Manual Qilive Q.1523 Căşti

Ai nevoie de un manual pentru Qilive Q.1523 Căşti? Mai jos puteți vizualiza și descărca manualul PDF gratuit în limba română. Acest produs are în prezent 6 întrebări frecvente, 0 comentarii și are 0 voturi. Dacă acesta nu este manualul dorit, vă rugăm să ne contactați.

Produsul dvs. s-a defectat și manualul nu oferă nicio soluție? Mergeți la Repair Café pentru servicii de reparații gratuite.

Manual

Loading…

El dispositivo de carga no está incluido.
15.
Las baterías no deben desecharse con los residuos
domésticos. Recíclelas en los puntos de recogida
previstos para este n. Póngase en contacto con las
autoridades locales o con su distribuidor para
obtener asesoramiento sobre reciclaje. La correcta
eliminación de las baterías usadas ayuda a proteger el medio
ambiente y la salud.
16.
El marcado que aparece en este aparato (símbolo
de un contenedor tachado) cumple con la Directiva
Europea 2012/19/UE relativa a «equipos eléctricos y
electrónicos usados». Este marcado indica que este
aparato, al nal de su vida útil, no se puede eliminar
junto con otros residuos domésticos. El usuario
debe entregarlo a los operarios que se encargan de
la recogida de aparatos eléctricos y electrónicos usados. Los
encargados de la recogida, incluidos los puntos de recogida
locales, los comercios y las autoridades locales, han establecido
un sistema adecuado para recoger los equipos. La recogida
adecuada de los aparatos eléctricos y electrónicos usados
contribuye a evitar efectos nocivos para la salud humana y el
medio ambiente, derivados de la presencia de componentes
peligrosos, así como del almacenamiento y tratamiento
inadecuados de estos aparatos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Entrada 5 V CC / 500 mA
Batería integrada 3,7 V 300 mAh
Versión Bluetooth 5.3
Frecuencia de transmisión Bluetooth 2402 - 2480 MHz
Potencia de transmisión máxima 0,56 dBm
Distancia de transmisión 10 m
Tiempo de carga 2 horas
Puerto de carga USB Tipo C
EMPAREJAMIENTO BLUETOOTH
Active Bluetooth en su dispositivo. Busque y elija „Q.1523“ para
emparejar, su dispositivo mostrará „conectado“.
Conexión multipuerto
Los auriculares se pueden conectar a dos dispositivos al mismo
tiempo, por ejemplo, una tablet y un teléfono.
1. Emparéjelos con el dispositivo 1, a continuación, apague el
Bluetooth en el dispositivo 1.
2. Emparéjelos con el dispositivo 2.
3. Conéctelos de nuevo con el dispositivo 1 de nuevo.
APP QILIVE SMART
1. En su dispositivo, descargue la aplicación Qilive Smart desde
App Store o Google Play o escanee el código QR.
2. Abra la aplicación, toque „+“ para añadir los auriculares.
3. Siga las instrucciones de la aplicación para nalizar.
PT Manual do utilizador
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
1. Pressão acústica elevada. Risco de danos auditivos.
Não ouvir a níveis de volume elevados durante
longos períodos.
2. A utilização dos auriculares em volumes altos ou moderados
durante longos períodos de tempo pode provocar lesões
auditivas permanentes. Aconselha-se a manter os níveis de
volume moderados a baixos para sua segurança.
3. Não utilize quando conduzir um automóvel, andar de bicicleta,
operar máquinas ou realizar outras atividades que exijam a
audição de sons circundantes.
4. Não utilize os auriculares em tempo de trovoada, pois estes
podem não funcionar corretamente nessas condições e
