Manual Little Doctor LD-812U Inhalator

Ai nevoie de un manual pentru Little Doctor LD-812U Inhalator? Mai jos puteți vizualiza și descărca manualul PDF gratuit în limba română. Acest produs are în prezent 0 întrebări frecvente, 0 comentarii și are 0 voturi. Dacă acesta nu este manualul dorit, vă rugăm să ne contactați.

Produsul dvs. s-a defectat și manualul nu oferă nicio soluție? Mergeți la Repair Café pentru servicii de reparații gratuite.

Manual

Loading…

lálható PRESS gomb megnyomásával és az inhalációs kamra előre tolásával (9. ábra). Tisztítsa meg a készüléket
úgy, ahogy az a „Gondoskodás, tárolás, javítás és ártalmatlanítás” című fejezet 1. pontjában van leírva.
A MEMBRÁN TISZTÍTÁSÁNAK ÜZEMMÓDJA
A membrán tisztításának üzemmódja a membrán automatikusan történő tisztításához gyógyszer- és más jellegű
maradványoktól van tervezve. A membrán tisztítás üzemmód elindításához a következőket kell végrehajtani:
1. Öntsünk 8 ml desztillált vizet a gyógyászati oldat tartályába.
2. Kikapcsolt állapotban nyomja meg és körülbelül 5 másodpercig tartsa az
kapcsológombot, amíg nem
kezd világítani a zöldre színű indikátor. Engedje el az
kapcsológombot.
3. Körülbelül 3-5 másodperc múlva az indikátor kialszik és megkezdődik a MESH membrán tisztításának eljárása.
4. A készülék 10 perc múlva automatikusan leáll. A membrán tisztítás üzemmódjának kényszerleállításához
nyomja meg röviden az
kapcsológombot. A bekapcsolás után 3 másodperc elteltével is lehetséges a kény-
szerleállítás. Javasoljuk, hogy a membránt havonta legalább 1 alkalommal tisztítsuk meg a készülék napi hasz-
nálatánál, vagy olyan esetekben, amikor az aeroszol teljesítménye csökkent vagy teljesen hiányzik.
GONDOZÁS, TÁROLÁS, JAVÍTÁS ÉS ÁRTALMANTLANÍTÁS
1. Az inhaláció bármilyen gyógyászati oldattal való elvégzése után azt javasoljuk, hogy végezzék el a tiszta
víz porlasztását 1-2 percen keresztül a MESH membrán gyógyszermaradványoktól való kitisztítása érdekében.
MEGENGEDETHETETLEN a membrán tisztítása bármilyen tárgyal (szalvétával, ronggyal, pamut tamponnal stb.)!
2. Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket és az összes tartozékát. Javasoljuk, hogy a készülék összes tartozékát
3%-os hidrogén-peroxid oldattal törölje át 0,5%-os mosószer hozzáadásával (például mosópór). Ezután ki kell bő-
ségesen öblíteni az inhalációs kamrát és a gyógyászati oldat tartályát vízsugár alatt. A csutorákat megengedett 10
percig főzni, vagy 150 °C-ig hőmérsékleten autoklávozni. Az eljárás után törölje szárazra a készülék minden részét
egy puha szövettel. Figyelem! A tisztítás után ne szerelje fel az inhalációs kamrát a főegységre, ha vízmaradék van
benne - ez a kontaktusok oxidációjához vezethet. Várja meg, amíg a kamra teljesen ki nem szárad.
3. A készüléket óvni kell a közvetlen napfény hatásától és az ütésektől.
4. Ne tárolja és ne használja a készüléket fűtőtestek vagy nyílt láng közvetlen közelében.
5. Védje a készüléket a szennyeződéstől.
6. Ügyeljen arra, hogy a készülék ne érintkezzen agresszív oldatokkal.
7. Szükség esetén csak az arra szakosodott szervezeteknél végezzen javításokat.
8. Jelen eszköz élettartama 5 évben van megállapítva, attól a pillanattól kezdve, ahogy a fogyasztó átveszi.
Fogyóeszközök élettartama - a fogyasztónak történő átadás napjától számított 1 év. Miután a megállapított
élettartam lejárt, időszakosan hozzá kell fordulni a szakemberekhez (szakszervizekhez), hogy azok ellenőrizzék
a készülék műszaki állapotát és szükség esetén elvégezhessék az ártalmatlanítását az Ön területére vonatko
rendelkezéseknek megfelelően. Az ártalmatlanítás különleges feltételeit a gyártó nem állapította meg.
A MŰSZER MŰKÖDÉSÉNEK INDIKÁTORA
A zöld indikátor a táplálás bekapcsolását jelzi
A narancsszínű indikátor az elemek alacsony tölt
A villogó zöld inditor a membrán tisztítás üzemmódjának bekapcsolását
FŐBB MŰSZAKI ADATOK
Modell LD-812U
Típus ultrahangos
A készülék teljetménye, nem több mint, W 3
Az aeroszol eállításának termelékenyge, ml/perc. nem kevesebb, mint 0,2*
Az aeroszol részecskék átlagos mérete (MMAD), mkm nem több 5*
Az inhalács oldat tartályának térfogata, ml 8
Az inhalács oldat visszamaradó térfogata, ml
nem több 0,5
Generátor frekvencia, kHz körülbelül 110
Zajszint, nem több, mint, dB 40*
Elektromos táplálás, V 3V (2xAA) vagy DC 5V/0,5A
USB tápellátás aljzata micro-USB
A páciensel való érintkezés mértéke BF típus
Az áramütés elleni védelem osztályozása II
A tápelemek alacsony töltésének kijelzése 1,9V ±0,2V
Egy alkáli tápelem-készlet működésének tartama, perc körülbelül 90
Működési feltételek:
Hőmérséklet, °C
Relatív páratartalom, % Rh
10-40
15-85
Tárolási és szállítási feltételek:
Hőmérséklet, °C
Relatív páratartalom, % Rh
Minusz 20-40
15-85
A készülék súlya (főegység és az inhalács kamra), nem több, mint, g 90
A főegység külső méretei az inhalációs kamrával egtt, mm (73 ± 2) × (99 ± 2) × (45 ± 2)
G
yártás éve és hónapja
A sorozatsm a késk burkolatán van megjelölve»AYYMM812XXXX» formában, ahol az YY az év, és az
MM a gyártás hónapja.
KARAKTEREK DEKÓDOLÁSA:
Megfelelés az MDD 93/42/ЕЕС Irányelvnek
Fontos: Olvassa el az utasításokat
Meghatalmazott képviselő
Gyár
Tartsa távol a nedvességtől
II védelmi osztály
A gyártás ideje
BF termék
IP22 IP védelmi osztály
Egyedi eszközazonosító
Sorozatszám
Orvostechnikai eszköz
Importőr
Az eszköz gyártása az ISO 13485 nemzetközi szabványnak megfelelően hitelesített. Az eszköz megfelel az
Európai MDD 93/42/ЕЕС irányelv követelményeinek.
A kezelési kézikönyv felülvizsgálati dátuma az utolsó oldalon szerepel, mint XX-XXXXX-YYMM-NN, ahol YY az év,
MM a hónap, és az NN a revízió száma.
Az eszközzel kapcsolatban előforduló súlyos váratlan eseményeket jelenteni kell a gyártónak és a felhasználó és/vagy
a beteg letelepedési helye szerinti tagállam illetékes hatóságának.
A MEGHIBÁSODÁS-ÉSZLELÉS ALGORITMUSA ÉS A HIBAELHÁRÍTÁS MÓDSZEREI
A készülék használata során bármilyen meghibásodás keletkezésénél forduljon az alábbi táblázathoz a hiba
lehetséges okának felkutatása érdekében.
Probléma Ok Kezelési javaslat
Az aeroszolképződés
intenzitása nagyon
alacsony.
Az inhalációs oldat és a MESH
membrán között 10 másodpercnél
hosszabb ideig nincs kontaktus
Módosítsa az inhalátor dőlésszögét úgy,
hogy az inhalációs oldat érintkezzen a
MESH membránnal
Az inhalációs kamra MESH
membránja beszennyeződött
Nem ajánlott, magas viszkozitású
gyógyszerek használata
Elvégezni a membrán tisztítását úgy, ahogy
az a MEMBRÁN TISZTÍTÁSÁNAK ÜZEMMÓDJA
fejezetében le van írva. Ha a tisztítás után
is fennáll a probléma, akkor szükséges az
inhalációs kamra cseréje egy újr
Az inhalátor és az inhalációs kamra
elektródái beszennyeződtek
Távolítsa el a szennyeződést és kapcsolja
be újra a táplálást
Az indikátor narancsszínű fénnyel
világít, nem elegendő az elemek
töltésének mértéke
Cserélje ki az összes tápelemet új
elemekre és kapcsolja be újra a táplálást.
Próbálkozzon egy másik hálózati
adapterrel/tápkábellel
A táplálás bekapcsolása
után az indikátor
narancsszínű fénnyel
villog, aztán kikapcsol
Az inhalációs kamra üres Töltse fel az inhalációs kamrát inhalációs
oldattal
A MESH membrán és az inhalációs
oldat között nincs kontaktus
Szabályozza az inhalátor dőlésszögét úgy,
hogy az inhalációs oldat érintkezzen a
MESH membránnal
Az inhalátor és az inhalációs kamra
elektródái beszennyeződtek
Távolítsa el a szennyeződést és kapcsolja
be újra a táplálást
Az indikátor nem ég,
és nem történik a
porlasztás
Az elemek rosszul vannak
behelyezve
Szerelje be az elemeket a polaritás
gyelembevételével, és kapcsolja be újra
a készüléket
Az elemek töltése alacsony Cserélje ki az összes tápelemet új elemekre
és kapcsolja be újra a táplálást
Indikátor ég, de nem
történik a gyógyszer
porlasztása
Az indikátor narancsszínű fénnyel
világít – nagyon alacsony az
elemek töltése
Cserélje ki az összes tápelemet új elemekre
és kapcsolja be újra a táplálást
Az inhalációs kamra MESH
membránja átszakadt
Cserélje ki az inhalációs kamrát egy újra
Az inhalátor és az inhalációs kamra
elektródái beszennyeződtek
Távolítsa el a szennyeződést és kapcsolja
be újra a táplálást
Az inhalációs kamra
MESH membránja erősen
beszennyeződött
Tisztítsa ki az inhalációs kamrát úgy,
ahogy az a „Gondozás, tárolás, javítás
és ártalmatlanítás” című fejezetben le
van írva. Ha a probléma a tisztítás után
is fennáll, akkor szükséges az inhalációs
kamra cseréje egy újra
Az inhalátor működés
közben leáll
Az inhalációs oldat elfogyott Töltse fel az inhalációs kamrát inhalációs
oldattal
Az inhalációs oldat és a MESH
membrán között 10 másodpercnél
hosszabb ideig nincs kontaktus
Változtassa meg az inhalátor dőlésszögét
