живачен стълб
от 0 до 300
Диапазон на измерване:
налягане в маншета, мм
живачен стълб
честота на пулса , 1/мин
от 40 до 260
от 40 до 160
Граници на допустимата
абсолютна грешка при из-
мерване на налягането на
въздуха в компресионния
маншет, мм живачен стълб
±3
Граници на допустима абсо-
лютна грешка при измерване
на честотата на пулса, %
±5
Напомпване автоматично (въздуш-
на помпа)
Сброс давления при
измерении автоматичен
Памет
2х90 последни из-
мервания + средните
значения на трите
последни измервания
Тип електрозахранване 4 елемента на
захранване AA (LR6) или
източник на електроза-
хранване, не по-малко
от 600 мА
Условия на експлоатация
температура, °C
относителна влажност, % Rh
от 10 до 40
85 и по-малко
Датата на редакцията на настоящото ръководство по експлоатация е посочена на последната страница по
следния начин: EXXX/YYMM/NN, където YYе годината, MM- месеца, NN - номера на редакцията.
Техническите характеристики могат да се променят без предварително уведомяване с цел подобряване на
експлоатационните свойства и качеството на изделието
Производството на устройството е сертифицирано по международен стандарт ISO 13485. Устройствата LD51,
LD51A, LD51U съответстват на европейската директива MDD 93/42/EEC, международните стандарти, EN980.
Източникът на захранване LD-N057 отговаря на международния стандарт EN 55022 Клас А, ниво на защита срещу
токов удар: Клас II, Тип BF.
ПРЕПОРЪКИ ЗА ПРАВИЛНО ИЗМЕРВАНЕ
1.За правилно измерване трябва да се знае, че АРТЕРИАЛНОТО НАЛЯГАНЕ МОЖЕ РЯЗКО ДА СЕ ПРОМЕНЯ ДОРИ ЗА
МАЛЪК ПЕРИОД ОТ ВРЕМЕ. Нивото на артериално налягане зависи от много фактори. Обикновено то е по-ниско през
лятото и по-високо през зимата. Артериалното налягане се променя в зависимост от атмосферното налягане, влияе
се също така от физическото натоварване, емоционалната възбудимост, стреса и режима на хранене. Също така
силно въздействие оказват лекарствените препарати, алкохола и пушенето. При повечето хора дори самия процес
на измерване на кръвното налягане в болница предизвиква повишаване на кръвното налягане. Затова при измер-
ване на артериалното налягане у дома често резултата е различен от този, получен в поликлиника. Измерването
трябва да се извършва при стайна температура (около 20 °C) поради факта, че артериалното налягане се повишава
при по-ниски температури. Ако устройството се съхранява на място с ниска температура, преди използване го
подръжте на място със стайна температура най-малко един час. В течението на денонощието разликата в показа-
нията при здрави хора може да бъде от 30 до 50 мм живачен стълб систолно (горно) налягане и до 10 мм живачен
стълб диастолно (долно) налягане. Зависимостта на артериалното налягане от различни фактори е индивидуална
при всеки човек. Затова се препоръчва да се води специален дневник на кръвното налягане. САМО ДИПЛОМИРАН
ЛЕКАР МОЖЕ ДА АНАЛИЗИРА ПРОМЕНИТЕ В АРТЕРИАЛНОТО ВИ НАЛЯГАНЕ ВЪЗ ОСНОВА НА ДНЕВНИКА.
2. При сърдечно съдови и редица други заболявания, където е необходимо редовно измерване на артериалното
налягане, измерването се произвежда в часовете, определени от лекуващия ви лекар. ПОМНЕТЕ, ЧЕ ДИАГНОСТИКА-
ТА И ЛЕЧЕНИЕТО НА ХИПЕРТОНИЯ МОГАТ ДА СЕ ПРОВЕЖДАТ САМО ОТ ДИПЛОМИРАН ЛЕКАР ВЪЗ ОСНОВА НА ИЗМЕРВА-
НИЯ, НАПРАВЕНИ ОТ НЕГО. ПРИЕМАНЕТО ИЛИ ПРОМЯНАТА НА ДОЗАТА НА ЛЕКАРСТВА ТРЯБВА ДА СЕ ИЗВЪРШВА САМО
ВЪЗ ОСНОВА НА ПРЕДПИСАНИЯТА НА ЛЕКУВАЩ ЛЕКАРИЗМЕНЕНИЕ.
3. При нарушения, такива като дълбока съдова склероза, слаба пулсова вълна, и при пациенти с изразени нару-
шения на ритъма на сърцебиенето правилното измерване на артериалното налягане може да бъде затруднено. В
