Manual Nedis PESC500BK Cântar

Ai nevoie de un manual pentru Nedis PESC500BK Cântar? Mai jos puteți vizualiza și descărca manualul PDF gratuit în limba română. Acest produs are în prezent 4 întrebări frecvente, 0 comentarii și are 0 voturi. Dacă acesta nu este manualul dorit, vă rugăm să ne contactați.

Produsul dvs. s-a defectat și manualul nu oferă nicio soluție? Mergeți la Repair Café pentru servicii de reparații gratuite.

Manual

Loading…

Uso previsto por el fabricante
La PESC500BK / PESC500WT es una báscula
personal de gran precisión que mide en
kilogramos, libras y stones (piedras).
El producto está diseñado únicamente para uso
en interiores.
El producto no está diseñado para un uso
profesional.
Cualquier modicación del producto puede tener
consecuencias para la seguridad, la garantía y el
funcionamiento adecuado.
Especicaciones
Producto Báscula personal digital
Número de artículo PESC500BK / PESC500WT
Dimensiones (L x An x Al) 300 x 300 x 17 mm
Tipo de batería Pila de botón de litio de 1 x
3 V (incluida)
Capacidad máxima de
pesaje
150 kg 330 lb
Precisión de pesaje 100 g 0,2 lb
Unidades Kg Lb St
Partes principales (imagen A)
1 Visualización
2 Plataforma de pesaje
3 Botón de modo
4 Compartimento de las
pilas
Instrucciones de seguridad
-
ADVERTENCIA
Asegúrese de que ha leído y entendido
completamente las instrucciones en este
documento antes de instalar o utilizar el
producto. Guarde el embalaje y este
documento para futuras consultas.
Utilice el producto únicamente tal como se
describe en este documento.
No use el producto si alguna pieza está dañada
o presenta defectos. Sustituya inmediatamente
un producto si presenta daños o está
defectuoso.
No deje caer el producto y evite que sufra
golpes.
No exponga el producto al agua o a la
humedad.
Este producto solo puede recibir servicio de un
técnico cualicado para su mantenimiento para
así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
Nunca sumerja el producto en agua ni lo
coloque en un lavavajillas.
No desmonte, abra o despedace baterías.
No exponga las pilas o baterías al calor o al
fuego. Evite el almacenamiento bajo luz solar
directa.
No cortocircuite una pila o una batería.
No guarde las pilas o baterías de cualquier
modo en una caja o bandeja donde se pudieran
cortocircuitar entre sí o cortocircuitarse por
medio de otros objetos metálicos.
No someta las pilas o baterías a golpes
mecánicos.
En el supuesto de una fuga de la batería, no
permita que el líquido entre en contacto con la
piel o los ojos. Si se ha producido el contacto,
lave la zona afectada con agua abundante y
consulte a un médico.
No mezcle pilas de diferente fabricación,
capacidad, tamaño o tipo dentro de un
producto.
Utilice solamente el/los tipo(s) de pilas
recomendados en este documento.
Mantenga la pilas y baterías limpias y secas.
Conserve la documentación original del
producto para futuras referencias.
Siempre que sea posible, quite la batería del
producto cuando no se utilice.
No retire una pila o batería del embalaje
original hasta que sea requerida para su uso.
No utilice ninguna pila o batería que no esté
diseñada para el uso con el producto.
Utilice solamente la pila o la batería en la
aplicación para la que se haya diseñado.
Limpie los terminales de la pila o la batería con
un paño seco y limpio si se ensucian.
El uso de la batería por los niños debe hacerse
bajo supervisión.
Observe las marcas positivo (+) y negativo (–)
en la pila, batería y equipo y asegúrese de un
uso correcto.
Deseche la pila o la batería correctamente.
Busque ayuda médica inmediatamente si
alguien se ha tragado una pila o una batería.
Cómo colocar las pilas (imagen B)
1. Abra el compartimento de las pilas A
4
.
2. Coloque 1 la pila de botón de litio en A
4
.
3. Observe las marcas positivo (+) y negativo (–)
en la pila, batería y equipo y asegúrese de un
uso correcto.
4. Cierre A
4
.
Explicaciones de los símbolos
Símbolo Explicación
Indicación de sobrecarga
Indicación de batería baja
Recalcular
Pulse el botón de modo A
3
para cambiar de
unidad: kilogramos, libras o stones (piedras).
Uso del producto
Permanezca inmóvil mientras el producto mide
su peso con precisión.
Espere hasta que se muestre su peso en la
pantalla de forma estable y bloqueada.
El producto se apaga automáticamente después
de 8 segundos de inactividad.
Deseche la pila o la batería correctamente.
i
Guia de iniciação rápida
Balança Pessoal Digital
PESC500BK
PESC500WT
Para mais informações, consulte a
versão alargada do manual on-line:
ned.is/pesc500bk ned.is/pesc500wt
Utilização prevista
A PESC500BK / PESC500WT da Nedis é uma
balança pessoal altamente precisa que pode
medir em quilogramas, libras e stones.
O produto destina-se apenas a utilização em
interiores.
O produto não se destina a utilização prossional.
Qualquer alteração do produto pode ter
consequências em termos de segurança, garantia
e funcionamento adequado.
Especicações
Produto Balança Pessoal Digital
Número de artigo PESC500BK / PESC500WT
Dimensões (c x l x a) 300 x 300 x 17 mm
Tipo de bateria Pilha botão de lítio
(incluída) 1 x 3 V
Capacidade máxima de
pesagem
150 kg 330 lb
Precisão da pesagem 100 g 0,2 lb
Unidades Kg Lb St
Peças principais (imagem A)
1 Ecrã
2 Plataforma de
pesagem
3 Botão de modo
4 Compartimento da
pilha
Instruções de segurança
-
AVISO
Certique-se de que leu e compreendeu as
instruções deste documento na íntegra antes
de instalar ou utilizar o produto. Guarde a
embalagem e este documento para referência
futura.
Utilize o produto apenas conforme descrito
neste documento.
Não utilize o produto caso uma peça esteja