úgy, hogy az inhalációs oldat érintkezzen a
MESH membránnal
Az inhalátort felhasználása közben
felrázták
Az inhalátort egyenesen tartsa a kezében,
ne rázza
Az inhalációs oldat
kifolyik az inhalációs
kamrából
Az inhalációs kamra MESH
membránja átszakadt vagy az
az inhalációs kamra tömítése
elöregedett
Cserélje ki az inhalációs kamrát egy újra
Az inhalációs kamra
MESH membránja
beszennyeződött
Az inhalációs kamra MESH
membránja beszennyeződött
gyógyszer- és más jellegű
maradványokkal
Elvégezni a membrán tisztítását úgy,
ahogy az a MEMBRÁN TISZTÍTÁSÁNAK
ÜZEMMÓDJA fejezetében le van írva.
GARANCIA
A megvásárolt készülékre az eladás napjától számított 24 hónapos garancia vonatkozik. A készülék jótállási idő-
tartama alatt észlelt meghibásodásokat egy erre szakosodott szervizközpont ingyen javítja ki a készülék szerviz-
központba történő beszállításától számított 21 munkanapon belül. A hibás készülék elszállításának költségeit a
Little Doctor Europe Sp. z o. o. viseli („door-to-door szolgáltatás), kivéve azokat a meghibásodásokat, amelyekre
a garancia nem terjed ki. A reklamációt benyújtó fél köteles a készüléket a szállításhoz megfelelően előkészíteni,
megvédve azt a szállítás közbeni sérülésektől, és mellékelni a kitöltött jótállási jegyet (az eladó pecsétjével, az
eladás dátumával és az eladó aláírásával), valamint a vásárlás igazolását (a számlát vagy a csekket). A garancia
nem terjed ki a szállítás közbeni, a készülék nem megfelelő védelme következtében keletkezett sérülésekre. A
jótállási idő meghosszabbításra kerül arra az időre, amíg a készülék javítás alatt áll. A készülék javítása a jótállási
idő lejárta után a felhasználó költségére történik. A garancia nem terjed ki: a fogyó anyagokra és az egyéni hasz-
nálatra szolgáló tartozékokra (csövekre, porlasztókra, maszkokra, szájcsutorákra stb.); olyan termékekre, ame-
lyek mechanikai, termikus vagy kémiai károsodást szenvedtek, vagy olyan károsodással rendelkeznek, amely a
használati útmutatóban meghatározott szabályok megsértése miatt keletkezett; olyan termékekre, amelyeken
nem a felhatalmazott szervizközpontok (magánszemély) által végzett módosítás, felnyitás és/vagy javítás
nyomai láthatók; olyan termékekre, amelyeket nem az ajánlott tápegységekhez csatlakoztattak, illetve nem az
ajánlott fogyóeszközökkel használtak; olyan termékekre, amelyeket javítatlan meghibásodásokkal használtak;
olyan termékekre, amelyek a gyártói felelősségen kívüli, következő okokból keletkezett hibákkal rendelkeznek:
harmadik személy tevékenysége, természeti jelenségek és katasztrófák, állatok és rovarok, idegen tárgyak vagy
folyadékok készülékbe történő bejutása miatti hibák stb.; a készülék belső és külső szennyeződéseire, karcolá-
sokra, repedésekre és egyéb, a készülék működése során keletkező mechanikai sérülésekre; olyan termékekre,
amelyek olvashatatlan vagy megváltoztatott gyártási tételszámmal, illetve sérült minősítő fémzárral rendelkez-
nek; elemekre, üvegből készült alkatrészekre, lámpákra, valamint a termék beállítására, tisztitására és egyéb
karbantartására vonatkozó munkákra. A vevőnek joga van a készüléket egy működőképesre cserélni, ha egy
olyan gyártási hibát észlelnek a felhatalmazott szervizközpontban, amelyet nem lehet kijavítani, illetve ugyan-
azon hibának 3 sikertelen javítása után.
A GYÁRTÓRÓL, A MEGHATALMAZOTT KÉPVISELŐRŐL ÉS AZ IMPORTŐRRŐL
Készült a Little Doctor International (S) Pte.Ltd. (7500A BEACH ROAD #11-313 THE PLAZA SINGAPORE 199591,
levelezési cím: 3 Coleman Street #03-24 Singapore 179804) ellenőrzése alatt és számára.
Gyártó: Little Doctor Electronic (Nantong) Co. Ltd. (No. 8, Tongxing Road Economic & Technical Development
Area, 226010 Nantong, Jiangsu, People’s Republic of China).
Little Doctor Europe Sp. z o. o. (57G Zawila Street, 30-390 Kraków, Poland,
phone: +48 12 2684746, 12 2684747, fax: +48 12 268 47 53, e-mail: biuro@littledoctor.pl).
Little Doctor Europe Sp. z o. o. (57G Zawila Street, 30-390 Kraków, Poland).
FONTOS INFORMÁCIÓK AZ ELEKTROMÁGNESES KOMPATIBILITÁST (EMC) ILLETŐEN
Ez a Little Doctor Electronic (Nantong) Co. Ltd. által gyártott készülék megfelel az Elektromág-
neses kompatibilitásról (EMC) szóló IEC60601-1-2:2014 szabványnak.Az EMC szabvánnyal
kapcsolatos további dokumentációk az Little Doctor Europe Sp. z o. o. használati útmutatóban
található címén vagy a www.littledoctor.sg webhelyen érhetők el.
______
* - A mérést az Little Doctor International (S) Pte. Ltd.
ROU
DENUMIREA PĂRŢILOR ȘI COMPONENTELOR (fi g. 1)
1
Camera de inhalare LD-N065
7
Gaura pentru sursa de alimentare electri
1a
Compartimentul pentru medicamente
8
Elementele alimentării
1b
Membrana de convertire
9
Piesa de gură LD-N022
2
Electrozi
10
Mască pentru adulţi LD-N041
3
Unitatea principală
11
Mască pentru copii LD-N040
4
Butonul
12
Geantă
5
Indicator
13
Cablul de alimentare
6
Compartiment pentru elementele de alimentare
O TEHNOLOGIE NOUĂ DE OBŢINERE A AEROSOLULUI
LD-812U – este un inhalator, în care este folosită cea mai nouă mesh-tehnologie pentru obţinerea aerosolului cu
ajutorul camerei de convertire. În comparaţie cu un inhalator cu ultrasunete obișnuit, folosirea mesh-tehnologiei
oferă o serie de avantaje:
dimensiunea extrem de compactă a dispozitivului;
folosirea în calitate de soluţie de inhalare a unui spectru larg de medicamente, inclusiv antibiotice, antiseptice
și apă minerală;
volumul rezidual al soluţiei de inhalare este redus la aproape de zero, ceea ce permite economisirea medica-
mentelor costisitoare;
dispozitivul poate lucra atât printr-un adaptor USB (nu este inclus în complect), cât și prin 2 baterii AA;
funcţionarea dispozitivului este practic fără sunet și se poate aplica terapia de inhalare chiar și copiilor care dorm;
puteţi înclina dispozitivul în timpul inhalării până la 45 ° faţă de axa verticală;
regimul de autocurăţare a membranei extinde semnifi cativ durata de funcţionare a camerei de inhalare;
dimensiunea redusă a particulelor permite aducerea mai efi cientă a medicamentului în tractul respirator inferior;
două măști (pentru maturi și copii).
INFORMAŢII GENERALE
Inhalatorul cu ultrasunete LD este destinat tratamentului și profi laxiei bolilor tractului respirator și a plămânilor prin
intermediul aerosolilor, ai soluţiilor medicamentale apoase în spitale și acasă.
Această instrucţiune este predestinată pentru a ajuta utilizatorul să utilizeze sigur și efi cient nebulizatorul cu ultrasu-
nete LD. Aparatul trebuie folosit în conformitate cu regulile care se conţin în instrucţiune și nu trebuie folosit în alte
scopuri decât în cele indicate aici. Este important să citiţi și să înţelegeţi toate instrucţiunile.
Funcţional dispozitivul este alcătuit din camera de convertire a aerosolului cu unitatea principală pentru elementele
de alimentare. Pe carcasa dispozitivului este situat butonul oprire/pornire și o indicaţie cu lumină în jurul butonului.
MĂSURI DE PRECAUŢIE
Este important! NU ESTE PERMISĂ UTILIZAREA SOLUŢIILOR DE INHALARE CARE CONŢIN ETER, ULEIURI
SAU PARTICULE ÎN SUSPENSIE (SUSPENSII), INCLUSIV DECOCŢII ȘI INFUZII DE IERBURI. Se recomandă utili-
zarea tuturor tipurilor de soluţii standarde de inhalare în formă lichidă pentru terapia cu nebulizatoare,
produse de companiile farmaceutice, apele minerale naturale sunt recomandate pentru utilizare.
Important! Pentru a evita deteriorarea dispozitivului nu atingeţi cu mâna camera de convertire, nu efectuaţi
curăţirea cu orice fel de obiecte, spirt sau soluţii.
Soluţiile pentru inhalare trebuie să fi e pregătite în condiţii sterile pe bază de 0,9% clorură de sodiu ca solvent.
În calitate de agent de inhalare nu trebuie să se utilizeze apă de la robinet și chiar fi artă. Vesela în care se prepară
soluţia se dezinfectează preventiv prin intermediul fi erberii.
Caracterul inhalării (prin gură, prin folosirea piesei de gură, sau prin nas folosind masca), durata (de regulă
nu mai mult de 10-15 minute) și periodic, de asemenea soluţiile de inhalare utilizate trebuie determinate de
MEDICUL DUMNEAVOASTRĂ.
Copii trebuie să folosească dispozitivul sub controlul maturilor.
Dacă voi nu folosiţi dispozitivul un timp mai îndelungat, deconectaţi elementele alimentării.
Nu puneţi dispozitivul în apă, sub deversarea apei sau în duș.
Nu îl folosiţi în timpul scăldatului.
Dacă dispozitivul nu funcţionează, vedeţi secţiunea ALGORITMUL DE CĂUTARE A DEFECŢIUNILOR ȘI METODELE
ELIMINĂRII LOR.
Folosiţi doar acele elemente care sunt destinate pentru LD-812U și care sunt descrise în această instrucţie.
Nu introduceţi obiecte străine în găurile din dispozitiv.
Acest aparat nu este destinat pentru inhalarea anestezică și pentru ventilaţia artifi cială a plămânilor.
