Manual Philips HR2526 Tocator carne

Ai nevoie de un manual pentru Philips HR2526 Tocator carne? Mai jos puteți vizualiza și descărca manualul PDF gratuit în limba română. Acest produs are în prezent 3 întrebări frecvente, 0 comentarii și are 0 voturi. Dacă acesta nu este manualul dorit, vă rugăm să ne contactați.

Produsul dvs. s-a defectat și manualul nu oferă nicio soluție? Mergeți la Repair Café pentru servicii de reparații gratuite.

Manual

Loading…

Hrvatski
1 Važno
Prijeuporabeaparatapažljivopročitajteoveuputezauporabuispremiteihzabuduće
potrebe.
Opasnost
• Jedinicumotoranemojteuranjatiuvodunitiispirati
pod mlazom vode.
• Aparatnemojtespajatinaprekidačkojimupravlja
mjeračvremena.
Upozorenje
• Prijepriključivanjaaparatananapajanjeprovjerite
odgovaralinaponnaznačennadonjemdijelu
aparatanaponulokalneelektričnemreže.
• Akoseoštetikabelzanapajanje,utikačilinekidrugi
dio,nemojtekoristitiaparat.
• Akosekabelzanapajanjeošteti,moragazamijeniti
tvrtkaPhilips,ovlašteniPhilipsservisnicentarilineka
drugakvaliciranaosobakakobiseizbjegleopasne
situacije.
• Ovajaparatnijenamijenjenosobama(uključujući
djecu)sasmanjenimzičkimilimentalnim
sposobnostimanitiosobamakojenemajudovoljno
iskustvaiznanja,osimakoimjeosobaodgovorna
zanjihovusigurnostdaladopuštenjeiliihuputilau
korištenjeaparata.
• Djeci,radinjihovesigurnosti,nemojtedopuštatida
seigrajusaparatom.
• Buditevrlopažljividokrukujetesrezačem,naročito
kadagavaditeizspiralneosovineitijekomčišćenja.
Rubovirezačavrlosuoštri!
• Prijeodvajanjanekogodnastavakaisključiteaparati
iskopčajtegaiznapajanja.
• Nemojtekoristitiprsteilinekipredmet(npr.
lopaticu)zaguranjesastojakaucijevdokaparatradi.
Utusvrhutrebakoristitiisključivopotiskivač.
• Nemojteumetatiprsteumetalnibubanjdokaparat
radi.
Oprez
• Aparatjenamijenjenisključivouporabiukućanstvu.
• Prijepriključivanjaaparatananapajanjeprovjeriteje
liispravnosastavljen.
• Nikadanemojteupotrebljavatidodatkeilidijelove
drugihproizvođačailiproizvođačakojetvrtkaPhilips
nijeizričitopreporučila.Akoupotrebljavatetakve
dodatkeilidijelove,vašejamstvoprestajevrijediti.
• Aparatisključujteisključivopritiskomgumba / .
• Neostavljajteaparatdaradibeznadzora.
• Nemojteprekoračitimaksimalnovrijemeradaod10
minutakodsvakeprimjene.
• Prilikomkorištenjaplastičnecijevinemojteuključivati
obrnutinačinradaaparata.
• Razina buke: Lc = 87 dB [A]
Sigurnosni sustav
Ovajaparatimazaštituodpregrijavanja.Akoseaparatpregrije,automatskićeseisključiti.
Iskopčajteaparatiostavitegadaseohladidosobnetemperature.Zatimvratiteutikaču
utičnicuiponovouključiteaparat.Akosezaštitaodpregrijavanjaprevišečestoaktivira,
obratiteseprodavačuproizvodatvrtkePhilipsiliovlaštenomPhilipsservisnomcentru.
Aparatimaimehaničkuzaštitu.Kakobisezaštitiomotor,plastičnizupčanikdizajniranjetako
daseslomiakoseuaparatumetnukostiilikuhinjskipribor.Akosetodogodi,jednostavno
odvojiteizamijenitezupčanik.
Elektromagnetska polja (EMF)
OvajaparattvrtkePhilipssukladanjesvimstandardimakojisetičuelektromagnetskihpolja