ТАКИВА СЛУЧАЕ Е НЕОБХОДИМО ДА ПОЛУЧИТЕ КОНСУЛТАЦИЯ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ЕЛЕКТРОННОТО УСТРОЙСТВО ОТ
ДИПЛОМИРАН ЛЕКАР.
4. ЗА ПОЛУЧАВАНЕ НА ПРАВИЛНИ ПОКАЗАНИЯ ОТ УСТРОЙСТВОТО ПРИ ИЗМЕРВАНЕ НА АРТЕРИАЛНОТО НАЛЯГАНЕ Е
НЕОБХОДИМО ДА СЕ ПАЗИ ТИШИНА ПО ВРЕМЕ НА ИЗМЕРВАНЕТО. Измерването на артериалното налягане трябва
да се провежда в спокойна и комфортна обстановка при стайна температура. Не бива да се яде един час преди
измерването. 1.5-2 часа преди измерването не бива да пушите и употребявате алкохол и тонизиращи напитки.
5. Точността на измерването на артериалното налягане зависи от това, доколко размера на маншета съответства на
размера на ръката ви. МАНШЕТЪТ НЕ ТРЯБВА ДА БЪДЕ ПРЕКАЛЕНО МАЛЪК ИЛИ ПРЕКАЛЕНО ГОЛЯМ ЗА ВАШАТА РЪКА.
6. Повторни измервания се провеждат с интервал от 3 минути, за да може да се възстанови циркулацията на
кръвта. Лица, страдащи от силно изразена атеросклероза трябва да изчакат 10-15 минути преди следващото
измерване поради намалена еластичност на съдовете. Това се отнася и за пациенти, страдащи от захарен диабет в
продължението на дълго време. За по-точно определяне на артериалното налягане се препоръчва провеждането
на поредица от три последователни измервания, от които да се използва средното значение
.
ЕЛЕКТРИЧЕСКО ЗАХРАНВАНЕ НА УСТРОЙСТВОТО
ПОСТАВЯНЕ НА ЕЛЕМЕНТИТЕ НА ЗАХРАНВАНЕ (рис.2)
1. Отворете капака на отсека на елементите на захранване и сложете 4 елемента тип АА както е показано на
схемата, разположена във вътрешността на отсека. Убедете се, че полярността е спазена. Не прилагайте сила при
премахването на капака на отсека на елементите на захранване.
2. Затворете капака на отсека на елементите за захранване.
Елементите на захранване в комплекта са предназначени за проверка на работоспособността на устрой-
ството при покупката му. Срока им на експлоатация може да бъде по-малък от този на препоръчаните
елементи на захранване.
• Сменяйте елементите на захранване, когато на дисплея се покаже индикатора за смяната им , или когато
дисплея не показва нищо. Индикаторът за смяна на елементите на захранване не показва нивото на заряда.
• Сменяйте всички елементи на захранване наведнъж. Не използвайте елементи на захранване, които са били
използвани преди.
• Ако не планирате да използвате устройството в продължение на дълго време, извадете елементите на захранване.
• Не оставяйте изхабени елементи на захранване в устройството.
ИЗПОЛЗВАНЕ НА УСТРОЙСТВОТО С ИЗТОЧНИК НА ЕЛЕКТРОЗАХРАНВАНЕ
Производителят препоръчва използването на стабилизиран източник на електрозахранване за LD-N057 (устрой-
ствата LD51A и LD51U имат такъв в комплекта си). Гнездото за стабилизирания източник на електрозахранване е
разположено върху дясната страна на устройството.
За използване на устройството с източник на електрозахранване съединете щекера на източника на електроза-
хранване с устройството и сложете щепсела на източника на електрозахранване в контакта на електрическата
мрежа, натиснете бутона.
След края на измерването изключете устройството, като натиснете бутона , извадете щепсела на източника на
електрозахранване от контакта на електрическата мрежа, извадете щекера на източника на електрозахранването
от устройството.
След края на измерването изключете устройството, като натиснете бутона , извадете щепсела на източника на
електрозахранване от контакта на електрическата мрежа, извадете щекера на източника на електрозахранването
от устройството. За избягване на нулирането на настройките на датата и часа, не вадете елементите на захранване