INSTALAREA ELEMENTELOR DE ALIMENTARE
Inhalatorul vine cu două baterii de tipul AA. Bateriile incluse sunt destinate pentru a testa funcţionalitatea dis-
pozitivului, iar durata lor de viaţă poate fi mai scurtă decât cea a bateriilor noi. Pentru instalarea elementelor
de alimentare, deschideţi capacul pentru baterii, apăsând cu degetul pe clanţa capacului (fi g. 2). Introduceţi
bateriile respectând polaritatea (fi g. 3). Închideţi capacul departamentului destinat pentru baterii, apăsând cu
degetul până la auzirea sunetului clic. Elementele noi de alimentare, în dependenţă de tip și capacitate, pot
asigura funcţionarea inhalatorului în medie timp de 6 zile (în cazul când inhalatorul lucrează timp de 15 minute
pe zi). Dacă indicatorul este permanent de culoarea portocalie, înseamnă că nivelul bateriilor este prea scăzut și
că inhalatorul nu mai poate funcţiona. Este necesar să înlocuiţi toate bateriile cu altele noi.
Nu lăsaţi bateriile folosite în interiorul aparatului.
Pentru alimentarea dispozitivul se recomandă să cumpăraţi baterii alcaline de tipul AA.
Nu se recomandă să folosiţi bateriile din sare.
FOLOSIREA DISPOZITIVULUI CU SURSA DE ALIMENTARE ELECTRICĂ
Folosiţi sursa de alimentare electrică (se procură adiţional) cu caracteristicile tehnice indicate mai jos.
Tensiunea de ieșire: 5V ± 5%
Curent de încărcare: nu mai puţin de 500 mA
Cablu: micro-USB
Gaura pentru sursa de alimentare electrică se afl ă pe partea din spate a dispozitivului. Pentru folosirea dispozitivului
cu sursa de alimentare electrică, conectaţi cablul sursei de alimentare electrică la dispozitiv și conectaţi sursa de
alimentare la o priză de alimentare și apăsaţi butonul
. După terminarea măsurărilor, opriţi aparatul apăsând
butonul
, deconectaţi cablul de alimentare de la priză și decuplaţi cablul de alimentare de la dispozitiv.
ORDINEA UTILIZĂRII
Este important! Înainte să folosiţi aparatul pentru prima oară trebuie să îl curăţiţi complet așa cum este descris în
secţiunea p.1 “Îngrijirea, depozitarea, repararea și reciclarea”.
1. Introduceţi camera de inhalare în orifi ciile din partea superioară a unităţii principale până când se aude un clic (fi g.4).
Atenţie! Păstraţi electrozii dispozitivului și camera de inhalare curate. Nu permiteţi nimerirea apei sau a preparate-
lor medicale pe ele! În caz contrar, este posibilă funcţionarea defectuoasă a inhalatorului.
Important! Camera de inhalare cu membrana de convertire sunt consumabile. Durata funcţionării camerei de
inhalare depinde tare de respectarea regulilor de funcţionare și de compoziţie a soluţiilor de inhalare cu care este
utilizată. În cazul utilizării corecte și cu condiţia că dispozitivul se folosește pentru pulverizarea soluţiilor fi ziologice
de 3 ori pe zi câte 10 minute, la temperatura camerei de (23 ° C), camera de inhalare este proiectată pentru 1 an
(timpul de funcţionare total este de 180 de ore).
2. Deschideţi capacul camerei de inhalare, ridicând zăvorul (fi g. 5). Turnaţi soluţia medicamentală în compartimentul
pentru medicamente. Cantitatea maximă de medicamente pentru o procedură de inhalare este de - 8 ml (vezi scala
de pe camera de inhalare), minimul este de 0,5 ml. Închideţi capacul camerei de inhalare coborând zăvorul.Nu utilizaţi
pre multă forţă atunci când deschideţi și închideţi zăvorul (acest lucru va crește durata de viaţă a camerei de
inhalare). Asiguraţi-vă că capacul este strâns bine și că soluţia de inhalare nu se varsă din camera de inhalare.
3. Instalaţi piesa de gură (fi g.6) sau masca (fi g.7).
Atenţie părinţilor!
Folosirea măștii în timpul inhalării permite copilului să respire simultan, atât prin gură, cât
și prin nas. Construcţia măștii împiedică formarea presiunii excesive a aerosolului în timpul inspiraţiei, acest lucru
permite copilului să respire mai calm, uniform și profund.
4. Pentru începerea procedurii de inhalare apăsaţi butonul
Indicatorul va deveni de culoarea verde.
Atenţie! Dacă alimentarea este activă, iar camera de inhalare este goală, indicatorul va fi de culoarea verde doar
în timp de o secundă, apoi dispozitivul se va stinge automat. Este posibil ca după pornire inhalatorul să pulverizeze
soluţia în timp de o secundă, iar apoi va face pauză de 0.5 secunde. Aceasta este funcţionarea normală a dispoziti-
vului. După o pauză, dispozitivul ar trebui să pulverizeze continuu soluţia de inhalare.
INHALAŢIA
Pentru o inhalare efectivă trebuie să vă liniștiţi, să vă relaxaţi și să staţi drepţi. Dacă faceţi inhalarea în pat, plasaţi
o pernă sub spate, astfel încât spatele să fi e cât se poate de drept. Starea inadecvată și respiraţia neuniformă pot
duce la blocarea unei părţi a plămânilor și a unor părţi ale tractului respirator.
Important! Fiecărui pacient îi este recomandat să se folosească de un dispozitiv de gură sau mască proprie.
Luaţi o poziţie confortabilă și începeţi procedura de inhalare. Respiraţia trebuie să fi e uniformă, respiraţi încet și
profund, astfel încât aerosolul să pătrundă profund în tractul respirator.
Atenţie!
În timpul inhalării nu închideţi găurile (fi g.8). Acest lucru va reduce efi cienţa dispozitivului.
Dacă vreţi să întrerupeţi procedura apăsaţi pe butonul
, pentru a stinge alimentarea. Indicatorul se va stinge.
Dacă soluţia de inhalare a fost consumată complet, dispozitivul se va stinge automat.
Atenţie! Dacă în timpul inhalării dispozitivul nu se va stinge automat după ce a fost folosită toată soluţia de in-
halare, deconectaţi alimentarea apăsând pe butonul
. În timpul procedurii voi puteţi înclina inhalatorul (într-un
unghi nu mai mare de 45 ° faţă de axa verticală). Totuși, asiguraţi-vă că soluţia de inhalare este în contact cu mem-
brana de convertire. Inhalatorul poate funcţiona normal un oarecare timp după schimbarea unghiului de înclinare
a dispozitivului. Dacă unghiul de înclinare a inhalatorului este astfel încât soluţia de inhalare să nu fi e în contact
cu membrana de convertire, acesta va funcţiona în mod normal timp de aproximativ 10 secunde și apoi se va opri
(timpul de funcţionare depinde de tipul de soluţie de inhalare utilizată). Când rămâne puţină soluţie de inhalare,
înclinaţi aparatul spre dvs. Acest lucru va permite utilizarea completă a soluţiei de inhalare rămasă. Nu agitaţi in-
halatorul în timpul utilizării. Acest lucru poate duce la oprirea automată a acestuia. La sfârșitul inhalării stingeţi
aparatul apăsând pe butonul
, indicatorul se va stinge. Scoateţi camera de inhalare de pe dispozitiv, apăsând pe
butonul PRESS pe partea din spate a inhalatorului împingând camera de inhalare înainte (fi g.9). Curăţaţi dispoziti-
vul după cum este descries în secţiunea p.1 «Îngrijirea, depozitarea, repararea și reciclarea».
REGIMUL DE CURĂŢARE A MEMBRANEI
Regimul de curăţire a membranei este predestinat pentru curăţirea automată a membranei de reziduurile de
medicamente și alte sedimente. Pentru a activa modul de curăţare a membranei:
1. Turnaţi 8 ml de apă distilată în recipientul pentru soluţia medicinală.
2. În starea stinsă a dispozitivului, apăsaţi și ţineţi apăsat butonul
timp de aproximativ 5 secunde până când
se va aprinde indicatorul verde. Luaţi mâna de pe butonul
.
3. După aproximativ 3-5 secunde indicatorul se va stinge și începe procedura de curăţare a membranei.
4. Dispozitivul se va opri automat după 10 minute. Pentru a forţa oprirea modului de curăţare a membranei, este
necesar să apăsaţi scurt butonul
.
Oprirea forţată este posibilă peste 3 secunde după pornire. Este recomandat să
curăţiţi membrana cel puţin 1 dată pe lună, în cazul utilizării zilnice a dispozitivului sau în cazurile în care productivitate
aerosolului a scăzut sau lipsește complet.
ÎNGRIJIREA, DEPOZITAREA, REPARAREA ȘI RECICLAREA
1. După efectuarea inhalării cu orice soluţie medicinală, se recomandă pulverizarea cu apă curată timp de 1-2
minute pentru a curăţa membrana de convertire de resturile de medicamente. NU SE PERMITE curăţarea mem-
branei cu orice fel de obiecte (șerveţele, cârpe, beţișoare etc.)!
2. Curăţaţi regular aparatul și toate componentele sale. Se recomandă curăţarea tuturor elementelor dispoziti-
vului cu o soluţie de peroxid de hidrogen 3% cu adăugarea unei soluţii de detergent de 0,5% (de exemplu deter-
gent de rufe). După care este necesar să se clătească camera de inhalare și rezervorul pentru soluţia medicinală
sub un jet de apă. Piesele de gură pot fi opărite timp de 10 minute sau autoclavate la temperaturi de până
la 150 ° C. După procesare, ștergeţi toate părţile dispozitivului cu o cârpă moale. Atenţie! După curăţare, nu