(EMF).Akoaparatomrukujeteispravnoiuskladusuputamauovomkorisničkompriručniku,
premadostupnimznanstvenimdokazimaaparatćebitisiguranzakorištenje.
Recikliranje
Proizvodjeproizvedenodvrlokvalitetnihmaterijalaikomponenti,pogodnihza
recikliranjeiponovnuuporabu.
Kadanaproizvoduviditesimbolprekriženekantezaotpad,toznačidajeuređaj
obuhvaćendirektivomEU-a2002/96/EC:
Proizvodnipoštonemojteodlagatisdrugimkućanskimotpadom.Raspitajteseo
lokalnimpropisimaozasebnomprikupljanjuelektričnihielektroničkihproizvoda.
Pravilnoodlaganjestarihproizvodapridonosisprječavanjupotencijalnonegativnih
posljedicapookolišiljudskozdravlje.
2 Uvod
ČestitamovamnakupnjiidobrodošliuPhilips!Kakobistepotpunoiskoristilipodrškukoju
nudiPhilips,registrirajtesvojproizvodnawww.philips.com.
Ovimproizvodommožetesljedeće:
• mljetimeso
• praviti kobasice
• praviti kebbeh
• pravitikekse(samoHR2728)
• rezatipovrćeiribatisir(samoHR2728,HR2729,HR2526)
• drobitiled(samoHR2728)
Savjet
Višerecepatapronađitenaweb-straniciwww.kitchen.philips.com.
3 Sadržaj pakiranja (slika 1)
a Gumb za otpuštanje cijevi
• Pritisniteizadržiteprilikomodvajanja
cijevi.
m Rezač/nož
b Jedinica motora n Cijevi za kobasice
• A:velikacijevzakobasice
(promjer22mm)
• B:malacijevzakobasice
(promjer12mm)
c /
• Isključivanjeiliuključivanjeaparata.
o Razdjelnik za kobasice
d (unatrag)
• Uključitekakobimotorradiounatrag.
(aktivnosamokadajeprekidač / u
položaju" ")
• Otpustitekakobistezaustavilirad
motora unatrag.
p Nastavak za kebbeh
• A:Razdjelnikzakebbeh
• B:Nastavakzaoblikovanje
za kebbeh
e Kabel za napajanje q Nastavak za kekse (za HR2727
WEU i HR2728)
• A:Razdjelnikzakekse
• B:Nastavakzaoblikovanje
za kekse
f Pladanj r Potiskivač za plastičnu cijev (samo
HR2728, HR2729, HR2526)
g Potiskivač za metalnu cijev s Plastična cijev (samo HR2728,
HR2729, HR2526)
h Metalna cijev t Metalni bubnjevi (samo HR2728,
HR2729, HR2526)
• A:Bubanjzakrupnoribanje
• B:Bubanjzasitnoribanje
• C:Bubanjzarezanje
• D:Bubanjzaled(samo
HR2728)
i Dodatni zupčanik za spiralnu osovinu u Poklopac za zaštitu od prašine
(samo HR2726, HR2727, HR2728,
HR2526)
j Spiralna osovina v Podložak za nastavke (samo
HR2726, HR2727, HR2526)
k Prsten s navojem w Podložak za nastavke (za HR2728)
l Diskovi za mljevenje
• A:diskzakrupnomljevenje(promjer
8 mm)
• B:diskzasitnomljevenje(promjer
5mm)
x Inovativni alat za čišćenje
4 Mljevenje mesa
Prijeprveuporabeaparatatemeljitoočistitenjegovedijelovekojidolazeukontaktshranom.
Prijepočetkaprovjeritejestelisastavilidijelovesukladnosl.2-1.
Ilustracijurastavljanjapotražitenasl.3-1.
Mljevenje mesa (slika 10-1)
Napomena
Nikadanemojtemljetikosti,orašasteplodovenitidrugetvrdesastojke.
Nikadanekoristitesmrznutomeso!Prijemljevenjamesanajprijegaodmrznite.
Nemojteprevišeopterećivatiaparattakodagurateprevišemesaucijev.
Možeteodabratidiskzamljevenjekojiodgovaraželjenojgranuliranostimljevenogmesa.
Možeteimljetivišeputakakobistedobiliglađuteksturu.