aumentar o risco de ser atingido por um raio.
5. Os auriculares podem não funcionar corretamente em
condições de temperatura elevada ou de humidade elevada.
Não utilize qualquer produto de limpeza/óleo corrosivo para
limpar os auriculares.
6. Se o auricular entrar em contacto com líquidos, limpe-o
rapidamente.
7. Se for submerso em água, não ligue o auricular até estar
completamente seco. (Aviso: a submersão em líquidos anula
a garantia.)
8. Mantenha o auricular e a embalagem fora do alcance das
crianças.
9. Utilize o cabo de carregamento original fornecido pelo fabricante
dos auriculares para carregar e escolha o adaptador correto.
10. A eliminação de uma bateria no fogo ou num forno quente ou
o esmagamento ou o corte mecânicos de uma bateria podem
resultar em explosão.
11. Abandonar uma bateria num ambiente com uma temperatura
extremamente elevada pode resultar em explosão ou fuga do
líquido inamável ou gás.
12. Uma bateria sujeita a pressão de ar extremamente baixa, que
possa resultar em explosão ou fuga do líquido ou gás inamável.
13. Temperaturas extremas, altas ou baixas, a que uma bateria
pode ser sujeita durante a sua utilização, armazenamento ou
transporte:
Funcionamento normal: 0 °C a 35 °C
Armazenamento: -20 °C a 60 °C
Transporte: -20 °C a 60 °C
14.
2.5-5
W
A potência fornecida pelo carregador tem
de estar entre o mínimo de 2,5 Watts
requeridos pelo produto e o máximo de
5 Watts para atingir a velocidade de
carregamento máxima.
O dispositivo de carregamento não está incluído.
15.
As baterias não devem ser eliminadas com o lixo
doméstico comum. Recicle-as em pontos de
recolha apropriados para este m. Contacte as
autoridades locais ou o seu revendedor se tiver
questões sobre a reciclagem. A eliminação correta
de baterias usadas ajuda a proteger o ambiente e a saúde
pública.
16.
A marcação deste dispositivo (símbolo de um caixote
de lixo com uma cruz por cima) está em conformidade
com a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa a
„equipamentos elétricos e eletrónicos usados“. Esta
marcação signica que este equipamento, no nal
da sua vida útil, não pode ser eliminado juntamente
com outros resíduos domésticos. O utilizador é
obrigado a entregá-lo a operadores que recolhem equipamento
elétrico e eletrónico usado. Os operadores de recolha, incluindo
os pontos de recolha locais, as lojas e as autoridades locais,
criam um sistema adequado de recolha de equipamentos. A
recolha adequada de equipamentos elétricos e eletrónicos
usados ajuda a evitar impactos nocivos na saúde humana e no
ambiente, resultantes da presença de componentes perigosos,
bem como do armazenamento e tratamento inadequados deste
equipamento.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Entrada CC 5 V / 500 mA
Bateria incorporada 3,7 V 300 mAh
Versão do Bluetooth 5.3
Frequência de transmissão do Bluetooth 2402 MHz - 2480 MHz
Potência de transmissão máxima 0,56 dBm
Distância de transmissão 10 m
Tempo de carregamento 2 horas
Porta de carregamento USB Tipo C
EMPARELHAMENTO BLUETOOTH
Ligue o Bluetooth no seu dispositivo. Procure e escolha „Q.1523“
para emparelhar. A seguir, o seu dispositivo mostrará „ligado“.
Ligação multiponto
Os auscultadores podem ser ligados a dois dispositivos ao mesmo
tempo, por exemplo, um tablet e um telemóvel.
1. Emparelhe com o dispositivo 1 e depois desligue o Bluetooth
no dispositivo 1.
2. Emparelhe com o dispositivo 2.
