Manual One For All URC 1280 Contour 8 Telecomandă

Ai nevoie de un manual pentru One For All URC 1280 Contour 8 Telecomandă? Mai jos puteți vizualiza și descărca manualul PDF gratuit în limba română. Acest produs are în prezent 6 întrebări frecvente, 27 comentarii și are 92 voturi cu o evaluare medie a produsului de 29/100. Dacă acesta nu este manualul dorit, vă rugăm să ne contactați.

Produsul dvs. s-a defectat și manualul nu oferă nicio soluție? Mergeți la Repair Café pentru servicii de reparații gratuite.

Manual

Loading…

1. Busque el código correspondiente a su aparato (por ejemplo Televisión
A
ccent) en la lista de códigos. Los códigos aparecen ordenados por tipo de
aparato y marca. Los códigos más populares aparecen en primer lugar.
A
segúrese de que el aparato esté encendido (no en modo de espera).
2
. Pulse la tecla TV del ONE FOR ALL para seleccionar el aparato que desea
configurar.
3. Pulse y mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el LED rojo debajo de
l
a tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará una vez
primero, y a continuación dos).
4. Introduzca el código del aparato de cuatro
d
ígitos utilizando las teclas numéricas (por ejemplo código Accent 0037).
El LED rojo se encenderá de forma intermitente dos veces para confirmar
q
ue el código ha quedado guardado.
5
. Ahora, apunte con el ONE FOR ALL a su aparato y pulse OFF. Si el
aparato se apaga, el ONE FOR ALL ya está preparado para funcionar con
su aparato. En caso de que no sea así, repita los pasos 1-5 empleando
o
tro código de la lista que corresponda a la marca.
S
i ninguno de los códigos de la lista para su marca logra que funcione su
aparato O si la marca no aparece en la lista, pruebe el método de búsqueda.
Para configurar el código de otro dispositivo, siga las instrucciones anteriores.
Bastará con pulsar la tecla del dispositivo en cuestión en lugar de TV en
el paso 2.digo para esa marca.
El Método de Búsqueda le permite buscar el código para su aparato reali-
zando una búsqueda entre todos los códigos que contiene la memoria del
ONE FOR ALL. El Método de Búsqueda también puede resultar útil si la
marca en cuestión ni siquiera aparece en la lista.
1. Asegúrese de que el aparato esté encendido (no en modo de espera).
2. Pulse la tecla TV del ONE FOR ALL para seleccionar el aparato que desea
configurar.
3. Pulse y mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el LED rojo debajo de
la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará una vez pri-
mero, y a continuación dos).
4. Pulse 9 9 1. El LED rojo parpadeará dos veces.
5. A continuación, pulse POWER.
6. Apunte con el ONE FOR ALL hacia el televisor. Ahora pulse Channel + una y
otra vez, hasta que se apague el televisor (cada vez que se pulsa la tecla
Channel +, el ONE FOR ALL enviará una señal de CONEXIÓN desde el
siguiente código de la memoria). Podría llegar a pulsar esta tecla muchas
veces (hasta 150), de modo que sea paciente.
7. Tan pronto como el televisor se apague, pulse la tecla SETUP para
almacenar el código.
Método de búsqueda
Configuración de códigos
(
Ejemplo: configuración del MANDO A DISTANCIA ONE FOR ALL
p
ara la televisión)
E
SPAÑOL
Su mando a distancia One For All puede aprender cualquier función de otros
mandos a distancia. Para ello, debe tener a mano todos los mandos a distancia
originales y asegurarse de que tengan pilas. Para programar funciones, el
mando original debe estar aproximadamente a 3 cm del mando OFA, apunt-
ando hacia él como se muestra abajo:
1. Seleccione el dispositivo correspondiente; p. ej., TV.
Aprendizaje
2 - 5 CM
GUIDE
Esta función le ofrece la posibilidad de configurar el volumen (su opción
de aumento, reducción y silencio) para que siempre se relacione con un deter-
minado dispositivo (p. ej., tv), independientemente del modo de dispositivo se-
leccionado (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI o MP3).
En este ejemplo, configuraremos el control de volumen para un tv.
1. Pulse y mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el LED rojo debajo de la
tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará una vez primero,
y a continuación dos).
2. Press 9 9 3.
3. A continuación pulse la tecla TV y la luz roja se encenderá y se apagará dos
veces.