Savjet
Izmesaukloniteštojemogućevišekostiju,hrskaviceižilica.
Prijepripremekobasicamesonajprijesameljite.(pogledajte"Pripremakobasica")
Akosecijevzaglavi,isključiteaparatizatimgapostaviteuobrnutinačinradakakobise
ukloniouzrokzaglavljivanja.
5 Priprema kobasica
Prijeprveuporabeaparatatemeljitoočistitenjegovedijelovekojidolazeukontaktshranom.
Prijepočetkaprovjeritejestelisastavilidijelovesukladnosl.2-2.
Ilustracijurastavljanjapotražitenasl.3-2.
Priprema kobasica (slika 10-2)
Napomena
Pazitedaizbočinenacijevibuduporavnatesutorimanamotoru.
Nemojteblokiratiotvorezazraknacijevizakobasice.
Pazitedakobasicenebuduprevišedebeleuslučajudajecrijevoprevišerastegnuto.
Pazitedacrijevobudevlažnokakosenebizalijepilonacijevzakobasice.
Recept
Kobasice
Sastojci:
• 4500gmljevenesvinjetine
• 5jušnihžlicasoli
• 1jušnažlicamljevenogbijelogpapra
• 2jušnežlicemrvljenekadulje
• 1čajnažlicađumbira
• 1jušnažlicamuškatnogoraščića
• 1jušnažlicatimijana
• 470 ml hladne vode
• 1jušnažlicamljeveneljutepaprike
Upute:
1 Mesosameljitepomoćudiskazakrupnomljevenje.
2 Temeljitoizmiješajtemljevenomesoidrugesastojke.
3 Kakobistesaminapravilikobasice,slijediteuputeiznad.
6 Priprema kebbeha
Prijeprveuporabeaparatatemeljitoočistitenjegovedijelovekojidolazeukontaktshranom.
Prijepočetkaprovjeritejestelisastavilidijelovesukladnosl.2-3.
Ilustracijurastavljanjapotražitenasl.3-3.
Priprema kebbeha (slika 10-3)
Recept
Kebbeh
Količina: 5–8porcija
Sastojci:
• Vanjski dio
• 500gjanjetineilinemasneovčetine,narezanenatrake
• 500gbulgura,opranogiiscijeđenog
• 1 mali luk
• Nadjev
• 400gjanjetine,narezanenatrake
• 15mlulja
• 2srednjaluka,sitnonasjeckana
• 5-10mlmljevenogpimenta
• 15mlobičnogbrašna
• sol i papar
Upute:
• Vanjski dio
1)Sameljitemeso,bulgurilukzajednopomoćudiskazasitnomljevenje.
2)Temeljitoizmiješajtemljevenesastojkeizatimsmjesujošdvaputasameljite.
3)Pomoćunastavkazakebbehoblikujtesmjesuukebbeh.
• Nadjev
1)Sameljitemesopomoćudiskazasitnomljevenje.
2)Pržitenasjeckanilukdoknepostanezlatno-smeđeboje.
3)Dodajtemljevenomesoiostalesastojke,azatimkuhajte1-2minute.
4)Iscijeditesuvišnumasnoćuiostavitenadjevdaseohladi.
• Kuhanje
1)Jedandionadjevaumetniteuvanjskidio,azatimspojiteobakrajakakobisteih
zatvorili.
2)Zagrijteuljezadubokoprženje(190°C).
3)Dubokopržitekebbeh3-4minuteilidoknepostanezlatno-smeđeboje.
7 Priprema keksa (HR2727 WEU i HR2728)
Prijeprveuporabeaparatatemeljitoočistitenjegovedijelovekojidolazeukontaktshranom.
Prijepočetkaprovjeritejestelisastavilidijelovesukladnosl.2-4.
Ilustracijurastavljanjapotražitenasl.3-4.
Priprema keksa (slika 10-4)
Savjet
Različiteotvorenanastavkuzaoblikovanjekeksaporavnajtesrupamanarazdjelnikuzakekse
kakobistenapravilikekserazličitihoblika.
8 Rezanje povrća (samo HR2728, HR2729,
HR2526) i drobljenje leda (samo HR2728)
Prijeprveuporabeaparatatemeljitoočistitenjegovedijelovekojidolazeukontaktshranom.
Prijepočetkaprovjeritejestelisastavilidijelovesukladnosl.2-5.
Ilustracijurastavljanjapotražitenasl.3-5.
