Manual Qilive Q.6860 Ventilator

Ai nevoie de un manual pentru Qilive Q.6860 Ventilator? Mai jos puteți vizualiza și descărca manualul PDF gratuit în limba română. Acest produs are în prezent 2 întrebări frecvente, 0 comentarii și are 0 voturi. Dacă acesta nu este manualul dorit, vă rugăm să ne contactați.

Produsul dvs. s-a defectat și manualul nu oferă nicio soluție? Mergeți la Repair Café pentru servicii de reparații gratuite.

Manual

Loading…

1
2
23
3
4
5
6
7
8
9
10
1115161718 14
13
12
20
21
19
22
Stand fan
1. SAFETY INFORMATION
Before using this electrical appliance, read the instructions
below and keep these instructions for future reference:
1. Before connecting the appliance to a wall socket, ensure
that the local electrical current matches the one specied on
the appliance’s nameplate. This appliance should only be
connected to a grounded socket.
2. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualied persons
in order to avoid a hazard.
3.
This appliance is for indoor use only. Any other use
(professional) is excluded.
4.
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical,sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved.Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
5.
This marking indicates that this product
should not be disposed with other household
wastes throughout the EU.To prevent possible
harm to the environment or human health
from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse
of material resources. To return your used
device, please use the return and collection
systems or contact the retailer where the
product was purchased. They can take this
product for environmental safe recycling
.
6.
Disconnect the power cable from the mains as soon as
you are done using the appliance and before performing any
cleaning or maintenance.
7.
Do not under any circumstance remove the fan guards
for either maintenance or cleaning.
8.
Do not submerge the appliance, mains cable or plug in
water or any other liquid.
9.
Warning: Do not use this appliance in or around bathtubs,
showers, sinks, or other sources of water.
10. Caution: Do not use this appliance near water.
11.
This appliance is not intended to be used through a remote
control system or external timer.
12. Do not cover the product.
13.
This appliance must be positioned on a at surface for
use. Do not turn it over while in use.
14.
CAUTION: Keep all ventilation outlets around the appliance
clear.
15.
WARNING: Improper use of this appliance could result
in injury.
16.
WARNING: Avoid contact with moving parts. Never insert
your ngers, any other part of your body or any object through
the fan grille.
17.
This appliance is intended for home use and for use in
similar environments such as:
- kitchen areas for staff in shops, ofces or other work
environments;
- farms;
-by customers in hotels, motels and other residential
environments;
-guest room type environments.
18. This appliance is not suitable for outdoor use.
19.
The mains cable should be regularly examined for damage
or deterioration. Do not use the appliance if the mains cable
is found to be damaged.
20.
Do not leave the appliance unattended while it is running.
21.
For detailed information on setting up your fan, refer to
the corresponding sections of your user manual.
22. WARNING: Entirely assemble fan prior to use.
23. After assembly, do not remove the guards during use or
cleaning.
2. TECHNICAL DATA
Fan power input(P): 51.6 W
Maximum fan ow rate (F): 58.43 m³/min
Service value (SV): 1.13 (m³/min)/W
Standby power consumption (PSB): 0.00 W
Fan sound power level (LWA): 66.8 dB(A)
Maximum air velocity (c): 3.25 meters/sec
Measurement standards
for service value:
EN IEC 60879:2019
3. DESCRIPTION
1. Base screw
2. Base washer
3. Weight
4. Dowel
5. Base
6. Stand
7. Fastening screw
8. Upper tube
9. Mains cable with plug
10. Engine unit
11. Oscillation knob
12. Rotary switch
13. Engine shaft
14. Blade screw
15. Rear guard
16. Four screws
17. Blade assmebly
18. Front guard
19. Engine screw A
20. Engine screw B
21. Upper tube screw
22. Upper tube nut
23. Safety screw with nut
4. INSTALLATION
1.Assemble the base (5) Insert the base screw (1) through
the base washer (2), the weight (3), the dowel (4) , and the
base (5) while ensuring that the base washer, the weight, the
dowel and the base are correctly positioned.