El control de volumen quedará configurado para el televisor. Las teclas para
aumentar, reducir y silenciar el volumen siempre controlarán el volumen del
televisor, sin importar qué modo de dispositivo esté seleccionado (TV, SAT,
DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI o MP3).
Anulación del control de volumen de un dispositivo
1. Seleccione el modo de dispositivo que desea desactivar del control de
volumen (es. HI-FI).
2. Pulse y mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el LED rojo debajo de la
tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará una vez primero,
y a continuación dos).
3. Pulse 9 9 3.
4. Pulse la tecla Volumen (+) y el LED rojo se encenderá y se apagará cuatro
veces.
Control de volumen
E
SPAÑOL
2. Pulse y mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el LED rojo debajo de
l
a tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará una vez
p
rimero, y a continuación dos).
3. Pulse 9 7 5.
4. Pulse y suelte el botón que quiere que aprenda la función (por ejemplo,
e
l botón de encendido TV): el LED rojo parpadeará continuamente.
5
. Pulse y suelte el botón correspondiente en el mando a distancia original,
por ejemplo, Encender.
6. El LED rojo parpadeará dos veces para indicar que ha aprendido la función
c
orrectamente.
7
. Repita los pasos 4 y 5 para cada botón que quiera aprender; recuerde que
puede aprender botones de distintos mandos a distancia, pero solo una
f
unción por botón.
8
. Cuando haya programado todos los botones que necesite, mantenga
pulsado el botón SETUP hasta que el LED rojo parpadee dos veces.
Si el LED rojo emite un parpadeo largo en el paso 6, el mando no
ha aprendido la función correctamente; debe empezar desde el paso 4.
Si observa que uno o más botones no funcionan correctamente después
de la configuración, puede acceder de nuevo al modo de aprendizaje en
c
ualquier momento repitiendo el proceso desde el paso 1.
A
nulación de una función memorizada para obtener la función
original
1. Seleccione el modo de dispositivo correspondiente (p. ej., TV).
2. Pulse y mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el LED rojo debajo de
la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará una vez
primero, y a continuación dos).
3. Pulse 9 7 6.
4. Pulse dos veces la tecla que desea anular (p. ej., el roja).
Cette fonction vous permet de paramétrer le volume (VOL+, VOL- et Mute) de
façon à toujours commander le même appareil (la télévision, par exemple),
indépendamment de la touche d'appareil (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI
ou MP3) sélectionnée.
Dans l'exemple qui suit, nous allons définir la Commande du volume (VOL+,
VOL- et Mute) pour le volume de la télévision.
1. Enfoncez et maintenez la touche SETUP jusqu’à ce que la DEL rouge sous la
touche POWER clignote deux fois (la DEL rouge clignote une fois puis deux fois).
2. Appuyez sur 9 9 3.
3. Appuyez alors sur la touche TV, le témoin rouge clignote deux fois.
Vous avez à présent défini la Commande du volume pour le volume
de la télévision. Les touches VOL+, VOL- et Mute commanderont toujours
le volume de la télévision, quelle que soit la touche d'appareil (TV, SAT, DVD,
VCR, DVB-T, AMP, HI-FI ou MP3) sélectionnée.
Pour supprimer un appareil de la Commande du volume.
1. Sélectionnez la touche correspondant à l'appareil à supprimer de
la Commande du volume (ex. Hi-Fi).
2. Enfoncez et maintenez la touche SETUP jusqu’à ce que la DEL rouge sous la
touche POWER clignote deux fois (la DEL rouge clignote une fois puis deux fois).
3. Appuyez sur 9 9 3.
4. Appuyez sur la touche Volume (+), la DEL rouge clignote quatre fois.
Commande du volume
Accent
Accent
AAA
AAA
1. Ermitteln Sie den Code für Ihr Gerät (z.B. Accent Fernsehgerät) in der
C
odeliste. Die Codes sind nach Gerätetyp und Markenname aufgelistet.
Die häufigsten Codes sind zuerst aufgeführt. Achten Sie darauf, dass Ihr
G
erät eingeschaltet ist (nicht in Standby).
2
. Wählen Sie die entsprechende Gerätetaste (z.B. TV).
3
. Drücken und halten Sie die Taste SETUP gedrückt, bis die rote LED unter
der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt einmal, dann zweimal).
4. Geben Sie den ersten für Ihren Gerätetyp und Ihre Marke aufgeführten
C
ode ein (z.B. TV Accent = 0037)
5. Richten Sie die ONE FOR ALL auf Ihr Gerät und drücken Sie POWER