instalaţi camera de inhalare cu apa reziduală pe unitatea principală - aceasta poate duce la oxidarea contactelor.
Așteptaţi până când camera se va usca complet.
3. Dispozitivul trebuie protejat de lumina directă a soarelui și de lovituri.
4. Nu păstraţi și nu folosiţi dispozitivul în apropiere de dispozitivele de încălzire și de foc.
5. Protejaţi aparatul de murdărie.
6. Nu lăsaţi dispozitivul să intre în contact cu soluţii agresive.
7. Dacă este necesar, efectuaţi repararea dispozitivului numai în cadrul organizaţiilor specializate.
8. Acest dispozitiv are durata de viaţă de 5 ani, din momentul când a fost cumpărat de consumator. Materialele
consumabile - 1 an de la data achiziţionării de către consumator. După expirarea duratei de viaţă prestabilite,
este necesar să contactaţi periodic specialiștii (organizaţiile de reparaţii specializate) pentru a verifi ca starea
tehnică a dispozitivului și, dacă este necesar, pentru al recicla în conformitate cu regulile de reciclare aplicabile
în regiunea dumneavoastră. Condiţiile speciale de reciclare nu sunt stabilite de către producător.
INDICATORUL DE FUNCŢIONARE A DISPOZITIVULUI
Indicatorul verde alimentarea este pornită
Indicatorul portocaliu bateria este descărcată
Indicatorul verde intermitent este pornit modul de curăţare a membranei
CARACTERISTICILE TEHNICE DE BAZĂ
Modelul LD-812U
Tipul Cu ultrasunete
Consumul de energie, nu mai mult de , W 3
Productivitatea aerosolului, ml/min nu mai puţin de 0,2*
Mărimea medie a particulelor de aerosol (MMAD) nu mai mult de 5*
Volumul rezervorului pentru soluţia de inhalare, ml 8
Volumul rezidual al soluţiei de inhalare, nu mai mult de, ml
0,5
Frecvenţa generatorului, kHz aproximativ 110
Nivelul zgomotului, nu mai mult de, dB 40*
Alimentarea electrică, V 3V (2xAA) sau DC 5V/0,5A
Gaura alimentării USB micro-USB
Gradul de contact cu pacientul Tipul BF
Clasa de protecţie împotriva șocurilor electrice II
Indicaţia elementelor de alimentare descărcate 1,9 V ±0,2V
Durata de lucru dintr-un set de baterii alcaline, min Aproximativ 90
Condiţii de exploatare:
temperatura, °C
umiditatea relativă,% Rh
de la 10 până la 40
de la 15 până la 85
Condiţii de depozitare și transportare a dispozitivului:
temperatura, °C
umiditatea relativă,% Rh
de la minus 20 până la 40
de la 15 până la 85
Greutatea dispozitivului (blocul principal și camera de inhalare), nu mai mult de, g
90
Dimensiunile generale ale unităţii principale cu camera de inhalare, mm (73 ± 2) × (99 ± 2) × (45 ± 2)
Anul și luna fabricării
Sunt indicate pe carcasa aparatului cu nurul de serie sub forma «AYYMM812XXXX», unde YY este anul, iar
MM este luna de fabricare.
EXPLICAREA SIMBOLURILOR:
Conformitate cu Directiva MDD 93/42/ЕЕС
Important: Să citiţi instrucţiunile
Reprezentant autorizat
Producător
A se feri de umiditate
Clasa de protecţie II
Data fabricaţiei
Produs tip BF
IP22 Clasa de protecţie IP
Identifi cator unic al dispozitivului
Număr de seri
Dispozitiv medical
Importator
Producerea acestui dispozitiv este certifi cată conform standardului internaţional ISO 13485. Dispozitivul respectă
cerinţele Directivei Europene MDD 93/42/ЕЕС.
Data revizuirii acestui manual de operare este indicată pe ultima pagină ca XX-XXXXX-YYMM-NN, unde YY este
anul, MM este luna și NN este numărul de revizuire.
Orice incident grav care a avut loc în raport cu dispozitivul trebuie raportat producătorului și autorităţii compe-
tente din statul membru în care utilizatorul și/sau pacientul este stability.
ALGORITMULUI DE CĂUTARE A DEFECTELOR ȘI METODELE DE ELIMINARE
Dacă apar defecţiuni în timpul utilizării dispozitivului, consultaţi tabelul de mai jos pentru a afl a posibilele cauze
ale defecţiunilor.
Promblema Motivul Acţiuni recomandate
Intensivitatea de
producere a aerosolului
este foarte mică
Nu există contact între soluţia de
inhalare și membrana de convertire
timp de mai mult de 10 secunde
Schimbaţi unghiul de înclinare a
inhalatorului în așa fel încât soluţia de
inhalare să fi e în contact cu membrane de
convertire
Membrana de convertire a camerei
de inhalare este înfundată
Nu este recomandată utilizarea
medicamentelor care cu vâscozitate
ridicată
Curăţaţi membrana așa cum este descris
în secţiunea MODUL DE CURĂŢARE A
MEMBRANEI. Dacă după curăţare problema
încă persistă este necesar să înlocuiţi
camera de inhalare cu una nouă.
Electrozii inhalatorului și camera de
inhalare sunt murdărite
Îndepărtaţi murdăria și aprindeţi din nou
alimentarea
Indicatorul este de culoarea
portocalie, nivelul de încărcare al
bateriei este insufi cient
Înlocuiţi toate elementele alimentării cu
unele noi și aprindeţi aparatul din nou.
Încercaţi alt adaptor de alimentare/alt
cablu de alimentare
După pornire, indicatorul
este portocaliu și apoi se
oprește.
Camera de inhalare este goală Turnaţi soluţia de inhalare în camera de
inhalare
Nu există contact între membrana
de convertire și soluţia de inhalare
Regulaţi unghiul de înclinare a
inhalatorului în așa fel încât soluţia de
inhalare să fi e în contact cu membrana de
convertire
Electrozii inhalatorului și a camerei
de inhalare sunt murdari
Îndepărtaţi murdăria și porniţi din nou
aparatul
Indicatoul nu arde,
iar pulverizarea
medicamentelor nu
are loc
Elementele de alimentare au fost
instalate greșit
Instalaţi elementele de alimentare
respectând polaritatea, și reporniţi din nou
alimentarea
Bateria este descărcată Înlocuiţi toate bateriile cu altele noi și
porniţi din nou alimentarea.
Indicatorul arde,
dar pulverizarea
medicamentelor nu
are loc
Indicatorul arde de culoarea
portocalie – bateria este descărcată
Înlocuiţi toate bateriile cu altele noi și
porniţi din nou alimentarea.
Membrana de convertire a camerei
de inhalare s-a spart
Înlocuiţi camera de inhalare cu una nouă
Electrozii inhalatorului și camera de
inhalare sunt murdărite
Îndepărtaţi murdăria și porniţi din nou
aparatul
Membrana de convertire a camerei
de inhalare este înfundată puternic
Curăţiţi camera de inhalare după cum este
descris în secţiunea «Îngrijirea, depozitarea,
repararea și reciclarea». Dacă după curăţare
problema nu a dispărut, trebuie să înlocuiţi
camera de inhalare cu una nouă
Inhalatorul se stinge în
timpul procesului
S-a terminat soluţia de inhalare Turnaţi soluţia de inhalare în camera de
inhalare
Nu există contact între soluţia de
inhalare și membrana de convertire
timp de mai mult de 10 secunde
Schimbaţi unghiul de înclinare a
inhalatorului în așa fel încât soluţia de
inhalare să fi e în contact cu membrana de
convertire
Inhalatorul a fost agitat în timpul
utilizării
Ţineţi inhalatorul în mână drept, nu îl
agitaţi
Soluţia de inhalare curge
din camera de inhalare
Membrana de convertire a camerei
de inhalare s-a spart, sau sigiliul
camerei de inhalare s-a uzat.
Înlocuiţi camera de inhalare cu una nouă
Membrana de convertire
este puternic înfundată
Membrana de convertire
s-a înfundat cu resturile de
medicamente și cu alte sedimente
Curăţiţi membrana așa cum este indicat
în secţiunea MODUL DE CURĂŢARE A
MEMBRANEI
GARANŢII
Dispozitivul achiziţionat este garantat pentru o perioadă de 24 luni de la data vânzării. Defecţiunile identifi cate
în perioada de garanţie vor fi reparate gratuit de către un centru de service specializat în termen de 21 de zile
lucrătoare de la data livrării dispozitivului la centrul de service. Costurile transportului aparatului defect sunt
suportate de Little Doctor Europe Sp. z o. o. (service door-to-door”), cu excepţia defectelor care nu sunt aco-
perite de garanţie. Partea care depune cererea este obligată să pregătească în mod corespunzător dispozitivul
pentru expediere, protejându-l de daune în timpul transportului și să atașeze un card de garanţie completat
(cu sigiliul vânzătorului, data vânzării și semnătura vânzătorului) și dovada achiziţiei (factură sau chitanţă).
Garanţia nu acoperă daunele cauzate de protecţia insufi cientă a dispozitivului în timpul transportului. Perioada
de garanţie este prelungită pentru perioada în care dispozitivul este în reparaţie. Reparaţiile post-garanţie ale
dispozitivului sunt efectuate pe cheltuiala utilizatorului. Garanţia nu se aplică: consumabilelor și accesoriilor
pentru uz individual (tuburi, pulverizatoare, măști, duze etc.); pentru dispozitivele care au deteriorări mecanice,
termice sau chimice sau daune cauzate de încălcarea regulilor specifi cate în instrucţiunile de utilizare; pentru
dispozitivele care prezintă semne de modifi care, deschidere și/sau reparare într-un centru de service neautorizat
(de către o persoană privată); pentru dispozitivele care au fost conectate la surse de alimentare nerecomandate
sau utilizate cu consumabile nerecomandate; pentru dispozitivele care au fost folosite cu defecte necorectate;