2.Fix the stand (6) to the base (5)Align and insert the stand
(6) into the base (5), then tighten everything by turning the
base screw (1) clockwise.To adjust the stand height, loosen the
fastening screw (7) and set the desired height, then tighten the
fastening screw once the desired height has been achieved.
3.Fix the engine unit (10) to the upper tube (8)Position the
engine unit (10) on the upper tube (8), then tighten the engine
unit with the upper tube screw (21), upper tube nut (22), engine
screw A (19), and engine screw B (20) while ensuring that the
screws and the nut are correctly located.
4.Fix the rear guard (15) to the engine unit (10).Position
the rear guard (15) onto the engine unit (10) while ensuring
that the four holes on the rear guard are aligned with the four
holes on the engine unit, and the rear guard handle must
be turned upward. Then tighten the rear guard with the four
screws (16) and four washers.
5.Fix the blade assembly (17) to the engine shaft (13).
Unscrew the blade screw (14) from the blade assembly (17).
Slide the blade assembly exactly onto the notch of the engine
shaft (13), and tighten the blade assembly with the blade screw
while ensuring that the blade screw is positioned onto the at
part of the engine shaft.
6.Fix the front guard (18) to the rear guard (15)Position
the front guard (18) over the rear guard (15) while ensuring
that the small hole on the front guard edge is aligned with the
small hole at the bottom of the rear guard. Tighten the front
guard fastenings, then further fasten using the safety screw
with nut (23) at the bottom of the guard.
5. USE
1.Connect the appliance’s mains cable (9) to the mains (220-
240V/AC, 50Hz).
2.Turn the rotary switch (12) to select a desired fanning speed.
“I” stands for low speed, “II” for medium speed, “III” for high
speed, and “0” for stop.
3.Press down on the oscillation knob (11) to activate oscilla-
tion, and pull up on it to deactivate.
4.To change air direction upward or downward, loosen the
upper tube nut (22) to change the direction of the engine unit
(10), then retighten the upper tube nut.
6. CLEANING AND MAINTENANCE
Always unplug the appliance before cleaning.
Clean the appliance using a soft dusting cloth.
You can use a vacuum cleaner to remove dust and lint from
the fan guard.
Never use harsh cleaning products. Avoid touching the ap-
pliance with acidic substances.
Store away from dust and freezing temperatures.
7. GUARANTEES
Guarantees and limitations of liability
Products are guaranteed for a period of 36 months from the
date of purchase, or from the date of delivery to the customer’s
home. Depending on the country, this guarantee consists of
24 to 36 months of validity for the legal compliance guarantee.
For countries that only implement a 24-month legal compliance
guarantee, a 12-month commercial guarantee is applied at
the end of the rst guarantee, and supplements it.
Guarantee application procedure
For the legal compliance guarantee
Please consult your retailer for information and/or to refer to
their GTCs (General Terms and Conditions of Sale).
For the commercial guarantee
Please go to the reception desk at your place of purchase with
your proof of purchase (e.g. sales receipt), the product and
the accessories it came with, and its original packaging, for all
countries other than France. It is important to have the date of
purchase, the model and the serial number or IMEI number
to hand (this information is usually indicated on the product,
packaging, or on your proof of purchase). You’ll need to bring
back the product with the accessories needed for its correct
functioning (power supply, adapter, etc.). If your claim is co-
vered by the guarantee, the after-sales service may, within
the limits of local law, either:
Repair or replace faulty parts.
Exchange the returned product with a product that has,
at the least, the same features and that offers equivalent
performances.
Refund the product at the price stated on the proof of
purchase.
Repaired or replaced products may include new and/or re
conditioned hardware and components.
Commercial guarantee exclusions:
Damages or problems caused by improper use, accident,
tampering/modication or an unsuitable current or voltage
connection.
Use or storage conditions which are detrimental to the
good conservation of the appliance (oxidation,corrosion),