(AN/AUS Taste). Wenn das Gerät abschaltet, ist die ONE FOR ALL für
d
ie Bedienung Ihres Geräts bereit.
W
enn keiner der für Ihre Marke aufgeführten Codes funktioniert versuchen
Sie bitte den Code Suchlauf. Der Code Suchlauf ist auch brauchbar, wenn Ihre
Marke überhaupt nicht aufgeführt ist.
Um den Code eines anderen Geräts einzurichten, folgen Sie den Anweisungen
oben. Drücken Sie nur die entsprechenden Gerätetaste statt TV in Schritt 2.
Mit den Code Suchlauf können Sie den Code für Ihr Gerät herausfinden, in
dem Sie alle Codes durchsuchen, die im Speicher der ONE FOR ALL
enthalten sind. Den Code Suchlauf kann auch funktionieren, wenn Ihre
Marke Überhaupt nicht aufgefürt ist.
1. Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein (Standby genügt nicht).
2. Wählen Sie die entsprechende Gerätetaste (z.B. TV).
3. Drücken und halten Sie die Taste SETUP gedrückt, bis die rote LED unter
der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt einmal, dann zweimal).
4. Drücken Sie 9 9 1. Die rote LED blinkt zweimal.
5. Drücken Sie dann POWER.
6. Richten Sie die ONE FOR ALL auf Ihr Fernsehgerät. Drücken Sie dann CH+ immer
wieder, bis das Fernsehgerät abschaltet (jedes Mal, wenn Sie die Taste CH+
drücken, sendet die ONE FOR ALL ein POWER-Signal aus dem nächsten Code im
Speicher). Möglicherweise ssen Sie die Taste sehr oft dcken (bis zu 150 Mal);
haben Sie also bitte Geduld.
7. Wenn Ihr Fernsehgerät ausschaltet, drücken Sie die Taste SETUP, um den
Code zu speichern.
Code Suchlauf
Einstellen der Codes
(Beispiel: So programmieren Sie die ONE FOR ALL-FERNBEDIENUNG
f
ür Ihr Fernsehgerät)
D
EUTSCH
D
EUTSCH
1. Trouvez le code de votre appareil (p. ex. téléviseur Accent) dans la liste
d
es codes.
Les codes sont répertoriés par type d’appareil et par nom de marque.
L
e code le plus courant apparaît en premier. Vérifiez que votre appareil
est allumé (et non en veille).
2. Appuyez sur la touche TV de la ONE FOR ALL pour sélectionner l’appareil
q
ue vous souhaitez configurer.
3
. Enfoncez et maintenez la touche SETUP jusqu’à ce que la DEL rouge sous la
touche POWER clignote deux fois (la DEL rouge clignote une fois puis deux
f
ois).
4
. Entrez votre code d’appareil à quatre chiffres avec les touches
numériques (p. ex. le code Accent 0037). La DEL rouge clignote deux fois
p
our confirmer l’enregistrement du code.
5
. Maintenant, pointez la ONE FOR ALL vers votre appareil et appuyez sur
OFF. Si votre appareil séteint, la ONE FOR ALL est prête à l’utiliser. Si les
fonctions n’agissent pas correctement, répétez les étapes 1 à 5 en utilisant
u
n autre code répertorié sous votre marque.
S
i aucun des codes répertoriés pour votre marque n’actionne votre appareil,
OU si votre marque nest pas listée, essayez la méthode de recherche.
Pour configurer le code pour un autre appareil, suivez les instructions ci-
dessus et appuyez sur la touche appropriée de l'appareil au lieu de la TV
à l'étape 2.
La méthode de recherche vous permet de rechercher le code de votre
appareil en parcourant tous les codes contenus dans la mémoire de la ONE
FOR ALL. La méthode de recherche peut fonctionner même si votre
marque n’apparaît pas dans la liste.
1. Allumez votre téléviseur (pas en veille).
2. Appuyez sur la touche TV de la ONE FOR ALL pour sélectionner l’appareil
que vous souhaitez configurer.
3. Enfoncez et maintenez la touche SETUP jusqu’à ce que la DEL rouge sous
la touche POWER clignote deux fois (la DEL rouge clignote une fois puis deux
fois).
4. Appuyez sur 9 9 1. La DEL rouge clignote deux fois.
5. Appuyez ensuite sur POWER.
6. Pointez la ONE FOR ALL vers votre téléviseur. Appuyez maintenant à
plusieurs reprises sur Chaîne +, jusqu’à ce que votre téléviseur s’éteigne (à
chaque appui sur la touche Chaîne +, la ONE FOR ALL envoie le signal
POWER du code suivant contenu dans la mémoire). Vous pouvez devoir
appuyer de nombreuses fois sur cette touche (jusqu’à 150 fois), soyez donc
patient.
7. Dès que votre téléviseur s’éteint, appuyez sur SETUP pour mémoriser le code.
Méthode de recherche
Programmation des codes
(
Exemple : configuration de la TÉLÉCOMMANDE ONE FOR ALL
pour la télévision)
F
RANÇAIS
F
RANÇAIS
1. Find the four-digit device code for your device (e.g. Accent television)
i
n the Code list. Codes are listed by device type and brand name. The most
