
HRHRHR
HR HRHRHRHRHRHR
HRHRHRHRHRHRHRHR
HR RO
RO RO RO
RORORO
RORORORORO
RO RO RO RO RO
RORORO
HR
Confirmaţi selecţia cu tasta SET
15
.
Apăsaţi tasta MODE
14
, pentru a ajunge la
profilul de utilizator şi apăsaţi tasta SET
15
pentru procesare.
Apăsaţi de mai multe ori +tasta
22
sau –tasta
21
, până când se afişează profilul de utilizator
dorit (ADVANCE sau EASY).
Confirmaţi selecţia cu tasta SET
15
.
Apăsaţi tasta MODE
14
, pentru a ajunge la
dimensiunea anvelopelor (SET WS). Pe ecranul
LC apare un număr cu patru cifre. Introduceţi
acum circumferinţa anvelopei dumneavoastră
în mm. Apăsaţi tasta SET
15
pentru procesare
şi apăsaţi după aceea, de mai multe ori +tasta
22
sau –tasta
21
, până când cifra dorită apare
ca primă cifră în partea dreaptă. Confirmaţi
selecţia cu tasta MODE
14
. Repetaţi acest
proces pentru cifrele rămase.
Confirmaţi selecţia cu tasta SET
15
.
Punere în funcţiune
Efectuarea setărilor de bază
Setări de bază: limba > profil de utilizare >
dimensiunea anvelopelor > unitatea de măsură a
lungimii > vârsta > unitatea de măsură a greutăţii >
greutate > sistem de timp > ora > economie de
CO2 > interval de întreţinere > unitatea de măsură
a temperaturii
Funcţiuni importante: tasta MODE
14
pentru
selectare / +tasta
22
sau –tasta
21
pentru reglarea
valorilor / tasta SET
15
pentru procesare şi preluare
Indicaţie: Ecranul LC
13
se conectează automat,
la 2 secunde, după ce bateria
3
a fost introdusă.
Este afişată direct selectarea limbii.
Apăsaţi tasta SET
15
pentru procesare.
Apăsaţi de mai multe ori +tasta
22
sau –tasta
21
, până când se afişează limba dorită.
Scanaţi simplu cu smartphone-ul
dumneavoastră, codul QR şi ve-
deţi în clipul video cum trebuie
să montaţi produsul.
Fixarea calculatorului
de bicicletă
Procedaţi pentru a fixa produsul, în modul pre-
zentat în imaginile B până la I.
Tăiaţi cu o unealtă capetele colierelor pentru
cabluri
2
care ies în afară, de exemplu, cu
un cuţit cu tăiş lateral.
Indicaţie: Asiguraţi-vă că, distanţa de fixare dintre
calculatorul de bicicletă
8
şi senzor este mai mică
de 70 cm
6
. Fixaţi calculatorul de bicicletă
8
spre senzor
6
într-un unghi de 30 °, a se vedea
imaginea B.
Indicaţie: Acest produs nu trebuie folosit pe o
bicicletă electrică. Motorul ar putea declanșa
defecţiuni de funcţionare ale produsului.
Introducerea bateriei
Pentru introducerea bateriei procedaţi
3
în
modul descris în imaginea A.
Pentru deschiderea compartimentului pentru
baterii folosiţi o monedă. Rotiţi-o pe capacul
pentru baterii în sens invers acelor de ceasornic.
Asiguraţi-vă că introduceţi bateria în mod
corect în compartimentul pentru baterii (polari-
tate). Aceasta este indicată în compartimentul
pentru baterii. Asiguraţi-vă înainte de a intro-
duce bateria, că garnitura este ataşată în mod
corespunzător.
Rotiţi cu ajutorul monedei capacul de la com-
partimentul pentru baterii în sensul acelor de
ceasornic, pentru a-l închide.
Curăţaţi contactele de
pe baterie / acumulator
și din compartimentul
pentru baterii înainte de
introducere!
Îndepărtaţi imediat bate-
riile / acumulatorii des-
cărcaţi din produs.
Anterior punerii în funcţiune
Îndepărtaţi înainte de prima utilizare folia de pro-
tecţie de pe ecranul LC
13
.
Riscul deteriorării
produsului
Olosiţi exclusiv tipul
indicat de baterie /
acumulator!
Introduceţi bateriile /
acumulatorii conform
marcajului polarităţii (+)
și (-) pe bateria / acumu-
lator și al produsului.
scoateţi-le imediat din
produs pentru a evita
deteriorările.