3. Emparelhe novamente com o dispositivo 1.
APLICAÇÃO QILIVE SMART
1. No seu dispositivo, descarregue a aplicação Qilive Smart a
partir da App Store ou do Google Play, ou leia o código QR que
se encontra acima.
2. Abra a aplicação, toque em „+“ para adicionar os
auscultadores.
3. Siga as instruções da aplicação para terminar.
PL Instrukcja obsługi
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1. Wysokie ciśnienie akustyczne. Ryzyko uszkodzenia
słuchu. Nie należy słuchać dźwięku o dużym
natężeniu przez długi czas.
2. Długotrwałe używanie słuchawek z ustawionym wysokim lub
średnim poziomem głośności spowoduje trwałą utratę słuchu.
Ze względów bezpieczeństwa nie zaleca się ustawiania poziomu
głośności powyżej średniego.
3. Nie używać słuchawek podczas prowadzenia samochodu, jazdy
na rowerze, obsługi maszyn lub wykonywania innych czynności
wymagających słuchania dźwięków otoczenia.
4. Nie używać słuchawek podczas burzy, ponieważ w takich
warunkach mogą nie działać prawidłowo i zwiększać ryzyko
porażenia piorunem.
5. Słuchawki mogą nie działać prawidłowo w warunkach wysokiej
temperatury lub wilgotności. Do czyszczenia słuchawek nie
należy używać żrących środków czyszczących/oleju.
6. Jeśli słuchawki zamoczą się, należy je szybko wytrzeć.
7. Jeżeli słuchawki zostaną zanurzone w wodzie, nie należy
ich włączać do całkowitego wyschnięcia. (Wskazówki:
zanurzenie urządzenia w płynie spowoduje utratę gwarancji.)
8. Słuchawki i opakowanie trzymać poza zasięgiem dzieci.
9. Do ładowania należy używać oryginalnego kabla do ładowania
dostarczonego przez producenta słuchawek i wybrać
odpowiedni adapter.
10. Wkładanie akumulatora do ognia lub gorącego pieca albo
mechaniczne kruszenie czy cięcie akumulatora może
spowodować wybuch.
11. Pozostawienie akumulatora w skrajnie wysokiej temperaturze
może spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnej cieczy lub
gazu.
12. Poddanie akumulatora oddziaływaniu ekstremalnie niskiego
ciśnienia powietrza może spowodować wybuch lub wyciek
łatwopalnej cieczy lub gazu.
13. Najniższe i najwyższe temperatury, na jakie akumulator może
być narażony podczas użytkowania, przechowywania lub
transportu:
Normalna praca: od 0°C do 35°C
Przechowywanie: od -20°C do 60°C
Transport: od -20°C do 60°C
14.
2.5-5
W
Moc dostarczana przez ładowarkę musi
wynosić od min. 2,5 W wymaganej przez
produkt do maks. 5 W w celu osiągnięcia
maksymalnej prędkości ładowania.
Ładowarka nie jest dołączona.
15.
Akumulatorów nie można utylizować wraz z
normalnymi odpadami z gospodarstwa domowego.
Należy je dostarczyć do wyznaczonego punktu
selektywnej zbiórki elektrośmieci. Skontaktować się
z władzami samorządowymi lub sprzedawcą, aby
dowiedzieć się, jak zutylizować produkt. Właściwa utylizacja
zużytych baterii pomaga chronić środowisko naturalne i zdrowie
ludzkie.
16.
Oznaczenie urządzenia (symbol przekreślonego
pojemnika na odpady) jest zgodny z dyrektywą
europejską 2012/19/UE dotyczącą „zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego”. Oznacza
ono, że po zakończeniu okresu użytkowania
urządzenia nie wolno utylizować go wraz z innymi
odpadami z gospodarstwa domowego. Użytkownik
jest zobowiązany do dostarczenia urządzenia odpowiednim
organizacjom, które zajmują się zbieraniem zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Organizacje odpowiedzialne za
zbiórkę takiego sprzętu, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy
i władze lokalne, tworzą odpowiedni system zbierania sprzętu.
Odpowiedni system zbierania zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego pomaga uniknąć szkodliwego wpływu na
zdrowie człowieka i środowisko, spowodowanego obecnością
niebezpiecznych czynników, jak również nieprawidłowym
przechowywaniem i obsługą sprzętu.
PARAMETRY TECHNICZNE
Wejście DC 5 V / 500 mA
Wbudowany akumulator 3,7 V 300 mAh
Wersja Bluetooth 5.3
Częstotliwość transmisji Bluetooth 2402–2480 MHz
Maks. moc transmisji 0,56 dBm
Odległość transmisji 10 m
Czas ładowania 2 godziny
Gniazdo ładowania USB typu C
PAROWANIE BLUETOOTH
Włącz funkcję Bluetooth w urządzeniu. Aby sparować słuchawki
z urządzeniem, na liście dostępnych urządzeń wyszukaj pozycję
„Q.1523”. Na urządzeniu wyświetli się komunikat „połączono”.
Połączenie z dwoma urządzeniami
Słuchawki można połączyć z dwoma urządzeniami jednocześnie,
np. tabletem i telefonem.
1. Sparuj z urządzeniem 1, następnie wyłącz funkcję Bluetooth w
urządzeniu 1.
2. Sparuj z urządzeniem 2.
3. Połącz ponownie z urządzeniem 1.
APLIKACJA QILIVE SMART APP
1. Pobierz na urządzeniu aplikację Qilive Smart App ze sklepu
App Store lub Google Play albo zeskanuj kod QR umieszczony
powyżej.
2. Otwórz aplikację, dotknij „+”, aby dodać słuchawki.
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w aplikacji, aby
dokończyć.
HU Használati útmutató
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
1. Magas hangnyomás. Fennáll a halláskárosodás
veszélye. Ne hallgassa hosszú ideig túlzott
hangerővel.
2. A fülhallgató hosszabb időn át tartó, magas vagy közepes
hangerőn való használata maradandó halláskárosodást okoz.
Biztonsága érdekében időnként állítsa közepes vagy alacsony
szintre a hangerőt.
3. Ne használja autóvezetés, kerékpározás, gépkezelés vagy
más, a környező hangok hallását igénylő tevékenység közben.
4. Ne használja a fülhallgatót zivataros időben; a fülhallgató nem
működhet megfelelően ebben a helyzetben, és növelheti a
villámcsapás kockázatát.
5. Előfordulhat, hogy a fülhallgató nem működik megfelelően
magas hőmérsékleten vagy magas páratartalom mellett.
Ne használjon semmilyen maró hatású tisztítószert/olajat a
fülhallgató tisztításához.
6. Ha a fülhallgatót folyadék éri, gyorsan törölje le róla.
7. Ha vízbe merült, ne kapcsolja be a fülhallgatót, amíg teljesen
meg nem szárad. (Tippek: a folyadékba merülés érvényteleníti
a jótállást.)
8. A fülhallgató és a csomagolás gyermekektől távol tartandók.
9. Kérjük, a töltéshez használja a fülhallgató gyártója által
biztosított eredeti töltőkábelt, és válassza a megfelelő adaptert.
10. Ne helyezze az akkumulátort tűzbe vagy a forró sütőbe, illetve
ne zúzza össze vagy vágja szét, mert robbanást okozhat.
11. Ne hagyja az akkumulátort különösen magas hőmérsékletű
helyen, mivel ez robbanást, vagy a gyúlékony folyadékok vagy
gázok szivárgását okozhatja.
12. Ha az akkumulátort szélsőségesen alacsony légnyomásnak
teszi ki, ez robbanást, illetve gyúlékony folyadékok vagy gázok
szivárgását okozhatja.
13. Maximális/minimális hőmérséklet, amelynek az akkumulátor
használat, tárolás vagy szállítás közben kitehető:
Normál használat: 0 °C - 35 °C
Tárolás: -20 °C - 60 °C
Szállítás: -20 °C - 60 °C
14.
2.5-5
W
A töltő által leadott teljesítménynek a
termék által megkövetelt min. 2,5 watt és
max. 5 watt között kell lennie a maximális
töltési sebesség eléréséhez.