popular code is listed first. If your brand is not listed at all please try the
C
ode Search. Make sure your equipment is switched on. If not switch it on
manually.
2. Select the device key (e.g. TV key) corresponding to the device you wish
t
o control (e.g. television).
3
. Press and hold down the SETUP key until the red LED underneath
the POWER key blinks twice (the red LED will blink once then twice).
4. Enter your four-digit device code using the number keys (e.g. TV - Accent
c
ode 0037). The red LED lights up twice.
5
. Now, aim the ONE FOR ALL at your device and press POWER. If your
device switches off, the ONE FOR ALL REMOTE is ready to operate your
d
evice. If it does not switch off your device simply try the next code listed
for your brand.
I
f none of the codes listed for your brand work please try the Code Search.
The Code Search may also work if your brand is not listed at all.
T
o set up the code for another device follow the instructions above only press
the appropriate device key instead of TV during step 2.
EN Requires 2 new AAA Batteries
DE Benötigt 2 neue AAA Batterien
FR Fonctionne avec 2 piles AAA neuves
ES Requiere 2 pilas AAA nuevas
PT Requer 2 pilhas AAA novas
IT Richiede 2 nuove pile AAA
NL Vereist 2 nieuwe AAA-batterijen
DA Kræver 2 nye AAA batterier
NO Krever 2 nye AAA-batterier
SV Kräver 2 nya AAA-batterier
FI Vaatii 2 uutta AAA-paristoa
EL Λειτουργεί με 2 μπαταρίες ΑΑΑ νέα
RU Требуется 2 новые батарейки типа AAA
TR 2 yeni AAA Pil gerektirir
PL Wymaga 2 baterii AAA nowych
CZ Vyžaduje 2 nové AAA baterie
HU Szükség van 2 új AAA elem
SK Vyžaduje 2 nové AAA batérie
HR Zahtijeva 2 nove AAA baterije
RO Necesita 2 baterii AAA noi
BG Изисква 2 батерии тип AAA
The Search Method allows you to find the code for your device by scan-
ning through all the codes contained in the memory of the ONE FOR ALL.
The Search Method may also work if your brand is not listed at all.
1. Switch on your television (not on standby).
2. Select the device key (e.g. TV key) corresponding to the device you wish to
control (e.g. television).
3. Press and hold down the SETUP key until the red LED underneath the
POWER key blinks twice (the red LED will blink once then twice).
4. Press 9 9 1. The red LED will blink twice.
5. Next, press POWER.
6. Aim the ONE FOR ALL at your Television. Now press CH+ over and over,
until your Television turns off (everytime you press the CH+ key the ONE
FOR ALL will send out a POWER signal from the next code contained in the
memory). You may have to press this key many times (up to 150 times) so
please be patient.
7. As soon as your television turns off, press the SETUP key to store the code.
Code Search
Code Set up
(Example: To set up the ONE FOR ALL REMOTE for your television)
5. Press and release the corresponding key on the original remote,
f
or example Power.
6
. The red LED will blink twice to indicate the key has been learned correctly.
7
. Repeat steps 4 and 5 for each key you want to learn – remember you can
learn from multiple remotes, but only one function per key.
8. When you learned all the functions you require, press and hold the SETUP
k
ey until the red LED blinks twice.
If the red LED shows one long blink at step 6, the function was not learned
correctly, please try again from step 4.
If you find one or more keys don’t work properly after set up, you
c
an re-enter the learning mode at any time by repeating the procedure
from step 1.
H
ow to delete a learned function to obtain the original function?
1. Select the corresponding device mode (e.g. TV).
2
. Press and hold down the SETUP key until the red LED underneath
the POWER key blinks twice (the red LED will blink once then twice).
3. Press 9 7 6.
4. Press the key to be deleted (e.g. red key) twice.
This feature gives you the possibility to set the Volume (VOL+, VOL- and Mute) to
always control a certain device (e.g. tv) independent of which device mode key
(SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI or MP3) is selected.
In this example we will set Volume Control (VOL+, VOL- and Mute) to “tv
volume”:
1. Press and hold down the SETUP key until the red LED underneath the
POWER key blinks twice (the red LED will blink once then twice).
2. Press 9 9 3.
3. Then press the TV key and the red light will blink twice.