Folosiţi numai baterii /
acumulatori de acelaşi
tip. Nu amestecaţi bate-
riile / acumulatorii vechi
cu cele noi!
Scoateţi bateriile / acu-
mulatorii, dacă produsul
nu a fost folosit pentru
un timp îndelungat.
PURTAŢI
MÂNUȘI DE
PROTECŢIE! Bateriile /
acumulatorii scurse sau
deteriorare pot cauza
arsuri în cazul contactu-
lui cu pielea. De aceea,
purtaţi în acest caz m
ănuşi
de protecţie corespunză-
toare!
În cazul scurgerii baterii-
lor / acumulatorului
condiţiilor și temperaturi-
lor extreme, de exemplu,
așezându-le pe radia-
toare / direct în soare.
Evitaţi contactul cu pielea,
ochii și mucoasele! În
cazul contactului cu aci-
dul din baterie clătiţi ime-
diat locul respectiv cu
apă curată şi consultaţi
neîntârziat un medic!
Nu aruncaţi niciodată
bateriile / acumulatorii în
foc sau apă.
Nu supuneţi bateriile /
acumulatorii unei solici-
tări mecanice.
Risc de scurgere al
bateriilor / acumulato-
rului
Evitaţi expunerea baterii-
lor / acumulatorilor
PERICOL DE
EXPLOZIE! Nu
încărcaţi niciodată bate-
riile care nu sunt reîncăr-
cabile. Nu supuneţi
bateriile / acumulatorii
unui scurtcircuit și / sau nu
le deschideţi. Urmarea
pot fi supraîncălzirea,
pericol de incendiu sau
spargerea.
Indicaţii de
siguranţă
pentru baterii /
acumulatori
PERICOL DE MOARTE!
Ţineţi bateriile / acumula-
torii la distanţă de copii.
Consultaţi imediat un
medic în caz de înghiţire!
nu trebuie realizate de
copii fără supraveghere.
Vă rugăm să luaţi în con-
siderare că garanţia nu
acoperă pagubele care
sunt cauzate de manipu-
larea neadecvată, neres-
pectarea indicaţiilor de
siguranţă şi de funcţionare
sau de utilizarea de către
persoanele neautorizate.
cu capacitate fizică, sen-
zorială sau mintală re
dusă
sau lipsă de experienţă
şi / sau cunoştinţe, doar
dacă sunt supravegheaţi
sau au fost instruiţi referi-
tor la utilizarea sigură a
produsului şi pericolele
ce pot rezulta din acest
lucru. Copiii nu au voie
să se joace cu produsul.
Curăţarea şi întreţinerea
Indicaţii
generale de
siguranţă
PĂSTRAŢI TOATE INDICA-
ŢIILE DE SIGURANŢĂ ŞI
INSTRUCŢIUNILE PENTRU
VIITOR!
Acest produs poate fi utili-
zat de copii de peste 8 ani,
precum şi de persoanele
Pachetul de livrare
1 Computer pentru
bicicletă
1 Suport pentru calcula-
torul de bicicletă
1 Amortizor pentru
suportul de calculator
pentru bicicletă
1 Suport cu senzor
1 Magnet
6 Coliere pentru cabluri
2 Baterii, 3 V
(curent continuu),
model CR2032 bate-
rie celulă
2 Garnituri de schimb
pentru calculatorul de
bicicletă şi senzor
1 Manual de utilizare
14
Tastă MODE (M)
15
Tastă SET (S)
16
Afişaj pentru compararea vitezelor:
Compară viteza actuală cu viteza medie
▲ mai mare decât viteza medie
▼ mai mică decât viteza medie
17
Afişaj SCAN
18
Afişaj intervale de întreţinere
19
Afişaj baterie
20
Afişajul direcţiei de viteză:
Indică tendinţa, dacă viteza creşte (bare mari,
dreapta) sau scade (bare mici, stânga).