danicada ou defeituosa. Substitua
imediatamente um produto danicado ou
defeituoso.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Não exponha o produto à água ou humidade.
Este produto pode ser reparado apenas por um
técnico qualicado para manutenção a m de
reduzir o risco de choque elétrico.
Nunca mergulhe o produto em água nem o
coloque numa máquina de lavar loiça.
Não desmonte, abra ou destrua as baterias.
Não exponha as pilhas ou baterias ao calor ou a
chamas. Evite armazenar sob luz solar direta.
Não curto-circuite uma pilha ou bateria.
Não conserve pilhas ou baterias ao acaso numa
caixa ou gaveta onde possam entrar em
curto-circuito entre si ou ser colocadas em
curto-circuito por outros objetos metálicos.
Não sujeite as pilhas ou baterias a choques
mecânicos.
Em caso de fuga de uma bateria, não permita
que o líquido entre em contacto com a pele ou
os olhos. Em caso de contacto, lave a área
afetada com água em abundância e procure
aconselhamento médico.
Não misture pilhas de fabrico, capacidade,
tamanho ou tipo diferentes dentro de um
mesmo produto.
Utilize apenas o(s) tipo(s) de pilha(s)
recomendado(s) neste documento.
Mantenha as pilhas e baterias limpas e secas.
Conserve a documentação original do produto
para referência futura.
Quando possível, remova a bateria do produto
sempre que não estiver a ser utilizada.
Não remova uma pilha ou bateria da
embalagem original até que seja necessário
utilizá-la.
Não utilize qualquer pilha que não tenha sido
concebida para ser utilizada com o produto.
Utilize apenas a pilha ou bateria para a
aplicação para a qual foi concebida.
Limpe os terminais da pilha ou da bateria com
um pano limpo e seco se apresentarem sinais
de sujidade.
A utilização da bateria por crianças deve ser
supervisionada.
Respeite as marcas de mais (+) e menos (-) na
pilha, na bateria e no equipamento e garanta
uma utilização correta.
Elimine corretamente a célula ou a bateria.
Procure imediatamente aconselhamento
médico caso uma pilha ou bateria tenha sido
engolida.
Istruzioni di sicurezza
-
ATTENZIONE
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente
le istruzioni presenti nel documento prima di
installare o utilizzare il prodotto. Conservare la
confezione e il presente documento per farvi
riferimento in futuro.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel
presente documento.
Non utilizzare il prodotto se una parte è
danneggiata o difettosa. Sostituire
immediatamente un prodotto danneggiato o
difettoso.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
Il prodotto può essere riparato e sottoposto a
manutenzione esclusivamente da un tecnico
qualicato per ridurre il rischio di scosse
elettriche.
Non immergere mai il prodotto in acqua né
riporlo in lavastoviglie.
Non smontare, aprire o tagliare le batterie.
Non esporre le celle o le batterie al calore o al
fuoco. Evitare di conservarle alla luce diretta del
sole.
Non cortocircuitare una cella o una batteria.
Non conservare le celle o le batterie alla rinfusa
in una scatola o in cassetto dove possono creare
cortocircuiti fra di loro o a causa di altri oggetti
metallici.
Proteggere le celle e le batterie da urti.
In caso di perdita di una batteria, non lasciare
che il liquido venga in contatto con la pelle o
con gli occhi. In caso di contatto, lavare l’area in
questione con acqua abbondante e rivolgersi a
un medico.
Non mischiare celle di produzione, capacità,
dimensioni o tipi dierenti in un singolo
prodotto.
Utilizzare il/i tipo/i di batteria consigliato/i nel
presente documento.
Mantenere le celle e le batterie pulite e asciutte.
Conservare la documentazione originale del
prodotto per farvi riferimento in futuro.
Quando possibile, estrarre la batteria dal
prodotto quando non viene utilizzata.
Non rimuovere una cella o una batteria dalla
sua confezione originale no a quando non ne
è necessario l’utilizzo.
Non utilizzare alcuna cella o batteria che non sia
progettata per essere utilizzata con il prodotto.
Utilizzare la cella o la batteria solo nelle
applicazioni cui è destinata.
Se sono sporchi, stronare i morsetti della cella
o della batteria con un panno asciutto e pulito.
L’utilizzo della batteria da parte dei bambini
deve avvenire solo se sotto la supervisione di
un adulto.
Osservare i segni più (+) e meno (–) sulla cella,
sulla batteria e sull’apparecchiatura per
assicurare l’utilizzo corretto.
Smaltire le celle o le batterie in modo
appropriato.
Rivolgersi immediatamente a un medico in caso
di ingestione di un componente o una batteria.
Inserimento delle batterie (gura B)
1. Aprire il vano batteria A
4
.
2. Posizionare 1 pila a bottone al litio in A
4
.
3. Osservare i segni più (+) e meno (–) sulla
cella, sulla batteria e sull’apparecchiatura per
assicurare l’utilizzo corretto.
4. Chiudere A
4
.
Spiegazione dei simboli
Simbolo Spiegazione
Indicatore di sovraccarico
Indicatore di batteria scarica
Ripetere il test
Premere il tasto delle modalità A
3
per passare
da un’unità di misura all’altra: chilogrammi, libbre
o stone.
Utilizzo del prodotto
Restare fermi durante la precisa misurazione del
peso.
Attendere che il peso venga mostrato sul display
in modo stabile e sso.
Il prodotto si spegne automaticamente dopo 8
secondi di inattività.
Smaltire le celle o le batterie in modo
appropriato.
h
Guía de inicio rápido
Báscula personal
digital
PESC500BK
PESC500WT
Para más información, consulte
el manual ampliado en línea:
ned.is/pesc500bk ned.is/pesc500wt
Descărcaţi manualul în limba română (PDF, 1.46 MB)
(Protejați mediul înconjurător și imprimați acest manual numai dacă este neapărată nevoie)