Now you have set the Volume Control to “tv volume”. The VOL+, VOL- and Mute
keys will always control “tv volume” independent which device mode key (TV,
SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI or MP3) is selected.
How to deactivate Volume Control
1. Select the device key you wish to deactivate from Volume Control
(e.g. HI-FI).
2. Press and hold down the SETUP key until the red LED underneath the
POWER key blinks twice (the red LED will blink once then twice).
3. Press 9 9 3.
4. Press the VOL(+) key and the red LED will blink four times.
5.
D
c
k
e
n
S
i
e
di
e
e
n
t
sp
re
c
he
nde
T
a
st
e
a
u
f
de
r
O
r
i
g
i
na
l
f
e
r
nb
e
di
e
nu
ng
u
nd
l
a
sse
n
S
i
e
si
e
l
o
s
,
z
.
B
.
di
e
E
i
n/
A
u
s-T
a
st
e
.
6.
D
i
e
ro
t
e
L
E
D
b
l
i
nk
t
z
w
e
i
m
a
l
,
w
o
du
rc
h
a
ng
e
g
e
b
e
n
w
i
rd,
da
ss
di
e
T
a
st
e
o
rdnu
ng
sg
e
m
ä
ß
k
o
p
i
e
r
t
w
u
rde
.
7.
W
i
e
de
r
ho
l
e
n
S
i
e
di
e
S
c
hr
i
t
t
e
4
u
nd
5
f
ü
r
j
e
de
T
a
st
e
,
di
e
k
o
p
i
e
r
t
w
e
rde
n
so
l
l
.
D
e
nk
e
n
S
i
e
da
r
a
n,
da
ss
v
o
n
m
e
hre
re
n
Fe
r
nb
e
di
e
nu
ng
e
n
k
o
p
i
e
r
t
w
e
rde
n
k
a
nn,
a
b
e
r
nu
r
e
i
ne
F
u
nk
t
i
o
n
p
ro
T
a
st
e
.
8.
We
nn
S
i
e
a
l
l
e
b
e
t
i
g
t
e
n
F
u
nk
t
i
o
ne
n
k
o
p
i
e
r
t
ha
b
e
n,
ha
l
t
e
n
S
i
e
di
e
T
a
st
e
S
E
T
U
P
g
e
drü
c
k
t
,
b
i
s
di
e
ro
t
e
L
E
D
z
w
e
i
m
a
l
b
l
i
nk
t
.
We
nn
di
e
ro
t
e
L
E
D
b
e
i
S
c
hr
i
t
t
6
e
i
nm
a
l
l
a
ng
e
a
u
e
u
c
h
t
e
t
,
w
u
rde
di
e
F
u
nk
t
i
o
n
ni
c
h
t
r
i
c
h
t
i
g
k
o
p
i
e
r
t
.
Ve
rsu
c
he
n
S
i
e
e
s
v
o
n
S
c
hr
i
t
t
4
a
n
no
c
h
e
i
nm
a
l
.
We
nn
S
i
e
f
e
st
st
e
l
l
e
n,
da
ss
e
i
ne
o
de
r
m
e
hre
re
T
a
st
e
n
na
c
h
de
r
E
i
nr
i
c
h
t
u
ng
ni
c
h
t
r
i
c
h
t
i
g
f
u
nk
t
i
o
ni
e
re
n,
k
ö
nne
n
S
i
e
de
n
K
o
p
i
e
r
m
o
du
s
j
e
de
rz
e
i
t
e
r
ne
u
t
st
a
r
t
e
n,
i
nde
m
S
i
e
de
n
Vo
r
g
a
ng
v
o
n
S
c
hr
i
t
t
1
a
n
w
i
e
de
r
ho
l
e
n.
Wi
e
k
ö
n
n
e
n
S
i
e
d
i
e
ge
l
e
r
n
t
e
F
u
n
k
ti
o
n
l
ö
s
c
h
e
n
u
n
d
w
i
e
d
e
r
d
i
e
u
r
s
p
r
ü
n
gl
i
c
h
e
F
u
n
k
ti
o
n
a
u
s
f
ü
h
r
e
n
?
1.
hl
e
n
S
i
e
da
s
e
n
t
sp
re
c
he
nde
G
e
r
ä
t
z
.B
.
T
V
.
2.
D
rü
c
k
en u
nd ha
l
t
en S
i
e di
e
T
a
st
e
SET
U
P
gedrü
c
k
t,
bis die rot
e L
E
D
un
t
er
der P
OW
E
R
-T
a
st
e z
w
ei
m
a
l
bl
i
nk
t (
die rot
e L
E
D
bl
i
nk
t einm
a
l
, da
nn zw
eim
a
l
)
.
3.
D
c
k
en S
i
e 9
7
6
.
4.
D
c
k
en S
i
e di
e
T
a
st
e z
u
m
L
ösc
hen zw
ei
m
a
l
.
Volume Lock
Mit dieser Funktion können Sie die Lautstärkesteuerung (lauter, leiser, stumm)
so einstellen, dass Sie immer ein bestimmtes Gerät ansteuert
(z. B. das Fernsehgerät), unabhängig davon, welcher Gerätemodus (TV, SAT,
DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI oder MP3) ausgewählt ist.
In diesem Beispiel stellen wir die Lautstärkesteuerung (lauter, leiser, stumm)
für das Fernsehgerät ein:
1. Drücken und halten Sie die Taste SETUP gedrückt, bis die rote LED unter der
POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt einmal, dann zweimal).
2. Drücken Sie 9 9 3.
3. Wählen Sie das entsprechende Gerät z.B. TV (die rote LED blinkt zweimal).
Jetzt haben Sie die Lautstärkesteuerung für das Fernsehgerät eingestellt.
Unabhängig davon, welcher Gerätemodus ausgewählt ist (TV, SAT, DVD, VCR,
DVB-T, AMP, HI-FI oder MP3), werden die Tasten zum Erhöhen, Verringern oder
Stummschalten der Lautstärke immer das Fernsehgerät ansteuern.
So entfernen Sie ein Gerät aus der Lautstärkesteuerung
1. Wählen Sie die entsprechende Taste für das Gerät, das Sie aus der
Lautstärkesteuerung entfernen möchten (z.B. HI-FI).
2. Drücken und halten Sie die Taste SETUP gedrückt, bis die rote LED unter der
POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt einmal, dann zweimal).
3. Drücken Sie 9 9 3.
4. Drücken Sie dann die Taste VOL(+), und die rote LED
blinkt viermal.
Lautstärkesteuerung
E
NGLISH
E
NGLISH
Instruction Manual
URC1280
Universal Remote Control
Contour 8 Device
RDN 1010615
(Accent)
x2
x2
Acer
1
2
3
4
5
Accent
Acer
Accent
OFF
Acer
A
ccent
ON
Code List
TV : Television / HDTV / LCD / LED / Plasma / Projector
V
CR : Video Recorder / VCR/DVD Combi
DVD : DVD Player / DVD-R / Blu-ray / DVD Home Cinema / DVD/VCR
Combi / DVD/HDD
SAT : Digital TV Receiver / Satellite Receiver / Set-Top-Box / IPTV / DVB-S
/ DVB-T / Freeview (UK) / SAT/HDD /