Sl.4naznačujevrstehranezakojesekoristisvakibubanjioblikeizrezivanja.
Napomena
Plastičnucijevkoristitesamoukombinacijismetalnimbubnjevimaipotiskivačemzaplastičnu
cijev.
Prilikomkorištenjaplastičnecijevinemojteuključivatiobrnutinačinradaaparata.
Savjet
Možeteiribatisir.
Drobljenje leda (samo HR2728)
1 Uključiteaparat.
2 Razlomljeniledgurniteucijev.
9 Čišćenje i održavanje (sl. 5 i sl. 6)
• Prijeprveuporabeaparatatemeljitoočistitenjegovedijelovekojidolazeukontakts
hranom.
• Prijeodvajanjanastavakailičišćenjajedinicemotoraisključiteiiskopčajteaparat.
• Jedinicumotoranemojteuranjatiuvodunitiispiratipodmlazomvode.
• Metalnedijeloveaparatanemojtepratiustrojuzapranjeposuđa.
• Očistiteglavnujedinicuvlažnomkrpom.
• Protisnitekomadekruhakrozrezačkakobisteukloniliostatkemesa.
• Dijelovekojisemogupratioperitemekomčetkomuvodisasredstvomzapranje
posuđa,temeljitoihisperitečistomvodomiodmahobrišitemekomkrpomili
kuhinjskimručnicima.
• Metalnedijelovelaganopremažitemašćuiliuljemkakobistespriječilihrđanje.
Napomena
Inovativnialatzačišćenjekoristitezauklanjanjeostatakakojisuzapeliudiskovimazamljevenje.
isperiteihčistomvodomiodmahihosušitemekanomkrpomiliubrusima.
10 Zamjena zupčanika (sl. 7)
11 Spremanje aparata (sl. 8 i sl. 9)
Magyar
1. Fontos tudnivalók
Akészülékelsőhasználataelőttgyelmesenolvassaelahasználatiútmutatót.Őrizzemegaz
útmutatótkésőbbihasználatra.
Vigyázat!
• Nemerítseamotoregységetvízbe,ésneöblítsele
folyóvízalatt.
• Necsatlakoztassaakészüléketidőzítőkapcsolóhoz.
Figyelmeztetés
• Mielőttcsatlakoztatnáakészüléketazáramforráshoz,
ellenőrizze,hogyakészülékaljánfeltüntetett
feszültségértékazonos-eahelyifeszültséggel.
• Nehasználjaakészüléket,haakábel,acsatlakozó
vagyegyébalkatrészmegsérült.
• Haatápkábelmeghibásodott,akockázatok
elkerüléseérdekébencseréltessekiaztegyPhilips
szakszervizben,egyhivatalosmárkaszervizben,vagy
egyvillanyszerelőszakemberrel.
• Nemjavasoljukakészülékhasználatátcsökkent
zikai,érzékelési,szellemiképességekkelrendelkezők,
tapasztalatlan,nemkellőismeretekkelrendelkező
személyeknek(beleértveagyermekeketis),kivéve
abiztonságukértfelelősszemélyfelvilágosításaután,
illetve felügyelet mellett.
• Abiztonságérdekébenneengedje,hogygyermekek
akészülékkeljátsszanak.
• Avágórésztmindigóvatosankezelje,különösen
akkor,amikoreltávolítjaaztacsigatengelyről,valamint
amikormegtisztítja.Avágóéleknagyonélesek!
• Atartozékokeltávolításaelőttmindigkapcsoljaki
akészüléket,éshúzzakiacsatlakozódugótafali
aljzatból.
• Haműködésbenvanakészülék,nenyúljonkézzel
vagymástárggyal(példáulkenőlapáttal)avágóházba
azért,hogybelenyomjaazalapanyagokat.Errea
célrakizárólaganyomórudakathasználja.
• Akészülékműködéseközbennenyúljonbea
fémdobba.
Figyelem
• Akészüléketkizárólagháztartásihasználatra
tervezték.
• Mielőttcsatlakoztatjaakészüléketahálózathoz,
ellenőrizze,hogyakészülékmegfelelőenvan-e
összeszerelve.
• Nehasználjonmásgyártótólszármazó,vagyaPhilips
általjóvánemhagyotttartozékotvagyalkatrészt.