A töltőt nem tartalmazza.
15.
Az elemeket tilos a háztartási hulladékba kidobni.
Kérjük, hogy a nem használt elemeket vigye el az
erre a célra kijelölt gyűjtőhelyre. A hulladékkezeléssel
kapcsolatban forduljon a helyi hatóságokhoz vagy a
forgalmazóhoz. Az akkumulátorok előírásszerű
ártalmatlanításával védi a környezetet és az emberi egészséget.
16.
A készülék jelölése (áthúzott szemeteskuka
szimbólum) megfelel a „Használt elektromos és
elektronikus berendezésekről” szóló 2012/19/EU
európai irányelvnek. Ez a jelölés azt jelenti, hogy a
berendezés nem dobható más háztartási hulladék
közé a hasznos élettartamának végén. A felhasználó
köteles átadni a használt elektromos és elektronikus
berendezéseket begyűjtését végző hulladékkezelőnek. A
hulladékkezelők, beleértve a helyi gyűjtőpontokat, üzleteket és
helyi hatóságokat, megfelelő rendszert hoznak létre a
berendezések begyűjtésére. A használt elektromos és
elektronikus berendezések megfelelő gyűjtése segít elkerülni az
emberi egészségre és a környezetre gyakorolt káros hatásokat,
amelyek a veszélyes összetevők jelenlétéből, valamint a
berendezések nem megfelelő tárolásából és kezeléséből
erednek.
MŰSZAKI ADATOK
Bemenet 5 V DC / 500 mA
Beépített akkumulátor 3,7 V 300 mAh
Bluetooth-verzió 5.3
Bluetooth átviteli frekvencia 2402 MHz - 2480 MHz
Max. átviteli teljesítmény 0,56 dBm
Átviteli távolság 10 m
Töltési idő 2 óra
Töltőport USB-C típus
BLUETOOTH PÁROSÍTÁS
Kapcsolja be a Bluetooth-t a készülékén. Keresse meg és válassza
a „Q.1523”-et a párosításhoz, a készülékén a „csatlakoztatva” felirat
jelenik meg.
Többpontos kapcsolat
A fülhallgató egyszerre két eszközhöz is csatlakoztatható, például
egy táblagéphez és egy telefonhoz.
1. Párosítsa az 1. eszközzel, majd kapcsolja ki a Bluetooth-ot az
1. eszközön.
2. Párosítsa a 2. eszközzel.
3. Párosítsa ismét az 1. eszközzel.
QILIVE SMART ALKALMAZÁS
1. Az eszközére töltse le a Qilive Smart alkalmazást az App
Store-ból vagy a Google Play-ről, vagy olvassa be a QR-kódot
a fent látható módon.
2. Nyissa meg az alkalmazást, koppintson a „+” jelre a fejhallgató
hozzáadásához.
3. Kövesse az alkalmazás utasításait a befejezéshez.
RO Manual de instrucţiuni
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
1. Presiune sonoră ridicată. Risc de deteriorare a
auzului. Nu se recomandă folosirea volumului de
sunet la nivel ridicat pe perioade lungi de timp.
2. Folosirea căștilor la volume ridicate până la moderate pentru
perioade lungi de timp va duce la deteriorarea permanentă a
auzului. Este recomandat mențineți uneori niveluri de volum
moderate până la scăzute pentru siguranța dumneavoastră.
3. Nu îl utilizați în timp ce conduceți o mașină, mergeți cu bicicleta,
folosiți utilaje sau efectuați alte activități care necesită audierea
sunetelor din jur.
4. Nu folosiți căștile pe timp de furtună, deoarece este posibil ca
acestea să nu funcționeze corespunzător în aceste condiții și
crească riscul de a  lovit de fulgere.
5. Este posibil ca căștile nu funcționeze corect în condiții de
temperatură sau umiditate ridicată. Nu folosiți niciun detergent/
ulei coroziv pentru a curăța căștile.
6. În cazul în care căștile intră în contact cu lichide, ștergeți-le rapid.
7. Dacă este scufundat în apă, nu porniți căștile până când nu
se usucă complet. (Sfaturi: scufundarea în lichide anulează
garanția.)
8. Nu lăsați căștile și ambalajul la îndemâna copiilor.