CBL : Cable Converter / Set-Top-Box / IPTV / DVB-C
VIDAC : Video Accessory like Media Centres /
AV Accessories / AV Selectors / Game Console
AMP : Audio / Amplifier / Active Speaker System
TUNER : Audio / Audio Receiver/Tuner/Amplifier / (DVD) Home Cinema
CD : CD Player
MIS
: Miscellaneous Audio
3. Appuyez sur les touches 9 7 5.
4. Appuyez brièvement sur le bouton auquel vous souhaitez associer
l
a fonction à copier (par exemple, le bouton d’alimentation). Le voyant
rouge clignote alors de manière continue.
5 Appuyez brièvement sur le bouton correspondant sur la télécommande
d
origine (le bouton d’alimentation, dans notre exemple).
6
. Le voyant rouge clignote deux fois afin d’indiquer que la copie a été
effectuée correctement.
7. Répétez les étapes 4 et 5 pour chacun des boutons à programmer. N’oubliez
p
as que vous pouvez copier des fonctions à partir de différentes télécomman-
des, mais qu’un bouton donné ne peut être associé qu’à une seule fonction.
8. Une fois toutes les fonctions de votre choix copiées, maintenez enfoncéle
b
outon SETUP jusqu’à ce que le voyant rouge clignote deux fois.
Si le voyant rouge német qu’un clignotement long lors de l’étape 6, la fonction
n’a pas été correctement copiée. Reprenez la procédure à partir de l’étape 4.
Si l’un des boutons ne fonctionne pas correctement une fois
la configuration terminée, vous pouvez repasser en mode d’apprentissage
à
tout moment en reprenant la procédure depuis l’étape 1.
P
our supprimer une fonction apprise et rétablir la fonction d'origine.
1
. Sélectionnez le mode d’appareil correspondant (par exemple, TV).
2
. Enfoncez et maintenez la touche SETUP jusqu’à ce que la DEL rouge sous la
touche POWER clignote deux fois (la DEL rouge clignote une fois puis deux
f
ois).
3
. Appuyez sur les touches 9 7 6.
4. Appuyez deux fois sur la touche à supprimer (la touche rouge,
par exemple).
Your One For All remote control can learn any function from any other working
remote control. To do this, firstly make sure you have all your original remote
controls to hand, and that they have working batteries in. To learn functions,
the original remote should be approximately 3cm from the OFA remote, poin-
ting towards it as shown below:
1. Select the corresponding device e.g. TV
2. Press and hold down the SETUP key until the red LED underneath the
POWER key blinks twice (the red LED will blink once then twice).
3. Press 9 7 5
4. Press and release the key you want to learn a function onto (for example
the TV Power key) – The red LED will blink continuously.
Learning (copy)
Die One For All-Fernbedienung kann jede beliebige Funktion einer anderen
funktionierenden Fernbedienung kopieren. Stellen Sie dafür zunächst sicher,
dass Sie alle Ihre Originalfernbedienungen zur Hand haben und dass funktio-
nierende Batterien eingesetzt sind. Um Funktionen zu kopieren, muss die
Originalfernbedienung etwa 3 cm von der OFA-Fernbedienung entfernt sein
und wie unten dargestellt auf sie zeigen:
1. Wählen Sie das entsprechende Gerät z.B. TV.
2. Drücken und halten Sie die Taste SETUP gedrückt, bis die rote LED unter
der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt einmal, dann zweimal.
3.
Drücken Sie 9 7 5.
4. Drücken und lassen Sie die Taste los, für die eine Funktion kopiert werden
soll (z. B. die Ein/Aus-Taste für den Fernseher). Die rote LED blinkt dauerhaft
Kopieren
2 - 5 CM
GUIDE
Il est possible de copier nimporte quelle fonction d’une télécommande
opérationnelle sur votre télécommande One For All. Pour ce faire, assurez-vous
de disposer de toutes les télécommandes d’origine et que celles-ci sont en état
de fonctionnement. Pour que les fonctions puissent être copiées, la
télécommande d’origine doit se trouver à une distance d’environ 3 cm
de la télécommande OFA et être dirigée vers celle-ci (voir illustration ci-dessous).
1. Sélectionnez l'appareil correspondant (par exemple, TV).
2. Enfoncez et maintenez la touche SETUP jusqu’à ce que la DEL rouge sous la
touche POWER clignote deux fois (la DEL rouge clignote une fois puis deux fois).
Apprentissage
2 - 5 CM
GUIDE
(3 sec.)
Contour 8 _ URC1280 _ 75x250_Opmaak 1 31-03-16 14:36 Pagina 1
Descărcaţi manualul în limba română (PDF, 12.46 MB)
(Protejați mediul înconjurător și imprimați acest manual numai dacă este neapărată nevoie)