Loading…

Evaluare

Spuneți-ne ce părere aveți despre Nedis PESC500BK Cântar, lăsând o evaluare a produsului. Doriți să împărtășiți experiența dvs. cu acest produs sau să adresați o întrebare? Lăsați un comentariu în partea de jos a paginii.
Ești mulțumit de Nedis PESC500BK Cântar?
Da Nu
Fiți primul care evaluează acest produs
0 voturi

Alăturați-vă conversației despre acest produs

Aici puteți împărtăși ce părere aveți despre Nedis PESC500BK Cântar. Dacă aveți o întrebare, citiți mai întâi cu atenție manualul. Solicitarea unui manual se poate face folosind formularul nostru de contact.

Mai multe despre acest manual

Înțelegem că este plăcut să aveți un manual pe hârtie pentru Nedis PESC500BK Cântar. Puteți oricând descărca manualul de pe site-ul nostru web și îl puteți imprima singur. Dacă doriți să aveți un manual original, vă recomandăm să contactați Nedis. S-ar putea să ofere un manual original. Căutați manualul dvs. Nedis PESC500BK Cântar într-o altă limbă? Alegeți limba preferată pe pagina noastră de pornire și căutați numărul de model pentru a vedea dacă îl avem disponibil.

Specificații

Marcă Nedis
Model PESC500BK
Categorie Cântare
Tip fișier PDF
Mărime fișier 1.46 MB

Toate manualele pentru Nedis Cântare
Mai multe manuale pentru Cântare

Întrebări frecvente despre Nedis PESC500BK Cântar

Echipa noastră de asistență caută informații utile despre produs și răspunde la întrebările frecvente. Dacă descoperiți o inexactitate în întrebările frecvente, vă rugăm să ne anunțați utilizând formularul de contact.

Cântarul meu arată o greutate nerealist de mică când stau pe el, de ce este asta? Verificat

Pentru cel mai bun rezultat, cântarul trebuie să stea pe o suprafață dură. Când cântarul stă de exemplu pe un covor, acesta poate influența măsurarea.

A fost util (2729) Citeşte mai mult

Ce este IMC? Verificat

IMC reprezintă Indicele Masei Corpului și poate fi calculat împărțind greutatea în kilograme la lungimea în metri pătrate. De exemplu, cineva cu o greutate de 70 de kilograme și o lungime de 1,75 metri are un IMC de 22,86. Un IMC între 18,5 și 25 este considerat sănătos.

A fost util (1880) Citeşte mai mult

O baterie din dispozitivul meu este oxidată, o mai pot folosi în siguranță? Verificat

Da, dispozitivul poate fi încă utilizat în siguranță. În primul rând, scoateți bateria oxidată. Nu folosiți niciodată mâinile goale pentru a face acest lucru. Apoi curățați compartimentul bateriei cu un tampon de bumbac înmuiat în oțet sau suc de lămâie. Lăsați-l să se usuce și introduceți baterii noi.

A fost util (865) Citeşte mai mult

Pot folosi un cântar cu picioarele umede? Verificat

Acest lucru depinde de scară. Când utilizați o scară de diagnostic, este necesar ca picioarele să fie uscate pentru a efectua corect măsurătorile.

A fost util (568) Citeşte mai mult
Manual Nedis PESC500BK Cântar

Produse asemanatoare

Categorii relevante

×
Download