Ellenkezőesetbenagaranciaérvényétveszti.
• Akészüléketmindiga / gombmegnyomásával
kapcsoljaki.
• Nehagyjafelügyeletnélkülaműködőkészüléket.
• Neüzemeltesseakészüléketmegállásnélkül10
percnélhosszabbideig.
• Nekapcsoljaakészüléketfordítottüzemmódbaa
műanyagvágóházhasználatakor.
• Zajszint:Lc=87dB[A]
Biztonsági rendszer
Akészüléktúlmelegedésellenivédelemmelvanellátva.Túlhevüléseseténakészülék
automatikusankikapcsol.Húzzakiacsatlakozódugótafalialjzatból,éshagyjaakészüléket
szobahőmérsékletrelehűlni.Eztkövetőencsatlakoztassaismétacsatlakozódugótafali
aljzathoz,éskapcsoljabekészüléket.Haatúlmelegedésellenivédelemtúlgyakrankapcsolbe,
forduljonPhilipsmárkakereskedéshezvagyPhilipsszakszervizhez.
Akészülékmechanikaivédelemmelisrendelkezik.Amotorvédelmeérdekébenaműanyag
fogaskereketúgytervezték,hogyeltörjön,hacsontokvagykülönbözőeszközökkerülnek
akészülékbe.Ilyenesetbenegyszerűentávolítsaelatöröttfogaskereket,éscseréljekiegy
másikra.
Elektromágneses mezők (EMF)
JelenPhilipskészülékmegfelelazelektromágnesesmezőkre(EMF)vonatkozószabványoknak.
Amennyibenahasználatiútmutatóbanfoglaltaknakmegfelelőenüzemeltetik,atudománymai
állásaszerintakészülékbiztonságos.
Újrahasznosítás
Ezatermékkiválóminőségűanyagokésalkatrészekfelhasználásávalkészült,amelyek
újrahasznosíthatókésújrafelhasználhatók.
Atermékentalálhatóáthúzottkerekeskukaszimbólumaztjelenti,hogyatermék
megfelela2002/96/EKeurópaiirányelvnek.
Nekezeljeakészüléketháztartásihulladékként.Tájékozódjonazelektromos
éselektronikuskészülékekhulladékkezelésérevonatkozóhelyitörvényekről.A
feleslegesséváltkészülékhelyeskiselejtezésévelsegítmegelőzniakörnyezetésaz
emberiegészségkárosodását.
2 Bevezetés
APhilipsköszöntiÖnt!Gratulálunkavásárláshoz!APhilipsáltalbiztosítotttámogatásteljes
körűigénybevételéhezregisztráljaaterméketawww.Philips.comweboldalon.
Ezzelakészülékkelazalábbiműveletekethajthatjavégre:
• húsdarálás
• kolbászkészítés
• kebbekészítés
• édeskekszkészítése(csakaHR2728modellesetében)
• zöldségekaprításaéssajtreszelés(csakaHR2728,HR2729ésaHR2526modell
esetében)
• jégaprítás(csakaHR2728modellesetében)
Tipp:
Továbbirecepteketawww.kitchen.philips.comweboldalontalál.
3 A doboz tartalma (Ábra: 1)
a Vágóház kioldógombja
• Nyomjabeéstartsabenyomvaa
vágóházeltávolításakor.
m Vágóegység/Kés
b Motoregység n Kolbásztöltő rátétek
• A:Nagykolbásztöltőrátét(22
mm-esátmérő)
• B:Kiskolbásztöltőrátét(12mm-
esátmérő)
c /
• Akészülékki-vagybekapcsolása.
o Kolbászelválasztó
d (Ellentétes irány)
• Agombotlenyomvaamotor
ellentétesiránybaforog.(csak
akkoraktív,haa / kapcsoló
„ “pozícióbanvan)
• Engedjeelamotorellentétes
iránybaforgásánakmegállításához.
p Kebbe készítő
• A:Kebbe-elválasztó
• B:Kebbeformázó
e Hálózati tápkábel q Édeskeksz-készítő (a HR2727 WEU és
HR2728 modell esetében)
• A:Kekszszétválasztó
• B:Kekszformázó
f Adagolótálca r Nyomórúd a műanyag vágóházhoz (csak
a HR2728, HR2729 és a HR2526 modell
esetében)
g Nyomórúd a fém vágóházhoz s Műanyag vágóház (csak a HR2728,