Loading…

Evaluare

Spuneți-ne ce părere aveți despre One For All URC 1280 Contour 8 Telecomandă, lăsând o evaluare a produsului. Doriți să împărtășiți experiența dvs. cu acest produs sau să adresați o întrebare? Lăsați un comentariu în partea de jos a paginii.
Ești mulțumit de One For All URC 1280 Contour 8 Telecomandă?
Da Nu
29%
71%
92 voturi

Alăturați-vă conversației despre acest produs

Aici puteți împărtăși ce părere aveți despre One For All URC 1280 Contour 8 Telecomandă. Dacă aveți o întrebare, citiți mai întâi cu atenție manualul. Solicitarea unui manual se poate face folosind formularul nostru de contact.

echter100 05-02-2020
Unde pot găsi butonul pentru textul video de pe telecomanda mea URC1280?

răspuns | A fost util (46) Citeşte mai mult (Tradus de Google)
Hansi 09-06-2020
Există un răspuns la această întrebare?

A fost util (38) (Tradus de Google)
Mikesch 07-10-2021
Nu există buton pentru teletext

A fost util (21) (Tradus de Google)
Rolf Paulerberg 19-12-2020
Unde pe telecomanda One for all Contour este butonul CH + necesar pentru căutare? [email protected]

răspuns | A fost util (41) (Tradus de Google)
Mapwata gautier 09-06-2020
Cum se programează telecomanda universală hisense urc 1280

răspuns | A fost util (25) (Tradus de Google)
Karl S. 09-12-2021
Unde pot găsi butonul pentru teletext?

răspuns | A fost util (22) (Tradus de Google)
Anne Arevad-Dam 16-12-2020
Telecomanda nu răspunde la un televizor compatibil. Adică nu pot să setez telecomanda

răspuns | A fost util (21) (Tradus de Google)

Loading…

Dieter Jäger 28-01-2022
Pe URC1280, butonul de pornire/oprire clipește constant chiar dacă scoateți și reintroduceți bateriile, care ar putea fi motivul? Toate cele bune

răspuns | A fost util (10) Citeşte mai mult (Tradus de Google)
Damian 21-09-2023
ai rezolvat-o? Nu există nicio modalitate de a opri clipirea

A fost util (1) (Tradus de Google)
Damian 21-09-2023
La fel mi se întâmplă

A fost util (0) (Tradus de Google)
Wolfgang Ruppel 17-04-2023
O zi buna. Unde pot activa teletextul de pe telecomanda universală? Salutări Ruppel

răspuns | A fost util (6) (Tradus de Google)
Micheline Raja 18-01-2022
Buna ziua, de curand am achizitionat ONE for All 8 devices, cum sa inregistrezi atat codurile canalsat cat si Freebox care urmand manualul, trebuie sa apesi SAT si sa introduci codul. Imposibil pentru că fie CANALSAT, fie FREEBOX-ul trebuie programat. pentru că ambele sunt pe SAT.

răspuns | A fost util (4) (Tradus de Google)
Sekina Aytan 02-04-2022
Ce este tasta Ch+

răspuns | A fost util (3) (Tradus de Google)
Damien 11-11-2020
După ce telecomanda este conectată, cum reglați basul și înaltele cu această telecomandă?

răspuns | A fost util (2) (Tradus de Google)
Gerd Liebscher 14-11-2021
Unde pot găsi butonul de bibliotecă media de pe URC 1280 CONTOUR?

răspuns | A fost util (2) (Tradus de Google)
Ralf Mack 13-12-2022
Butonul „Informații” nu funcționează. Care poate fi cauza și cum pot rezolva problema?

răspuns | A fost util (1) (Tradus de Google)
Ralf 13-12-2022
Butonul Info a fost menit :)

răspuns | A fost util (1) (Tradus de Google)
Ute 08-06-2023
Bună, unde găsesc butonul instrumente de pe telecomandă

răspuns | A fost util (1) (Tradus de Google)
Edu 04-01-2021
In manual se vorbeste despre un led langa putere. Evident telecomanda nu are nici un led. De acolo nu se înțelege cum poate fi configurat.