21
–Tastă
22
+Tastă
Date tehnice
Baterie: 3 V (curent alternativ)
(CR2032 baterie celulă)
Temperatura de
funcţionare: 0–50 °C
– Economie de CO2
– Afişaj de scanare (funcţiile sunt comutate)
– Lumină de fundal
Descrierea componentelor
1
Magnet
2
Coliere pentru cabluri
3
Baterie
4
Amortizor pentru suportul de calculator pentru
bicicletă
5
Suport
6
Senzor
7
Capac pentru compartimentul pentru baterii
al calculatorului de bicicletă
8
Calculator de bicicletă
9
Capac compartiment pentru baterii al senzorului
10
Indicator primar al valorilor funcţionale
11
Indicator de funcţionare
12
Indicator secundar al valorilor funcţionale
13
Ecran LC
Funcţiuni
– Limbile meniului: GB, DE, FR, NL, IT, ES
– Ceas
– Cronometru
– Afişarea temperaturii °C / °F
– Funcţie de memorare pentru temperatura min. şi
max.
– Afişarea vitezei de mers (0–99,9 km / h)
– Afişarea vitezei medii (0–99,9 km / h)
– Afişarea vitezei maxime (0–99,9 km / h)
– Comparaţia vitezelor
– Tendinţă viteză
– Timer pentru timpul de deplasare (max.
9:59:59) (numărătoare inversă sau normală)
– Contor kilometric (numărătoare inversă sau
normală)
– Afişarea numărului total de kilometri parcurşi şi a
timpului de deplasare total
– Contor de calorii
– Afişarea grăsimii arse
Computer pentru bicicletă
Introducere
Vă felicităm pentru achiziţionarea noului dumneavo
as-
tră produs. Aţi ales un produs de înaltă calitate.
Manualul de utilizare reprezintă o parte integrantă
a acestui produs. Acesta conţine informaţii importante
referitoare la siguranţă, la utilizare şi la eliminarea
ca deşeu. Înainte de utilizarea acestui produs, famili-
arizaţi-vă mai întâi cu instrucţiunile de utilizare şi de
siguranţă. Folosiţi produsul numai în modul descris
şi numai în domeniile de utilizare indicate. Predaţi
toate documentele aferente în cazul în care înstrăi-
naţi produsul.
Utilizare conform destinaţiei
Produsul este destinat utilizării drept calculator de
bicicletă. Nu este destinat utilizării comerciale.
originalan račun s blagajne. To je dokumentacija
kao dokaz kupovine koji će se zahtijevati.
Ako u razdoblju od 3 godine od datuma kupovine
ovog proizvoda nastane kakva greška na materijalu
ili tvornočka greška, proizvod ćemo – prema našem
izboru – besplatno popraviti ili zamijeniti. Ovo jam-
stvo se poništava, kada se proizvod ošteti, nestručno
koristi ili ne održava.
Jamstvo vrijedi za nedostatke na materijalu ili tvor-
ničke pogreške. Ovo jamstvo se ne proteže na dije-
love proizvoda, koji podliježu normalnom trošenju i
stoga se mogu smatrati kao normalni potrošni dije-
lovi (npr. baterije) ili za oštećenja na krhkim dijelo-
vima, npr. prekidaču, punjivim baterijama ili takvi,
koji su izrađeni od stakla.
Potpunu izjavu o sukladnosti naći ćete također na:
www.owim.com.
Jamstvo
Proizvod se brižno izrađuje prema strogim smjerni-
cama kvalitete i prije isporuke savjesno ispituje. U
slučaju nedostataka na ovom proizvodu, na raspo-
laganju imate zakonska prava protiv prodavača tog
uređaja. Vaša zakonska prava ovim našim jamstvom
koje je predstavljeno u nastavku, ostaju netaknuta.
Za ovaj proizvod dobivate jamstvo u trajanju od 3
godine od datuma kupnje. Jamstveni rok počinje s
datumom kupovine. Molimo dobro sačuvajte
Baterije / punjive baterije se ne smiju zbrinjavati
zajedno s kućnim otpadom. One mogu sadržavati
otrovne teške metale i podliježu zbrinjavanju kao
poseban otpad. Kemijski simboli teških metala su
slijedeći: Cd = kadmij, Hg = živa, Pb = olovo.
Stoga predajte istrošene baterije / punjive baterije
na komunalno mjesto za sabiranje otpada.
Izjava o sukladnosti
Mi, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1,
DE-74167 Neckarsulm, NJEMAČKA, izjavljujemo
kao jedini odgovorni, da je proizvod: Računalo za
bicikl, model-br.: HG00734A / HG00734B, ver-
zija: 02 / 2017, na koji se odnosi ova izjava, u
skladu sa normama / normativnim dokumentima
1999/5/EZ.
O mogućnostima zbrinjavanja dotraja-
log proizvoda možete se raspitati kod
vaše općinske ili gradske uprave.