по време на използване на устройството
НАСТРОЙКА НА ЧАС И ДАТА
1. За включване на режима на показване на дата и час натиснете и задръжте бутона за над 5 секунди.
2. Ако режимът на показване на дата и час е активиран, за настройка на календара и часовника задръжте бутон
M1 и едновременно с това натиснете бутон
. След това ще започне да премигва надписа ГОДИНА. Можете да
увеличавате или намалявате това число с бутоните M1/M2. Избора на следващия параметър в последователността
МЕСЕЦ - ДЕН - ЧАС - МИНУТА се прави с натискане на бутона
. W celu zwiększenia/zmniejszenia wartości należy
skorzystać z przycisków M1/M2.
3. Ако в режима на настройка на календара и часовника не се провеждат никакви действия в продължение на
една минута, устройството превключва в режим на показване на дата и час. При това всички промени, които сте
успели да направите, ще бъдат запазени.
4. За изключване на режима на показване на дата и час натиснете и задръжте бутона
за над 5 секунди.
След замяна на елементите на захранване режима на показване на дата и час ще бъде изключен. Фабричната
настройка на режима на часовник е „изключено“. При включване на режима на показване на дата и час, текущите
значения на часовника и календара се нулират, а резултата на направените промени ще бъде запазен без дата и час.
Ако устройството провежда измерване, докато режима за показване на дата и час е активиран, дисплеят ще показва
текущите значения на датата и часа.
ПРАВИЛНА ПОЗА ПРИ ИЗМЕРВАНЕ
(рис.3)
1. Седнете така, че по време на измерването на артериалното налягане ръката ви да бъде сложена на маса. Удос-
товерете се, че маншета е положен върху рамото така, че да се намира на нивото на сърцето, и че предмишницата
лежи свободно и неподвижно върху масата.
2. Сложете маншета на лявата ръка, при това тръбичката трябва да бъде насочена към дланта. Ако по някаква
причина не можете да сложите маншета на лявата ръка, може да измервате и върху дясната. В този случай не бива
да забравяте, че показанията могат да се различават с 5-10 мм живачен стълб, а понякога и повече.
ПОДГОТОВКА НА МАНШЕТА (рис.4)
1. Вкарайте около 5 сантиметра от края на маншета в металната халка, както е показано на рисунката.
2. Сложете маншета на лявата ръка, при това тръбичката трябва да бъде насочена към дланта. Ако по някаква причина
не можете да сложите маншета на лявата ръка, може да измервате и върху дясната. В този случай не бива да забравяте,
че показанията могат да се различават с 5-10 мм живачен стълб, а понякога и повече.
3. Обвийте маншета около ръката така, че долният му край да се намира на 2-3 см от лакътя. Надписа „ARTERY“ трябва
да се намира над артерията на ръката.
4. Закопчайте маншета така, че той да приляга плътно към ръката, но без да я стяга прекалено. Ако маншетът обвива
ръката прекалено силно, или прекалено слабо, показанията могат да бъдат неточни.
5. На закопчаната маншета надписа „INDEX“ трябва да посочва областта „NORMAL (25-36 cm)“. Това означава, че
маншета е подбран правилно и отговаря на обиколката на рамото. Ако „INDEX“ посочва областта, означена с «
», това означава, че маншетът е по-малък, отколкото е необходимо, и устройството ще показва по-голямо налягане.
Ако „INDEX“ посочва областта, означена с «
», това означава, че маншетът е по-голям, отколкото е необходимо, и
устройството ще показва по-малко налягане.
6. Ако ръката е със силно изразена конусност, препоръчва се маншета да се слага със спирални движения, както е
показано на рисунката.
7. Ако навиете ръкава на дрехата си така, че той започне да стиска ръката, устройството може да показва налягане,