pentru dispozitivele care prezintă defecte care au apărut fără vina producătorului, cum ar fi : acţiuni ale terţilor,
fenomene naturale și dezastre naturale, animale, insecte, obiecte străine sau lichide care intră în dispozitiv etc.;
pentru contaminarea internă și externă, zgârieturi, fi suri și alte daune mecanice ale echipamentului care apar în
timpul funcţionării acestuia; pentru dispozitivele care au un număr de serie ilizibil sau modifi cat, precum și un
sigiliu de garanţie deteriorat; pentru baterii, piese din sticlă, becuri, precum și pentru astfel de tipuri de lucrări
precum reglarea, curăţarea și alte îngrijiri ale dispozitivului. Cumpărătorul are dreptul de a înlocui aparatul cu
unul funcţional dacă un centru de service autorizat descoperă un defect de fabricaţie care nu poate fi eliminat
sau după 3 reparaţii nereușite ale aceleiași defecţiuni.
INFORMAŢII DESPRE PRODUCĂTOR, REPREZENTANTUL AUTORIZAT ȘI IMPORTATOR
Produs sub controlul și pentru Little Doctor International (S) Pte.Ltd. (7500A BEACH ROAD #11-313 THE
PLAZA SINGAPORE 199591, adresa poștală: 3 Coleman Street #03-24 Singapore 179804).
Producător: Little Doctor Electronic (Nantong) Co. Ltd. (No. 8, Tongxing Road Economic & Technical Develop-
ment Area, 226010 Nantong, Jiangsu, Republica Populară Chineză).
Little Doctor Europe Sp. z o. o. (57G Zawila Street, 30-390, or. Cracovia, Polonia,
telefon: +48 12 2684746, 12 2684747, fax: +48 12 268 47 53, e-mail: biuro@littledoctor.pl)
Little Doctor Europe Sp. z o. o. (57G Zawila Street, 30-390, or. Cracovia, Polonia).
INFORMAŢII IMPORTANTE PRIVIND COMPATIBILITATEA ELECTROMAGNETICĂ (CEM)
Acest dispozitiv fabricat Little Doctor Electronic (Nantong) Co. Ltd. este în conformitate cu standardul
IEC60601-1-2:2014 privind compatibilitatea electromagnetică (CEM). Documentaţia suplimentară
în conformitate cu acest standard CEM este disponibilă la Little Doctor Europe Sp. z o. o. la adresa
menţionată în acest manual de instrucţiuni sau pe www.littledoctor.sg.
______
* - Măsurată de Little Doctor International (S) Pte. Ltd.
BGR
НАЗВАНИЯ НА ЧАСТИ И КОМПОНЕНТИ (фиг. 1)
1
Инхалационна камера LD-N065
7
Гнездо за източник на електрозахранване
1a
Отделение за лекарства
8
Батерии
1b
Мрежеста мембрана
9
Мундщук LD-N022
2
Електроди
10
Маска за възрастни LD-N041
3
Основен блок
11
Детска маска LD-N040
4
Бутон
12
Чанта
5
Индикатор
13
Захранващ кабел
6
Отделение за батерии
НОВА ТЕХНОЛОГИЯ ЗА ПОЛУЧАВАНЕ НА АЕРОЗОЛ
LD-812U е инхалатор, в който се използвана иновативна мрежеста технология за получаване на аерозол
посредством мрежеста мембрана. В сравнение със стандартните ултразвукови инхалатори, използването
на мрежеста технология дава редица предимства:
изключително компактни размери на уреда;
използване като инхалационен разтвор на широка гама от лекарства, включително антибиотици,
антисептични средства и минерална вода;
остатъчният обем на инхалационния разтвор се изчерпва почти до нула, което позволява икономично
използване на скъпи лекарствени средства;
уредът може да работи както с USB адаптер (не е включен в комплекта), така и с 2 батерии АА;
уредът работи практически безшумно и може да се използва за инхалационна терапия дори на спящи деца;
по време на инхалиране уредът може да се накланя до 45° от вертикалната ос.
• самопочистващият режим на мембраната удължава значително експлоатационния период на
инхалационната камера
малкият размер на частиците позволява по-ефективно доставяне на лекарството в долните дихателни пътища
комплектът включва две маски (за възрастни и за деца) и два мундщука.
ОБЩИ СВЕДЕНИЯ
Ултразвуковият инхалатор LD е предназначен за лечение и профилактика на заболявания на дихателните
пътища и белите дробове с аерозоли на ВОДНИ разтвори на лекарства в лечебни заведения и у дома.
Това ръководство е предназначено да помогне на потребителя за безопасна и ефективна употреба на
ултразвуковия инхалатор LD. Уредът трябва да се използва в съответствие с правилата, посочени в това
ръководство и не бива да се употребява за цели, различни от описаните тук. Важно е да прочетете и
разберете цялото ръководство. Функционално уредът се състои от аерозолна камера с мрежеста
мембрана и основен блок с отделение за батерии. На корпуса на уреда има бутон за включване/
изключване и светлинна индикация около бутона.
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
Важно! НЕ СЕ ДОПУСКА ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ИНХАЛАЦИОННИ РАЗТВОРИ, СЪДЪРЖАЩИ ЕТЕР, МАСЛА
ИЛИ СУСПЕНДИРАНИ ЧАСТИЦИ (СУСПЕНЗИИ), ВКЛЮЧИТЕЛНО ОТВАРИ И НАСТОЙКИ ОТ БИЛКИ. Пре-
поръчват се всички видове стандартни инхалационни разтвори в течна форма за инхалаторна
терапия, произведени от фармацевтични компании, натурални минерални води.
Важно! За избягване на повреди не докосвайте мрежестата мембрана с ръце, не я почиствайте с никакви
предмети, спирт или разтворители.
Инхалационните разтвори трябва да се приготвят при стерилни условия на база 0,9% натриев хлорид
като разтворител. Не бива да се използва чешмяна или дори преварена вода като инхалационно средство.
Съдовете, в които се приготвя разтворът, се дезинфекцират предварително чрез преваряване.
Начинът на инхалиране (през устата,с използване на мундщука или през носа с помощта на маската),
продължителността (обикновено не повече от 10-15 минути) и честотата, както и използваните
инхалационни разтвори трябва да се определят от ВАШИЯ ЛЕКАР.
Децата трябва да ползват уреда само под надзора на възрастен.
Ако не използвате уреда продължително време, извадете батериите.
Не потапяйте уреда във вода, не го поставяйте под течащ кран или душ.
Не го използвайте при къпане.
Ако уредът не работи, вижте раздела „АЛГОРИТЪМ ЗА ТЪРСЕНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ И НАЧИНИ ЗА
ТЯХНОТО ОТСТРАНЯВАНЕ“.
Използвайте само аксесоари, които са предназначени за LD-812U и са описани в това ръководство.
Не поставяйте чужди тела в отворите на уреда.
Този уред не е предназначен за инхалационна анестезия и за изкуствена вентилация на белите дробове.
ПОСТАВЯНЕ НА БАТЕРИИТЕ
Комплектът на инхалатора включва две батерии тип АА. Батериите от комплекта служат за проверка на
работоспособното състояние на уреда и животът им може да бъде по-кратък от този на нови батерии. За
да поставите батериите, отворете капака на отделението за батерии, като натиснете с пръст фиксатора
на капака (фиг. 2).
Поставете батериите, спазвайки полярността (фиг. 3). Затворете капака на отделението за батерии,
натискайк го с пръст до щракване. Нови батерии, в зависимост от вида и капацитета, могат да осигурят
работата на инхалатора средно за 6 дни (при работа на уреда по 15 минути на ден). Ако индикаторът
свети постоянно в оранжево, това означава, че зарядът на батериите е твърде нисък и инхалаторът спира
работа. Нужно е всички батерии да се сменят с нови.
Не оставяйте изтощените батерии в уреда.
За захранване на устройството препоръчваме да използвате алкални батерии тип AA.
Не се препоръчват цинк-въглеродни батерии
ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА С ИЗТОЧНИК НА ЗАХРАНВАНЕ
Използвайте източник на захранване (закупен отделно) със следните технически характеристики:
Изходящо напрежение : 5V ± 5%
Токово натоварване : най-малко 500 mА
Щепсел : micro-USB
Гнездото за източника на захранване се намира от задната страна на уреда. За използване на уреда с
източник на захранване свържете щепсела на източника към уреда, а вилката на източника включете
в мрежовия контакт и натиснете бутона
. След приключване на измерването, изключете уреда като
натиснете бутона
, извадете вилката на източника от мрежовия контакт и извадете щепсела на
източника на захранване от уреда.
ПОСЛЕДОВАТЕЛНОСТ НА УПОТРЕБА
Важно! Преди първо използване уредът трябва да се почисти изцяло, както е описано в точка 1 от
раздела „Поддръжка, съхранение, ремонт и утилизиране“.
1. Вкарайте инхалационната камера в улеите в горната част на основния блок, докато щракне (фиг. 4).
Внимание! Пазете чисти електродите на уреда и инхалационната камера. Не допускайте попадане на вода
и лекарствени препарати върху тях! В противен случай са възможни нарушения в работата на инхалатора.
Важно! Инхалационната камера с мрежестата мембрана е консумативен материал. Експлоатационният
срок на инхалационната камера зависи в голяма степен от спазването на правилата за работа и от състава на
инхалационните разтвори, с които се използва. При правилна употреба и при условие, че уредът се използва
за разпръскване на физиологичен разтвор 3 пъти дневно за по 10 минути при стайна температура (23 °С),
инхалационната камера е проектирана за 1 година работа (или общо време на работа 180 часа).