use of energy, use or installation non-compliant with the
manufacturer’s instructions, or negligence or use of pe-
ripherals, software or consumables which are unsuitable.
Professional or collective, industrial or commercial use
of the product.
Products that have been modied, or which have dam-
aged, altered, erased or oxidised guarantee seals or serial
numbers.
Replaceable batteries and accessories are guaranteed
for 6 months.
Battery failure, caused by overcharging or by failure to
follow the safety instructions set out in the manual.
Cosmetic damage, including scratches, bumps or van-
dalism.
Damage caused by any servicing operations carried out
by non-authorised persons.
Faults caused by normal wear and tear or the normal
ageing of the product: seals, lters, accessories,
vacuum cleaner brush and hose, lamps, overhead projector
lamps, washing machine paddles, etc.
Software updates as a consequence of changes to net-
work settings.
Damage caused by elements external to the appliance
(foreign bodies, insects, etc.).
The contents of the devices - freezer, washing machine,
etc. (food, clothing, etc.)
Product failure caused by the use of third-party software
to modify, change, adapt or alter the product as is.
Product failure resulting from its use without the ac-
cessories supplied with the product or approved by the
Manufacturer.
Parts for normal wear and tear or damage from use: tyre,
inner tube, brake, etc.
The customer is responsible for regularly backing up the data
contained on their hard disk or in the internal memory of their
device, and this before any claim is submitted.
Auchan cannot be held liable for the loss or destruction of
stored data, nor may it be held liable for damage caused
to software resulting from, in particular, a restoration or a
breakdown.
Similarly, Auchan is not required to check that SIM/SD cards
have been removed from returned products.
Under no circumstances shall the provisions set out above
reduce or eliminate: the legal guarantee referred to
above, and the manufacturer’s commercial guarantee, if ap-
plicable (see guarantee form).
Ventilateur sur pied
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d’utiliser cet appareil électrique, lisez les instructions
ci-dessous et conservez le mode d’emploi pour un usage
ultérieur:
1.
Avant de brancher l’appareil à une prise électrique murale,
vériez que le courant électrique local correspond à celui
spécié sur la plaque de l’appareil. Branchez toujours votre
appareil sur une prise reliée à la terre.
2.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des
personnes de qualication similaire an d’éviter un danger.
3.
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage
domestique. Tout autre usage (professionnel) est exclu.
4.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8
ans et plus ainsi que par des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites, ou des
personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si
ceux-ci ont bénécié d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et comprennent les dangers encourus.Les enfants
ne doivent pas prendre cet appareil pour un jouet. Le nettoyage
et l’entretien usuel par l’utilisateur ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
5.
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas
être jeté avec les autres ordures ménagères
au sein de l’UE.Par mesure de prévention pour
l’environnement et pour la santé humaine,veuillez
le recycler de façon responsable,conformément
au principe de réutilisation des ressources
matérielles. Pour renvoyer votre ancien appareil,
veuillez utiliser les systèmes de renvoi et de
collecte ou contacter le revendeur auprès duquel
vous avez acheté le produit. Ils pourront procéder
au recyclage de ce produit en toute sécurité.
6.
Débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant
dès que vous avez ni d’utiliser l’appareil, et avant d’effectuer
toute opération de nettoyage ou d’entretien.
7.
Ne retirez en aucun cas les grilles du ventilateur, aussi bien
pour effectuer une opération d’entretien que de nettoyage.
8.
Ne mettez pas l’appareil, le câble d’alimentation ou la
che dans l’eau ou tout autre liquide.
9.
Attention : ne pas utiliser cet appareil à proximité des
baignoires, douches, lavabos ou autres récipients contenant
de l’eau.
10. Mise en garde : ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
11.
Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement
au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de
commande à distance séparé.
12. Ne pas couvrir le produit.
13.
Cet appareil doit être utilisé et être posé sur une
surface plane. Ne retournez pas l’appareil lorsqu’il est en
fonctionnement.
14.
MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de
ventilation dans l’enceinte de l’appareil.
15.
ATTENTION : Une mauvaise utilisation de l’appareil
pourrait présenter un danger et provoquer des blessures.
16.
ATTENTION : Evitez le contact avec les parties en
mouvements. N’insérez jamais vos doigts, tout autre partie
de votre corps ou objet à travers la grille du ventilateur.
17. Cet appareil est destiné à un usage domestique et à une
utilisation dans des environnements similaires tels que:
- les espaces de cuisine pour le personnel dans les
magasins, les bureaux ou autres environnements de travail;
- les fermes;
-par les clients dans les hôtels, motels et autres
environnements résidentiels;
-les environnements type chambre d’hôte.
18.
Cet appareil n’est pas approprié à un usage en extérieur.
19.
Le câble d’alimentation doit être examiné régulièrement
pour déceler tout signe de détérioration éventuelle, et l’appareil
ne doit pas être utilisé si le câble est endommagé.
20.
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est
en marche
21.
Pour des informations détaillées sur l’installation de votre
ventilateur, veuillez consulter les sections correspondantes
de votre manuel d’utilisation.
22.
MISE EN GARDE : Assemblez entièrement le ventilateur
avant de l’utiliser.
23.
Une fois le montage effectué, ne retirez pas les grilles
pour l’utilisation ou le nettoyage
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Puissance d'entrée (P) du ventilateur
51,6 W
Flux d'air (F) maximal du ventilateur 58,43 m³/min
Valeur de service (SV) 1,13 (m³/min)/W
Consommation électrique
(PSB) en veille
0,00 W
Niveau de puissance acoustique
du ventilateur (LWA)
66,8 dB(A)
Vitesse maximale de l'air (c) 3,25 mètres/sec.
Norme relative à la mesure de
la valeur de service
EN IEC 60879:2019
3. DESCRIPTION
1. Vis de base
2. Rondelle de base
3. Poids
4. Goujon
5. Base
6. Pied
7. Vis de xation
8. Tube supérieur
9.
Câble d’alimentation
avec prise
10. Moteur
11. Bouton d’oscillation
12. Interrupteur rotatif
13. Arbre moteur
14. Vis d’hélice
15. Grille arrière
16. Quatre vis
17. Hélice
18. Grille avant
19. Vis de moteur A
20. Vis de moteur B
21. Vis de tube supérieur
22. Écrou de tube supérieur
23.
Vis de sécurité avec
écrou
4. INSTALLATION
1.Assembler la base (5) Faites passer la vis de base (1) à
travers la rondelle de base (2), le poids (3), le goujon (4) et la
base (5), en vous assurant que la rondelle de base, le poids,
le goujon et la base sont correctement en place.
2.Monter le pied (6) sur la base (5) Alignez et insérez le
pied (6) dans la base (5), puis resserrez le tout en tournant
la vis de base(1)dans le sens des aiguilles d’une montre.
Pour régler la hauteur du pied, desserrez la vis de xation (7)
et réglez à la hauteur souhaitée, puis serrez la vis de xation
une fois la hauteur souhaitée atteinte.
3.Monter le moteur (10) sur le tube supérieur (8)Placez
le moteur (10) sur le tube supérieur (8), puis resserrez le
moteur à l’aide de la vis de tube supérieur (21), de l’écrou de
tube supérieur (22), de la vis de moteur A (19) et de la vis de
moteur B (20), en vous assurant que les vis et l’écrou sont
placés au bon endroit.
4.Monter la grille arrière (15) sur le moteur (10).Placez la
grille arrière (15) sur le moteur (10), tout en vous assurant
que les quatre trous de la grille arrière sont alignés avec les
quatre trous situés sur le moteur. La poignée doit être tournée
vers le haut. Puis resserrez la grille arrière à l’aide des quatre
vis (16) et des quatre rondelles.
5.Monter l’hélice (17) sur l’arbre moteur (13).
Desserrez la vis d’hélice (14) de l’hélice (17). Glissez l’hélice
précisément sur l’encoche de l’arbre moteur (13) et resserrez
l’hélice à l’aide de la vis d’hélice, tout en vous assurant que
la vis d’hélice repose sur la partie plate de l’arbre moteur.
6.Attacher la grille avant (18) à la grille arrière (15) Placez
la grille avant (18) sur la grille arrière (15), en vous assurant
que le petit trou situé sur le rebord de la grille avant est aligné
avec le petit trou situé en bas de la grille arrière. Serrez les