HR2729 és a HR2526 modell esetében)
h Fém vágóház t Fémdobok (csak a HR2728, HR2729 és
a HR2526 modell esetében)
• A:Durvareszelődob
• B:Finomreszelődob
• C:Szeletelődob
• D:Jégdob(csakaHR2728modell
esetében)
i Tartalék fogaskerék a csigatengelyhez u Fedél (csak a HR2726, HR2727, HR2728
és a HR2526 modell esetében)
j Csigatengely v Tartozéktároló tálca (csak a HR2726,
HR2727 és a HR2526 modell esetében)
k Csavarmenetes gyűrű w Tartozéktároló tálca (a HR2728
modellhez)
l Darálótárcsák
• A:Durvadarálótárcsa(8mm-es
átmérő)
• B:Finomdarálótárcsa(4,5mm-es
átmérő)
x Innovatív tisztítóeszköz
4 Húsdarálás
Akészülékelsőhasználataelőttalaposantisztítsamegazélelmiszerrelérintkezésbekerülő
részeket.
Mielőtthozzáfogna,győződjönmegróla,hogyakövetkezőábraszerintrakjaössze:2-1.
Aszétszerelésnélvegyegyelembeakövetkezőábrát:3-1.
Húsdarálás (Ábra: 10-1)
Megjegyzés
Sohanedaráljoncsontot,dióféléketvagyegyébkeménytárgyakat.
Nedaráljonfagyotthúst!Csakkiolvadthústdaráljonakészülékkel.
Neterheljetúlakészüléketúgy,hogytúlsokhústpréselavágóházba.
Kiválaszthatjaamegfelelődarálótárcsátakívántszemcseméretűdarálthúshoz.Többszöris
megdarálhatja,hanomabbállagotszeretne.
Tipp:
Amennyirecsaklehetséges,távolítsaelahúsbólacsontokat,porcokatésinakat.
Kolbászkészítéselőttelőszördaráljaleahúst.(lásd:„Kolbászkészítés”)
Haavágóházeldugul,kapcsoljakiakészüléket,majdkapcsoljafordítottüzemmódbaaz
elakadtrészekeltávolításához.
5 Kolbászkészítés
Akészülékelsőhasználataelőttalaposantisztítsamegazélelmiszerrelérintkezésbekerülő
részeket.
Mielőtthozzáfogna,győződjönmegróla,hogya2-2.ábraszerintrakjaössze.
Aszétszerelésnélvegyegyelembeakövetkezőábrát:3-2.
Kolbászkészítés (Ábra: 10-2)
Megjegyzés
Ügyeljenarra,hogyavágóházonlévőcsapokilleszkedjenekamotoronláthatórovátkákhoz.
Ügyeljenarra,hogynezárjaelakolbásztöltőrátétlégkiengedőnyílásait.
Netöltseakolbászokattúlvastagra,hogyakolbásztöltéshezhasználtbélnefeszüljönmeg
túlságosan.
Tartsanedvesenabelet,hogyaznetapadjonhozzáakolbásztöltőrátéthez.
Recept
Kolbász
Hozzávalók:
• 450dkgdaráltsertéshús
• 5evőkanálsó
• 1evőkanálőröltfehérbors
• 2evőkanálösszemorzsoltzsálya
• 1teáskanálgyömbér
• 1evőkanálszerecsendió
• 1evőkanálkakukkfű
• 470mljegesvíz
• 1evőkanálőröltpirospaprika
Elkészítés:
1 Daráljaleahústadurvadarálótárcsával.
2 Alaposankeverjeösszeadarálthústatöbbihozzávalóval.
3 Sajátkolbászkészítéséhezkövesseafentebbiutasításokat.
6 Kebbekészítés
Akészülékelsőhasználataelőttalaposantisztítsamegazélelmiszerrelérintkezésbekerülő
részeket.
Mielőtthozzáfogna,győződjönmegróla,hogyakövetkezőábraszerintrakjaössze:2-3.
Aszétszerelésnélvegyegyelembeakövetkezőábrát:3-3.
Kebbekészítés (Ábra: 10-3)
Recept
Kebbe
Mennyiség: 5-8személyre
Hozzávalók:
• Külső burok
• 50dkgbárány-vagysoványbirkahús,csíkokravágva
• 50dkgbulgurbúza,megmosvaéslecsöpögtetve
• 1dbkisfejvöröshagyma
• Töltelék
• 40dkgbárányhús,csíkokravágva
• 15mlolaj
• 2dbközepesméretűvöröshagyma,apróravágva