Zbog zaštite okoliša ne bacajte dotrajali
proizvod u kućni otpad, već ga predajte
stručnom zbrinjavanju. Informacije o
mjestima za sakupljanje otpada i njiho-
vom radnom vremenu možete dobiti pri
Vašem nadležnom općinskom uredu.
Oštećene ili potrošene baterije / punjive baterije se
moraju reciklirati u skladu s Direktivom 2006/66/EZ
i njenim izmjenama. Vratite baterije / punjive baterije
i / ili proizvod putem ponuđenih ustanova za saku-
pljanje otpada.
Štete za okoliš zbog krivog
zbrinjavanja baterija /
punjivih baterija!
Zbrinjavanje
Ambalaža se sastoji od ekološki neškod-
ljivih materijala koje možete zbrinuti na
lokalnim mjestima za reciklažu. Zelena
točka ne važi u Njemačkoj.
b
a
Uvažavajte obilježavanje ambalaže za
odvajanje otpada, ono je obilježeno s
kraticama (a) i brojevima (b) sa slijede-
ćim značenjem: 1–7: plastika / 20–22:
papir i karton / 80–98: miješani materijali.
Proizvod i ambalaža se mogu reciklorati,
zbrinite ih odvojeno za bolje obrađiva-
nje otpada. Triman-Logo važi samo za
Francusku.
Čišćenje i njega
Za čišćenje nemojte koristiti tekućine ili sredstva
za čišćenje. Inače prijeti oštećenje na proizvodu.
Čistite proizvod isključivo s vanjske strane
mekom, suhom krpom.
Održavanje
Izvadite bateriju iz proizvoda, ako proizvod
nećete upotrebljavati dulje vrijeme.
Redovno ispitajte da li je proizvod, uključujući
sve njegove komponente, oštećen i da li je sve
dobro pričvršćeno.
Problem Rješenje
Nema prikaza brzine ili
kilometara
Ispravno usmjerite mag-
net i senzor.
- Provjerite, da li je bate-
rija umetnuta s isprav-
nim polovima.
Crni zaslon Temperatura okoline je
previsoka ili biciklističko
računalo je bilo pre-
dugo izloženo direkt-
nom suncu. Maknite
proizvod sa izravnog
sunčevog svjetla i pustite
ga da se malo ohladi.
LC-zaslon pokazuje
nepravilne simbole.
Izvadite bateriju i onda
je ponovo umetnite.
- Ako se na zaslonu pokaže krivi prikaz, uklonite
takve proizvode iz okoline vašeg proizvoda. Uklo-
nite pri takvim funkcijskim smetnjama na kratko
baterije i umetnite ih ponovno.
Problem Rješenje
Prazan LC-zaslon ili
nema odgovora poslije
ponovnog umetanja
baterije
Izvadite bateriju. Umet-
nite šiljat predmet (npr.
odvijač) u rupu
označenu sa „RESET“.
Umetnite 3 V-baterije u
pretinac za baterije
tako, da +-pol pokazuje
prema gore. Postavite
poklopac pretinca za
baterije opet na preti-
nac za baterije. Mikro-
procesor se resetira i
ponovo starta.
Okrećite poklopac pretinca za baterije sa
kovanicom u smjeru kazaljke na satu, kako
biste zatvorili pretinac za baterije.
Pritisnite i držite bilo koju tipku kako biste se
vratili u normalni radni modus.
Napomena: kada je baterija izvađena, nakon
20 sekundi će svi podatci biti izbrisani.
Računalo za bicikl
demontirati sa bicikla
Okrećite računalo za bicikl u smjeru suprot-
nom od kazaljke na satu, da ga skinete.
Za skidanje kabelskih vezica
2
, koristite
prikladan alat, primjerice rezač rubova.
Uklanjanje smetnji
Napomena: proizvod sadrži elektroničke dijelove.
Zbog toga može izazvati smetnje, ako se nalazi u
blizini proizvoda koji emitiraju radio signale.
(jezik, starosnu dob, težinu, vrijeme na satu).
Ostali pohranjeni podatci će biti izbrisani.
Zamijena baterije
Napomena: baterija računala za bicikl se mora
zamijeniti, kada se prikaz baterije
19
pojavi na
LC-zaslonu
13
.
Pritisnite MODE-tipku
14
i SET-tipku
15
istovre-
meno i držite ih pritisnutima, dok se na LC-zas-
lonu
13
ne pojavi simbol za bateriju i {{----}}.