2. Отворете капака на инхалационната камера, като повдигнете фиксатора (фиг. 5). Сипете
лекарствения разтвор в отделението за лекарства. Максималното количество лекарствен препарат за
една инхалационна процедура е 8 ml (вж. скалата в инхалационната камера), минималното – 0,5 ml.
Затворете капака на инхалационната камера, като спуснете фиксатора. Не използвайте прекомерна сила
при отваряне и затваряне на фиксатора (това ще увеличи живота на инхалационната камера). Уверете се,
че капакът е плътно затворен и инхалационният разтвор няма да се излее от инхалационната камера.
3. Поставете мундщука (фиг. 6) или маската (фиг. 7).
На вниманието на родителите!
Използването на маска при инхалирането позволява на детето да диша
едновременно както през устата, така и през носа. Дизайнът на маската предотвратява образуването
на прекомерно налягане на аерозола при вдишване, което позволява на детето да диша по-спокойно,
равномерно и дълбоко.
4. За започване на процедурата натиснете бутона
. Индикаторът ще светне в зелено.
Внимание! Ако при включено захранване инхалационната камера е празна, индикаторът ще светне
в зелено за една секунда и след това устройството автоматично ще се изключи. Възможно е след
включване на захранването инхалаторът да разпръсква инхалационен разтвор за една секунда и след
това да направи пауза за 0,5 секунди. Това е нормална работа на уреда. След паузата уредът трябва да
разпръсква инхалационния разтвро непрекъснато.
ИНХАЛАЦИЯ
За ефективно провеждане на инхалацията трябва да се успокоите, да се отпуснете и да седите с изправен
гръб. Ако провеждате инхалацията в леглото, подложете възглавница под гърба си, така че гърбът ви да
е възможно в най-изправено положение. Неудобната поза и неравномерното дишане могат да доведат
до блокиране на част от белите дробове и някои части на дихателните пътища.
Важно! Препоръчва се използване на индивидуален мундщук и/или маска за всеки пациент. Заемете
удобно положение и започнете процедурата. Дишането трябва да бъде равномерно, дишайте бавно и
дълбоко, така че аерозолът да проникне дълбоко в дихателните пътища.
Внимание! Ако по време на инхалация уредът не се изключва автоматично след като е изчерпан целият
инхалационен разтвор, изключете захранването, натискайки бутона
.
Внимание! Ако по време на инхалация уредът не се изключва автоматично след като е изчерпан целият
инхалационен разтвор, изключете захранването, натискайки бутона
. По време на процедурата
можете да накланяте инхалатора (под ъгъл не повече от 45° спрямо вертикалната ос). Уверете се обаче,
че инхалационният разтвор е в контакт с мрежестата мембрана. Инхалаторът може да функционира
нормално за известно време след промяна на ъгъла на наклон. Ако ъгълът на наклон е такъв, че
инхалационният разтвор не е в контакт с мембраната, уредът ще работи нормално за около 10 секунди
и след това ще се изключи (времето на работа зависи от вида на използвания инхалационен разтвор).
Когато остане малко количество инхалационен разтвор, наклонете уреда към себе си. Така ще използвате
докрай останалия инхалационен разтвор. Не тръскайте инхалатора по време на употреба. Това може да
доведе до автоматичното му изключване. След приключване на инхалацията изключете уреда с натискане
на бутона
, индикаторът ще угасне. Свалете инхалационната камера от уреда, като натиснете бутона
PRESS на гърба на инхалатора и бутнете инхалационната камера напред (фиг. 9). Почистете уреда, както
е описано в т. 1 от раздел „Поддръжка, съхранение, ремонт и утилизиране“.
РЕЖИМ ПОЧИСТВАНЕ НА МЕМБРАНАТА
Режимът на почистване на мембраната служи за автоматичното почистване от остатъци от лекарствата
и други отложения. За да активирате режима на почистване на мембраната:
1. Изсипете 8 ml дестилирана вода в контейнера за лекарствения разтвор.
2. В изключено състояние натиснете и задръжте бутона
за около 5 секунди, докато светне зеленият
индикатор. Отпуснете бутона
.
3. След около 3-5 секунди индикаторът ще угасне и ще започне процедурата за почистване на мембраната.
4. Уредът автоматично ще се изключи след 10 минути. За да изключите режима почистване на мембраната,
натиснете за кратко бутона
. Принудително изключване е възможно 3 секунди след включването.
Препоръчва се мембраната да се почиства най-малко веднъж месечно при ежедневна употреба на
устройството или в случаите, когато действието на аерозола е намаляло или напълно отсъства.
ПОДДРЪЖКА, СЪХРАНЕНИЕ, РЕМОНТ И УТИЛИЗИРАНЕ
1. След провеждане на инхалация, независимо с какъв лекарствен разтвор, се препоръчва разпръскване
на чиста вода за 1-2 минути, за да се почисти мрежестата мембрана от остатъци. НЕ СЕ ДОПУСКА
почистване на мембраната с каквито и да било предмети (салфетки, парцали, памучни тампони и др.)!
2. Редовно почиствайте уреда и всички аксесоари. Препоръчва се всички аксесоари на уреда да
се избърсват с 3% разтвор на водороден пероксид с добавяне на 0,5% разтвор на миещо средство
(например, прах за пране). След това трябва да се изплакнат под водна струя инхалационната камера
и резервоарът за лекарствения разтвор. Мундщуците могат да бъдат преварявани за 10 минути или
стерилизирани в автоклав при температура до 150 °С. След обработка избършете всички части на уреда
с мека кърпа до пълно подсушаване. Внимание! След почистване не поставяйте инхалационната камера
с остатъчна вода във основния блок – това може да доведе до окисляване на контактите. Изчакайте
камерата да изсъхне напълно.
3. Устройството трябва да бъде защитено от пряка слънчева светлина и удари.
4.
Не съхранявайте и не използвайте устройството в непосредствена близост до нагреватели и открит пламък.
5. Предпазвайте уреда от замърсяване.
6. Не позволявайте уредът да влиза в контакт с агресивни разтвори.
7. Ако е необходим ремонт, го извършвайте само в специализирани сервизи.
8. Експлоатационният живот на уреда е 5 години от момента на предаване на уреда на потребителя.
За консумативите – 1 година от момента на предаване на потребителя. След изтичане на определения
експлоатационен живот е необходимо периодично да се свързвате със специалисти (специализирани
ремонтни сервизи), за да проверите техническото състояние на уреда и, ако е необходимо, да го
утилизирате в съответствие с приложимите правила за рециклиране във Вашия регион. Производителят
не определя специални условия за утилизация на продукта.
ИНДИКАТОР ЗА РАБОТАТА НА УРЕДА
Зелен индикатор електрозахранването е включено
Оранжев индикатор нисък заряд на батериите
Мигащ зелен индикатор включен режим за почистване на мембраната
ОСНОВНИ ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модел LD-812U
Тип ултразвуков
Консумирана мощност, не повече от, W 3
Производителност на получаване на аерозол, ml/min не по-малко от 0,2*
Среден размер на частиците на аерозола (MMAD), µm не повече от 5*
Обем на резервоара за инхалационния разтвор, ml 8
Остатъчно количество инхалационен разтвор, не повече от, ml
0,5
Честота на генератора, kHz около 110
Ниво на шума, не повече от, dB 40*
Електрозахранване, V 3V (2хАА) или DC 5V/0.5A
Гнездо за захранване от USB micro-USB
Степен на контакт с пациента тип BF
Клас на защита от токов удар II
Индикация за нисък заряд на батериите 1,9V ±0,2V
Продължителност на работа от един комплект алкални батерии, минути около 90
Условия за експлоатация:
температура, °C
относителна влажност, % Rh
от 10 до 40
от 15 до 85
Условия за съхранение и транспортиране:
температура, °C
относителна влажност, % Rh
от минус 20 до 40
от 15 до 85
Тегло на уреда (основен блок и инхалационна камера), не повече от, g 90
Габаритни размери на основния блок с инхалационната камера, mm (73 ± 2) × (99 ± 2) × (45 ± 2)
Година и месец на производство
Посочени са върху корпуса на уреда в серийния номер във вида „АYYMM812XXXX“, където YY е годината, а
MM – месецът на производство.
ЗНАЧЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ:
Съответствие с Директива MDD 93/42/ЕЕС
Важно: прочетете инструкцията
Упълномощен представител
Производител
Пазете от влага
Клас на защита II
Дата на производство
Устройство тип BF
IP22 Клас на защита IP
Уникален идентификатор на изделието
Сериен номер
Медицинско Изделие
Вносител
Производството на това устройство е сертифицирано съгласно международния стандарт ISO 13485.
Устройството отговаря на изискванията на Европейската директива MDD 93/42/ЕЕС.
Датата на редакцията на това Ръководство по експлоатация е посочена на последната страница в формат
XX-XXXXX-YYMM-NN, където YY е годината, MM – месеца, NN – номера на редакцията.
Всеки сериозен инцидент във връзка с изделието следва да се докладва на производителя и