• 5-10mlőröltszegfűbors
• 15mlliszt
• sóésbors
Elkészítés:
• Külső burok
1)Daráljamegegyüttahús,abúzátésavöröshagymátanomdarálótárcsával.
2)Alaposankeverjeösszealedarálthozzávalókat,majdújradaráljaátakeveréket
kétszer.
3)Akebbekészítősegítségévelformázzaakeveréketkebbeburokformájúra.
• Töltelék
1)Daráljaleahústanomdarálótárcsával.
2)Pirítsaaranybarnáraafelkockázottvöröshagymát.
3)Adjahozzáadarálthústésazegyébhozzávalókat,majdpárolja1-2percig.
4)Távolítsaelafeleslegeszsiradékot,majdhűtseleatölteléket.
• Főzés
1)Helyezzentölteléketakülsőburokba,majdkézzelösszenyomogatvazárjaleakét
végét.
2)Hevítsefelazolajatasütéshez(190°C-ra).
3)Süsseakebbét3-4percig,vagyaddig,amígaranybarnanemlesz.
7 Édes keksz készítése (a HR2727 WEU és a
HR2728 modell esetében)
Akészülékelsőhasználataelőttalaposantisztítsamegazélelmiszerrelérintkezésbekerülő
részeket.
Mielőtthozzáfogna,győződjönmegróla,hogyakövetkezőábraszerintrakjaössze:2-4.
Aszétszerelésnélvegyegyelembeakövetkezőábrát:3-4.
Édes keksz készítése (Ábra: 10-4)
Tipp:
Különbözőformájúkekszekkészítéséhezakekszformázókülönbözőlyukaitigazítsaa
kekszszétválasztóntalálhatólyukhoz.
8 Zöldségek aprítása (csak a HR2728, HR2729
és a HR2526 modell esetében) és jégaprítás
(csak a HR2728 modell esetében)
Akészülékelsőhasználataelőttalaposantisztítsamegazélelmiszerrelérintkezésbekerülő
részeket.
Mielőtthozzáfogna,győződjönmegróla,hogyakövetkezőábraszerintrakjaössze:2-5.
Aszétszerelésnélvegyegyelembeakövetkezőábrát:3-5.
ábra4.azegyesételekhezhasználhatódobokatésavágásialakzatokattüntetifel.
Megjegyzés
Aműanyagvágóházatcsakafémdobokkalegyüttésaműanyagvágóházhozvaló
nyomórúddalhasználja.
Nekapcsoljaakészüléketfordítottüzemmódbaaműanyagvágóházhasználatakor.
Tipp:
Sajtotisreszelhet.
Jégaprítás (csak a HR2728 modell esetében)
1 Kapcsoljabeakészüléket.
2 Tegyeazösszetörtjegetavágóházba.
9 Tisztítás és karbantartás (Ábra: 5 és Ábra: 6)
• Akészülékelsőhasználataelőttalaposantisztítsamegazélelmiszerrelérintkezésbe
kerülőrészeket.
• Atartozékokeltávolításavagyamotoregységtisztításaelőtt,kapcsoljakiakészüléket,és
húzzakiannakhálózaticsatlakozódugóját.
• Nemerítseamotoregységetvízbe,ésneöblítselefolyóvízalatt.
• Afémrészeketnetisztítsamosogatógépben.
• Afőegységetnedvesruhávaltisztítsa.
• Akészülékbenmaradthúseltávolításáhozengedjenátkenyérdarabokatavágóházon.
• Alevehetőalkatrészeketpuhakefével,mosogatószeresvízbenmossael,öblítseletiszta
vízzel,majdazonnaltöröljeőketszárazrapuharonggyalvagypapírtörlővel.
• Arozsdásodásmegelőzéseérdekébenkenjebevékonyanafémrészeketzsírralvagy
olajjal.
Megjegyzés
Használjaazinnovatívtisztítóeszköztadarálótárcsákbaragadtmaradékokeltávolításához.öblítsele
őkettisztavízzel,majdazonnaltöröljeőketszárazrapuharonggyalvagypapírtörlővel.
10 A fogaskerék cseréje (Ábra: 7)
11 Készülék tárolása (Ábra: 8 és Ábra: 9)
Descărcaţi manualul în limba română (PDF, 12.39 MB)
(Protejați mediul înconjurător și imprimați acest manual numai dacă este neapărată nevoie)