различно от вашето поради причината, че ръкава стяга кръвоносните съдове.
НАЧИН НА ИЗМЕРВАНЕ (рис.5)
1. Поставете щекера на въздушния маркуч в гнездото за съединяване с маншета.
Преди измерването направете 3-5 дълбоки вдишвания и се отпуснете. Не се движете, не говорете и не напрягайте
ръката по време на измерване.
2. Натиснете копчето
.
3. На дисплея за кратко ще се появят всички символи (рис. 5), ще прозвучат два кратки звукови сигнала и устройството
ще започне да напомпва маншета автоматично.
Първоначалното напомпване ще спре на ниво 190 мм живачен стълб.
4. След достигане на 190 мм живачен стълб налягането в маншета ще започне постепенно да се понижава. Значенията,
показани на дисплея, ще се смаляват. Пулсът се обозначава с мигащ символ
”.
ПОРАДИ ТОВА, ЧЕ АРТЕРИАЛНОТО НАЛЯГАНЕ И ПУЛСА СЕ ИЗМЕРВАТ ПО ВРЕМЕ НА ИЗЛИЗАНЕ НА ВЪЗДУХА ОТ МАНШЕТА,
ОСТАНЕТЕ НЕПОДВИЖНИ И НЕ ДВИЖЕТЕ РЪКАТА, ДОКАТО ИЗМЕРВАНЕТО НЕ СВЪРШИ. СЪЩО ТАКА НЕ НАПРЯГАЙТЕ
МУСКУЛИТЕ НА РЪКАТА.
5. В края на измерването ще прозвучи звуков сигнал, след което устройството ще изпусне останалия въздух от манше-
та и на дисплея ще се появи резултатът от измерването.
Мигащият знак «
» напомня, че за запазване на резултата на измерването трябва да изберете памет 1 или 2, като
натиснете съответно M1 или M2. Резултатът може да бъде запазен до началото на следващото измерването, или до
изключване на устройството.
Мигащият индикатор се появява при аномален ритъм на пулса. Индикатора за аритмия също така може да се
появи, ако се движите по време на измерване. Ако индикатора
се появява често, обърнете се към лекуващия ви
лекар.
Освен със число, налягането също така се показва и по скалата на СЗО. Скала на СЗО - трицветна класификационна скала
за артериално налягане в съответствие с препоръките на Световната Здравна Организация. Скалата се намира отляво на
дисплея и позволява да се оценят получените цифри по следната класификация: налягането е нормално, налягането е
повишено, или присъства артериална хипертензия.
6. Натиснете бутона
– за изключване на устройството.
За повторно измерване повторете всичките действия от този параграф.
ЗА ПОЛУЧАВАНЕ НА ТОЧЕН РЕЗУЛТАТ Е НЕОБХОДИМА ПАУЗА МЕЖДУ ИЗМЕРВАНИЯТА, ЗА ДА МОЖЕ ДА СЕ ВЪЗСТАНОВИ
НОРМАЛНАТА ЦИРКУЛАЦИЯ НА КРЪВТА. ЗАТОВА НЕ БИВА ПОВТОРНО ИЗМЕРВАНЕ ДА СЕ ПРОВЕЖДА ПО-РАНО ОТ ТРИ
МИНУТИ СЛЕД ПРЕДИШНОТО. Резултатът от всяко измерване (налягане и пулс) се записва автоматично в паметта
на устройството. ДАННИТЕ В ПАМЕТТА ЩЕ СЕ СЪХРАНЯВАТ ДОРИ КОГАТО В УСТРОЙСТВОТО ЛИПСВАТ ЕЛЕМЕНТИ НА ЗАХРАН-
ВАНЕ. ЗА ДА ИЗТРИЕТЕ ИНФОРМАЦИЯ ОТ ПАМЕТТА НА ПРИБОРА, СЛЕДВАЙТЕ СТЪПКИТЕ, ОПИСАНИ В РАЗДЕЛА „ФУНКЦИИ
НА ПАМЕТТА“.
Ако захранването не е изключено, и устройството не се използва в продължение на три минути, то се изключва
автоматично.
АВТОМАТИЧНО НАПОМПВАНЕ
Ако при измерване на първоначалното налягане напомпването на маншета (190 мм живачен стълб) не е достатъчно,
или се случва движение на ръката, устройството ще спре измерването и ще напомпи маншета до по-голямо ниво.
Устройството има 4 фиксирани нива на напомпване на маншета: 190, 230, 270, 300 мм живачен стълб.
Автоматическото напомпване на маншета продължава, докато измерването не бъде проведено успешно. Това не е
неизправност.
Little Doctor Europe Sp. z o.o. 57G Zawila Street Krakow 30-390 Poland
ПРИНУДИТЕЛНО НАМАЛЯНЕ НА НАЛЯГАНЕТО В МАНШЕТА
Ако по време на напомпването на маншета или по време на измерването (докато налягането спада бавно) ви потрябва
бързо да изкарате въздуха от маншета, натиснете бутона
. Устройството ще изпусне всичкия въздух от маншета и