компетентния орган на държавата членка, в която е установен потребителят и/или пациентът.
АЛГОРИТЪМ ЗА ТЪРСЕНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ И НАЧИНИ ЗА ОТСТРАНЯВАНЕТО ИМ
При възникване на неизправности при употреба на уреда, вижте таблицата по-долу за установяване на
възможните причини за повредата.
Проблем Причина Препоръчителни действия
Много ниска
интензивност на
образуване на
аерозола
Няма контакт между инхалационния
разтвор и мрежестата мембрана за
повече от 10 секунди
Променете ъгъла на наклон на инхала-
тора така, че инхалационният разтвор
да е в контакт с мембраната
Мрежестата мембрана на инхалаци-
онната камера е запушена
Използвани са непрепоръчителни
лекарства с висок вискозитет
Почистете мембраната, както е описано
в раздела РЕЖИМ НА ПОЧИСТВАНЕ НА
МЕМБРАНАТА. Ако след почистването
проблемът остане, е необходимо инха-
лационната камера да се смени с нова
Електродите на инхалатора и инха-
лационната камера са замърсени
Отстранете замърсяването и включете
отново захранването
Индикаторът свети в оранжево,
нивото на батерията е недостатъчно
Сменете всички батерии с нови и отново
включете захранването.
Опитайте с друг захранващ адаптер/
захранващ кабел
След включване
индикаторът мига
в оранжево и след
това се изключва.
Инхалационната камера е празна Сипете инхалационен разтвор в инхала-
ционната камера.
Няма контакт между мрежестата
мембрана и инхалационния разтвор.
Регулирайте наклона на инхалатора
така, че инхалационният разтвор да е в
контакт с мембраната
Електродите на инхалатора и инха-
лационната камера са замърсени
Отстранете замърсяването и включете
отново захранването
Индикаторът не
свети и лекарството
не се разпръсква.
Неправилно поставени батерии Поставете батериите, спазвайки поляр-
ността и отново включете уреда
Нисък заряд на батериите Сменете всички батерии с нови и отново
включете захранването.
Индикаторът
е включен, но
не се получава
разпръскване на
лекарството
Индикаторът свети оранжево –
много нисък заряд на батерията
Сменете всички батерии с нови и отново
включете захранването.
Пробита е мрежестата мембрана на
инхалационната камера
Сменете инхалационната камера с нова
Електродите на инхалатора и инха-
лационната камера са замърсени
Отстранете замърсяването и включете
отново захранването
Мрежестата мембрана на инхалаци-
онната камера е силно запушена
Почистете инхалационната камера,
както е описано в раздел „Поддръжка,
съхранение, ремонт и утилизиране“. Ако
след почистването проблемът остане, е
необходимо инхалационната камера да
се смени с нова.
Инхалаторът се
изключва по време
на работа.
Свършил е инхалационният разтвор Сипете инхалационен разтвор в инхала-
ционната камера.
Няма контакт между инхалационния
разтвор и мрежестата мембрана за
повече от 10 секунди
Променете ъгъла на наклон на инхала-
тора така, че инхалационният разтвор
да е в контакт с мембраната
Инхалаторът е разклатен по време
на употреба
Дръжте инхалатора в ръката си
стабилно, не го разклащайте
Инхалационният
разтвор изтича от
инхалационната
камера
Пробита мрежеста мембрана
на инхалационната камера или
стареене на уплътнението на
инхалационната камера
Сменете инхалационната камера с нова
Мрежестата
мембрана на инха-
лационната камера
е запушена
Мрежестата мембрана е запушена
с остатъци от лекарства и други
отложения
Почистете мембраната, както е описано
в раздела РЕЖИМ НА ПОЧИСТВАНЕ НА
МЕМБРАНАТА
ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ
Закупеният уред е с гаранция за срок от 24 месеца от датата на продажба. Неизправностите, установени през
гаранционния период, се отстраняват безплатно от специализиран сервизен център в рамките на 21 работни
дни от датата на доставка на уреда в сервизния център. Разходите за транспортиране на неизправния уред
се поемат от Little Doctor Europe Sp. z o. o. o. (услуга door-to-door”), с изключение на неизправностите, които
не се покриват от гаранцията. Страната, която предявява рекламацията, е длъжна да подготви правилно
уреда за изпращане, като го предпази от повреди по време на транспортирането, и да приложи попълнена
гаранционна карта (с печат на продавача, дата на продажба и подпис на продавача) и доказателство
за извършената покупка (фактура или касова бележка). Гаранцията не покрива повреди, причинени от
недостатъчна защита на уреда по време на транспортиране. Гаранционният срок се удължава с времето,
през което уредът е бил в ремонт. Следгаранционният ремонт на уреда е за сметка на потребителя.
Гаранцията не покрива: консумативи и аксесоари за индивидуална употреба (тръбички, пулверизатори,
маски, мундщуци и т.н.); стоки, които имат механични, термични или химически повреди, или повреди,
причинени от нарушения на правилата, посочени в ръководството за употреба; стоки, които имат признаци,
сочещи за модифициране, отваряне и/или ремонт в неоторизиран сервизен център (от частно лице); стоки,
които са били свързвани към източници на захранване, различни от препоръчаните, или са били използвани
с консумативи, различни от препоръчаните; стоки, които са били използвани с неотстранени дефекти; стоки
с дефекти, които не са причинени по вина на производителя, като например: действия на трети лица,
природни явления и бедствия, животни, насекоми, чужди предмети или течности, попаднали в уреда, и др.;
вътрешни и външни замърсявания, драскотини, пукнатини, одрасквания и други механични повреди на
оборудването, възникнали в процеса на неговата експлоатация; стоки, които имат нечетлив или променен
сериен номер, както и повредена гаранционна пломба; батерии, стъклени части, крушки, както и такива
видове работа като регулиране, почистване и друга поддръжка на стоката. Купувачът има право да замени
уреда с годен за употреба, ако оторизираният сервизен център установи производствен дефект, който е
невъзможно да бъде отстранен, или след 3 неуспешни ремонта на един и същи дефект.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРОИЗВОДИТЕЛЯ, УПЪЛНОМОЩЕНИЯ ПРЕДСТАВИТЕЛ И ВНОСИТЕЛ
Произведено под контрол на и за Little Doctor International (S) Pte.Ltd. (7500A BEACH ROAD #11-313 THE
PLAZA SINGAPORE 199591, пощенски адрес: 3 Coleman Street #03-24 Singapore 179804).
Производител: Little Doctor Electronic (Nantong) Co. Ltd. (No. 8, Tongxing Road Economic & Technical Develop-
ment Area, 226010 Nantong, Jiangsu, People’s Republic of China).
Little Doctor Europe Sp. z o. o. (57G Zawila Street, 30-390 Kraków, Poland,
телефон: +48 12 2684746, 12 2684747, факс: +48 12 268 47 53, имейл: biuro@littledoctor.pl)
Little Doctor Europe Sp. z o. o. (57G Zawila Street, 30-390 Kraków, Poland).
ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ ЗА ЕЛЕКТРОМАГНИТНАТА СЪВМЕСТИМОСТ (EMC)
Това устройство, произведено от Little Doctor Electronic (Nantong) Co. Ltd., отговаря на стандарта
IEC60601-1-2:2014 за електромагнитна съвместимост (EMC). Допълнителната документация в
съответствие с този ЕМС стандарт е достъпна от Little Doctor Europe Sp. z o. o. на поместения в
настоящото ръководство за експлоатация адрес или на www.littledoctor.sg.
______
* - Измерено от Little Doctor International (S) Pte. Ltd.
IE-00812-2503-07_p1
Little Doctor Europe Sp. z o.o. 57G Zawila Street Krakow 30-390 Poland
IP22
www.littledoctor.sg
®
Registered trade marks of Little Doctor International (S) Pte. Ltd. (Singapore).
© Copyright Little Doctor International (S) Pte Ltd., 2025.
Warranty card / Karta gwarancyjna / Garancia kártya /
Fișa de garanţie / Гаранционна карта
Model / Model / Modell / Model / Модел Date of sale / Data sprzedy / Az eladás dátuma / Data
vânzării / Дата на покупка
Serial number / Numer seryjny / Sorozatszám / Număr
de serie / Сериен номер
Seal (stamp) of the selling company / Piecć (stempel)
rmy sprzedającej / Az eladó cég pecsétje (bélyegzője)
/ Sigiliul (ștampila) vântorului / Печат (щемпел) на
компанията продавач
Buyer’s name / Kupujący / Vásárló neve / Numele
cumpărătorului / Име на купувача
Seller's signature / Podpis Sprzedawcy / Az ela
aláírása / Semnătura vântorului / Подпис на
продавача
To be fi lled out by the representative of the authorized service center / Wypełnia przedstawiciel
autoryzowanego centrum serwisowego / A felhatalmazott szervizközpont képvisenek kell kitölteni
/ Se completează de către reprezentantul Centrului de service autorizat / Попълва се от представител
на оторизиран сервизен център
Date / Data / Dátum /
Data / Дата
Notes on servicing / Obsługa serwisowa / A szervizszolgáltatásról szóló bejegyzések /
Ștampile de serviciu / Отметки за извършено сервизно обслужване
Descărcaţi manualul în limba română (PDF, 1.12 MB)
(Protejați mediul înconjurător și imprimați acest manual numai dacă este neapărată nevoie)