xations de la grille avant, puis resserrez bien à l’aide de la
vis de sécurité avec écrou (23) située en bas de la grille.
5. UTILISATION
1.Branchez le câble d’alimentation (9) de l’appareil à une prise
secteur (220-240 V/CA, 50 Hz).
2.Tournez l’interrupteur rotatif (12) pour choisir la vitesse de
ventilation souhaitée. « I » correspond à une vitesse faible,
« II » à une vitesse moyenne, « III » à une vitesse élevée,
et « 0 » à l’arrêt.
3.Enfoncez le bouton d’oscillation (11) pour activer l’oscillation,
et tirez-le vers le haut pour la désactiver.
4.Pour modier la direction de l’air vers le haut ou vers le
bas, desserrez l’écrou de tube supérieur (22)pour modier
l’inclinaison du moteur (10), puis resserrez l’écrou de tube
supérieur.
6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer.
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon à poussière doux.
Vous pouvez utiliser un aspirateur pour enlever la poussière
et les peluches de la grille du ventilateur.
N’utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs. Évitez
de mettre l’appareil en contact avec des substances acides.
Stockez l’appareil à l’abri de la poussière et des températures
en-dessous de 0 °C.
7. GARANTIES
Garanties et limites de responsabilité
Les produits sont garantis pendant une durée de 36 mois
à compter de la date d’achat ou de la date de livraison au
domicile du client. Selon les pays, cette garantie se compose
de 24 à 36 mois de garantie légale de conformité.
Pour les pays qui ne bénécieraient que de 24 mois de ga-
rantie légale de conformité, une garantie commerciale de
12 mois entre en vigueur à l’expiration de la première, et en
complément de celle-ci.
Modalités de Mise en oeuvre des garanties
Pour la garantie légale de conformité
Nous vous invitons à vous informer auprès de votre distribu-
teur et/ou à vous référer à ses CGVs (Conditions Générales
de Vente).
Pour la garantie commerciale
Nous vous invitons à rapporter votre produit à l’accueil de votre
lieu de vente muni de votre preuve d’achat (tel que le ticket
de caisse), du produit et de ses accessoires fournis, avec son
emballage d’origine, pour tous pays autre que la France. Pour
une prise en charge en France, nous vous invitons à effectuer
votre demande sur notre site : https://auth.sav-login.auchan.
fr. Il est important d’avoir comme information la date d’achat,
le modèle et le numéro de série ou d’IMEI (ces informations
apparaissent généralement sur le produit, l’emballage ou
votre preuve d’achat). Vous devez rapporter le produit avec
les accessoires nécessaires à son bon fonctionnement (ali-
mentation, adaptateur, etc.). Dans le cas où votre réclamation
est couverte par la garantie, le service après-vente pourra,
dans les limites de la législation locale, soit :
Réparer ou remplacer les pièces défectueuses.
Échanger le produit retourné avec un produit qui a au
moins les mêmes fonctionnalités et qui est équivalent en
termes de performance.
Rembourser le produit au prix d’achat mentionné sur la
preuve d’achat..
Les produits réparés ou remplacés peuvent inclure des com-
posants et des équipements nouveaux et/ou reconditionnés.
Exclusion de la garantie commerciale:
Les dommages ou problèmes causés par une utilisation
incorrecte, un accident, une altération ou un branchement
électrique d’intensité ou de tension inappropriée.
L’utilisation ou le stockage nuisible à la bonne conservation
de l’appareil (oxydation, corrosion), d’utilisation d’énergie,
d’emploi ou d’installation non conforme aux prescriptions
du constructeur ou de négligences ou de l’utilisation de
périphériques, logiciels ou consommables inadaptés.
L’utilisation professionnelle ou collective, industrielle ou
commerciale du produit.
Les produits modiés, ceux dont le scellé de garantie ou
le numéro de série ont été endommagés, altérés, suppri-
més ou oxydés.
Les batteries remplaçables et accessoires sont garantis
pour une période de 6 mois.
La défaillance de la batterie, survenue par un chargement
trop long ou par le non-respect des consignes de sécurité
expliquées dans la notice
Les dommages esthétiques, incluant les rayures, bosses
ou vandalisme
Les dommages causés par toute intervention effectuée
par une personne non-agréée.
Les défauts causés par une usure normale ou dus au
vieillissement normal du produit : joints,ltres,accessoires,