ще се изключи.
ФУНКЦИЯ НА ЗАПАМЕТЯВАНЕ (рис.6)
1. Резултатът от всяко измерване (налягане и пулс) се записва автоматично в паметта на устройството.
За запис, в течението на 3 минути след измерването изберете памет M1 или M2.
РЕЗУЛТАТЫТ ОТ ИЗМЕРВАНЕТО НЯМА ДА БЪДЕ ЗАПАЗЕН, АКО СЕ ПОЯВЯВА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА ГРЕШКА.
2.Във всяка памет на устройството могат да бъдат запазени до 90 резултата от измервания и средното значение на
последните три измервания. Когато количеството на измервания превишава 90, най-старите ще бъдат автоматично
заменени с най-новите.
3. Можете да прегледате съдържанието на паметта на устройството, като натиснете M1 или M2. След първото натиска-
не на бутона M1 «
» (или M2 « » ) на дисплея ще се появи средното значение от последните 3 измервания, запазени в
паметта M1 (или M2), обозначена с символа „A“. При повторно натискане на бутона M1 (или M2) на дисплея ще се появи
индикатор на избраната памет M1 «
» (или M2 « » ) и номера на клетката памет, а след 1 секунда ще се появи съдър-
жаниетой. При показване на съдържанието на клетката памет, датата и времето на часа на измерването се показват
последователно в долния ред на дисплея. Всяко натискане на бутона M1 (или M2) избира следващата клетка памет
ПОЧИСТВАНЕ НА ПАМЕТТА НА УСТРОЙСТВОТО
За изтриване от паметта на устройството M1 (или M2) на запазените в нея резултати от измервания задръжте бутон M1
(или M2) за повече от 3 секунди. Дисплея ще покаже символа „Clr“ и паметта ще бъде почистена.
СЪОБЩЕНИЯ ЗА ГРЕШКИ
Индикация Вероятна причина Начин на отстраняване
Маншета е сложен неправилно или щекера
на въздушния маркуч не е вкаран плътно.
Измерването не беше проведено поради
движение на ръката или разговор по
време на измерването
.
Убедете се, че маншета е сложен правилно, а
щекера е поставен плътно и опитайте отново.
Повторете измерването, като спазвате всички
препоръки на даденото ръководство.
Разредени елементи на захранване.
Заменете всички елементи на захранване с нови..
ПОДДРЪЖКА, СЪХРАНЕНИЕ И РЕЦИКЛИРАНЕ
1. Настоящото устройство трябва да се държи на сухо място без пряк достъп на слънчеви лъчи, да се пази от удари
и вибрации. УСТРОЙСТВОТО НЕ Е ВОДОНЕПРОНИЦАЕМО!
2. Не съхранявайте и не използвайте устройството в близост до отоплителни прибори и открит огън.
3. Ако устройството се съхранява на място с отрицателна температура, преди използване го подръжте на място със
стайна температура най-малко един час.
4. Ако устройството не се използва в продължение на дълго време, премахнете елементите на захранване. Протеч-
ката на елементите на захранване може да доведе до увреждане на устройството. СЪХРАНЯВАЙТЕ ЕЛЕМЕНТИТЕ НА
ЗАХРАНВАНЕ НА МЯСТО, НЕДОСТЪПНО ЗА ДЕЦА!
5.Не замърсявайте устройството и го пазете от прах. За почистване на устройството използвайте мека суха тъкан.
6. Не допускайте допир на устройството или негови части с вода, разтворители, спирт и бензин.
7. Пазете маншета от допир с остри предмети, не се опитвайте да го разпънете или да го навиете.
8. Пазете устройството от силни удари и сблъсъци.
9. Устройството не съдържа органи за настройка на точност на измерване. Забранено е самостоятелното разглобя-
ване на електронния блок. Ремонтът на устройството трябва да се извършва само от специализирани организации.
10. След изтичане на установения срок на експлоатация трябва периодично да се обръщате към специалисти
(специализирани ремонтни организации) за преглед на техническото състояние на устройството.
11. При рециклиране следвайте правилата, приети в вашата държава. За даденото устройство не са установени