Loading…

Evaluare

Spuneți-ne ce părere aveți despre Little Doctor LD-812U Inhalator, lăsând o evaluare a produsului. Doriți să împărtășiți experiența dvs. cu acest produs sau să adresați o întrebare? Lăsați un comentariu în partea de jos a paginii.
Ești mulțumit de Little Doctor LD-812U Inhalator?
Da Nu
Fiți primul care evaluează acest produs
0 voturi

Alăturați-vă conversației despre acest produs

Aici puteți împărtăși ce părere aveți despre Little Doctor LD-812U Inhalator. Dacă aveți o întrebare, citiți mai întâi cu atenție manualul. Solicitarea unui manual se poate face folosind formularul nostru de contact.

Mai multe despre acest manual

Înțelegem că este plăcut să aveți un manual pe hârtie pentru Little Doctor LD-812U Inhalator. Puteți oricând descărca manualul de pe site-ul nostru web și îl puteți imprima singur. Dacă doriți să aveți un manual original, vă recomandăm să contactați Little Doctor. S-ar putea să ofere un manual original. Căutați manualul dvs. Little Doctor LD-812U Inhalator într-o altă limbă? Alegeți limba preferată pe pagina noastră de pornire și căutați numărul de model pentru a vedea dacă îl avem disponibil.

Specificații

Marcă Little Doctor
Model LD-812U
Categorie Inhalatoare
Tip fișier PDF
Mărime fișier 1.12 MB

Toate manualele pentru Little Doctor Inhalatoare
Mai multe manuale pentru Inhalatoare

Manual Little Doctor LD-812U Inhalator

Produse asemanatoare

Categorii relevante

×
Download