Loading…

Evaluare

Spuneți-ne ce părere aveți despre Philips HR2526 Tocator carne, lăsând o evaluare a produsului. Doriți să împărtășiți experiența dvs. cu acest produs sau să adresați o întrebare? Lăsați un comentariu în partea de jos a paginii.
Ești mulțumit de Philips HR2526 Tocator carne?
Da Nu
Fiți primul care evaluează acest produs
0 voturi

Alăturați-vă conversației despre acest produs

Aici puteți împărtăși ce părere aveți despre Philips HR2526 Tocator carne. Dacă aveți o întrebare, citiți mai întâi cu atenție manualul. Solicitarea unui manual se poate face folosind formularul nostru de contact.

Mai multe despre acest manual

Înțelegem că este plăcut să aveți un manual pe hârtie pentru Philips HR2526 Tocator carne. Puteți oricând descărca manualul de pe site-ul nostru web și îl puteți imprima singur. Dacă doriți să aveți un manual original, vă recomandăm să contactați Philips. S-ar putea să ofere un manual original. Căutați manualul dvs. Philips HR2526 Tocator carne într-o altă limbă? Alegeți limba preferată pe pagina noastră de pornire și căutați numărul de model pentru a vedea dacă îl avem disponibil.

Specificații

Marcă Philips
Model HR2526
Categorie Tocatoare de carne
Tip fișier PDF
Mărime fișier 12.39 MB

Toate manualele pentru Philips Tocatoare de carne
Mai multe manuale pentru Tocatoare de carne

Întrebări frecvente despre Philips HR2526 Tocator carne

Echipa noastră de asistență caută informații utile despre produs și răspunde la întrebările frecvente. Dacă descoperiți o inexactitate în întrebările frecvente, vă rugăm să ne anunțați utilizând formularul de contact.

Poate fi folosit un tocător de carne și pentru alte articole decât carnea? Verificat

Acest lucru depinde de marcă și model, dar unele mașini de tocat carne pot fi folosite și pentru legume fierte, piure de roșii sau pentru aluat.

A fost util (56) Citeşte mai mult

Cât de mic trebuie să tai carnea înainte să o pot pune în mașina de tocat carne? Verificat

Acest lucru depinde de mașina de tocat carne, dar, în general, carnea trebuie tăiată în benzi de 10 cm lungime și 2 cm grosime.

A fost util (41) Citeşte mai mult

Pot pune carne congelată în mașina de tocat carne? Verificat

Nu, carnea trebuie dezghețată complet înainte de a putea fi introdusă în mașina de tocat carne.

A fost util (32) Citeşte mai mult
Manual Philips HR2526 Tocator carne

Produse asemanatoare

Categorii relevante