специални правила за рециклиране.
12. Маншета е пригоден за многократна санитарна обработка. Допуска се обработването на вътрешната страна
на тъканното покритие на маншета (контактиращо с ръката на пациента) с памучен тампон с 3%-разтвор на
водороден пероксид. При продължително използване се допуска частично обезцветяване на тъканевото покритие
на маншета. Маншета не бива да се пере и да се обработва с гореща ютия.
ВЪЗМОЖНИ ПРОБЛЕМИ
ПРОБЛЕМ ВЪЗМОЖНА ПРИЧИНА НАЧИН НА ОТСТРАНЯВАНЕ
Отсъства индикация на
дисплея
Разредени елементи на захранване.
Не е спазена полярността на елемен-
тите на захранване.
Замърсени контакти на елементите на
захранване.
Източникът на електрозахранване не
е свързан с мрежата.
Заменете всички елементи на за-
хранване с нови.
Сложете елементите на захранване
правилно.
Почистете контактите с суха тъкан.
Свържете източника на електрозах-
ранване с мрежата.
Напомпването спира и пак
започва.
Произвежда се автоматично напомпва-
не за осигуряване на правилността на
показанията на измерванията.
Възможно е, че сте говорили или
сте движили ръката по време на
измерването?
Прочетете «НАЧИН НА ИЗМЕРВАНЕ».
Успокойте се и повторете измерването.
Артериалното налягане е
различно всеки път. Значе-
нията на измерванията са
прекалено високи (ниски)
Възможно е, че сте говорили или
сте движили ръката по време на
измерването.
Беше ли направено измерването
веднага след физическо натоварване?
По време на измерването пазете
тишина и бъдете спокойни.
Повторете измерването след не по-
малко от 5 минути.
Значението на пулса е пре-
калено високо (ниско).
Убедете се, че маншета се намира на
височината на сърцето?
Убедете се, че маншета е сложен правилно?
Убедете се, че ръката ви не е напрегната?
Възможно е, че сте говорили или
сте движили ръката по време на
измерването.
Застанете в правилната поза за
измерване.
Сложете маншета правилно.
Отпуснете се преди измерването.
По време на измерването пазете
тишина и бъдете спокойни.
Не е възможно да се про-
ведат голямо количество
измервания.
Използване на некачествени елементи
на захранване.
Използвайте само алкални елементи на
захранване от известни производители.
Ако следвате горепосочените препоръки и все пак не можете да получите правилни резултати от измерванията,
прекратете експлоатацията на устройството и се обърнете към организацията, осъществяваща техническа под-
дръжка (адреси и телефони на упълномощени организации са посочени в гаранционния талон). Не се опитвайте
сами да ремонтирате вътрешния механизъм на устройството.
ГАРАНЦИОННИ ОБЕЗАТЕЛСТВА
Гаранционните условия се съдържат в гаранционния талон, който се предоставя на купувача заедно с закупеното
устройство. В талона са изброени адресите на организации, извършващи гаранционно обслужване.
Произведено под контрол на и за Little Doctor International (S) Pte.Ltd. (35 Selegie Road #09-02 Parklane Shopping Mall,
Singapore 188307, пощенски адрес: Yishun Central P.O. Box 9293 Singapore 917699).
Производител: Little Doctor Electronic (Nantong) Co. Ltd. (No. 8, Tongxing Road Economic & Technical Development Area,
226010 Nantong, Jiangsu, Peoples Republic of China).
Дистрибутор в Европейския съюз: Little Doctor Europe Sp. z o. o. (57G Zawila Street, 30-390 Kraków, Poland, телефон: +48
12 2684746, 12 2684747, факс: +48 12 268 47 53, имейл: biuro@littledoctor.pl)
Подробна информация на сайта www.littledoctor.sg
www.littledoctor.sg
Descărcaţi manualul în limba română (PDF, 4.13 MB)
(Protejați mediul înconjurător și imprimați acest manual numai dacă este neapărată nevoie)