brosse et exible d’aspirateur, lampes, lampes de rétro
-
projecteur, aubes de lave-linge,etc.
Les mises à jour de logiciel, dues à un changement de
paramètres réseau
Les dommages provenant d’éléments extérieurs à
l’appareil (corps étrangers, insectes, etc.)
Le contenu des appareils - congélateur, lave-linge…- (den-
rées, vêtements,...)
Les défaillances du produit dues à l’utilisation de logiciels
tiers pour modier, changer adapter ou modier l’existant.
Les défaillances du produit dues à l’utilisation sans les
accessoires fournis avec le produit ou homologués par
le Fabricant.
Les pièces pour l’usure normale ou dommage d’utilisation
: pneu, chambre à air, frein,...
Le client doit faire son affaire personnelle de la sauvegarde
régulière des données contenues sur son disque dur ou dans
la mémoire interne de son appareil, et ce avant tout dépôt.
Auchan ne peut être tenu pour responsable de la perte ou
de la destruction de données stockées ni des dommages
aux logiciels consécutifs notamment à une restauration ou
une panne.
De même, Auchan n’est pas tenu de vérier que les cartes
SIM / SD soient bien retirées des produits retournés.
Les dispositions ci-dessus ne peuvent en aucun cas réd-
uire ou supprimer : la garantie légale visée ci-dessus, et la
garantie commerciale du constructeur, si elle existe (cf. bon
de garantie).
Ventilador de pie
1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Antes de utilizar este aparato eléctrico, lea detenidamente las
instrucciones indicadas a continuación y conserve el manual
de utilización para futuras consultas:
1.
Antes de enchufar el aparato a la red eléctrica, compruebe
que la corriente se corresponda a la que gura en la placa del
aparato. Siempre enchufe el aparato a una toma conectada
a tierra.
2.
Si el cable de alimentación está dañado, deberá
reemplazarlo el fabricante, su servicio posventa o personas
de similar cualicación para evitar cualquier peligro.
3.
Este aparato está destinado exclusivamente a un uso
doméstico. Se excluye cualquier otro tipo de uso (profesional).
4.
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de
8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o sin experiencia y conocimiento si se
les ha supervisado o instruido sobre el uso del artefacto de
una manera segura y entienden los peligros que conlleva.
Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados
por niños sin supervisión.
5.
Esta marca indica que este producto no se
debería desechar con la basura doméstica
en la UE. Para evitar posibles daños al
medio ambiente o a la salud humana por
la eliminación descontrolada de basuras,
recíclelo con responsabilidad para promover
la reutilización sostenible de los recursos
materiales. Para devolver su dispositivo antiguo,
utilice los sistemas de devolución y recogida o
póngase en contacto con el distribuidor al que
compró el producto. Este producto se puede
llevar a centros para su reciclaje ecológico.
6.
Desconecte el cable de alimentación de la corriente
en cuanto termine de utilizar el aparato así como antes de
limpiarlo o realizar tareas de mantenimiento.
7.
En ningún caso retire las rejillas protectoras del ventilador
para realizar tareas de mantenimiento o limpieza.
8.
No sumerja el aparato, el cable de alimentación o la clavija
en agua ni en ningún otro líquido.
9.
Atención: no utilizar este aparato cerca de bañeras,
duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua.
10. Advertencia: no utilizar este aparato cerca del agua.
11.
Este aparato no está destinado a ponerse en
funcionamiento mediante un temporizador exterior o un
sistema de mando a distancia separado.
12. No cubrir el producto.
13.
Este aparato debe usarse y ponerse sobre una
supercie plana. No de la vuelta al aparato cuando esté en
funcionamiento.
14.
ADVERTENCIA: mantener despejados los oricios de
ventilación del exterior del aparato.
15.
ADVERTENCIA: el uso indebido del aparato podría
representar un peligro y provocar lesiones.
16.
ADVERTENCIA: evite el contacto con las partes en
movimiento. Nunca introduzca objetos, los dedos ni ninguna
otra parte de su cuerpo a través de la rejilla del ventilador.
17.
Este aparato está destinado a un uso doméstico y en
entornos similares, por ejemplo:
EN
Stand fan
Q.6860
Descărcaţi manualul în limba română (PDF, 0.47 MB)
(Protejați mediul înconjurător și imprimați acest manual numai dacă este neapărată nevoie)