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Fernando MARQUES 17-03-2021
Am nevoie de codul pentru un televizor Worten. Cineva are? Mulțumiri.

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Standa janota 08-02-2022
Urc 1280 poate controla proiectorul. Mulțumesc

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Sekina Aytan 02-04-2022
hsllp

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
[email protected] 05-06-2024
Te rog ajuta-ma

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
PS 15-08-2024
Acest FB acceptă dispozitivele mele, dar când am atins cei 6 pini de pe spate cu un obiect metalic, nu a mai funcționat niciodată și doar clipește!

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Sergio 17-10-2024
Lista de coduri pentru tv

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
Sergio 17-10-2024
Lista de coduri foaie pierdută
Lista de coduri foaie pierdută

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)
×
Lista de coduri foaie pierdută
Jeroen 17-05-2025
Fac totul în funcție de manual, completez codul corect în MtLogic 0714, dar nu lucrez cu baterii noi pe nume, ci pe

răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)

Mai multe despre acest manual

Înțelegem că este plăcut să aveți un manual pe hârtie pentru One For All URC 1280 Contour 8 Telecomandă. Puteți oricând descărca manualul de pe site-ul nostru web și îl puteți imprima singur. Dacă doriți să aveți un manual original, vă recomandăm să contactați One For All. S-ar putea să ofere un manual original. Căutați manualul dvs. One For All URC 1280 Contour 8 Telecomandă într-o altă limbă? Alegeți limba preferată pe pagina noastră de pornire și căutați numărul de model pentru a vedea dacă îl avem disponibil.

Specificații

Marcă One For All
Model URC 1280 Contour 8
Categorie Telecomenzi
Tip fișier PDF
Mărime fișier 12.46 MB

Toate manualele pentru One For All Telecomenzi
Mai multe manuale pentru Telecomenzi

Întrebări frecvente despre One For All URC 1280 Contour 8 Telecomandă

Echipa noastră de asistență caută informații utile despre produs și răspunde la întrebările frecvente. Dacă descoperiți o inexactitate în întrebările frecvente, vă rugăm să ne anunțați utilizând formularul de contact.

Cum conectez o telecomandă universală la televizor? Verificat

Pentru a vă conecta telecomanda universală, aveți nevoie de numărul modelului și de marca atât a telecomenzii, cât și a televizorului. Există o listă de coduri pentru mărci și numere de model în manualul telecomenzii.

A fost util (7983) Citeşte mai mult

De ce sunt litere lângă numerele de pe telecomandă? Verificat

Anumite setări ale televizorului pot necesita introducerea literelor. Există, de obicei, trei litere sau alte caractere pe un buton. Când este necesară introducerea literelor, puteți apăsa butonul o dată pentru prima literă, apăsați de două ori pentru a doua literă și apăsați de 3 ori pentru a treia literă. În acest fel, textul poate fi scris cu un număr minim de butoane.

A fost util (681) Citeşte mai mult

Telecomanda mea va funcționa și pe alte modele de televiziune de aceeași marcă? Verificat

Adesea, telecomanda unui televizor va funcționa și pe modele similare ale aceluiași brand. Cu toate acestea, este neobișnuit să funcționeze pe toate modelele acelui brand. Telecomandele universale sunt mai potrivite pentru a face acest lucru.

A fost util (524) Citeşte mai mult

Care este intervalul mediu al unei telecomenzi cu infraroșu? Verificat

O telecomandă cu infraroșu medie avea o rază de acțiune între 3 și 6 metri. De asemenea, cu cât dispozitivul este mai departe, cu atât va fi mai greu să vizezi.

A fost util (412) Citeşte mai mult

O baterie din dispozitivul meu este oxidată, o mai pot folosi în siguranță? Verificat

Da, dispozitivul poate fi încă utilizat în siguranță. În primul rând, scoateți bateria oxidată. Nu folosiți niciodată mâinile goale pentru a face acest lucru. Apoi curățați compartimentul bateriei cu un tampon de bumbac înmuiat în oțet sau suc de lămâie. Lăsați-l să se usuce și introduceți baterii noi.

A fost util (370) Citeşte mai mult

Pot lăsa o baterie înlocuibilă într-un dispozitiv mult timp? Verificat

Bateriile înlocuibile pot rămâne într-un dispozitiv mult timp dacă dispozitivul este utilizat. Atunci când un dispozitiv este depozitat mult timp, este recomandabil să scoateți bateriile pentru a preveni oxidarea.

A fost util (271) Citeşte mai mult
Manual One For All URC 1280 Contour 8 Telecomandă

Produse asemanatoare

Categorii relevante

×
Download