Loading…

Evaluare

Spuneți-ne ce părere aveți despre Little Doctor LD-51 Tensiometru, lăsând o evaluare a produsului. Doriți să împărtășiți experiența dvs. cu acest produs sau să adresați o întrebare? Lăsați un comentariu în partea de jos a paginii.
Ești mulțumit de Little Doctor LD-51 Tensiometru?
Da Nu
Fiți primul care evaluează acest produs
0 voturi

Alăturați-vă conversației despre acest produs

Aici puteți împărtăși ce părere aveți despre Little Doctor LD-51 Tensiometru. Dacă aveți o întrebare, citiți mai întâi cu atenție manualul. Solicitarea unui manual se poate face folosind formularul nostru de contact.

Mai multe despre acest manual

Înțelegem că este plăcut să aveți un manual pe hârtie pentru Little Doctor LD-51 Tensiometru. Puteți oricând descărca manualul de pe site-ul nostru web și îl puteți imprima singur. Dacă doriți să aveți un manual original, vă recomandăm să contactați Little Doctor. S-ar putea să ofere un manual original. Căutați manualul dvs. Little Doctor LD-51 Tensiometru într-o altă limbă? Alegeți limba preferată pe pagina noastră de pornire și căutați numărul de model pentru a vedea dacă îl avem disponibil.

Specificații

Marcă Little Doctor
Model LD-51
Categorie Tensiometre
Tip fișier PDF
Mărime fișier 4.13 MB

Toate manualele pentru Little Doctor Tensiometre
Mai multe manuale pentru Tensiometre

Întrebări frecvente despre Little Doctor LD-51 Tensiometru

Echipa noastră de asistență caută informații utile despre produs și răspunde la întrebările frecvente. Dacă descoperiți o inexactitate în întrebările frecvente, vă rugăm să ne anunțați utilizând formularul de contact.

Tocmai mi-am măsurat tensiunea arterială cu un monitor de tensiune, dar ce se consideră o tensiune arterială „normală”? Verificat

În general, o presiune sistolică de 120 și o presiune diastolică de 80 este considerată normală sau sănătoasă. Persoanele cu vârsta de 60 de ani și peste pot avea o tensiune arterială puțin mai mare.

A fost util (1225) Citeşte mai mult

Ce sunt tensiunea arterială sistolică și diastolică? Verificat

La măsurarea tensiunii arteriale sunt afișate două valori, presiunea sistolică și diastolică. Presiunea sistolică este presiunea asupra venelor atunci când inima se contractă și presiunea diastolică este presiunea asupra venelor, apoi inima se relaxează.

A fost util (474) Citeşte mai mult
Manual Little Doctor LD-51 Tensiometru

Produse asemanatoare

Categorii relevante