Zamijenite baterije kako je prikazano na sl. A.
Okrećite poklopac pretinca za baterije sa
kovanicom u smjeru suprotnom od kazaljke na
satu, kako biste otvorili pretinac za baterije.
Izvadite staru bateriju i zamijenite ju novom
baterijom. Pazite kod umetanja na ispravnu
polarnost. Ona je prikazan na pretincu za
baterije.
Uvjerite se, da je brtveni prsten prije umetanja
baterije ispravno postavljen.
Vraćanje računala za bicikl
na početne postavke
Pritisnite MODE-tipku
14
i +tipku
22
istovre-
meno i držite ih pritisnutima, dok se na LC-zas-
lonu
13
ne pojavi RESET.
Pritisnite sada SET-tipku
15
. Sada možete pri-
lagoditi već prije podešene osnovne postavke
Korištenje pozadinskog
osvjetljenja
Pritisnite –tipku
21
, kako biste privremeno ukl-
jučili pozadinsko osvjetljenje. Pozadinsko osv-
jetljenje se nakon kraćeg vremena automatski
isključuje.
Modus CUSTOMIZE
Pored modusa ADVANCE i EASY, možete vlastite
postavke podesiti u modusu CUSTOMIZE (usporedi
postupak).
Postoje dvije mogućnosti, kako pozvati CUSTOMIZE-
modus:
a) Pritisnite SET-tipku
15
i –tipku
21
, da dospijete
u modus za podešavanje. Idite na korisnički
profil i pritisnite SET-tipku
15
.
b) Držite MODE-tipku
14
pritisnutom i korisnički
profil će biti prikazan, zatim pritisnite SET-tipku
15
.
Ponovnim pritiskanjem +tipke
22
i –tipke
21
možete mijenjati između modusa ADVANCE i
EASY. U EASY-modusu, pritisnite i držite SET-
tipku
15
kako biste pozvali modus za podeša-
vanje.
Ponovno pritisnite SET-tipku
15
.
Pritisnite +tipku
22
i –tipku
21
kako biste uključili
ili isključili pojedine postavke (npr. CLOCK).
Odaberite „ON“, kako biste odabranu funk-
ciju dodali EASY-modusu.
Odaberite „OFF“, ako odabranu funkciju ne
želite dodati EASY-modusu.
Pritisnite SET-tipku
15
za potvrdu odabira.
Pritisnite MODE-tipku
14
, da dospijete do slje-
deće funkcije i ponovite gore opisane korake.
Pritisnite MODE-tipku
14
, da napustite pode-
šavanje.
Napomena: informirajte se u poglavlju „Osnovne
postavke“ o mijenjanju postavki.
Napomena: za okončavanje scan-modusa, pritis-
nite +tipku
22
i opet se nalazite u ADVANCE-mo-
dusu.
TRIPDIST: dnevna staza
Pritisnite i držite SET-tipku
15
3 sekunde, kako
biste podesili dnevnu stazu, prosječnu brzinu i
trajanje vožnje na 0.
MAXSPEED: najveća brzina
Pritisnite i držite SET-tipku
15
3 sekunde, kako
biste podesili najveću brzinu na 0.
AVGSPEED: prosječna brzina
Pritisnite i držite SET-tipku
15
3 sekunde, kako
biste podesili prosječnu brzinu na 0.
TRIPTIME: vrijeme vožnje
Pritisnite i držite SET-tipku
15
3 sekunde, kako
biste podesili vrijeme vožnje na 0.
TIME: Timer
Pritisnite i držite SET-tipku
15
3 sekunde, kako
biste promijenili postavke za timer. LC-zaslon
pokazuje simbol za brojanje ili odbrojavanje
(+ ili- kako odgovara) i jedan 5-znamenkasti broj.
Pritisnite SET-tipku
15
za podešavanje timera.
Više puta pritišćite +tipku
22
ili –tipku
21
, dok
se ne pojavi željeni simbol.
Pritisnite MODE-tipku
14
za obradu i pritisnite
zatim više puta +tipku
22
ili –tipku
21
, dok se
ne pojavi željeni broj kao prva znamenka
desno. Ponovite ovaj postupak za sve preost-
ale znamenke.
Potvrdite svoj izbor sa SET-tipkom
15
i pritisnite
MODE-tipku
14
, kako biste se vratili na aktu-
alnu stranicu.