9. rugăm folosiți cablul de încărcare original furnizat de
producătorul căștilor pentru încărcare și alegeți adaptorul
potrivit.
10. Eliminarea unei baterii în foc sau într-un cuptor erbinte sau
zdrobirea mecanică sau tăierea unei baterii, care poate duce
la o explozie.
11. Expunerea unei baterii la o temperatură extrem de ridicată în
mediul înconjurător, ceea ce poate duce la o explozie sau la
scurgeri de lichid sau gaz inamabil.
12. O baterie supusă unei presiuni de aer extrem de scăzută, poate
duce la o explozie sau la scurgerea de lichid sau gaz inamabil.
13. Temperaturi extreme ridicate/scăzute la care poate supusă o
baterie în timpul utilizării, depozitării sau transportului.
Funcționare normală: de la 0°C la 35°C
Depozitare: de la -20°C la 60°C
Transportarea: de la -20°C la 60°C
14.
2.5-5
W
Încărcătorul trebuie să alimenteze cu o
putere cuprinsă între min 2,5 wați necesari
pentru produs și max 5 wați pentru a atinge
viteza maximă de încărcare.
Dispozitivul de încărcare nu este inclus.
15.
Bateriile nu trebuie aruncate împreună cu deșeurile
menajere obișnuite. Reciclați-le în punctele de
colectare prevăzute în acest scop. Contactați
autoritățile locale sau distribuitorul pentru a primi
instrucțiuni cu privire la reciclare. Eliminarea corectă
a bateriilor vechi ajută la protejarea mediului și a sănătății
umane.
16.
Marcajul acestui dispozitiv (simbolul unui coș de
gunoi tăiat cu un X) este în conformitate cu Directiva
Europeană 2012/19/UE privind „echipamentele
electrice și electronice uzate”. Acest marcaj
înseamnă acest echipament nu poate eliminat
împreună cu alte deșeuri menajere la sfârșitul
duratei sale de viață utile. Utilizatorul are obligația de
a-l livra operatorilor care colectează echipamentele electrice și
electronice uzate. Operatorii care se ocupă de colectare, inclusiv
punctele de colectare locale, magazinele și autoritățile locale,
creează un sistem adecvat pentru colectarea echipamentelor.
Colectarea adecvată a echipamentelor electrice și electronice
uzate contribuie la evitarea efectelor nocive asupra sănătății
umane și mediului, care rezultă din prezenţa componentelor
periculoase, precum și din depozitarea și tratarea
necorespunzătoare a acestor echipamente.
SPECIFICAȚII TEHNICE
Intrare 5 V c.c / 500 mA
Baterie incorporată încorporată 3,7 V 300 mAh
Versiunea Bluetooth 5.3
Frecvența de transmisie prin Bluetooth 2402 MHz - 2480 MHz
Puterea maximă de transmisie 0,56 dBm
Distanța de transmisie 10 m
Timp de încărcare 2 ore
Mufa pentru încărcare USB Tip-C
ASOCIERE PRIN BLUETOOTH
Activați funcția Bluetooth pe dispozitivul dvs. Căutați și alegeți
„Q.1523” pentru a asocia, dispozitivul dvs. va așa „conectat”.
Conexiune multiplă
Căștile pot  conectate la două dispozitive în același timp, de
exemplu, la o tabletă și la un telefon.
1. Asociați cu dispozitivul 1, apoi dezactivați Bluetooth pe
dispozitivul 1.
2. Asociați cu dispozitivul 2.
3. Asociați din nou cu dispozitivul 1.
APLICAȚIA QILIVE SMART
1. Pe dispozitivul dvs., descărcați aplicația Qilive Smart din App
Store sau din Google Play sau scanați codul QR așat mai sus.
2. Deschideți aplicația, atingeți „+” pentru a adăuga căștile.
3. Urmați instrucțiunile aplicației pentru a termina.
600177367 / 600177368 / 600177369
SP-V23
Descărcaţi manualul în limba română (PDF, 1.77 MB)
(Protejați mediul înconjurător și imprimați acest manual numai dacă este neapărată nevoie)