Loading…

Evaluare

Spuneți-ne ce părere aveți despre Qilive Q.6860 Ventilator, lăsând o evaluare a produsului. Doriți să împărtășiți experiența dvs. cu acest produs sau să adresați o întrebare? Lăsați un comentariu în partea de jos a paginii.
Ești mulțumit de Qilive Q.6860 Ventilator?
Da Nu
Fiți primul care evaluează acest produs
0 voturi

Alăturați-vă conversației despre acest produs

Aici puteți împărtăși ce părere aveți despre Qilive Q.6860 Ventilator. Dacă aveți o întrebare, citiți mai întâi cu atenție manualul. Solicitarea unui manual se poate face folosind formularul nostru de contact.

Mai multe despre acest manual

Înțelegem că este plăcut să aveți un manual pe hârtie pentru Qilive Q.6860 Ventilator. Puteți oricând descărca manualul de pe site-ul nostru web și îl puteți imprima singur. Dacă doriți să aveți un manual original, vă recomandăm să contactați Qilive. S-ar putea să ofere un manual original. Căutați manualul dvs. Qilive Q.6860 Ventilator într-o altă limbă? Alegeți limba preferată pe pagina noastră de pornire și căutați numărul de model pentru a vedea dacă îl avem disponibil.

Specificații

Marcă Qilive
Model Q.6860
Categorie Ventilatoare
Tip fișier PDF
Mărime fișier 0.47 MB

Toate manualele pentru Qilive Ventilatoare
Mai multe manuale pentru Ventilatoare

Întrebări frecvente despre Qilive Q.6860 Ventilator

Echipa noastră de asistență caută informații utile despre produs și răspunde la întrebările frecvente. Dacă descoperiți o inexactitate în întrebările frecvente, vă rugăm să ne anunțați utilizând formularul de contact.

Influențează un ventilator temperatura camerei? Verificat

Nu, un ventilator mișcă doar aerul, oferind un efect de răcire a pielii.

A fost util (147) Citeşte mai mult

Care este cel mai bun loc pentru un fan? Verificat

Dacă există o sursă de aer rece, cum ar fi un aparat de aer condiționat, un ventilator poate fi utilizat pentru a distribui mai bine și în continuare acel aer rece. Dacă se folosește doar ventilatorul, cel mai bine este să-l așezați cu capul înalt. Capul este una dintre părțile corpului care transpare cel mai mult și aerul în mișcare ajută la disiparea căldurii. Acest lucru oferă efectul maxim de răcire.

A fost util (112) Citeşte mai mult
Manual Qilive Q.6860 Ventilator