SCAN: skeniranje
Napomena: u scan-modusu se automatski mije-
nja između prikaza dnevne staze, najviše brzine,
prosječne brzine i vremena vožnje.
Pritisnite i držite SET-tipku
15
3 sekunde, kako
biste pozvali referentnu vrijednost za CO2
uštedu.
KM: brojač kilometara
Pritisnite i držite SET-tipku
15
3 sekunde, kako
biste pozvali podešavanje brojača kilometara.
LC-zaslon
13
pokazuje simbol za brojanje ili
odbrojavanje (+ ili- kako odgovara) i jedan
5-znamenkasti broj.
Pritisnite SET-tipku
15
za obradu.
Više puta pritišćite +tipku
22
ili –tipku
21
, dok
se ne pojavi željeni simbol.
Pritisnite MODE-tipku
14
za obradu i pritisnite
zatim više puta +tipku
22
ili –tipku
21
, dok se
ne pojavi željeni broj kao prva znamenka
desno. Ponovite ovaj postupak za sve preost-
ale znamenke.
Potvrdite svoj izbor sa SET-tipkom
15
i pritisnite
MODE-tipku
14
, kako biste se vratili na aktu-
alnu stranicu.
Pritisnite SET-tipku
15
i držite ju pritisnutom, dok
je prikazana naviša ili najniža temperatura, kako
biste se vratili na aktualnu temperaturu ili izbri-
sali pohranjene podatke.
STPWATCH: štoperica
Pritisnite SET-tipku
15
za startanje štoperice.
Pritisnite SET-tipku
15
ponovno za zaustavlja-
nje štoperice.
Pritisnite i držite SET-tipku
15
3 sekunde, kako
biste podesili štopericu na 0.
CAL RATE: aktualna potrošnja kalorija
CALORIE: brojač kalorija
Pritisnite i držite SET-tipku
15
3 sekunde, kako
biste podesili brojač kalorija na 0.
FAT-BURN: sagorijevanje masnoće u gramima
Pritisnite i držite SET-tipku
15
3 sekunde, kako
biste podesili vrijednost sagorijevanja masnoće
na 0.
CO2 KG: CO2 ušteda
Korištenje funkcija
Napomena: sve funkcije i sekundarne funkcije su
opisane u sljedećoj listi.
CLOCK: pokazuje vrijeme na satu.
Pritisnite i držite SET-tipku
15
3 sekunde, kako
biste pozvali podešavanje vremena na satu.
TOTALODO: brojač ukupne staze
Pritisnite i držite SET-tipku
15
3 sekunde, kako
biste pozvali podešavanje za veličinu gume,
jedninicu za dužinu i interval održavanja.
TOTAL-TM: ukupno vrjeme vožnje
Pritisnite i držite SET-tipku
15
3 sekunde, kako biste
promijenili pohranjeno ukupno vrijeme vožnje.
TEMP: termometar
Pritisnite i držite SET-tipku
15
3 sekunde, kako
biste mijenjali °C i °F.
Pritisnite SET-tipku
15
, da bi se prikazala do s
ada
najviša izmjerena vrijednost temperature (HI).
Pritisnite SET-tipku
15
, da bi se prikazala do sada
najniža izmjerena vrijednost temperature (LO
).
Pritisnite SET-tipku
15
, kako biste pri svakoj
funkciji prešli na sekundarnu funkciju (vidi pog-
lavlje „Korištenje funkcija“).
Pritisnite i držite SET-tipku
15
, kako biste poz-
vali pohranjene vrijednosti ili ih vratili na početne
postavke.
Računalo za bicikl ima sljedeće funkcije:
ADVANCE-Modus:
Pritiskanjem +tipke
22
možete odabrati sljedeće
prikaze funkcija:
CLOCK > TOTALODO > TOTAL-TM > TEMP >
STPWATCH > CAL RATE > CALORIE > FAT-BURN
> CO2 KG > KM+/- > TIME+/- > SCAN
EASY-Modus:
Pritiskanjem MODE-tipke
14
možete odabrati slje-
deće prikaze funkcija:
TRIPDIST > MAXSPEED > AVGSPEED > TRIPTIME
Alăturați-vă conversației despre acest produs
Aici puteți împărtăși ce părere aveți despre Crivit IAN 286004 Ciclocomputer. Dacă aveți o întrebare, citiți mai întâi cu atenție manualul. Solicitarea unui manual se poate face folosind formularul nostru de contact.
răspuns | A fost util (0) (Tradus de Google)