Loading…

Evaluare

Spuneți-ne ce părere aveți despre Qilive Q.1523 Căşti, lăsând o evaluare a produsului. Doriți să împărtășiți experiența dvs. cu acest produs sau să adresați o întrebare? Lăsați un comentariu în partea de jos a paginii.
Ești mulțumit de Qilive Q.1523 Căşti?
Da Nu
Fiți primul care evaluează acest produs
0 voturi

Alăturați-vă conversației despre acest produs

Aici puteți împărtăși ce părere aveți despre Qilive Q.1523 Căşti. Dacă aveți o întrebare, citiți mai întâi cu atenție manualul. Solicitarea unui manual se poate face folosind formularul nostru de contact.

Mai multe despre acest manual

Înțelegem că este plăcut să aveți un manual pe hârtie pentru Qilive Q.1523 Căşti. Puteți oricând descărca manualul de pe site-ul nostru web și îl puteți imprima singur. Dacă doriți să aveți un manual original, vă recomandăm să contactați Qilive. S-ar putea să ofere un manual original. Căutați manualul dvs. Qilive Q.1523 Căşti într-o altă limbă? Alegeți limba preferată pe pagina noastră de pornire și căutați numărul de model pentru a vedea dacă îl avem disponibil.

Specificații

Marcă Qilive
Model Q.1523
Categorie Căşti
Tip fișier PDF
Mărime fișier 1.77 MB

Toate manualele pentru Qilive Căşti
Mai multe manuale pentru Căşti

Întrebări frecvente despre Qilive Q.1523 Căşti

Echipa noastră de asistență caută informații utile despre produs și răspunde la întrebările frecvente. Dacă descoperiți o inexactitate în întrebările frecvente, vă rugăm să ne anunțați utilizând formularul de contact.

Când conectez o căști la dispozitivul meu nu funcționează corect, ce pot face? Verificat

Este posibil ca murdăria să se fi acumulat în deschizătura în care sunt conectate căștile, împiedicând contactul corespunzător. Cel mai bun mod de a curăța acest lucru este cu aer comprimat. Când aveți dubii, faceți acest lucru de către un profesionist.

A fost util (1159) Citeşte mai mult

Când este muzica mea prea tare? Verificat

Sunetele de peste 80 de decibeli (dB) pot începe să afecteze auzul. Sunete de peste 120 dB deteriorează imediat auzul. Gravitatea daunelor depinde de cât de des și cât timp este prezent sunetul.

A fost util (1048) Citeşte mai mult

Ce este anularea zgomotului? Verificat

Anularea zgomotului este o tehnică utilizată în principal în căști. Controlul activ al zgomotului este utilizat pentru a reduce sau elimina influența zgomotului ambiental.

A fost util (639) Citeşte mai mult

Bluetooth funcționează prin pereți și tavan? Verificat

Un semnal bluetooth va funcționa prin pereți și tavan, cu excepția cazului în care acestea sunt realizate din metal. În funcție de grosimea și materialul peretelui, semnalul își poate pierde puterea.

A fost util (251) Citeşte mai mult

Până la ce nivel de zgomot este sigur pentru copii? Verificat

Copiii se deteriorează auzul mai rapid decât adulții. Prin urmare, este important să nu expuneți niciodată copiii la zgomot mai mare de 85 dB. În cazul căștilor există modele speciale pentru copii. În cazul difuzoarelor sau a altor situații, trebuie să fiți atenți, zgomotul nu depășește nivelul respectiv.

A fost util (181) Citeşte mai mult

Pot înfășura cablul în jurul dispozitivului după utilizare? Verificat

Este mai bine să nu faceți acest lucru, deoarece poate deteriora cablul. Cel mai bun lucru de făcut este să înfășurați cablul așa cum era atunci când produsul a fost ambalat.

A fost util (181) Citeşte mai mult
Manual Qilive Q.1523 Căşti

Produse asemanatoare

Categorii relevante

×
Download